Full text of "Journals of the Rev. Messrs. Isenberg and Krapf, missionaries of the Church missionary society,...
Skip to main content
Full text of "Journals of the Rev. Messrs. Isenberg and Krapf, missionaries of the Church missionary society, detailing their proceedings in the kingdom of Shoa, and journeys in other parts of Abyssinia, in the years 1839, 1840, 1841, and 1842"
See other formats
W^YNE s. yUCINlCH^ ':
GEIS£L LIBRAtV y
UNIVKSITY OF CALIFORNIA, SAN MiGO *^ V
LA XXiA, CALHORNIA
A ^
JfVAYNE S. VUCINiCH
i '^
JOURNALS,
PRINTED BY L. SEELEY, THAMES DITTON, SURREY.
?•
i^ ^A / •-^-isi
JOURNALS '•-^' l>y
OF THE
Rev. Messrs. ISENBEEG AND KRAPF,
MISSIONARIES OF
THE CHURCH MISSIONARY SOCIETY,
DETAILING THEIR PROCEEDINGS IN THE KINGDOM OF SHOA,
AND JOURNEYS IN OTHER PARTS OF ABYSSINIA,
IN THE YEARS 18-39, 1840, 1841, AND 1842.
TO WHICH IS PREFIXED,
A GEOGRAPHICAL MEMOIR OF ABYSSINIA AND SOUTH-EASTERN
AFRICA, BY JAMES M'qUEEN, ESQ. GROUNDED ON THE
missionaries' JOURNALS, AND THE EXPEDITION
OF THE PACHA. OF EGYPT UP THE NILE.
THE WHOLE 1LLUSTRATE11 BY TWO MAPS, ENGRAVED
BY ARROWSMITH.
SKELEY, BURNSIDE, AND SEELEY,
FLEET STREET, LONDON.
MDCCCXLIII.
PREFACE.
The operations of the Church Missionary Society iu
Abyssinia commenced in the year 1829. The Rev.
Samuel Gobat and the Rev. Christian Kugler, the first
Protestant Missionaries who entered that country, landed
at Massowah in Dec. 1829. They were favourably re-
ceived by Sebagadis, the then Ras of Tigre. Mr. Ku-
gler was removed by death just one year after his land-
ing at Massowah : he died in the expression of lively
faith in the Redeemer, and of a. good hope through grace,
on Dec. 29, 1830. Mr. Kugler^s place iu the Mission
was supplied by the Rev. Charles William Isenbei'g,
who reached Adowah, in Tigre, in April, 1835. He
was followed by the Rev. Charles Henry Blumhardt in
the beginning of 1837, and by the Rev. John Ludwig
Krapf at the close of that year.
In the beginning of 1830 Mr. Gobat proceeded to
Gondar, the capital of Amhara, where he was kindly
received and protected by Oubea, then exercising chief
a
VI PREFACE.
authority in that part of Abyssinia.* In 1836 Mr. Go-
bat was compelled by ill health to quit the Mission.
Early in 1838 ojiposition to the Mission was excited
by the priesthood of the Abyssinian Chiu'ch^ fomented
by certain members of the Church of Rome who had
entered the country. The result was, that the Mission-
aries were obliged to quit Abyssinia, Oubea declaring
that he was not able to resist their enemies any
longer.
On quitting Abyssinia, Messrs. Isenberg and Blum-
hardt proceeded to Cairo. jNIr. Krapf being unwilling
to relinquish the hope of re-entering Abyssinia from
another quarter, determined to make the attempt to do
so by Zeila, which lies without the Straits of Babel-
raandeb, in lat. 11° 20' north, long. 43° 50' east. He
was led to contemplate this attempt in consequence of
the Missionaries, while at Adowah, hadng been imdted
by the King of Shoa to visit his country. ]Ir. Krapf
accordingly proceeded to Mocha, where he arrived on
the 28th of May, 1838. Here he met ■mih. a servant
of the King of Shoa, who encouraged him to prosecute
the design which he had formed, and gave him much
iufonuation as to the best method of proceeding from
Zeila to the capital of the King of Shoa. From Mr.
Naylor, the British Consul at Mocha, Mr. Krapf met
with a friendly reception, and the promise of every
* The result of Mr. Gobat's residence in Abyssinia was published in
1834, in a volume entitled ".Journal of a Three Years' Residence in Abys-
sinia, in furtherance of the objects of the Church Missionary Society."
PREFACE. Vn
assistance in liis power. While he was employed in
collecting information at Mocha, he was attacked by
dysentery; which reduced him so low, that he was
compelled to retm-n to Cau'o, where he arrived on the
27th of September, 1838.
Mr. Isenberg and Mr. Krapf now seriously delibe-
rated on their futiu*e course ; and came to the conclu-
sion jointly to engage in an attempt to reach Shoa by
way of Zeila and Hurrm*. Should they fail in their
object with regard to Shoa, it was their purpose to
make their way, if possible, to the tribes of Heathen
Gallas, which are spread over the country to the south-
ward and eastward of Shoa.
Colonel Campbell, then British Consul-General at
Cairo, prociu-ed for the Missionaries a firman from the
Pacha of Egypt. He also gave them letters to the
Consul at Mocha, and to the King of Shoa, strongly
recommending the Missionaries to then* protection and
favour. Mr. Gliddon, the United States' Consul-Gene-
ral at Cairo, gave them a letter, recommending them to
the friendly offices of all captains of United States'
vessels with whom they might meet.
Thus aided and encom-aged, they started on their
arduous undertaking. jNIr. Krapf thus concluded a
letter from Caii-o to the Secretaries of the Chui'ch Mis-
sionaiy Society, Jan. 20, 1839 : " May the Lord of Sa-
baoth be our guide, our preserver, our strength, our
light, and our life 1"
From Mocha they crossed to the opposite coast,
Vlll PREFACE.
passed the straits of Babelmandeb, and on the 4th of
April arrived at Tadjurra, which they found preferable
to Zeila as a point of departure to the interior. After
encountering the many difficulties which embarrass
travellers in these unfrequented regions, they reached
the frontier of the kingdom of Shoa on the 31st of
jNIay, the journey having occupied thii-ty-five days.
They had an interview with the King on the 7th of
June, who gave them a favourable reception.
The Missionaries remained together in the kingdom
of Shoa until November 6, 1839 ; when Mr. Isenberg
departed, to return for a season to this country. During
these five months they were diligently occupied in con-
versational preaching and discussion, and in obtaining
a great variety of information. Mr. Isenberg had made
considerable progress in translations into the Amharic
Language, both while in Tigre, and after his arrival in
Shoa. A leading object of his isit to England was to
print the works which he had prepared, for the future
use of the Mission wherever the Amharic Language is
vernacular. He arrived in London on the 30th of April,
1840. Here he completed works already commenced,
and prepared several others. He eventually carried
through the Press : —
An Amharic Spelling Book. 8vo.
Grammar. Royal Bvo.
Dictionary. 4to.
Catechism. Bvo.
Chui'ch History. 8vo.
PREFACE. IX
Amharic General History. 8vo.
Mr. Isenberg had prepared a Vocabulary of the
Daiikali Language, which was likewise printed.
Tlie object of the Mission was not only the Chris-
tian population of Shoa, but the Galla Tribes exten-
sively spread over the south-eastern parts of Africa.
To the Galla language therefore, hitherto unwritten,
Mr. Krapf s attention was much given. During Mr.
Isenberg's stay in London the following Galla works,
prepared by Mr. Krapf, were printed : —
Vocabulary. 12mo.
Elements of the Galla Language. 12mo.
St. Matthew's Gospel. 12mo.
St. John's Gospel. 12mo.
The Committee have since received from INIr. Krapf
a translation into Galla of the Book of Genesis, and of
the Epistle to the Romans.
While Mr. Isenberg was absent in England, Mr.
Krapf, though alone, and painfully feeling the diffi-
culties and disadvantages of his solitariness, occupied
himself diligently and zealously in his arduous duties.
Amidst much to try and discourage him, he was gra-
ciously sustained in his work, and not left without
tokens of the Divine blessing upon it. The nature of
that work, and the difficulties and trials incident to the
prosecution of it, are fully detailed in the Joui-nals of
the Missionaries contained in this Volume.
Dm-ing the period that Messrs. Isenberg and Krapf
were together in the Mission, their communications were
X PREFACE.
sometimes addressed to the Committee jointly, and
sometimes independently. In placing those commu-
nications before the reader, the chronological order
has been followed. Hence sometimes one speaks, and
sometimes the other. The tenour of the remarks
will, however, generally indicate the individual who
makes them. From the period when Mr. Isenberg
quitted Shoa, in the beginning of November 1839,* it
is of course Mr. Krapf alone that speaks.
Mr. Krapf's private affairs having called himto Egypt,
he left Ankobar on the 10th of March, 1842. He de-
termined to go by Goudar and Massowah. One object
was personal communication with the new Abuna, the
ecclesiastical head of the Abyssinian Church. In this ob-
ject he was disappointed. Just before he reached Daunt,
in the province of Belissen, his progress was stopped in
consequence of the country having been thrown into a
state of confusion by hostilities between two of the Chiefs
of that part of Abyssinia. Hence he was obliged to
retrace his steps to Gatira, the capital of a Chief named
Adara Bille. This man on Mr. Krapf's advance had
treated him with kindness, and gained his confidence.
He now, however, determined to plunder him. By a
series of artful proceedings he effected his purpose,
and stripped Mr. Krapf of the whole of his property.
His life itself was seriously endangered. A gracious
Providence rescued him from the perils of his situa-
tion. Having obtained leave to depart from Gatu'a, he
*p. IGO.
PREFACE. XI
determined to attempt reaching Massowah by a route
directed to the north-east. Throughout this journey
he encountered great hardships^ privations, and dan-
gers; but under the defence of the Most High, in
whom he trusted, he was brought to Massowah in
safetj^, on the 1st of May, 1842. This journey led
Mr. Krapf through parts of Abyssinia not previously
traversed by Europeans. This portion of his Journal
is therefore of much interest for the geographical infor-
mation which it contains, as well as for the insight
which it gives into the state of the people.
In Egypt Mr. Krapf met his fellow labourer Mr.
Isenberg returning to Abyssinia. Mr. Blumhardt,
their former associate in Tigre, had been transferred by
the Committee to the North India Mission. He had
been replaced in the Abyssinian Mission by the Rev.
John Miihleisen, who reached Cairo in company with
]Ir. Isenberg. The three Missionaries and Mrs.
Krapf, to whom Mr. Krapf had been united in Egypt,
left Cairo on the 17th Oct. They reached Aden on
the 2nd of Nov. On the 18th of Dec. they sailed
for Tadjun'a, and reached that place on the 20th. Here
they found a series of obstacles opposed to their re-
entrance into Abyssinia. Having in vain employed
every means in their power to surmount those obstacles,
they were compelled to relinquish the attempt and
return to Aden. Of the precise nature of the causes
which operated to close the door against the return of
the Missionaries to Shoa we are not at present fully in-
xii PREFACE.
formed. From what has transpired, however, it is pro-
bable that they are of the same description as those
which led to the expulsion of the Missionaries from
Tigre — the jealousy of the Priesthood and politico-
popish intrigue.
Reference will be seen in the Journals to a French
traveller, M. Rochet. He arrived in Shoa in Oct. 1839.
After some stay there he returned to France, and in
1841 published at Paris a volume entitled, " Voyage
dans la cote orientale de la ]Ier Rouge, dans la pays
d'Adel, et la Royaume de Choa.'^ (Shoa.) In the
course of his work he gives an account of the eccle-
siastical affairs of Abyssinia. He closes this account
Avith the following remarks, which instructively warn
Protestants — if warning were needed — of the policy
and plans of Rome.
" The critical state of Christianity in the kingdom of
Shoa should call for the efforts of a Catholic Mission to
that country. I should desire that Missionaries of this
communion might succeed in rallying the Amharras
round it; but I think there is not a more delicate task —
that there is not a work which demands more prudence:
an ardent inconsiderate zeal would endanger all. Our
Missionaries should not forget that the heat of the
Portuguese Jesuits lost all the advantages which Catho-
licism had previously obtained, and ended by causing
them to be driven out of Abyssinia in the sixteenth
century. The Abyssinians still remember the violent
dissensions which the vehemence of the Jesuits had
PREFACE. Xlll
created among them. The last traces of this remem-
brance — grievous precedent for Catholicism — must be
effaced by means of forbearance and tolerance. Our
Missionaries ought even to be cautious of avowing then*
intention. It will, I doubt not, be for the interest of
their cause — and an able and auspicious pohcy— only
to present themselves at first as chemists or mechanics,
after the example of the Jesuits who conducted, in
the seventeenth century, the glorious China Missions.
I beheve it unnecessary to add, that a cold, reserved course
should only be observed until their credit with the king
and their influence over the country should be solidly
established by their successful labours. Their efforts
should at first be directed toward the king, for on his
conversion alone would depend that of the Amharras.
Attempts on the Gallas might be tried, by representing
to the prince of what political advantage it would be
for him to unite all the members of his states in the
same unity of faith. It would be necessary to avoid
showing any jealousy or animosity toward the jNIethodist
Mission, whose vnse conduct ought on the contrary to
be followed as a model. In every circumstance it would
be necessary always to keep in view that the slightest
imprudence, the least rashness, would suffice to destroy
for ever in Abyssinia the entrance of Catholicism, per-
haps of Christianity and of Civilization.'^*
It is scarcely necessary to say that the " Methodist
Mission" to which M. Rochet refers, is that of ]Messrs.
* Rochet, pp. WJ, 190.
a 5
XIV PREFACE.
Isenberg and Kvapf. The Readers of their Journals
will, however, not fail to remark that they pursued a
course widely different from that advocated by M. Ro-
chet for Rome. They uniformly avowed their cha-
racter as Protestant Missionaries; whose only object
was, the Lord blessing their labours, to diffuse Scrip-
tural light in a region of spiritual darkness.
Whether a re-entrance into Abyssinia may be prac-
ticable to the Missionaries at a future period, it would
be vain to speculate. That a measure of scriptural
light has been diffused by their instrumentality cannot
be doubted. Many copies of the New Testament in
Amharic, supplied by the liberality of the British and
Foreign Bible Society, have been widely dispersed.
They were received with avidity wherever the Mission-
aries had an opportunity of circulating them, and in
Mr. Krapf's journeyings copies were found in remote
places, far distant from any spot previously visited by a
Missionary. We may therefore warrantably hope that
a portion at least of the good seed will take root, and
bring forth fruit to perfection.
As it appears that rivers of considerable magnitude
fall into the Indian Ocean from those parts of Eastern
Africa inhabited by the Heathen Galla Tribes, Mr. Krapf
had it in contemplation to make an attempt to re-esta-
blish the ]lission in that direction, so soon as circum-
stances would permit.
During the period of Mr. Krapf s residence at An-
kobar, a communication was opened between the King
PREFACE. XV
of Shoa and the British Authorities in India. An
Embassy, under the direction of Captain Harris, was
sent to Shoa by the Governor-General of India. Cap-
tain Harris reached his destination in July 1841. A
Treaty was concluded between Captain Harris and the
King of Shoa on Nov. 13, 1841, establishing a com-
mercial intercoui'se between the two countries, and gua-
ranteeing the safety of British subjects in Shoa, and
the security of their property. At the solicitation of
Captain Harris, Mr. Krapf acted as his Interpreter in
negotiating the Treaty; and in a despatch to the Bombay
Government, Captain Harris thus recorded his sense of
the value of Mr. Krapf s semces : —
" Mr. Krapf has submitted with the utmost good-
will to continual interruption in his more immediate
quiet avocations, and has never required even the inti-
mation of a wish to render himself of the greatest
utility to the Embassy ; not only in the more delicate
forms of interpretation, which he so well understands,
but also in those minor points of annoyance which are
certain in the first instance to arise in a strange country.
From the first day of our arrival he has, in utter con-
tempt of all weather, been engaged whenever the inte-
rests of the service required his presence ; and without
his most able assistance, and perfect knowledge of Abys-
sinian life, our situation would have become perplexing,
and our prospect of success removed to a far distant
pcriod,^^
XVI PREFACE.
Throughout Captain Harris's stay in the country, he
showed Mr, Krapf much kindness, and rendered to
him and the Mission many services. The Embassy
having been recalled, Captain Harris has just arrived
in England. We understand he is about immediately
to lay before the public the information collected oy
him during eighteen months residence in Shoa. The
character which Captain Harris has already established
as a Traveller, in South Africa, warrants the anticipa-
tion that his work on Abyssinia will prove both
interesting and important.
Reference has already been made to the geographi-
cal information comprised in the Journals now laid
before the public. Of a portion of this information
Mr. M'Queen availed himself, with the permission
of the Committee, in his '* Geographical Survey of
Africa," published in 1840. On being shewn the sub-
sequent Journals of the Missionaries, he was so much
struck with the extent and value of the geographical
information contained in them, that he very kindly
offered to draw a Map of Abyssinia, to accompany the
publication of the Journals, exhibiting the information
thus acquired. This offer the Committee gratefully
accepted, and the Map, engraved by Arrowsmith, is
pretixed to the Journals.
"While Mr. M'Queen was thus employed, tidings
reached this country of the result of certain Expeditions
sent up the Aliite Nile by that remarkable man,
PREFACE. XVll
Mahomed Ali, Pacha of Egypt. The information thus
obtained having an important bearing on south-western
Abyssinia, as well as on the country south of Nubia,
almost to the Line, INIr. INPQueen had the goodness
to draw another ]Iap, exhibiting that information,
which he presented to the Committee. This Map in-
cludes the countries from 5" South to 18° North Lati-
tude, and from 5° to 44° East Longitude.
In constructing these IMaps Mr. M'Queen has availed
himself, with great labour, of the information bearing
on the geography of the countries to which they refer,
which was accessible to him in the writings of authors
ancient and modern. Among these, Bruce merits par-
ticular notice, the statements contained in his Travels
relative to the geography of Abyssinia, and the sur-
rounding countries, having, in its general character,
been very remarkably corroborated by later travellers.
To the serA-ices just referred to, Mr. jM^Queen has
added another — a Geographical Memoir, to illus-
trate the Maps. On this- Memoir IMr. McQueen has
bestowed much research, and it forms a valuable addi-
tion to the services already rendered to Africa, by
this able geographer. The Map of Africa is prefixed
to the Geographical Memoir.
To Captain Haines, the Commandant at Aden, the
Committee owe the expression of their cordial thanks
for his uniform kindness to the Society's Missionaries,
and for the valuable assistance which he has at all times
PREFACE.
shown himself ready, promptly and cordially, to render
them in the prosecution of their labours.
CHURCH MISSIONARY HOUSE,
SALISBURY SQUARE,
August 21, 1843.
CONTENTS.
PART I.
JOURNEY FROM ZEILA TO ANKOBAR.
CHAPTER I.
DESCRIPTION OF ZEILA — COSTUME AND FOOD OF THE INHA-
BITANTS — MESSAGE FROM THE GOVERNOR — DEPAR-
TURE FROM ZEILA ARRIVAL AT TADJURRA INTER-
VIEW WITH THE SULTAN — DESCRIPTION OF TAD-
JURRA — DIFFICULTIES IN PROCURING CAMELS AND
MULES — VISIT FROM THE SULTAN — DETENTION AT
TADJURRA INTENSE HEAT OF THE WEATHER NO-
TICES RESPECTING ENAREA, SIDAMA, AND GURAGUE
DISCUSSION WITH A TIGRE MERCHANT RESPECT-
ING ISLAMISM. ----...
CHAPTER II.
PREPARATIONS FOR DEPARTING FROM TADJURRA — SEL-
FISHNESS OF MAHOMED ALI — DEPARTURE FROM
TADJURRA NOTICES OF AMBABO, DULLUL, SUKTA,
AND SAGGALLO — PECULIARITIES OF THE DANKALI
XX CONTENTS.
PEOPLE — DEPARTURE FROM SAGGALLO — NOTICES OF
THE SALT LAKE ASSAL CONVERSATION WITH ALl
ARAB RESPECTING THE DANKALI TRIBES INSTANCE
OF THE SULTAN OF TADJURRa's WEAKNESS — ARRI-
VAL AT GAGADE INTENSE HEAT — DEPARTURE FROM
GAGADE, AND ARRIVAL AT DALIBUI, A DANAKIL
SETTLEMENT — PROCEED THROUGH THE VALE OF
KURRI, SAGGADERE, AND ARRIVE AT LITTLE MARHA
— DEPARTURE FROM LITTLE MARHA, PASSING GA-
LAMO, ADAITA, AND ENCAMP IN THE VALE OF RAMU-
DELl DEPARTURE FROM RAMUDELI — APPREHEN-
SION OF ROBBERS — DEPARTURE FROM BARUDEGA —
ALARMED BY HYENAS — DEPARTURE FROM GAIEL,
AND ENCAMP AT ALIBEKELE — CHARACTER OF THE
ISSA SOMALS DEPARTURE FROM ALIBEKELE, AND
ARRIVE AT MULLU, ------ IG
CHAPTER III.
TAKE LEAVE OF MAHOMED ALI — DEPARTURE FROM
MULLU — NOTICE OF A SKIRMISH BETWEEN THE DE-
BENIK We'eMAS AND THE MUDAITUS ARRIVE AT
METTA LEAVE METTA, AND ENCAMP AT HAMUISSA
ARRIVE AT LITTLE MULLU ELEPHANT HUNTING
— DEPARTURE FROM LITTLE MULLU, AND ENCAMP
AT BERDUDA NOTICE OF THE DANKALI TRIBES IN-
HABITING THESE REGIONS — LEAVE BERDUDA, AND
CROSS THE PLAIN HALAKDIGGI — ABUNDANCE OF
GAME — ARRIVE AT THE RIVER HAWASH — NOTICES
OF IT VISIT TO A LAKE WEST OF THE HAWASH —
DEPARTURE FROM MELKUKUYU, AND ARRIVE AT THE
VILLAGE OF FARRI — DEPARTURE FROM FARRI, AND
ARRIVE AT ALUI AMBA — INTERVIEW WITH THE
GOVERNOR DEPARTURE FROM METATIT — ARRIVAL
AT ISLAM AMBA VISIT TO THE KING, AND KIND
RECEPTION BY HIM — ARRIVAL AT ANGOLLALA IN-
TERVIEWS WITH THE KING — HIS DESIRE FOR ME-;
CONTENTS. XXI
DICINE — BECOME ACQUAINTED WITH MARETSH, AN
IN'FLUEXTIAL GOVERNOR OF THE ABEDTSHOO
GALLAS INSTANCES OF THE KING's SELFISHNESS —
DEPARTURE OF THE KING FOR ANGOLLALA CON-
VERSATION WITH A PRIEST OF BULGA ON FASTING
ABYSSINIAN CHRONOLOGY VILLAGES AROUND AN-
GOLLALA EXCURSION TO THE RIVER TSHATSHA
DEPARTURE FROM ANGOLLALA, AND ARRIVAL AT
ANKOBAR. - 43
PART II.
RESIDENCE AT ANKOBAR.
CB AFTER I.
ARRIVAL OF THE KING AT ANKOBAR INTERVIEW WITH
HIM PARTICULARS OF THE GALLA TRIBES TO THE
NORTH OF SHOA — GUEBRA GEORGIS EXPRESSES A
WISH FOR INSTRUCTION — VISIT TO THE CHURCH
OF ST. GEORGE — PARTICULARS OF THE KINO OF
SHOA AND HIS FAMILY ABYSSINIAN FASTS — ACCOUNT
OF THE SECT OF THE TABIBAN — MR. KRAPF COM-
MENCES A VOCABULARY OF THE GALLA LANGUAGE
ORIGIN OF THE NAME OF ANKOBAR OPINIONS
RESPECTING THE WORSHIP OF THE VIRGIN MARY
CONVERSATION WITH PRIESTS OF DEBRA LIBANOS
RESPECTING THE THREE BIRTHS OF CHRIST — SHOAN
MEASURES AND RATES OF BARTER — LEAP-YEAR
OF THE ABYSSINIANS — PARTICULARS RESPECTING
THE GURAGUE COUNTRY — LIST OF yETHIOPIC BOOKS
— FEAST OF TECLA HAIMANOT — VISIT TO THE CHURCH
XXU CONTENTS.
OF ST. MICHAEL — ABYSSINIANS' NEW YEAK — GALLA
TRIBES IN THE SOUTH OF GURAOUE CONVERSA-
TION WITH A PRIEST ON CHRONOLOGY STRANGE
STORY VISIT TO DEBRA BERHAN — INTERVIEW
WITH THE KING VISIT TO TEGULET, THE ANCIENT
CAPITAL OF SHOA -------82
CHAPTER II.
RETURN TO ANKOBAR — ACCOUNT OF A SUPERSTITIOUS
CEREMONY — REMARKS — SLAVES IN THE SERVICE
OF THE KING — CONVERSATIONS ON VARIOUS SUB-
JECTS — NOTICES OF THE GOVERNMENT, DISCIPLINE,
AND USAGES, OF THE ABYSSINIAN CHURCH — VISIT
TO THE KING AT ANGOLLALA DISCUSSION WITH
DEBTERA SANDJAR ON DOCTRINAL POINTS — MR.
ISENBERG's INTERVIEW WITH THE KING PREVIOUS
TO HIS DEPARTURE FROM SHOA — MR. KRAPF RE-
TURNS TO ANKOBAR VISIT TO ALACA WOLDA HANNA
— CONVERSATION WITH PRIEST TSEDDOO ON BAP-
TISM VISIT TO THE ALACA OF AFERBEINI — CUS-
TOMS OF THE GALLAS— ABYSSINIAN MODE OF IN-
STRUCTING YOUTHS — CEREMONY AT BAPTISM — NO-
TICES OF VARIOUS TRIBES ----- 1 ] -i
CHAPTER III.
DEPARTURE OF MR. ISENBERG FROM ANKOBAR— NOTICES
RESPECTING SOME ANCIENT SAINTS REVERENCE FOR
THE SABBATH BY THE GALLAS DISCUSSION WITH
A DEBTERA ON ORIGINAL SIN — CONVERSATIONS ON
VARIOUS SUBJECTS ABYSSINIAN REMEDY FOR THE
SMALL-POX SCRIPTURE INTERPRETATION — DISCUS-
SION ON THE THREE BIRTHS OF CHRIST ATTACKED
BY FEVER — THE FAST OF TSOMA LEDAT — COPIES OF
THE AMHARIC SCRIPTURES DISTRIBUTED — NOTICES
CONTENTS. XXUl
OF THE GALLAS DWELLING IN THE EAST OF GURAGUE
VISITED BY PRIESTS FROM GURAGUE — BAPTISMAL
CEREMONY -------- 160
CHAPTER IV.
MR. KRAPF ACCOMPANIES THE KING ON AN EXPEDITION
AGAINST THE 6ALLA TRIBES — THE KING's ARMY —
CONVERSATION WITH A PRIEST ON FASTING AND
OTHER SUBJECTS — RELIGIOUS CEREMONIES OF THE
GALLAS VISIT TO A VILLAGE A GALLA GRAVE
NOTICES OF VARIOUS GALLA TRIBES (THROUGHOUT
THE chapter) — CONVERSATION WITH PEOPLE FROM
THE NORTH OF SIIOA, AND OTHER PLACES INTER-
VIEW WITH TSHARA, SON OF THE QUEEN OF MULO-
FALADA FAVOURABLE RECEPTION — MAJESTIC
MOUNTAINS OF MAITSHA — SOURCES OF THE HAWASH
— RETURN TO ANGOLLALA — HOT WELLS IN THE
TERRITORY OF FINIFINI — ARRIVE AT ANGOLLALA —
RECEPTION OF THE KING — REMARKS ON THE ADVAN-
TAGES GAINED BY THE EXPEDITION - - . 187
CHAPTER V.
CONVERSATION WITH DEBTERAS — PREPARATIONS FOR
THE FORTY DAYS FAST OF THE ABYSSINIANS —
SUPERSTITIOUS OPINION — ABYSSINIAN LITERATURE
VISITED BY A PRIEST OF BULGA — MODE OF EX-
PLAINING SCRIPTURE — DEMAND FOR ^ETHIOPIC
SCRIPTURES — SUPPOSED ORIGIN OF THE GALLAS —
NOTICES OF A GALLA TRIBE CALLED WATO — VISIT
TO THE MONASTERY OF THE TABIBAN — MR. KRAPF
ACCOMPANIES THE KING TO DEBRA LIBANOS
ARRIVE AT SENA MARKOS, A HOLY PLACE OF THE
ABYSSINIANS — ARRIVE AT DEBRA LIBANOS — VISIT
TO THE WELL OF TECLA HAIMANOT — MIRACULOUS
xxiv CONTENTS.
POWERS ATTRIBUTED TO THE WATER — SUPERSTI-
TIOUS PRACTICE RETURN TO ANKOBAR — NOTICES
OF CAMBAT — LETTER FROM THE KING TO THE
GOVERNOR OF BOMBAY — FURTHER NOTICES OF THE
CUSTOMS OF THE GALLAS — NOTICES OF WOLAMO,
CAFFA, AND SENTSHERO. . _ - - -
226
PART III.
JOURNEY FROM ANKOBAR TO MASSOWAH.
CHAPTER I.
MOTIVES FOR UNDERTAKING THE JOURNEY — DEPAR-
TURE FROM ANKOBAR GOOD FEELING MANIFESTED
BY THE PEOPLE TOWARD MR. KRAPF ARRIVE AT
ANGOLLALA INTERVIEW WITH THE KING DISTRI-
BUTION OF SCRIPTURES — FAREWELL VISIT TO THE
KING — LEAVE ANGOLLALA, AND ARRIVE AT DEBRA
BERHAN — TRADITIONS RESPECTING IT POPULA-
TION — ARRIVE AT BOLLO WORKIE CELEBRATED
MARKET HELD HERE — ARTICLES OF TRADE ORIGIN
OF THE NAME BOLLO WORKIE — SUPERSTITIOUS
OPINIONS OF THE ABYSSINIANS ARRIVE AT THE
VILLAGE OF LOGHEITA WELL RECEIVED BY THE
GOVERNOR — MONASTERY OF SAINT ABBO — LEAVE
LOGHEITA — CONVERSATION WITH A PRIEST — EN-
QUIRIES RESPECTING THE ORIGIN OF THE GALLAS
— GEOGRAPHICAL DIVISION OF THE DIFFERENT
PROVINCES OF SHOA ARRIVE AT ZALLA DENGAI
— HOSPITABLE RECEPTION BY ZENAMA WORK, THE
CONTENTS. XXV
MOTHER OF THE KING OF SHOA — ORIGIN OF THE
NAME ZALLA DENGAI DEPARTURE FROM ZALLA
DENGAI CROSS THE RIVER MOFER — ENTER THE
PROVINCE OF MANS NOTICES OF ITS FORMER
RULERS — CHARACTER OF THE MANSIANS SOIL AND
PRODUCTIONS OF MANS LEAVE WOKAN, AND ENTER
THE DISTRICT OF LALO TRADITION RESPECTING
THE LAKE ALOBAR — ARRIVE AT THE VILLAGE OF
AMAD-WASHA DISTRIBUTION OF AMHARIC SCRIP-
TURES LEAVE AMAD-WASHA — SUPERSTITION OF
THE PEOPLE ARRIVE AT DAIR, THE FRONTIER OF
SHOA — VISIT THE GOVERNOR. - - . . £61
CHAPTER IT.
DEPARTURE FROM DAIR — VILLAGE OF GOLTA — ENTER
THE COUNTRY OF THE WOLLO GALLAS — THEIR CHA-
RACTER — MOUNTAINS OF THE WOLLO COUNTRY
ARRIVE AT GATIRA INTERVIEW WITH ADARA
BILLE FRIENDLY RECEPTION LEAVE GATIRA NO-
TICES OF BERROO LOOBO, THE CHIEF OF WORRA
KALLO ARRIVE AT NEGASSI DATCH VISIT THE
GOVERNOR, SIDI MUSIE HIS SUSPICIOUS BEHA-
VIOUR LEAVE NEGASSI DATCH, AND ENTER THE
TERRITORY OF CHARSO PERILOUS SITUATION
ARRIVE AT TANTA, THE CAPITAL OF WORRA HIMANO
— KINDLY RECEIVED BY THE CHIEF, IMAN LIBAN
— POPULATION OF TANTA — EXTENT OF THE TERRI-
TORY OF IMAN LIBAN — DEPARTURE FROM TANTA,
AND ARRIVE AT THE RIVER BASHILO — BERROO
ALIGAS, GOVERNOR OF WADELA, ATTACKS THE
TERRITORY OF IMAN LIBAN MR. KRAPF IN CON-
SEliUENCE RELINQUISHES HIS INTENTION OF PRO-
CEEDING TO GONDAR, AND RETREATS TOWARD GA-
TIRA — REASONS FOR PREFERRING THE TADJURRA
ROAD TO THAT OF MASSOWAH — MARKET OF TOTOLA
— RETURN TO GATIRA — INTERVIEW WITH ADARA
XXVI CONTENTS.
BILLE — HIS HYPOCRITICAL PROFESSIONS OF
FRIENDSHIP HIS TREACHEROUS AND COWARDLY
TREATMENT OF MR. KRAPF, WHOM HE ROBS AND
IMPRISONS — PROVIDENTIAL DELIVERANCE OF MR.
KRAPF. -----__- 319
CHAPTER III.
ARRIVE AT THE LAKE HAIK — DESCRIPTION OF THE
LAKE VISIT TO A CONVENT ON AN ISLAND IN THE
LAKE NOTICES OF THE EARLY HISTORY OF THE
ISLAND — POPULATION ACCOUNT OF THE MONKS,
&C. DEPARTURE FROM LAKE HAIK — ARRIVE AT
THE VILLAGE OF BORA HIGH MOUNTAINS IN THE
VICINITY OF BORA — ORIGIN OF THE NAME TEHOO-
LADERE — LEAVE BORA, AND CROSS THE RIVER
MILLE THE MOUNTAIN AMBASSEL — ARRIVE AT
THE DISTRICT OF WORRA KALLO, AND HALT AT
THE VILLAGE OF LEEBSO — KIND RECEPTION — DE-
PARTURE FROM LEEBSO — CROSS THE RIVER
ERGEBBO FEROCIOUS CHARACTER OF THE RAIA
GALLAS — COFFEE TREE ON THE BANKS OF THE
RIVER ERGEBBO — CHARACTER OF THE YECHOO
PEOPLE REMARKS ON ABYSSINIAN HOSPITALITY
SINGULAR CUSTOM OF THE YECHOO WOMEN — IM-
MENSE PLAINS IN THE YECHOO COUNTRY — CROSS
THE RIVER MERSA MANNER OF PLANTING PEPPER
ARRIVE AT THE VILLAGE OF MERSA HOSPITA-
BLE RECEPTION CONVERSATION WITH MAHOME-
DANS — DEPARTURE FROM MERSA — SUPERSTITIOUS
CUSTOMS — ARRIVE AT THE VILLAGE OF SHELTE —
DIFFICULTIES IN PROCURING ACCOMMODATION —
MARKET OF WOLDAIA VILLAGE OF GOODDO AP-
PEARANCE OF THE COUNTRY — ARRIVE AT THE
VILLAGE OF SHAL CONVERSATION WITH A WOMAN
LEAVE SHAL AFTER SOME DELAY REACH THE
PROVINCE OF ANGOT CLIMATE OF ANGOT ARRIVE
AT THE VILLAGE OF SARAGADEL, LEAVE SARAGA-
DEL, AND REACH THE VILLAGE OF DELDEI. - - 403
CONTENTS. xxvii
CHAPTER IV.
DEPARTURE FROM DELDEI — CONA'ENT OF SHAMADO MA-
RIAM DESTITUTE APPEARANCE OF THE COUNTRY
— ARRIVE AT THE VILLAGE OF ENALKA — CONVER-
SATION WITH A PRIEST — KIND RECEPTION BY THE
GOVERNOR OF ENALKA — LANGUAGE AND CHARAC-
TER OF THE AGAUS DEPARTURE FROM ENALKA
NOTICES OF LAKE ASHANGHE — ARRIVE AT THE
VILLAGE OF LAT APPREHENSION OF AN ATTACK
FROM THE TROOPS OF WOLDA MEDHEN — INTERVIEW
WITH HIM UNEXPECTED KIND RECEPTION AR-
RIVE AT THE DISTRICT OF BORA CONVERSATION
WITH THE- GOVERNOR OF A VILLAGE — PASS THE
RIVER SHEMSHEHO— ABUNDANCE OF FISH ARRIVE
ON THE FRONTIER OF THE WAG COUNTRY — KIND-
NESS OF THE GOVERNOR — ARRIVE AT THE RIVER
TZANA RECEIVE UNFAVOURABLE NEWS RESPECT-
ING THE STATE OF THINGS IN TIGRE AFTER CON-
SIDERABLE DIFFICULTY, ARRIVE AT THE VILLAGE
OF MAWOINI — KINDLY RECEIVED BY A MONK —
ARRIVE AT ANTALO — CHURCH OF ST. GEORGE
CONVERSATION WITH A PRIEST ON RELIGIOUS SUB-
JECTS — NOTICES RESPECTING THE TOWN OF ANTALO
DEPARTURE FROM ANTALO IMMENSE FLOCK OF
BABOONS SITUATION OF CHELICAT — ARRIVE AT
ADIGRATE VISIT THE CHURCH OF ST. CHIRKOS
SITUATION OF ADIGRAT VILLAGE OF MAMBEROT
INHOSPITALITY OF THE TIGRIANS LEAVE MAMBE-
ROT, AND ARRIVE AT BEHAT CHARACTER OF THE
PEOPLE OF SENAFE VILLAGE OF SHEMASANU —
VISIT THE ALACA OF THE CHURCH OF ST. GEORGE
CONVERSATION WITH HIM ON FASTING LEAVE
MESHAIKH DISPUTE WITH THE GOVERNOR OF SE-
NAFE — ARRIVE AT TEKUNDA WELL RECEIVED BY
THE GOVERNOR DEPARTURE FROM TEKUNDA, AND
ARRIVE AT ARKEEKO ARRIVAL AT MASSOWAII - 4G2
<^
#
t •• • • " '*
A GEOGRAPHICAL MEMOIR
ON
EASTERN AND CENTRAL AFRICA.
Within the last few years, the geographical features of
Africa have begun to assume something like a natural and
a rational shape. Every day brings us some important
geographical information regarding interesting portions of
that vast Continent. Some of this is entirely new, and
other portions of it confirmatory of the accounts col-
lected and transmitted to us by the ancients, but
which modern wisdom would neither allow to be possible
nor correct. The attention of the world is now, how-
ever, so closely directed to that fine, but hitherto much
neglected quarter of the Globe, that its interior and least
known parts, have already been widely explored, and will, it
is confidently predicted, in a few years more, be explored
to their deepest recesses, and correctly delineated.
b
[2] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
Among those to whooi African Geography and the
friends of Africa are at this moment deeply indebted,
— Messrs. Isenberg and Krapf, the worthy Missionaries
sent oat some years ago by the Church Missionary Society,
to preach the Gospel in the Eastern and interior parts of
Africa, — claim the first place. The travels and the labours
of these excellent men, have been the first to bring before
the British Public correct information regarding that in-
teresting, and once celebrated portion of Africa, lying to
the south of the Straits of Babelmandeb, to the south-
east and south of Abyssinia, and the upper and early
course of the Bahr-el-azreek, or the Blue Nile. The
Journals of these men form the principal object and con-
tents of the present publication, and are so interest-
ing, from laying before us, as they do, the highlands
which give birth to, and which separate the waters of
some of the largest and most important Rivers in Africa,
that the v,rriter of this considered it but justice to these
individuals, and of importance to a right understanding
of the subject, to arrange and delineate in a map their
travels and all the other important information which
he has lately collected and obtained regarding the Eastern
and Central portions of Africa, more immediately con-
nected with the journeys and information given by the
Missionaries alluded to.
With great labour, and with much care, this has accor-
dingly been done. The present memoir narrates, in a form
as condensed as possible, the general heads of the subject,
together with the authorities from which the information
has been drawn, and the reader will be able to trace the
descriptions and journeys on the accompanying maps.
From these he will perceive the importance of the infor-
GEOGEAPHICAL MEMOIR. [3]
mation which has been obtained and collected, and the
remarkable errors which have hitherto prevailed in the
Geography of this portion of Africa, arising in many in-
stances, not so much from the want of information, as from
the carelessness with which that has been examined, and as
if it were from a determination to resist the truth.
The information which our Countryman Bruce collected
and received, regarding the portion of Africa more espe-
cially under consideration, was not only extensive, but ac-
curate and important. If he had been fortunate enough
to have had an Arrowsmith or a Wyld at his elbow, to de-
lineate on a map the information which he had collected,
the great features of all the most important portions of the
Geography of Afi-ica to the North of the Equator, would
have been placed before the eyes of Europe sixty years ago.
His account of Abyssinia, and several places adjacent to
it, is the best that has yet come in the writer's way. As
we proceed, this fact will be clearly established. The
general correctness of the features of this portion of Africa
as drawn by Ptolemv, will also be shewn and ascertained.
The travellers and authorities from which the writer has
drawn information will be carefully and faithfully pointed
out. But he would be acting unjustly if he did not take this
opportunity of returning his cordial thanks to M. Jo-
mard, of Paris, well known for his great attention to
every part of African Geography, for the great kindness
shewn by that gentleman in transmitting him, by the
earliest possible opportunity, the official abstract of the
voyage of discovery directed by the present Viceroy of
Egypt, about three years ago, to explore the Bahr-el-abiad,
or White River. This has been done in a remarkable
manner, and is one of the most interesting and im-
b2
[4] GEOGRAPHICAL MEMOIR,
portant voyages of discovery Avhich has been made in
modern times.
One of the greatest difficulties encountered in unravelHng
African Geography is the diversity of names that are given
to the same Country, Town, Mountain, or River, according
as these may have been obtained or collected by different
travellers from different natives ; and these again differing
according as they are obtained from Negro or Arab Tribes.
The different mode of writing and pronouncing the same
name even among Europeans is often extremely puzzling.
This diversity of names for the same thing is so great and so
frequent, that it requires no ordinary patience and stretch of
memory to detect them and to hold the particular place
steadily in view.
Another great difficulty proceeds from the narrator's
reversing the bearings of one place from another : putting
West for East, and North for South, and so on. Thus
he will say, Wara is north-east from Dar Ruma ; where-
as it is Dar Ruma that is north-east from Wara. The
narrator, who had been at both, placing himself while giv-
ing information at Dar Ruma, instead of remembering that
he was looking from Wara to Dar Ruma. This kind of
mistake is very frequent among Negro and Arab travel-
lers and narrators. Thus, where there is no check from
an opposite direction or a point more beyond, it is some-
times impossible to find out the truth.
In like manner great errors are frequently committed
with regard to the courses of rivers, the Arabs especially
putting the geographical bearing of the bed of the river for
the course of the current of the stream. Thus they say of
the Nile it goes from Egypt to Abyssinia ; whereas the river
comes, as Europeans express it, from Abyssinia to Egypt.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [5]
Such mistakes with regard to hearings, as those ahove
adverted to, are very frequently committed in European
Authors. Thus in Bruce's works, his editor has made the
bearings of places bounding each other the reverse of what
they really are. For instance, Tigre is stated to be bound-
ed on the north-east by Begemder ; whereas it is Begemder
that is bounded on the north-east by Tigre. A similar error
has been committed with most of the Abyssinian provinces,
and these errors have been copied into almost every work
that I have seen : Murray's Africa, the Encyclopcedia Bri-
tannica, &c. which have copied from Bruce. These errors
can, however, be detected with a little care; but not so those
where south-east is put for south-west, as is sometimes the
case. These require invincible patience and research to
miravel. In Mr. Krapf's first journey, he states, that from
Dobra Berhan to Tegulet he went east ; whereas it should
have been west ; and instead of Lake Zawash emptying
itself to the south as he then indicated, we now find that
it empties itself into the Hawash, and in an opposite direc-
tion. Pages might be filled in pointing out similar errors
committed by travellers.
In estimating the distance and positions of places from
days' journey, the greatest care is necessary to ascertain
whether such journeys are performed by single travellers,
travelling expeditiously for only two or three days, and for
pleasure ; or by a special messenger ; or by the steady reg-
ular journey of the mercantile Caravan. The distance gone
over by each, if exceeding two or three days, scarcely ever
varies, especially of the latter ; and are only lessened or ex-
tended according to the nature of the country, moun-
tainous, rocky, woody, clear or level, that they may have
to traverse. In a journey of two or three days there may
[6] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
be some little discrepancy as to the daily distance made
good, especially if there is no time given to check it ; but
when the journey comes to extend to several days, or for
a considerable period of time, it is astonishing with what
accuracy the positions of places can be ascertained and
determined by this mode of measurement. I have found
it not to vary more than 15 miles in 1000, and this when
checked by journeys of an equal length to a given place,
made from the opposite or from a different direction.
Great care has been taken in regard to this matter in con-
structing the accompanying maps ; and the results, after
being again and again checked, have come out very con-
vincing and very satisfactory.
With these preliminary remarks we proceed to consider
the Journals of the travellers alluded to, and the positions
and general features of the countries and districts through
which they went.
The journey of Mr. Krapf and Mr. Isenberg to Ankobar
comes first in order. They landed at Zeilah on the 1st. of
April 1839. This is a decayed town, containing only eight
stone houses and about one hundred straw huts, together
occupied by about 800 inhabitants, mean and poor. Their
food consists of maize, dates, milk, and rice, and occasion-
ally flesh. The harbour is very bad, having many sand
banks, and several small islands near it toward the north.
The town is surrounded with walls, and has, on the land
side, seven pieces of ordnance, pointed to the country of
the Somaulis, with which people dwelling to the south-east
and south, the town has a considerable intercourse ; but
feuds and jealousies very frequently prevail between them.
Zeilah has a good deal of intercourse with the adjoining and
interior countries, especially with Hurrur, from which place
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [7]
a considerable quantity of fine coffee is brought yearly and
shipped to Mocha, from which latter place it subsequently
finds its way to the markets of Europe and America.
Zeilah was formerly a place of considerable importance
and the emporium for the Indian trade with those parts of
Africa adjoining, especially when first known to, and occu-
pied bv the Turks, at the commencement of the fifteenth
century. In the days of Batouta, say 1332, it was,
subsequently to the decay of Aussa, the chief town of
the kingdom of Adel, and his description of its site
was very accurate, and exactly as Mr. Stewart, sent by
Mr. Salt to enter Africa from this point, found it to be, and
from whose survey the accompanying map regarding it
has been drawn up.* The Longitude and Latitude,
especially the former, differs considerably in Stew-
art's Survey, he placing it in Ho 18' North and 43° 3'
East. I have adhered to the position given to it by
Captain Harris, considering that as having been taken
by a late survey made by the East India Company.
When Batouta visited the place, say in 1333, it was in-
habited by the Rafiza sect, and belonged to the Berbers,
a people from the North of Africa and of the Shafia sect,
and their country or the country of Zielah was then
stated to reach in extent two months' journey by land to
Makdashu. Zeilah is fourteen Caravan stages north-east
from Hurrur, and about five orsix days' journey eastof Aussa.
From Zeilah the travellers embarked for Tajoura, a
small town, the capital of a state of that name, situated
to the south-west of Ras Bir, at the entrance of a deep
bay extending to the south-west. The existence of this
bay, or rather the bays which run from Tajoura in the
* Salt, p: 475.
[8] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
direction mentioned, and the true position of this small
hut important town, were all unknown till they were dis-
closed by the Missionaries mentioned. The town is still
smaller and poorer than Zielah, containing only about
300 inhabitants ; but it is the nearest point from which to
penetrate into the most interesting portions of Abyssinia,
and has good anchorage near it, a thing scarcely found
on any portion of the East coast of Africa, especially
without the Straits of Babelmandeb until the Equinoctial
line is passed. The inhabitants of Berbera send to Ta-
joura for water, which is found of excellent quality in
wells and reservoirs in its vicinity. Tajoura, according
to Captain Harris, stands in 11° 46' 35" North Latitude,
and in 43° 00' 20" East Longitude, and is built upon
a plain at the foot of the mountains, the soil being compo-
sed of particles washed down from the hills during the
rains. Like all that portion of Africa, it is subject to
great heat and drought. To the north and north-west
the interior is very mountainous, the hills and ridges
rising to a very considerable elevation. The most impor-
tant is Mount Debenit, about 35 miles north-west of
Tajoura. This mountain is very elevated, and accor-
ding to M. Rochet, who visited it, is volcanic and com-
posed of primitive rock. There is an extinct crater on
its summit. Foxes and Gazelles are numerous, both great
and small ; and there is also found a tree from which is
extracted a very deadly poison, which the inhabitants use
on their arrows. The road from Tajoura to Mount De-
benit is exceedingly rugged and steep, and covered with
ancient volcanoes, quartz, basalt, &c.
From Tajoura, Messrs. Krapf and Isenberg proceeded
in about a south-W'Cst by west direction to Ankobar, the
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [0]
present capital of Shoa, a state now independent of the
empire of Abyssinia. The journey was undertaken in the
height of the dry season, and the route is distinctly marked
on the map. An Embassy from the East India Company
to the King of Shoa, under Captain Harris, and sent in con-
sequence of the information which the Missionaries had
given, travelled over nearly the same ground in 1841,
and also a French traveller M. Rochet, a few months
after Messrs. Isenberg and Krapf. The journeys of Har-
ris and Rochet were accomplished in the wet season, and
consequently the country wore a different aspect. Nu-
merous and considerable rivers, which were dry when the
Missionaries passed, traversed the country, and flowed to
the Hawash or the Lakes. Among these is one named
by M. Rochet the Killalou, which runs from south to
north-east a distance of forty miles, and falls into the
Natron Lake. In the rainy season it is sixty feet broad,
and from five to six feet deep. At Goubade there is ano-
ther, which runs from east-north-east to north-north-west.
The current is rapid, and the breadth 100 metres (250
feet) and depth forty centimetres. There are numerous
hot springs in the neighbourhood of Omargalouf, about
three leagues east of Lake Aussa, and also in the neigh-
bourhood of Killalou. Lake Aussa is of considerable extent,
it overflows during the rainy season, and when it recedes
leaves a fine deposit, like that which is left by the Egyptian
Nile. During the overflow, the superabundant waters run
ofli^ into the Natron Lake, about nine miles distant north-
east. Mr. Isenberg was told that the waters of Aussa
were bitter; but M. Rochet says they are sweet. Aussa,
some centuries ago, was the capital of the kingdom of
Adel, and a place of great importance ; but it is now much
b .5
[10] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
decayed. It lies due west from Karanta, and is situated
according to Bruce, on a bank of the river Hawash.*
It is the capital of the tribe of Dankali called Mudaites,
the most powerful at this time in this portion of Africa.
Several Ulemas and other learned Mahomedans yet re-
side in the place. It contains from 1400 to 1600 houses,
and from 5000 to 6000 inhabitants. The soil is very fer-
tile, and supplies Dourah for the consumption of all the
adjoining parts of Adel. It was at this place, then called
Auxa, not at Zeilah, where the two Portuguese Missionaries,
who formed part of the Mission of Jerome Lobo, and who
attempted to penetrate into Abyssinia, by landing at Zeilah,
were murdered.
The Sultan of Tajoura, though of small power, is repre-
sented to be a brave man, with a very large family. At
some distance from this place, in the interior, Mr. Isenberg
was told, that coals, resembling those imported into Aden,
were found. AH the country from Tajoura to Ankobar is
volcanic, everywhere exhibiting volcanic ridges, ancient
volcanoes, and places covered with volcanic remains. This
is especially the case to the westward and northward of
r^Iulloo. Several of these plains are very fertile, and on
the hills and ridges the air is cool and pleasant, the coun-
try rising gradually from the sea. The lake of Assal, or
the Salt Lake, is of considerable extent ; and the salt taken
from it forms a considerable branch of commerce with the
countries in the interior, to the south, to the west, and to
the north. It is stated to be 570 feet below the level of
the sea, and is a few miles distant from the second Bay of
Tajoura, called " Ghoobut Ghrah," itself clearly of volcanic
origin. Very high ranges of hills bound the horizon to
* Vol. iii. p. 347.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [11]
the south and south-east of the route laid down. The
territory of the Chief of Tajoura begins at Murza Dooan,
and extends south to the Salt Lake. Its extent westward
is undefined, but it is probably not great.
When Isenberg and Krapf crossed the Hawash on
the 29th May, near the end of the dry season, they
found the stream about sixty feet broad, and from two to
four feet deep, with banks from fifteen to twenty feet
high. When the Embassy of Captain Harris crossed it
in the wet season, and at the same point, they found the
stream from forty to fifty yards broad, and from ten to
twelve feet deep, the banks covered with fine trees, and the
scenery very beautiful. Their encampment near the river
was 2223 feet above the level of the sea. M. Rochet,
when he crossed the stream, found it from fifty to fifty-five
metres broad, and twelve and a half to fourteen deep, its
course from the point where the road crosses it, being
north, and afterward north-east to Lake Aussa, which
lake M. Rochet states is eighty metres, (200 feet) deep.
The banks of the river are covered with fine verdure and
fine trees. There are abundance of hippopotami in the
stream ; and leopards, zebras, tigers, lions, and antelopes
are numerous on its banks, which above Lake Aussa are
inhabited by the powerful tribe Mudaite or Hassendera
already mentioned. In fact, this great tribe stretch north-
ward as far as the parallel of Tajoura.
Numerous other tribes of Dankali spread over this por-
tion of Africa till they come in contact with the Somauli
to the south and south-east of Zeilah, and the Galla
toward Hurrur, the kingdom of Shoa to the south-west
and west, and again the Galla on the west, north-west, and
north. The names of the principal of these are mentioned
[12] GEOGRAPHICAL MEMOIR,
by Mr. Iseuberg, and deserve scarcely any other notice.
Among the tribes mentioned by Captain Harris, we find
the Raheita inhabiting the country close to the deep
bays of Tajoura. This tribe, we learn from Bruce,*
formed an important portion of the kingdom of Adel,
and remained attached to it when stripped of nearly all the
rest of its dominions. In the days of its splendour, this
tribe extended itself to the neighbourhood of Assab, where
we yet find the river of Raheita, from which they probably
had their name. From the H awash to Ankobar the
country is very beautiful, finely diversified, and watered by
numerous streams, tributaries to the Hawash. This district
forms part of the kingdom of Shoa, and is comprehended
in, or rather forms the district or province of Lower
Efat. Ankobar is finely situated on the eastern extremity
of Mount Chakka, and is 8198 feet above the level of the
sea, and in latitude nine degrees thirty-four minutes thir-
ty-three seconds north, and longitude thirty-nine degrees
thirty-five minutes east, according to the most recent ac-
counts, and which position is a few miles difl'erent from
the protraction of Mr. Isenberg's first journey. Mr. Isen-
berg and his colleague v;ere enraptured with the climate of
Ankobar. On the 4th of June they found the barley
ready for the harvest, and the thermometer not more than
40° during the night. "The rich vegetation, the situation
in a cool, vernal, or almost autumnal atmosiihere," says
Mr. Isenberg, " almost put us in an ecstasy." — " they
breathed Alpine air, and drank Alpine water." AngoUalla
is 200 feet higher than Ankobar, and the mountains to
the south of that place about the sources of the Beresa and
the Tshalsha rise to a still greater height.
* Vol. iii. p: 347.
GEOGRAPHICAL IIEMOIR. [13]
Between Kudaite and the mountains of the Alia Galla
there is a large plain or valley which, it is said, extends
from the Hawash eastward to Berber a. A ridge of hills
rising to a considerable height stretches along the east
bank of the Hawash. In crossing the plain of little Mul-
loo, the grass was found so high as to rise above the head
of a man on horseback. To the south-west of this, at
some distance, M. Rochet states that there is a volcano in a
state of activity. About Alleule, in the territory of the tribe
Dolone, there are fine palm trees, from which the natives
extract a juice which they manufacture into a spirituous
liquor which resembles champagne. Betwixt the moun-
tains of Hassendera and the Mudaites, on the north, and
the Alia Gallas on the south, there is a large plain, where
coffee, citron, and sugar-canes are cultivated ; and where
both zebras and elephants are found in considerable numbers.
The Dannakil population of this portion of Africa are es-
timated at 70,000 souls. Betwixt the Hawash and Fari
are several lakes, one of them, the most westerly, of con-
siderable magnitude, is called La Adu, or " the far distant
water." Westward of Lake Aussa and the lower Hawash,
the territory of a Chief named Imam Faris, extends from
east to west four days' journey, till it touches upon the
Woolla Galla.
The Mudaites are the most warlike of all the Dannakil
tribes. They are not very intelligent, but have good con-
stitutions, and their women are good looking. The inhab-
itants of Adel speak a language different from the Arabic,
the yEthiopic, the Amharic, or the Galla. Perhaps the
ancient Berber Language, stated to be an original language,
or of great antiquity. They say that their ancestors came
[14] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
originally from Arabia and Asia. Of the Dannakils, Mr.
Isenberg says : —
" A chief occupation of the Dannakils, particularly the
women, especially when they travel, is the plaiting of mats
and baskets, for salt and corn, from the branches of the
palm-tree. The women are the most industrious. Thev
dress very slovenly, and frequently wear nothing but a
piece of cloth, of a grey, blue, or variegated colours, tied
round their hips, and reaching down to the knees, sometimes
bound round with a fancifully-wrought leathern belt. Not-
withstanding, they are vain, and fond of wearing bracelets
and foot ornaments, ear and nose -rings, coral strings on
their necks, &c."
These journeys made from Tajourahave in the first place
rectified the geography regarding the course of the Hawash;
and before proceeding farther, it may be advisable to rec-
tify the geography of this portion of Africa, in which such
great and unnecessary errors have been committed and so
long continued. This the journeys under consideration,
and an attentive perusal of the information which Bruce
received about them, enables us very clearly to do. The
constructor of Bruce's map, and his own narrative in seve-
ral places, has made perfect havoc among them. An atten-
tive perusal of his portions of Abyssinian History, affords
the safest and a tolerably clear guide to determine the
positions of these countries and provinces with a sufficient
degree of accuracy. The advance and retreat of the con-
tending armies traces the provinces with great clearness ;
and had the narratives regarding these been more closely at-
tended to, or attended to at all, most of the errors which have
crept into the geography of this portion of Afi-ica, would
never have been committed, or else long ago cleared up.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [^5]
Commencing with the kingdom of Dankali will tend to
make the delineation more satisfactory and clear. Dan-
kali is that portion of the country which stretches from
the Red Sea on to the north-east ridge of the chain of
mountains that divides the waters which flow westward
through Abyssinia, from those small streams which descend
from the east side of these mountains to the Red Sea. On
the east, and at Assab, it is bounded by part of the king-
dom of Adel and the Myrrh country, and on the south by a
desert part of the province of Do waro.* It is in general low,
sandy, and dry. Two small rivers run in the country,
descending from the highlands of Abyssinia to the Red
Sea, but only conspicuous during the rains. t This country is
inhabited by various Arab tribes, known under the general
name of Dankali, their territory stretching north to the
neighbourhood of Arkeeko. Some centuries ago it was a
rich country ; but now it is become very poor. It has,
besides the anchorage on the Bay of Assab, another port
called Bilur or Biloul, at which place (see map) Jerome
Lobo landed on his mission to Abyssinia. It was then
governed by a king, whose capital or camp he found
about ten miles distant on a small river at the foot of a
mountain, consisting of six tents and twenty cabins plant-
ed amongst thorns and wild trees. Goats and honey were
the chief products of the country. After travelling for
many days, but chiefly by night, through a country almost
destitute of water, it being then (June) the dry season,
and abounding with serpents, pursuing a northerly course,
they came to the bed of a river then dry, but water was
to be found in pools. During the rains, a very large river
descends in this bed, and it is that which enters the sea, in
* Bruce, vol. iii. p. 113. ^ Ibid.
[16] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
the Bay of Bure. After a march of some days along
or by the bed of the river, they came to an opening in the
mountain which is the only pass between the Dankali and
Abyssinia, and through which they passed, when they im-
mediately came to a fine country abounding with springs
and streams, trees and verdure. They next crossed the
salt plain, and after a journey of six or seven days they
came to Fremona.* The salt plain is surrounded with
very high mountains; it was crossed in one night's march.
On the confines of Dankali and Abyssinia, there is a mix-
ed race of Christians and Mahomedans called Taltal. f
This is the name of a people and not of a place. The
people of Dankali are sometimes called Ghibertis, which
means people who are firm in the faith. Dankali is also
sometimes called Samhar, which word is in fact used to
designate all the sea coast both within and without the
Straits of Babelmandeb.
An got comes next in order. This was once an impor-
tant and celebrated Province of Abyssinia when that coun-
try was in the zenith of its power ; but it is now much
circumscribed and reduced, having been overrun and de-
solated by the Bestuma Galla under Guangoul. It is
bounded east by the Taltal population, belonging to the
state of Dankali, and the Dobas, a nation of Shepherds in-
habiting the mountainous parts of the country to the
south-west of Dankali, once Pagans, but afterward Ma-
homedans. On the south and south-east, Angot is
bounded by the Province of Dowaro ; on the west by
Amharai and on the north-west by that part of Begemder
called Lasta, and on the north-east by part of Tigre.
This province formerly extended both to the north and
* Lobo's Voyages, Purclias' Collection. f Bruce, vol. iii, p. 113,
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [17]
the south of the dividing range of mountains and to the
south-west as far as Lake Haik. This was its boundary
when Alvaraez visited it ; but now, according to Mr. Krapf,
all the portion situated to the south-west of the dividing
range is separated from it, and belongs to the province of
Geshen or Yeshen ; Angot proper in its south-west ex-
tremity commencing at the point of the high lands, north
of the River Ala, and where the road separates to go
north-west to Lalibala, and north-east to Sokota. This
province was once the place of the Royal residence, and
was adorned with many fine churches, whicli have been
dilapidated and destroyed by the Mahomedan and Galla
conquerors. Angot is very elevated and very mountainous,
abounding with springs, rivulets, and small rivers. The
soil in the valleys is good and productive — cultivation and
harvest go on together throughout the year. The coun-
try has large flocks of sheep and herds of very fine cattle.
Alvaraez says he met with some of the finest wheat in
Angot that he ever saw in any country. The climate in
the valleys is delicious ; but on the mountains it is exceed-
ingly cold. Pearce in the month of October, found hoar-
frost in the morning, on the summits of some, to the south
of Lake Assanghe ; and where Mr. Krapf crossed the di-
viding range, he estimated the height at 1 0,000 feet, the
air keen and cold in March, and the country bleak and
barren, with the scanty vegetation of extreme northern
regions. The river Sabalette, according to Alvaraez, then
separated Tigre from Angot, the capital of which was
called Angeteraz, situated on a dry river, which shews
that its course was short from the mountains, the dry sea-
son having tlien just begun.
At the river Aucona, described by Alvaraez as a con-
[18] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
siderable river, commences the province or district of Bug-
na or Bugana, the Portuguese name for Lasta. It is
extremely mountainous, six days' journey from east to
west, and three from north to south, the climate cold.
It produces hemp, fine wheat, and abundance of cattle.
This account given by Alvaraez is confirmed by Mr. Krapf
and others in every respect. In continuing his route
south west, Alvaraez describes the road as dreadful,
" crawling" over stupendous ridges and traversing deep
valleys, hill after hill, and valley after valley, exactly as Mr.
Krapf and others found in parts immediately adjoining.
The Dobas were in the days of Alvaraez Mahomedans,
and their country, which was divided into twenty four
captaincies, frequently at war with each other, extended
from the borders of Angot fifteen days' journey to the Sea.
The language of Angot began at Defarfo, which town was
called Angotina. Near it, Alvai-aez saw 50,000 oxen,
besides wheat. Angot produces barley, millet, beans, &c.
A district of Bugana or Lasta, was known in the days of
Alvaraez (1520) under the name of Acate, most probably
the modern Sokota, in which were many fine churches, and
the country produced fine wheat. Bruce states, that Bu-
gana Bugna, or Lasta, may be said to belong to Angot ; but
he just reverses its position, making it to the east of Angot.
The name Corcora has given rise to great confusion in
the Geography of this portion of Africa. There are two
places of that name, one Corcora, a river to the north-east
of Antalow ; and the other Corcora of Angot, a place six
miles to the east of the river Sabalette. By not attend-
ing to this distinction, much confusion has been created,
and one error led to another.
* Vol. iii. p. 7.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [19]
The positions of these places are also well established by
the following references. According to Bruce,* Ginna-
mora was a small district of Abyssinia or Tireg bordering
on the Dobas, and the people of which King David ap-
pointed to subdue the latter. Another proof of their posi-
tions in the south of Abyssinia is found in Bruce,f where
he speaks of the savage people called Azeba, who dwell at
Azab, and of their neighbours the Doha, more savage
than they. King Yabous of Abyssinia, who went to sub-
due both, marched straight from Enderta to the low coun-
try about Azub ; and from thence, turning .to the right
upon the Dobas, he successively invaded, desolated, and
conquered both ; and having done so, returned to Enderta.
Next in order comes the Province of Dowaro, the true
position of which has been still less attended to. This
neglect has produced most serious errors in the Geography
of this once important portion of Africa. Dowaro was
next to Angot on the south-east. It was bounded on the
north by part of the Kingdom of Dankali ; it was sepa-
rated from Angot and Dankali by the river Hawash, and
bordered to the south upon Adel. The capital of Adel
was not far from the capital of Dowaro, called Gaza.
West of Dowaro was Gedem, a hilly country. Dowaro was
the most eastern portion of Abyssinia, and bounded by the
44th degree of East Longitude,:!: Through this province, the
Abyssinian armies from Angot, Tigre &c. penetrated into
Adel. On the banks of a river called Wole, the Abys-
sinian emperor, Amda Sion, fought a most decisive battle
with the sovereign of Adel. He passed the Wole, and
cut them off from Adel ; and the host of the latter attempt-
ing to retreat by passing the river lower down, were at-
* Vol. iii. p. 173. + Vol. iv. p. 13G. ^ Bruce, vol. iii. pp. 2, 7, ")7.
[20] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
tacked by the Abyssinians then on the right bank, and
either slaughtered, or driven into the river at that point of
considerable depth. This river Wole of Bruce, is doubt-
less the river Ala mentioned by Mr. Krapf fSee Map. J
Adjoining Dowaro, was the kingdom of Adel, and the
particular province of that name. Adel or Adaial, was
a general name given to the whole Mahomedam popula-
tion of the eastern Horn of Africa. In the early periods
of their history, it was specially confined to the country
extendingfrom the Straits of Babelraandeb to the confines
of Berbera on the sea coast and limits of the Abyssinian
Empire inland ; but when this kingdom of Adel proper was
almost annihilated by the conquests of Amda Sion, be-
tween 1312 and 1342, the Mahomedans fled to the
southward, and the states subsequently composing their
Empire went under the name of Adel, and which extend-
ed south to Magadosho and east to Cape Guardafui until
overwhelmed and broken by the Somauli and Galla. But
besides the general Empire of Adel, there was a particular
portion of it which went by that name. The kingdoms of
Adel and Mara, extended, we are told by Bruce, to the shores
of the Sea.* Mara is called the desert Kingdom of Mara,t
and of which Zeilah seems to have been the port and at one
time the capital. Adel was bounded by the Dankali on the
north, and extended to Assab. To the north and north-
west was Dowaro ; to the east the Sea from Assab to the
bays of Tajoura ; and to the south and east Mara.f The
capital was Aussa, situated on a rock by the side of the
river Hawash, and not far from the Lake of that name.
On the west and south-west, Adel was bounded by the
Empire of Abyssinia, in that portion of it which is now
* Vol. iii. p. 50. t Ibid p. 71.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [21]
known under the name of the kingdom of Shoa. Aussa
during the height of the power of Adel, was a place of
considerable impoitance. The position of the province
of Adel is also well marked by the fact, that before one
of his struggles with the Sovereign of Abyssinia and when
that Prince was about to attack first the Dobas, the King
of Adel advised them to send their wdves and children into
Adel for safety, which twelve clans of them accordinglv
did ; while the King of Abyssinia made his subjects of
Wadje (W''aag) and Ganz cultivate the grounds which they
had left.*
Mara. This province was bounded by Adel on the north
and north-west, by the sea on the east, and by the Hawash,
Gan and Bali and the State of Harrar on the west, south-
west, south, and by some petty states to the south of Zei-
lah on the south-east. It was comparatively a dry country,
as we find all that country from the Hawash to Zeilali
now is ; but it was in former days powerful and rich, the
commerce from India to the Persian Gulf and Abyssinia,
and other parts of Africa adjacent, passing through it.
The capital of Hadea (Hurrur) was situated to the south-
ward and south-westward of Mara ; Wogla, and Pagama,
small principalities dependent upon Adel, being upon the
sea-coast. f The centre of Mara was approached from Do-
waro, and from Dowaro the King of Abyssinia crossed the
Hawash, in order to enter " the desert kingdom of Mara.":t
That the kingdom of Mara is also applied to all or a
portion of the kingdom of Adel near the sea is, I think, ob-
vious, from the account of the King of Abyssinia in one of
his excursions passing the great river Yass, which river is
stated to be in the kingdom of Mara. Advancing beyond,
* Bruce, vol. iii. p. 115. f lb. p. 47. ^ lb. p. GO", dc.
[22] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
he came to the strong fortress of Dassi, where there was
no water, except what was found by digging in the earth
and sand.* Now Yasso or Yass must be the river which is
formed by the united streams of the Ala, the Ancona, and
Sabalette, called also Hanazo ; for except the Hawash, there
is no other river in these quarters which deserves the name
of great, f Salt says expressly, that the river Yass was to the
north of Zeilah. Being in the rainy season, however, when
the king entered this country, it may have been the river
mentioned by M. Rochet as rising in Killalou. When joined
by its tributaries to the north, it would at that season be
a large stream. The inhabitants of Aussa and Adel are
tawny, not black, and have long hair. They are some-
times called Ghiberties, which means, strong in the faith.
The country around the Hawash, and in the valleys, is called
Kolla, or Khulla, the low country, to distinguish it from
the high mountainous districts of Abyssinia and Shoa.
It is very fertile, but hot, and in the rainy season sickly.
The name is applied generally throughout Africa, to desig-
nate the low from the mountainous districts. Beyond the
Kolla, or low country mentioned, is the country named Sam-
har, which is a general word used to designate the sea-
coast in a country dry and barren.
Having thus, it is humbly conceived, rectified the geo-
graphical positions of these and more important provinces
of Mahomedan dominion in Eastern Africa, the positions
of other places deserve less notice, and only require to be
enumerated to be seen and understood on the maps.
Adjoining to and south-eastward of Efat is the district
of Gan, and adjoining and eastward of it again is Bali, a
small kingdom, through which the Gallas first rushed into
* Bruce, vol. iii. p. 48. t Salt, p. 102.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [23]
Abyssinia in 1559, Bali is west south-west of Zeilah, and
south-west of Mocawa. Fattigar, * once a considerable
province, lies to the southward and south-westward of
Gan and Bali of the ancient Mahomedans. The capital
is called Bulga, a name which is sometimes given to the
whole pro'ince. To the eastward and southward of these
last named provinces or districts, lies Hadea, called also Har-
rar, or in the Abyssinian mode of pronounciation, Harraye,
after the capital, called also Harrar. This place was once
the seat of a great Mahomedan state, and the centre of
their power in this portion of Africa, after the kingdom of
A del was overthrown. In the days of Alvaraez the territory
of Hadea stretched to Magadoxa. To the west of Hadea,
he states, was Gan, and south-west from it Gurague. In
this kingdom was a great lake so broad, that one side
could not be seenfi-om the other.* This must be the Souie
or Zawaja, which is stated by late travellers to be very large
and broad. The country around it is very fine, but sickly.
Mahommed, surnamed Gragne, or left handed, ruled this
country about the year 1525 ; and soon after Alvaraez left
Abyssinia, he invaded, and during the reign of that unfor-
tunate prince, David, overran and almost ruined the whole
of Abvssinia. He was at length conquered and killed by
the aid of some Portuguese troops, Abyssinia delivered,
and Hadea, like other states in this portion of Africa, over-
whelmed by the Gallas.
According to Bruce,! Hadea was a large town with five
gates, and then the capital of Adel, Aussa being then de-
pendent upon it. Ninety-nine villages paid tribute to it,
and its Chief was constantly engaged in war with the
Abyssinians and the Galla. It is still a place of some impor-
* Rochet, p. lOG. t Vol. vii. pp. 91,92.
[24] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
tance, and carries on a considerable traffic with Berbera
and Zeilah. The distance to Berbera is twenty journeys,
to Ankobar seventeen, and to Zeilah, according to Harris,
fourteen. Bruce and Alvaraez state the latter distance to
be eight days' journey ; but this may be the distance when
travelled by a special messenger. From Aussa to Harrar
the distance given by Bruce was seven days of a messen-
ger, and Harris gives it the same. According to the ac-
counts received by Harris, Harrar exports to Zeilah and
Berbera yearly 2000 bales of coffee, besides wheat. The
population is agricultural, use the Arabic language, and are
subject to the Essa Somauli. Their language has an affin-
ity to the Amharic. The climate is warmer than that of
Shoa. From Errur to Harrar the road is stony, but suffi-
ciently level to admit the transport of guns or carriages.
The walls of the town are twelve feet high, three feet thick,
and two hours' travel in circumference. It is situated in a
verdant valley, and is well supplied with water from springs
in the neighbourhood. The country to the southward is
mountainous, but fertile and fine, even southward toward
Magadoxo. So Alvaraez relates on the authority of a king
of Abyssinia, who, during his residence at that court, went
with an array to restore the authority of the queen, who
had been threatened with expulsion from the throne by
some of her warlike neighbours. The king defeated them,
pursued them southward a great distance, adding, that he
might have marched to Magadoxo.
Regarding the rivers in this portion of Africa, our ac-
counts are imperfect. When the King of Abyssinia had
conquered Zeilah, he marched southward, subduing the
different small states, and, in the early part of his route,
passed the great river Acco. This is most probably the
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [25]
Wochane of modern maps. Salt says that it was at no great
distance from Zeilah, in an opposite direction from the
Yass, which is to the north. The king next crossed the
great river Zorat, wliich is an early branch of the river
that enters the sea, not far from Magadoxo. The Zorat
is in the country of a people then called Oritii. Salt says, *
that the extent of the King of Abyssinia's conquests in this
country, was about 200 miles south-west of Zeilah. This
river, which enters the sea near Magadoxo, according to
accounts received by the Embassy of Captain Harris, f
enters the sea in latitude 2° north, and among other names
which it has, is also called Bargama. This enables us to
trace the early sources of its principal stream in the coun-
try of Bargama, or Bahar-Gama, as Bruce also calls it. +
From Hurrur or Harar westward, the different states, so
far as they are correctly known to us, are laid down in their
order, and as near their proper positions (see map) as the in-
formation hitherto received will enable us. Some of them
will require to be more particularly alluded to hereafter.
Of the magnitude, power, and population of all the states
and provinces which composed the kingdom of Adel in its
best davs, we may judge from the fact mentioned in Abys-
sinian history, as recorded by Bruce, § that when their
existence as a people was at stake, on the advance of
Amda Zion against them, they could only bring into the
field under their sixteen chiefs or leaders 44,000 men.
After all Arabia had embraced the Religion of Mahom-
raed, her roving sons quickly found their way into Africa,
which they first entered across the Straits of Babelmandcb.
They soon spread themselves along the shores of the
Red Sea within and without the Straits. For a time
♦ p. 102. t Bombay Times, July, 1842. :: Vol. iii. p. 7. § lb. p. 71-
c
[26] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
they were subject to Abyssinia, then a powerful state ; but
they gradually assumed an independent and aggressive
attitude. Commanding the external trade of this portion
of Africa with all the Eastern world, they became rich and
powerful, and from the spirit of their Religion, were mak-
ing continual inroads into the Abyssinian territories. This
provoked Amda Zion, who, in the early part of the 1 3th
century, nearly — as has been already stated — destroyed
them, and completely annihilated the kingdom of Adel. On
the decline of their power, the Arabs were succeeded by the
Turks, who spread themselves in these parts, and by the
assistance of artillery and the new mode of warfare which
it occasioned, again recruited the Mahomedan power in
this part of Africa. During the reign of the unfortunate
Abyssinian Prince David, 1525 to 1540, the Mahomedans
overran and desolated the whole of Abyssinia, till they were
overthrown by the assistance of the Portuguese ; and subse-
quently the conquerors and the conquered, especially the
latter, were overpowered by the barbarous Gallas. This
savage people completely destroyed the Mahomedan
power throughout the whole Eastern Horn of Africa, and
the once great Abyssinian Empire has been shockingly
mutilated and curtailed of its territories by them.
But to return to the journeys of the travellers imme-
diately under consideration. Between Ankobar and Angol-
lala, a favourite residence of the King, Mr. Isenberg
and his companion met Sahela Salassieh, the King of Shoa,
the Christian sovereign of a Christian people. By him
they were cordially received and welcomed to Shoa, and
under the protection of such a Sovereign, great is the good
that such worthy men may do in Africa. The King of
Shoa is despotic. Person and property are alike at his
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [27]
disposal throughout his dominions. The Christianity of
Shoa is the tenets of the Alexandrian Greek Church, but
sadly debased and corrupted from its original purity.
Still, amidst the darkness which has overspread the land,
several of the most important and fundamental truths of the
Gospel are known, acknowledged, and understood, though
greatly disregarded. Greatly corrupted and debased,
however, as it is, still, considering every circumstance, the
revolutions and desolation which have come upon them,
and with which they have been visited during a period of
many centuries, it is surprising to find matters, as regards
the Christian Rehgion in those remote pai'ts of Africa, in
the state that they are. These place before us the invinci-
ble proof, by the fact witnessed in Africa, as it has before
time been witnessed and established in both Europe and
Asia, that Christianity once planted in any country can
never be eradicated ; and that, though for a time it may,
from the transgressions of professors thereof, be subjected
to severe misfortunes, and severe chastisements, yet it will
finally raise itself above the ruins of ages and of Empires,
and in the beauty of holiness, rise superior to all its ene-
mies, and go on conquering and to conquer.
The journals of Messrs. Krapf and Isenberg will suffici-
ently explain to the reader their reception and their pros-
pects in Shoa, the state of Religion, and the manners and
the morals of the people of that kingdom, as also those
of some of the neighbouring people. Leaving this, we
proceed to the geographical narrative.
On the 28th January 1840, Mr. Krapf (Mr. Isenberg
having previously returned to England) accompanied the
King of Shoa with a considerable army on a hostile expe-
dition to the westward, in order to punish some of his
C 2
[28] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
refractory Galla subjects. M. Rochet, the French gentle-
man already alluded to, accompanied them. The army
marched in about a true west-south-west direction in the
route as laid down on the map. They first crossed the
river Tshalsha, then the Belat, then the Sana Robi, then the
RosetaandDekama, the head streams of the Ziega Wodiam,
and next the Robi, the parent stream of the great Indores.
Some other smaller streams wei'e passed in the route, all
bending their courses to the Djimma. The country as
they advanced from Angollala became more beautiful and
fruitful, every hill and valley being, it may be said, inha-
bited by a distinct Galla tribe. Their names are particu-
larly enumerated by Mr. Krapf. The huts and villages of
these people are of the rudest and simplest kind ; and in
the perpetual feuds that ensue, from their refusal to pay
the tributes exacted, these are generally swept away by
fire, but are soon again erected. From a high mountain,
one of the Wogidi range, to the north of the encampment
by the Robi, they saw the mountains of Gojam and the
Blue River or Abawi, winding along among them. The
march was continued from the Robi still further west south-
west, till their last camp was fixed within a few miles of
the soui'ces of the Hawash, proceeding from a small lake
with high mountains to the south and south-west. At
this point they were only one day's (Shoa) journey from
the Abawi, or about twenty-five miles, which shews that
the Nile goes a little further south, about twenty miles,
than it has hitherto been laid down on the best maps.
From the point mentioned, the army marched east south-
east, at about a day's journey from the Hawash, running
along the valley on their right : one day's journey beyond
it was the first village of Gurague, the high hills of which
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [29]
were distinctly visible in the south-east. In their route
they passed to the south of the high mountain of Indotto,
the source of the River Robi, and famous in Abyssinian
history as the residence and place of interment of some of
their kings. From the extreme south-east point on their
route, as marked in the map, the army returned in a north-
east direction over the high lands to Angollala, leaving
Fattigar on the right. Beyond Indotto they passed some
hot springs. Fattigar in the days of Alvaraez was ac-
counted the extreme south-west point of the kingdom of
Adel. It is, he said, a low Champagne country, that is,
composed of low hills, well cultivated, and abounding with
cattle, sheep, goats, oxen, mares, and mules. Mount Indotto
was covered with trees, and numerous rivulets pour down
from its steep sides : on its summit is a considerable lake.
Such are the accounts which Alvaraez gives of these
places when he visited them, and the accounts received by
Mr. Krapf are nearly to the same effect.
The Hawash near its source meanders eastward through
the plain, being there about eight feet deep, and twenty-five
broad. It separates the provinces of Souaie, Gurague, and
the Sedda Gallas from the Meta Vochia Gallas, Belcheo Au-
rippe, and part of the Province of Zamietta. The mountains
of Zamietta are covered with beautiful cedars. Mr. Krapf
enumerates the different Galla tribes from the sources of the
Hawash to Gooderoo, which place it is plain is at no great
distance. The village of Rogie is a famous market for slaves,
brought from the countries of Gingiro, Gurague, Enarea,
and other places. The price of a slave is five Talari.
According to Bruce * Gumar is south-west of Fattigar,
and east of Bahar Gama. But this is different from the
* Xo]. iii. p. 7.
[30] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
position hitherto given in the best maps. The capital of
Gingiro is seven days' journey due east from Sakka, the
chief market of Enarea. Cambat is eight days' journey
due east from Gingiro, the road to Gingiro crossing the
Zebee one day's journey from the capital, and the road to
Cambat crosses the Zebee, two days' journey from Gingiro.
This latter place was once a powerful state, having four-
teen states subject to it ; but it is now much reduced.
The capital of Cambat is called Sangara. According to
Bruce, Gurague was ten days' journey distant from Cambat,
and on the left hand going eastward. Gingiro was re-
ported to Mr. Krapf to be only eight days' journey from
Gurague. North of Gingiro is the country of Mugar or
Magar, a powerful and populous country inhabited by
Christians, and next to Enarea on the east. It is the
same as Sidama, a name generally applied in these parts to
designate a distinct inhabited by Christians. The Aroosse
Gallas are east of Gurague, and so also is the Sierme and
Luban. AUaba is a kingdom on the road from Cambat to
Bali. South-west by west of Zeilah is a country called
Ogge, inhabited by Christians. South of Gurague is a
Galla tribe called Damo, dwelling around the River Wiser.
There are a great many Christians in Gurague, and many
monasteries. Much coffee, wine, and fine honey are pro-
duced in Gurague ; and coffee is also abundant in the
countries around the sources of the Hawash, and in fact
it is found plentiful in all the countries from the Nile
southward to Enarea and Caffa inclusive. It grows wild
in all these places.
A great many of the Gallas have since their invasion of
Abyssinia been converted to Christianity, and make
better Christians than either the population of Shoa or
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [31]
Abyssinia. In general they dislike the Christian Religion,
because, they say, that the people of Shoa, who profess it,
are no better than themselves. The great body of them
cling to the religion of their forefathers, which is pure
and simple Paganism. Among them are no Ministers of
Religion of any description. They worship a superior being
under the name of Waake, the Ouack of Ouare, the Galla
lately brought to France. They pay adoration to the Moon,
and also to certain Stars, and in every tribe they worship the
Wanzey tree, under which their Kings are crowned. Some
of them to the south have been converted to the Mahom-
medan faith. The Pagan Gallas have limited ideas of future
punishment ; their marriages are extremely simple, and
they have a great affection for their children. Circumci-
sion is known and practised among them. It is also
remarkable, that " when an elder brother dies, leaving
younger brothers behind him, and a widow young enough
to bear children, the younger brother of all is obliged to
marry her ; but the children of the marriage are always
accounted as if they were the elder brother's ; nor does the
marriage of the younger brother to the widow entitle him
to any part of the deceased's fortune." * They are all
extremely filthy in their habits, anointing their heads and
bodies with melted butter or grease. They are generally
of a brown complexion and well formed ; many of them
are very fair and almost white, arising probably from the
great elevation of the country from whence they origi-
nally came. Although they have little or no idea of
future punishment, yet " all of them believe, that after
dcatli they are to live again ; that they arc to rise with
their bodies as they were on earth, to enter into another life,
* Bruce, Vol. iii. p. 247.
[32] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
they know not where, but they are to be in a state of body
infinitely more perfect than the present, and are to die no
more, nor suffer grief, sickness, or trouble of any kind."
In 1841 Mr. Krapf, accompanied by Dr. Beke, now
engaged in endeavouring to penetrate into the interior of
Africa from Shoa westward, went on an excursion to
the northward. They reached Kok Fara, a place about
forty geographical miles north of Ankobar, and two days'
journey south of the Berkona. In their route northwards
they passed the sources of the Rivers Awiddi, Robi, and
others, which flow into the H awash ; and on their return,
thev crossed on their immediate sources a few of the rivers
which join to form various rivers that flow to fill the
River Djimma, a considerable branch of the Nile, or
Abawi. The province of Gheddem or Gedem lay to the
east and south-east of Kok Fara, and in the latter direc-
tion there is a wilderness much frequented by elephants.
The country throughout their short route was rugged and
mountainous in the extreme, — abrupt hills, deep valleys,
and numerous rivulets and small rivers (see map) at every
step. Ephrata, one day's journey north of Rok Fara, is the
last town in that direction belonging to the kingdom of
Shoa. The country beyond is under the dominion of Bora,
the ruler of Argobba. On a bearing of North 38° west
from the valley of Wock Washa, is a lake called Ali Baks-
cour, which is of volcanic origin.
The next journey which requires to be noticed here, is
that performed by Dr. Beke from AngoUala westward,
across the Abawi or Nile to Dima in Gojam, where the
last accounts left that traveller. This journey was under-
taken in the autumn of 1841. Dr. Beke left Angollala
* Bruce, Vol. iii. p. 244.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [33]
on the ninth of October. He pursued the route as laid
down in the map through a country exceedingly picturesque
and interesting. Tlie rivers ran in deep valleys with steep
hills on either sides as their banks. The Bersena, Tshalsha,
and Chakka join, and form the Adebai. The strong town
and position of Dey is from six hundred to seven hundred feet
below Angollala, and situated at the junction of the Adebai
and Bersena. The continuation of the plateau of Shoa is
seven thousand eight hundred and eighty- seven feet above
the level of the sea. Several stupendous cataracts are
foimd in the rivers near Angolalla and Tegulet. The
road was westerly, always descending, and the scenery
very beautiful. Where he crossed the Bersena the bed of
the river was one hundred feet broad; but the stream
in it then only twenty feet broad, the dry season having
commenced. The district south of the Bersena is called
Enzarro. Tobacco, cotton, maize, &c., were cultivated
around the rivers. Enzarro is populous and fertile. In
the route westward, he passed rivulets, Kersa and Bon,
which, united, flow north-west to the Djimma. Soon
after this he came to the Ziega Wodiam, running rapidly
through deep valleys or dales to the Djimma. On each
side were rocky bluffs. The bed of the river was about
two hundred feet broad ; but the breadth of the stream
then only twenty feet, and eighteen inches deep. The
bottom was sand. The mountains are precipitous, and
run in ridges from south to north on the south side of
the Djimma, and from north to south on the north side
of that river, the rivers running in deep valleys between
them. On the left was the deep and fine valley of the
Ziega Wodiam, and that of Sofa to the right. The cele-
brated raonasterv of Dobra Libanos is about eight miles
34] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
south-east from Ancorcha. It was at that place that
Alvaraez with the Portuguese Embassy reached the court
of David, King of Abyssinia. The vicinity of Angorcha is
mountainous and barren. Gold has been found near
Dobra or Debra Libanos.
Proceeding westward, Dr. Beke crossed the River Sofa
and the valley through which it runs, extending in a south-
west direction, after which he came to high table land,
which extends from the Abawi to Ankobar. He reached
Gera, the political seat of Abba Wial, the Governor of the
district, who prefers to reside at Wogidi. This place stood
in a plain on a mountain, from the Chief's house in which
there was a fine view of the Djimma and a most dehghtful
prospect of the country as far as the Abawi or Nile, and
beyond it the mountains of Gojam. After leaving Wogidi,
he crossed the large stream called Sielrae, the general name
for the Galla tribes in the neighbourhood; the stream
running rapidly over stones to the Djimma ; the water from
fifteen to twenty feet broad, but the bed three times
that breadth. The road ran through a beautiful plain to
Lalissa : the country between it and Sielme is studded with
villages. Pursuing their route westward, they crossed the
torrent Hidalli, then little Indores River, and next Great
Indores (the source of which to the south is the Robi),
the stream running between steep banks, then ten feet
broad. From the great Indores, the ride was through a
lovely rich country to the village Adda ; after which the
road becomes rough and rugged to Abaddo, the residence
of the Galla Chief Gianche. Beyond Abaddo, three hours
through jungle, and down a steep mountain principally on
foot, the River Djimma, not Jumma, was reached. The
mountains on both sides dip into the stream, here twenty-
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [35]
five to thirty yards broad, with a beach on each side of
equal extent, and the depth three feet, with a rapid cur-
rent in the middle. Crossing the river they pursued
their way, in some places through rich meadows, to Sala-
kuUa, a village composed of reed huts, and built upon
an elevated projection of the mountain, lining the valley
of the Abawi, and the residence of the Chief Maria, the son
of Sabasa, who appeared to be as poor as any of his
miserable subjects, Salakulla is 10^ 2' 8" North Latitude.
After some wrangling with this Chief, Dr Beke pro-
ceeded to the Abawi, a few miles distant, passing the
villages of Sakka and Felop. The stream descended from
the north-north-west, amidst steep banks descending
in terraces. Dr. Beke considered the river as fordable ;
but his guides would not hear of passing it in any other
way than that to which they were accustomed, namely, on
inflated skins, by which means the travellers' baggage was
all wetted and much injured, and subsequently in drying it,
a considerable portion of it was stolen. He crossed the
stream at a bend where it comes from east-north-east. The
breadth then was two hundred yards, the current on the
east side two miles, and on the west side three miles per
hour— so rapid as to render it difficult to reach that side.
A mule was carried down and nearly drowned. This
passage was effected at no very great distance above the
junction of the Djimma. The elevation of the bed of the
Nile, Dr. Beke calculated to be three thousand feet above
the level of the sea ; but which does not agree with the
height of its sources, or the elevation of the Tlain of Scnaar
as given by Bruce, of which more hereafter.
From the banks of the Abawi, Dr. Beke went on to
Diraa in Cojam, commonly known under the name of Diraa
[36] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
Georges, from a monastery and church dedicated to St.
George, which stands in that place. It is a considerable
place, speaking comparatively as regards other towns and
villages in this quarter. It stands in 10" 22' North Lati-
tude. The town is surrounded with stone walls, and
there are also several houses in it built of stone. In his
way to Dima, Dr. Beke passed the villages of Shebal, Kas-
ham, and Arisetot, the former of which divides the Christian
from the Galla ; then the town Bichana, a considerable
place, at which a regular market is held. Before reach-
ing Dima, the River Gad is crossed just above a point
where it falls over a precipice several hundred feet high.
Owing to the great height of the fall, the river in the dry
season descends in complete spray ; but during the rains
the sight must be magnificent. The country from Shebal
to Dima was generally undulating and a fine grassy plain.
From Dima, Dr. Beke intended to proceed to Goutta, at the
sources of the Nile, and thence, by the assistance of the
Chief of that place, whom he met at Dima, and then
about to be restored to his authority, to proceed to Bure
and Basso, in order to prosecute his journey into the
interior.
In the spring of 1842, Mr. Krapf resolved to leave
Ankobar, and proceed to Egypt on business, with the inten-
tion of returning again to Shoa ; and he resolved to proceed
by Gondar and Massowah. He accordingly left Ankobar
on the 10th of March, and proceeding to AngoUala ob-
tained from the king permission to depart on his intended
journey. From Angollala he proceeded to Dobra Berhan,
or "hill of light," a favourite residence of the kings, the
country in the distance being level, with small hills and
plains. The river Beresa runs south of the village, the
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [37]
banks high and wooded, with several high cataracts in its
bed. 3Ir. Krapf's route is distinctly marked on the map,
until he reached about half way between the Bachilo and
Daunt, where he was forced to turn back and proceed
southward to Gatera, from which place he travelled east-
ward to Lake Haik, resolving to take the road to Mas-
sowah by Antalow. To his journal the reader is referred
for every thing particular that occurred on the road ; the
various rivers and places that he passed are all distinctly
laid dowTi. The country everywhere was mountainous
and rugged, the hills precipitous, and the rapid rivers and
rivulets flowing over cataracts through deep valleys, the
descent to some of which was, in a very short distance,
3000 feet. The ridges run in the direction of north north-
east to south south-west, and Mr. Krapf distinctly states,
that all the streams which flow westward from the dividing
range are absorbed in the Djimma and the Bachilo. This
is curious and important. It shows that the high land of
the mountains of Amid extends across the Abawi to the
culminating points in Woora Galla ; and hence the district
of Walaka is elevated, but wet and marshy, and conse-
quently sickly, as it is stated to be ; and that no river of
any importance flows, or can flow through it westward to
the Nile. The country in several places is fertile and well
cultivated, but much distracted and injured by wars and
strifes between the difterent petty tribes and rulers, who
set the authority of the sovereign of Abyssinia on the one
hand, and the King of Shoa on the other, equally at defi-
ance, i^fter crossing the river Gonagonit, came to a tre-
mendous chasm, three feet wide and 200 feet long ; but of
unknown and enormous depth. It is called Tegulet Wat,
or "the devouring depth of Tegulet." At Zalla Dengai
[38] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
the cold was great. The river Mofer separates Shoa from
Mans. This stream receives many tributaries. It rises in
Mount Tamabar and flows to the Djimma. The chmate of
Mans is very cold, which shows its great elevation. Sheep
in Mans have long black wool. The soil is black, and pro-
duces wheat, barley, peas, beans, hogs and sheep in abun-
dance. The river Xetmat where crossed, was then only
fourteen feet broad. The district of Sala is bounded north
by the river Aflamat, and east by Gheddem. West of the
route was a large deep basin, into which the rivers Igam,
Aflamat, and others join, and afterward form the Knowa
under the general name of Gherid, and which joins the
Djimma, near Koom Dangai in Shoa Meda. In his route
hence, Mr. Krapf crossed the river Shai, which goes
through the famous Lake Alebai on the west of Mans,
after leaving which the river is called Shammas, and joins
the Djimma. This lake is a day's journey in circumference.
The tradition is, that it was formed by a destruction or
visitation similar to that which destroyed Sodom and Gom-
morrah. This is the lake, most probably, which is alluded
to by Dr. Beke and Mr. Krapf as bearing north 38° west
from the valley of Woch Washa. About the river Ghe-
doot the country is volcanic, large rocks thrown down lay
all around, and at Tagabile, seen at a distance, mineral
waters were found. The river Kachenu was twenty-five
feet broad, but the banks separate eighty feet. It is joined
below by the rivers Katame and Woia, which come from the
north of Shoa. The junction takes place in the north-
west, at Dair, a frontier town and seat of the governor of
the frontiers. The river Woia separates Woolla Galla from
Shoa. The mountains in Woolla Galla are sometimes plain
and level. The highest in this country are Sako, on which
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [39]
hailisfrequently seen, and Korhora and Yelt. Gaterais the
capital of Woolla Gall a, ruled by Adara Bille ; and east of
his territory is Worra Galla, under the ruler Beroo Soobo.
The mountainous range to the east are part of the Efatian
or Chakka chain. The boundary of the Worra Galla to
the east is the country of Adel and the territory of Iman
Faris, who resides in Gherfa. After leaving Tartar Amba,
saw to the right two high steep hills, called upper and
lower Chaffa. Tanta is the capital of the Tribe Worra
Himana, where Imam Liban resides. The power of this
Chief thirty years ago extended over Geshen, and to the
frontiers of Lasta. Its extent now is five days' journey
from east to west. Tanta contains 600 inhabitants.
Here it may be remarked, how necessary it is to recon-
sider conclusions come to on the spot, and how persons at
a distance can see errors which travellers on the spot do not
perceive. Thus Mr. Krapf says of the rivers Adella and Mel-
cho Chilla, that the former comes from mount Korhora, and
the latter from mount Sako. Soon after, when he came
to travel eastward from Gatera to Lake Haik, he passed
the river Gherado, which ran north-west to the Bachilo,
which cuts off the sources of the two rivers mentioned in
the mountains alluded to, and shows that their true sources
are much short of these mountains, and to the west of the
river Gherado last mentioned.
The bed of the Bachilo was found to be 100 feet broad,
but the breadth of water in it only thirty feet, and about
half a foot deep. It is a fine river, and takes up the wa-
ters of all the rivers and torrents in those parts. From it
there was a fine view to the west of the monastery of Sa-
mayda in the north-cast of Gojam, the mountains of Be-
gemder, and capital of Ras Ali. Dcbra Sabor was also in
[40] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
view from an eminence to the eastward of the point where
the Bachilo was first crossed. The course of the Bachilo
is exceedingly winding and circuitous. The plain of Da-
tanta to the north of the Bachilo was rich in cattle and
grass, and indicated considerable wealth. The road to
Maitsha was in the south-west corner of the plain. When
advanced about six miles beyond the Bachilo, Mr. Krapf
was obliged to turn back, and crossing the Bachilo higher
up returned to Gatera by Tartar Amba and Totola, the
latter one of the greatest markets in Abyssinia, and fre-
quented by merchants from Gondar, Tigre, and Shoa. Be-
roos people trade with theDannakils andTajoura. Leaving
Totola and advancing to Gatera, they had a most magnifi-
cent view of the territories of the Woolla Galla. Ranges
of mountains run from south or south-east to north-east and
north, each range separated from the other by a plain or a
river, or a torrent. The rivers run chiefly to the Bachilo,
which collects its waters from 100 miles round to carry
its tribute to the Nile. Woorra Kallo, or "Woolla Galla, is the
place where the caravans going to Aussa and Tajoura assem-
ble. At Gatera Mr. Krapf was robbed and very ill-treated
by the Chief Adara Bille, from whom he escaped after
some difficulty.
On the 6th of April, Mr. Krapf left Gatera, and pass-
ing by Totola marched through a beautiful valley intersected
by the river Gherado, which runs north-west to the Bachilo,
he came to the Berkona, which descending from the north-
west, soon after turns to the east, and runs to the country
of Adel. Totola is in Woorra Kallo. The district of To-
tola extends from ten to fifteen miles. The plain is watered
by aqueducts, and has abundance of cattle. W^iere crossed,
the river Berkona was twenty feet wide, and one span deep ;
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [41]
its source six miles distant, in the hill Boroo. Beyond the
Berkona he came to mount Moffa, the capital of Amana,
and in course of a few miles fui-ther came to the celebrated
lake called Haik. Most of the waters of Woorra Kallo
join the Berkona. The approach to lake Haik was through
a beautiful fertile valley, the soil of which was a black
mould. This celebrated lake is, according to Mr. Krapf,
about forty-five miles in circumference ; its length from
east to west greater than its breadth. It has several bays,
and within a few hundred yards of the north-west corner,
is an island called Debra Nayoodquad, (hill of thunder)
distant from the mainland about 260 yards. The island is
almost square, with a monastery and 100 houses. The
surrounding scenery is fine, and the climate is agreeable. On
the east and south sides there are steep mountains ; but on
the other sides the shores are low. Alvaraez says, that it
overflows at two places during the rains, which must, of
course, be on the west side, and the superabundant waters
must accordingly flow into the Berkona. High mountains
stood to the north and north-west, one of which was mount
Sagorat, at the northern foot of which rose the river
Bachilo, not far from the sources of the Berkona : extreme
high land, however, rising between them.
Quitting Lake Haik, Mr. Krapf set out on his arduous
journey to Antalow. After passing the village of Bora,
he crossed the river Mille, then fifteen feet broad, and three
inches deep. It springs from the foot of Mount Mofa, and
joining the Berkona flows into the Hawash. The range
of mountains previously alluded to, surrounds Abyssinia
like a girdle toward the east and north-east. The Mille
flowed through a beautiful valley, the soil of which was
rich with trees and grass, but with little cultivation. Be-
[42] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
yond the Mille is the celebrated mountain in Geshen, for-
merly the state prison for the royal family of Abyssinia.
The proper name is Amba Israel, corrupted to Ambassil.
It extends from nine to twelve miles in a northerly direction,
and is very high and steep, with several conspicuous peaks.
It is so steep and so high that Mr. Krapf conceived a can-
non ball would not reach its summit. Mount Geshano
lays to the north west of Mount Amba Israel. The
Governor of the mountain was Ali Beroo : the population
independent Mahomedans. The river Mille runs through
the districts of Scoba and Goombesa, and passing them
traverses the district of Wochale. Near Lubso they en-
tered the country or province of Yeshoo, The village of
Mersa is frequented by merchants from Yeshoo. The
country east to the Dannakils was almost a wilderness.
The River Ergibba runs to the country of Adel, and on its
banks are many coffee trees. The people of Yeshoo have
a curious custom of standing still and turning their backs
to a stranger whom they may meet, till they receive a bless-
ing. Something of this kind is witnessed in Georgia, and
in countries to the south of the Cacausus. The village of
Mersa is a little beyond the river of that name, which
comes from the northwestward, and carries a considerable
quantity of water in its bed. The climate in the plains is
beautiful, and cotton and red pepper grow on the banks of
the river. After crossing the Mersa they came to Woldaia,
the capital of Dejasmady, the Governor of Yeshoo. Pur-
suing the journey north-east, they crossed the river Ala,
having previously crossed a stream called the black water,
both of which run to the eastward. The Ala was a
considerable stream. Stopping at the village of Shal
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [43]
for tlie night, they next day ascended the high land which
divides Yeshoo from Lasta and the northern Angot.
Shal is in the district of Sacke. In the forenoon, the
travellers, after passing many rivulets, reached an
elevated spot where the road divides, the one going north-
west to Lalibela, and the other north-east to Sokota and
Antalow. Angot commenced immediately to the east.
The mountains run north-east from south and south-
west : Angot is now dependent upon Yeshoo. At some
distance to the east, saw a very high mountain in Angot
inhabited by the Raia Gallas. A river runs through a
plain in the province, the magnitude of which was uncer-
tain. During the night they stopped at the village of
Saragodel.
Leaving Saragodel they ascended till about 9 a.m. — the
road a complete wilderness. The highland of Lasta and
Angot is very cold, and quite different from the climate of
Yeshoo. There were no trees ; saw some foxes, no birds,
nor travellers, nothing but desolation and a coarse grass
called Goossar, the growth of most elevated cold places —
the height here supposed to be 10,000 feet above the
level of the sea. After mid-day they came to a few houses,
and from two o'clock they began to descend, and the
country began to improve, and water became abundant.
They found many fine birds, and juniper trees, and nume-
rous deep beds of rivulets, all of which had their courses
to the north-west. The boundary mountains of Lasta
and Wofila, send off streams which run to Adel. At the
village of Deldie, or the bridge, the travellers rested for the
night. This point is a place where the merchants going
north to Waag and Sokota, or south from these places
and Wofila, to Wolduia and Yeshoo, generally assemble.
[44] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
Quitting Deldei, they marched eastwai"d toward Wofila,
and Lake Assanghe, in order that they might avoid Sokota,
the Governor of which was stated to be a rude man ; and
crossing the river Tarir, came to Endalke. This village
belongs to Wofila, and is dependent upon the Governor of
Waag. The road was intersected by rills and brooks. At
a hamlet in Tantara, saw a man ploughing. They took the
course more northerly in order to avoid the Raia Gallas.
The road to Wofila was to the west of the Convent Sham-
madoo Mariam. Road traversed hilly, but not rocky coun-
try J and from the hills could see in the north north-west,
the mountains of Lasta and the towering snowy peaks of
Samen, like large towers. The hilly country of Lasta and
Waag, as far as the eye could reach, exactly resembled the
raging waves of the sea in a storm. Deldei is the boun-
dary between the government of Waag and that of Djes-
mady Paris. Waag is in the country of the Agows. Lasta
is bounded south by Yeshoo, Wadela, and Angot ; west by
Begemder ; north by Waag ; and east by Angot and the
Raia Galla tribes. The principal towns of Wofila are
Zelga, Bora, and Lake Assanghe. It is bounded north-
east by Tigre. The Agows are different from all other
Abyssinians. In Wofila, the country is better cultivated
than in Waag and Angot.
Pursuing their course northward, they reached Lat, a
considerable village to the eastward, say east south-east,
of which about eight to nine miles was the Lake Assanghe
and village Wofila, near which and south-eastward of it
was another but smaller lake. Lake Assanghe is sur-
rounded by mountains. It is not so large as Lake Haik,
and has no island in it. In the vicinity there are many
villages. Zelga is due east of Lat. Leaving Lat they
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [45]
traversed for a little the dry bed of a river which runs to
the Tacazze, then only a few days' journey distant. They
were still far from Antalow. Shortly after, they crossed
another river, its course north north-west, bearing down
in its bed a considerable body of water. From this cross-
ing a mountain, they on the following day crossed the
river Ghebia, another tributarv to the Tacazze. They
then entered the district of Bora and passed the Shum-
shato, a tributary to the Tacazze, and with much water in
its bed. The banks of the river were adorned with beauti-
ful trees. Still in the Agows country. Ascending as
thev proceeded, they had a good view of the province of
Waag, which is mountainous, resembling in this respect
Geshen and Northern Shoa. It is susceptible of cultiva-
tion, and could maintain a much larger number of people
than it now does. It is every where intersected by deep
dales, steep hills, and torrents. Sokota is the principal
market. On the twentieth of April they crossed the river
Tyana. It is a fine river, and carries much water in its
bed, and is a tributary to the Tacazze. It separates
Waag from the province of Enderta, formerly part of
Tigre. Every spot on its banks is well cultivated. The
climate of Waag is beautiful, healthy, and has a fine air.
Enderta is low and rather flat. Pursuing their journey
over a mountain, and through a thorny uncultivated coun-
try, first north-east, and then turning westward and
crossing the rivulet Gumato, they, after a long and fatigu-
ing journey, entered Antalow, the capital of Enderta.
This town is much decayed, and most of the houses had
been ruined in the wars which had taken place with the
neighbouring countries. When Salt visited it in 1805 and
last in 1 809, it was the capital of the Ras Welled Salesse,
[46] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
and of consequence a place of some importance, though
even then it was not very large nor poj^ulous. Its situation,
however, was commanding and fine. From Antalow, Mr.
Krapf pursued his journey by Mount Taranta to Mas-
sowah, at which place he embarked to proceed to Egypt.
Having traced Mr. Krapf to Antalow, and in his jour-
ney from Ankobar to that place, or by far the larger por-
tion of it, through a country never before travelled over by
any European, it becomes of some consequence to ascertain
as near as possible the position of Antalow. Mr. Krapf's
route from Lake Haik is in point of distance made good,
and in bearings less easterly and more restricted than it is
considered they might actually have been. From the
strict letter of his narrative, Antalow should be a little
more to the eastward and the northward, than the point
where it is placed on the map. He himself states point-
edly that the road to Antalow by Lake Assanghe would
have been the nearest, thus indicating a more easterly posi-
tion to the place. His last bearing, namely, proceeding
west to Antalow, puzzles me, as it is seldom the guides so
greatly overshoot their mark ; and it is by no means impro-
bable that in this case the bearing has been reversed, and
that his last journey to Antalow was to the east, and not to
the west. If so, it would just place Antalow in a position
where the road coming from the south by Lake Assanghe
would have been the nearest to Antalow. In Salt's first
voyage * the Latitude of Antalow from three observations
is given 12° 48' north. In Salt's last voyage it is given
13° 23' and the Longitude of Chilecut by observations of
the Moon 39 33' east, but which he acknowledges was
* Valentia, vol. iii.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [47]
a doubtful observation, and gave the position too far to
the west. In the midst of such discrepancies, there is no
certainty nor safety, and therefore it becomes necessary
to fix the point from bearings and distances which, as we
are able to take and to check from various quarters,
may be relied on as nearly correct, and which we are
fortunately enabled to do in a satisfactory and convincing
manner.
Bruce places Dixan from actual observation in 40^^
7' east Longitude ; but which I have altered to 40° 2', tak-
ing the Longitude of Massowah by Ruppel, the difference
being the error of Bruce, if error it is, which I much ques-
tion. From Dixan to Antalow, the journey of Salt was to
the eastward of south, and their return, as also Mr. Krapf's
route from Antalow to Dixan and Halai, was to the west-
ward of north. Attagerat, Mr. Ruppel tells us, is only
two and a half days' journey from the sea in the Bay of
Amphila. This brings its position to the east of its pre-
sent place. But the following shews still more clearly the
eastern position of Antalow. When two days journey
north of Chehcut, Mr. Krapf states that they were then
only five days' journey from Bure on the coast of the Red
Sea. The Ras of Abyssinia in a conversation he had with
Mr. Salt about the best and nearest port to Antalow from
which the trade with England and India could be opened
up confirms this, when he stated that Bure was only four
days' journey (messengers it is supposed) from Antalow
with a good camel road, and wxll supplied with water.
The vicinity of the sea-coast to Antalow is also clearly
shewn by the observation which Salt and the other officers
of the Embassy made in reply that they considered Belur
or Biloul as more eligible on account of " the vicinity of
[48] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
the place to his capital." * and we find that a messenger
dispatched for the Chief of Bure, returned with him to
Antalow in about ten days. When Pierce left Antalow, in
order to escape from the service of the Ras, he travelled due
south, and reached Wofila to the east of Lake Assanghe ;
and as he makes no particular mention of crossing rivers in
his route south, so it is clear he must have been, as he was,
some distance to the east of Mr. Krapfs course going north.
This further establishes the eastern, or rather the more eas-
tern position of Antalow. About forty miles from Antalow,
Pierce came to the province of Wojjerat ; sixteen miles more,
to a plain inhabited by a portion of the Dobas ; fourteen
miles more, to lyah, a town belonging to the Assubo Galla,
and fourteen miles more (in time forty-two hours) toMocurra,
one mile and a half from Lake Assanghe to the east. This
distance gives not only the more eastern, but also the largest
supposed northern point for the position of Antalow.
When Mr. Krapf crossed the Tyana and other rivers,
it was at the close of the dry season, when they were
necessarily at the lowest ; consequently, the considerable
quantity of water which was found in the beds of the
Tyana and the Shumshato, shews that their sources must
have been some distance to the eastward, and that Pierce
must have passed them close to their sources, where they
were such diminutive streams as not to be known or worth
any particular notice. This view of the subject is not
only borne out by Mr. Krapfs narrative, but corroborated
by the route of Alvaraez in a wonderful degree. Corcora,
from which he marched south-east, along " a goodly
river " for six hours, this being in the rainy season, is
one day's journey from the famous salt plain of Abyssinia,
* Valentia, vol. iii. pp, 39, 40, &c.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [49]
In his first day's journey from Corcora, he crossed a stu-
pendous mountain, at the only point where it was passable,
for a distance of sixtv miles. After this he reached the
town of Manadele, certainly the Mantilli of Salt, south-
east from Antalow. Manadele is situated in a cham-
pagne country, six miles by two in extent, abounding in
grain, which shews that it must be well watered. It is
surrounded by very high mountains, and was then a
place of great trade, being frequented by merchants from
ever}' part of Abyssinia, Egypt, Greece, Arabia, Ormuz,
India, and Adel. It was close to the countiy of the
Dobas, but subject to Tigre. From Manadele, Alvaraez
pursued his course to Defarfo, and thence travelling by the
foot of the mountain of Ginnamora, from whence issued
many small streams, he came to the river Sabalette, the
boundary of Tigre in that quarter. His route by Mount
Ginnamora was on its south-east side, the barrier and
the division of the waters between the sources of the
Tyana &c. flowing north-west, and the Sabalette and others
flowing south-east. The positions of these places and
rivers thus represented, give the distance from the western
point of the Dobas to Assab fifteen days' journey, the time
stated by Alvaraez, very correctly.
From Lake Assanghe, Pearce pursued his journey
westerly, passing to the east of the Lake, which is three
days' journey in circuit, and called in the language of
Tigre " Tsada Bahri," or White Sea, and to the west of
the smaller lake, till he came to the village of Dafat, on
the summit of Mount Dafat, where he rested for the night.
Here he found the cold very keen, and hoar frost on the
ground on the morning of October 1st. He then pur-
sued his way west, about thirty-five miles, and came to the
d
[.50] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
village of Marzalla, near the sources of the Tacazze, called
" am Tacazze," or the eyes of the Tacazze, which are half
a day's journey east of Lalibela, or rather the place where
Lalibela once stood, but which is now occupied by a vil-
lage called Bobbala by Lefevre's informant. From the
sources of the river, he followed the windings of the
stream to Mukkine, a distance of about fifteen miles,
eight hours. Here the river was thirty feet broad. From
this place he travelled north by east to Sokota, the capital
of Lasta, about half way from which, and west of his route
near the Tacazze, was the high mountain of Salah-ferre.
This place or mountain is eight miles east of the river,
and Sokota ten. The language of the country is Amharic.
Sokota is larger than Antalow, and about six days' journey
distant from it. Soon after leaving Sokota, Mr. Pearce
entered the country of Waag, and journeying three days
northward along the banks of the river through the coun-
try of Gualieu, inhabited by the Agows, to a point on the
Tacazze, about thirty miles south of the town of Maisada
in the district of Avei"gale. From Mukkine to this point,
Pearce had not met with any river of importance running
into the Tacazze, though he had crossed in the neighbour-
hood of Mukkine many small streams and rivulets. On
the 9th October he crossed the Tacazze, and entered the
province of Samen. The river, where he crossed it, was
three hundred yards broad. As the rainy season was,
it may be said, over, I cannot help thinking that there is
some mistake here about the breadth of the river, and that
vards have been by mistake substituted for feet ; and even
at this latter breadth, it is plain that some powerful tribu-
taries must join it from the western side between Mukkine
and this point, a distance of about fifty miles, and these
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [51]
must be still more powerful, if the river is really 900
feet broad. But this does not at all agree with its breadth
near Maisada, as given by Mr. Salt, at fifty yards and
three feet deep,* and still further down by Bruce 200 yards
in the dry season.
That the river Arequa, mentioned by Salt, is the bed of
all the principal rivers crossed by Mr. Krapf between Sara-
godel and Antalow is plain from this narrative of Pearce
and the point where he crossed the Tacazze ; and that their
junction takes place nearly in the places or points as placed
in the map is obvious, not only from the direction of their
currents where crossed, but from the testimony of an
Abyssinian, who travelled from Antalow across the coun-
try south-west to the country near the abodes of theEdjow
Gallas. The first river that he came to on the route men-
tioned was the Zimmera,t a very considerable stream, and
clearly the Tyana of Krapf. It rises in the province of
Wogerat, and enters the district of Boura, and then Salowa.
Passing the village of Sakka, and crossing a mountain, the
traveller came to a river called Tsalari, most probably the
river Ghebia of Krapf, and some of its tributaries. Be-
yond Sokota is Mount Jala, the Sala of Pearce, and which
the Abyssinian stated was as high as Amba Hai, and with
the same kind of vegetation on its summit. Beyond Mount
Jala, or Sala-ferre, is the village and river of Gueralia, a
tributarv to the Tacazze — then the river Mary, a west side
tributary. Beyond Lalibela, or Bobbala, is the village of Dan-
gobat ; and beyond it a considerable river called Cutchinaba,
running among high mountains and passing several vil-
lages. Going southerly, the country of the Edjow Gallas
is reached. The Cutchinaba of the Abyssinian is no doubt
* Salt, p. 254. t Geographical Bulletin, Paris ILMO.
(I 2
[52] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
the Tchevtz Chico of Krapf, which he states rises near the
famous pass of that name, on the confines of Lasta and Be-
gemder, and pm'suing a westerly course joins the Nile, be-
tween Daunt and Begemder, that is to the south of Alata,
and is most probably the same river that bears the name of
the Alata at its junction with the Nile. Bruce, vol. iii. p.
380, informs us that the Agows of Lasta are called Tchertz
Agows, probably from living about the pass mentioned ; and
at vol. v. p. 509, we learn that this pass was on the frontiers
of Waag, or not far from these, perhaps the eastern pass, as
there were two of them. One was on the frontier of Lasta.*
The whole of the countries under immediate considera-
tion are extremely hilly, but with numerous fertile valleys,
the province of Enderta being chiefly low and particularly
fertile. We have thus before us the celebrated river
Tacazze, the Astobaras of the ancients, with its numerous
and early tributaries, delineated in a manner it has
never hitherto been done. Bruce pointedly stated that
the Tacazze rose 200 miles south-east of Gondar, that
its main stream came from Angot, and its other branch
came from the frontiers of Begemder and Lasta, near Dam-
buco and Lalibala. At the ford where he crossed it to
the south of Sire, in Latitude 13° 42' 45" north, it was
in the dry season 200 yards broad and three feet deep.
We now find its sources to be w'here he had placed them,
and its early course — that is the course of the western
branch — Pearce from actual observation tells us that it is
" northwesterly"t along the base of the Samen range.
Bruce also stated, and Pearce found this to be the case, that
the river before receiving the Angot branch the Arequa,
or Tyana or Zimmera, that it runs between Lasta, Gualieu,
* Bruce, vol. iv. p. 87. + Salt, p. •184.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [53]
and Belessen. Between Antalow and Chelicut, Salt
informs us there are two small streams.* The pros-
pect from Antalow to the south is very fine. In a clear
day they could see the high mountains Salowa and Boora,
about twenty miles to the south. Salt states that
"the river Arequa from the width of its bed and the body
of water which it brings down," is the largest river be-
tween the coast and the Tacazze.f It runs through the
fine country of Avergale, and joins the Tacazze in the dis-
trict of Temben. Waag is south of Avergale.J
Nearly the w^hole surface of Abyssinia from north to
south, and from east to west, is covered with vast moun-
tains, great ranges and high hills, some of which are of
very singular forms. From these flow in all directions
numerous rills, rivulets, streams, and rivers ; many of the
latter of considerable magnitude, and nearly all of which
flow to form the Bahar-el-Azreck, or Blue River, or the Nile.
All the mountains are very high, and several of them
remarkably so. The peak of Samen, called Amba Hai, is
calculated to be 14,000 feet above the level of the sea ;
but as snow lies perpetually on its summit, it must be at
least 2000 feet higher before the snow can lay perpetually
in that low latitude 1 .3" from the Equator. Taranta con-
siderably exceeds 10,000 feet. The mountains in Lasta,
Angot, and Northern Shoa, where frost, hail, and snow are
often found, must be of a comparative elevation, and proba-
bly exceed 12,000 feet. Bruce calculated the height of the
fountains of the Nile at two miles 10,340 feet, and
Mount Amid above these half a mile 2,585 feet more ; and
yet he adds that hail, but no snow, was frequently seen
on them. In KafFa the mountains rise above the limits of
* Salt, p. 347. + lb. p. 350. t lb. P- 279, &c.
[54] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
snow, and we have the authority of Ptolemy to state, that
the mountains around the sources of the Bahr-el-Abiad, al-
most under the Equinoctial, are also covered with snow.
Abyssinia is altogether a most extraordinary country, and
has undergone many and extraordinary revolutions. But
it has been so well described by Bruce, and latterly by
other travellers, that it is considered unnecessary to go
into minute details here, except to advert to the mere geo-
graphical points and positions, which it is necessary to
bring under review. Toward the north-west, only where
it approaches the plain of Senaar and the junction of the
Tacazze with the Nile, can the country he called flat. Where
the Blue River approaches Fazuclo it bursts through the
stupendous chain of mountains on either hand as if it was
issuing through a door. The scenery must be very grand.
There is one cataract here 280 feet high, and below it two
others, but of a much less height. From hence to Senaar,
and indeed to Khartoum, the course of the river is smooth.
The climate around Fazuclo is most delicious. The present
Viceroy of Egypt was there in the summer of 1839, and
he states, that though then considerably above seventy
years of age, the climate was so enlivening as to bring him
back to the age of twenty five ! At this place he has built a
city, and given it his own name ; and there can be no doubt
that from its position it will soon rise into importance. The
Shangalla or Negro tribes have encroached greatly on Abys-
sinnia in the west, north-west, and north, as the Gallas
have done on the south-west, south, and south-east ; and
all these tribes have carried ignorance, idleness, desolation,
violence, misery, and poverty wherever they have come.
The village and halting-place of Halai on the summit
of Mount Taranta is, according to Ruppell, situated in
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [55]
14" 59' 37" North Latitude, 8093 French feet above the
level of the sea ; and Takheragera on the frontiers of Waag
and Salowa in 13" 39' 22" North Latitude. Salt* has a re-
markable expression, namely, that on the " eastward side of
the Tacazze in this Latitude rises the lofty province of Sa-
men," which would indicate that part of Samen is on the
east side of that river, unless the word " eastward" has
been substituted for " westward." Samen is a particularly
mountainous country ; so is Belessen, to the north of which
is Lamalmon, on the summits of which ice is found, which
gives this mountain a great elevation. Attagerat, the
capital of Agame, is 7675 French feet above the level of
the sea, and Takheragera 5955. The waters between
Halai and Attagerat, and also a little southward of the latter
place, run to the Red Sea. The river Geba when Ruppell
crossed it was twenty feet broad, and on an average two
feet deep. The bed of the Tacazze he calculated to be
2812 French feet above the level of the sea. Entschetgab
he places on 13° 6' 19'' North Latitude and 38° 19' 29"
East Longitude from Greenwich, and the elevation 9,713
French feet above the level of the sea.
Massowa he places in 39" 29' 24" Longitude east of
Greenwich, and Latitude 15° 36'. Bruce places it on 39"
36' 30" east longitude and 15° 35' 8", and the position given
to it by Bruce is probably nearest the truth. There is a
remarkable discrepancy between Ruppell, Bruce, and Salt
about the rivers near Adowa and Axum. The former says
they run from north to south, and the latter two gentle-
men, who also saw them, state that they run from south
to north. I have followed Ruppell in placing them in
the Map. According to Salt, the coast of the Red Sea
• Salt, p. 490.
[56] GEOGRAPHICAL MEMOIK.
from Rachmah to Ras Hassar lies flat and low, and is
bounded by higb mountains at no great distance.* The
Bay of Amphila extends sixteen miles on the coast, and is
about twelve miles deep. At the bottom of the bay there
are two villages, Madir and Durora; the latter the largest.
The range of mountains are about fifteen miles distant.
These run north-west and south-east, and immediately
beyond this is a still loftier chain, extending from Senafe
to Taranta. Senafe properly signifies boundary, and is some
times written Senaa. The road from Amphila Bay is nearly
west, and three days' journey brings the traveller to the
edge of the Salt plain, which runs in a north-east to a
south-west direction, and is four days' journey in length.
It takes five hours to cross it at this point, when the travel-
ler comes to Durwa, the first village within the territory
of the Ras, Hence passing the village of Dafa, and a
fine plain, the highest range of mountains is reached,
called here Senafe, and which is as high as Taranta. The
journey from Amphila is a journey of nine days. The
road west from Amphila is supplied with water.
From Arkeeko to Aylat in a direct line is about twenty
miles west. Near this place is the source of a river,
which at some distance west joins the river springing near
Bisan and Dobarwa, and according to Mr. L'Abadie f forms
the river A'nsaba, which runs northerly to the Red Sea at
Taka, two days' journey to the south of Souakem. This
is a new feature in the geography of this part of Africa,
and is extremely probable. Burkhardt states that the
mountains of Langay are considerably elevated ; that he
found streams and rivulets descending from them to the
* Salt, p. 140. t Geographical Bulletin, Paris, Sept. 1842.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [57]
eastward and north-eastward ; that the scenery was
very beautiful, and the cUmate reminded him of that on
Mount Lebanon. The small district of Taka, three days'
journey in length, and one day's journey in breadth,
(other accounts say double) is exceedingly fertile. It is
greatly and deeply flooded by the Mareb when swollen by
the rains, and hence its great fertility. The pass of Ta-
ranta is south by compass from Massowa, when the varia-
tion was 14° west, and the highest part of the mountain
is to the south and east of the pass. Dixan is at the
foot of the mountain on its west side, and only about
three geographical miles in a direct line from Halai. From
Halai, Bruce could distinguish the sea to the north-
east. The descent to the sea is exceedingly precipi-
tous. From Dixan to Antalow, Salt on his first journey
was fifteen days. The course was to the eastward of
south.
Shoa with some adjacent provinces, now under the con-
trovd of the independent Gallas, formerly formed part of
the Abyssinian empire, and in the days of the strength and
extent of that empire, the Sovereigns thereof resided in
the southern parts, and for a considerable time at Tegulet,
and other residences in Southern Shoa. But Shoa be-
came independent of the Sovereigns of Abyssinia sub-
sequent to the confusion which ensued after the fearful
desolation spread over that empire by the Mahomedans
under Mahomed Gragne, and the early irruptions of the
Gallas, who spread ruin among both. Shoa was also
considerably straitened in its dominions by these bar-
barians. Mr. Krapf has pretty accurately defined its
modern boundaries ; so much so, that with the assistance
of the ]Map, it is considered unnecessary to enlarge upon
d5
[58] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
that subject in this place. The boundaries and extent of
the provinces of Abyssinia which now belong to it, and
which are best defined, are as follows :
Tigre in its greatest extent from Dobarwa southward, is
about 200 miles from north to south, and 120 miles
from east to west. Its eastern boundary is the high
land, which separates the waters which flow east into the
Red Sea from those which flow west into the Tacazze.
On the south it is bounded by Angot and Lasta, and on
the west by part of Begemder, and next by Samen, and
then by Sire, and on the north by Shangalla and Arab
tribes. Amhara is 120 miles from east to west, sixty
miles from north to south, and is bounded on the south
by Walaka and the Woolla Galla; on the east by Geshen
or Yeshen, and Lasta ; on the north by Begemder ; and on
the west by the Nile. Begemder excluding Lasta is 1 20
miles from east to west, and sixty to seventy miles from
north to south, bounded east by Lasta and part of Gualieu,
south by Amhara, west by the Nile and part of Lake
Dembea, and north by Belessen, and a part of Samen.
Samen eighty to ninety miles from north to south, and
about forty to fifty from east to west, is bounded east by
Lasta, Waag, and Tigre ; north by Tigre and Sire ;
west by Lamalmon and Belessen, and south by part
of Lasta and Belessen. Gondar is a province to the north-
ward, as Dembea is to the westward of Lake Tzana or
Dembea. Maitsha is a province south of the Lake, ex-
tending from the Nile on the east, to the Nile on the
west, and bounded south by Goutto, the province about
the sources of the Nile, and Gojam more to the east. Gojam
is bounded bv Maitsha, and Mount Amid Amid on the
north, by the Nile on the east and the south, and by
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [59]
Daraot on the west. It stretches westward on the Nile
to Hades Amba and near the passage that proceeds
over the Nile to Gooderoo. Damot is bounded east by
Gojam, south by the Nile, east by undefined Abysinian
and Galla territories, and north by Goutto. Bure is its
capital. In former times Damot extended across the Nile
to the northern frontier of Enarea, when that province
formed part of the Abyssinian empire. Westward of
Dembea, is Kuara, and next to it, and northward, is
Ras el Feel, the boundaries of either of which to the
westward and south-east, as well as to the north,
cannot be accurately defined.
Gojam and Damot abound in cattle, and were at one
time well cultivated and productive. The province of
Lasta, which once formed part of Begemder, is exceed-
ingly mountainous, and the cold thereon very great ; so
much so, that most of the army of the Abyssinian King
FaciUdas, perished when there by its severity, even in the
month of March, when he went to attack the inhabitants
who had revolted. He defeated them near Lebo. Beles-
sen is throughout exceedingly mountainous. Wechne
is about thirty- five miles from Emfras, and is one of
the state prisons appointed for the Royal Family. Gafat
is not a continued country, but a set of scattered villages.
Wumburna or Umburna is one of them. Senasse is the
capital of the Gongas, and is situated to the north of the
Nile ; but the tribe inhabit both banks. In this district,
in the east, is the passage of the Nile at Mine, (the word
means passage), on the western route to Enarea, and
below it is the famous cataract in the Nile, 280 feet high.
Both are in the country of the Gongas. Below them on
both sides of the Nile are the Nuba. Amoro is to the
[60] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
south of the Nile, called also Amoro Jidda, from a Galla
tribe of that name.
But quitting this portion of the countiy, it is necessary,
in elucidation of the Map and the subject, to turn to the
south, in order to make a few remarks and observations.
The cataract of Alata is forty feet high, and at all times,
more especially during the rainy season, it is a magnificent
sight. The Nile, in approaching it, runs confined between
two banks, in a deep trough, roaring over its bed with
impetuous velocity. When Bruce saw it, the stream
was increased from the rains, and was then half an Eng-
lish mile in breadth. The river was nevertheless clear.
No crocodiles are to be found above the cataract. A
brisk stream called Mariam Ohha, runs to the Nile, a little
below the village of Alata. This stream comes from
Begemder, and is the Tchertz Chico of Krapf, already
alluded to. A great number of rivers join Lake Dembea,
from the hilly regions in the east, the north, and the
west. The Nile itself is a considerable liver before it joins
the Lake. It has, on both sides, from its sources, down-
wards, several considerable tributaries, especially the
Jimma on the east, and the Assar on the west. This
latter was as large as the Nile, and when Bruce crossed
it in the dry season, he found it 1 70 yards broad, and
two feet deep. The country to the southward of the
sources of the Nile, included in that large circle, which
the river makes, is, exclusive of the very high mountains
with which it is covered, very elevated land, and gives
birth to innumerable springs and rivulets, which in a
short sjface form considerable rivers. The western passage
of the Nile to Enarea is at a place called Mine, which in
fact means passage, and it is the opinion of the writer that
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [61]
it is not so far west as it has been represented to be. He
grounds this opinion on the statement made by Bruce,*
that it is not far from Hades Amba, which is in Gojam.
Near this latter place is the passage of the Nile, on the
route by the east side of Lake Dembea and Basso to Good-
eroo and Enarea. Both roads to Enarea, but especially
that from Mine, are mountainous. The distance from Mine
to Enarea, or the capital Sakka, is fifty leagues, according
to Bruce, and due south ; the distance, thirteen days
journey, viz : seven days to Gonea, and six from Gonea
to the capital. Before reaching Gonea, the traveller crosses
a very high mountain. The distance here given is checked
bv the distance given by the Gooderoo route, from repeat-
ed and quite different authorities, and both agree in a
surprising manner as to the position of the capital of
Enarea.
Immediately adjoining the Nile on its south bank is
the country called Bezamo, inhabited by the Boren and
the Bestumo Gallas. Formerly the province of Damot ex-
tended across the Nile southward to the confines of
Enarea ; but since the conquests by the Galla, Damot is
now confined to the north bank of the Nile. The pro-
vince of Enarea proper is on all sides surrounded with
high mountains, especially to the south and the west ;
those to the south in Caffa rising above the limits of
snow. The province is an elevated Plateau, watered by
many considerable streams, wet and marshy, but fertile,
especially in coffee of a superior quality. The river Zebee
runs through it, and is formed by several large branches
rising to the north-west, particularly the Omo and the
Gojob. The ridges and hills in this quarter are evidently
* Brute, vol. v. p. 5-t.
[G2] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
and generally calcareous, and hence the colour of the
Zebee from the sands it brings down, and running over
white calcareous rocks, which makes the water resemble
melted butter. The population of Enarea and Kaffa are
generally Christian, but of late years have become intermixed
with Mahomedans and Pagans. These provinces formed
the most southern and western provinces of the Abyssinian
Empire in the days of its greatest strength ; and had, as
has been stated, an intercourse with the coasts of the At-
lantic, by means of regular trading stations through the
interior. KafFa, or CafFa, lies south-west from Enarea,
and beyond it is Limmou, lately brought to the knowledge
of the Europeans by a native of it (Bull. Geo. Society, Paris,
July 1839), who was lately in Paris. In fact, it is stated,
and perhaps truly stated, that Limmou is only part of
Enarea in its most extended sense. Be this as it may,
however, the fact is, that the river Habahia and its early
tributaries, which rise to the westward of Kaffa, run to
the southward, and, as we shall see by and by, most proba-
bly form the parent streams of the Bahr-el-Abiad, al-
though Ptolemy's account, perhaps, after all, that which
is most to be relied on, indicates that it is not so. The
nearest way to Enarea from Gojam is by Gooderoo.
There is also another route much frequented from Enarea
to Rogie in Shoa, and thence to Ankobar and AngoUalla.
The road by Gooderoo takes thirty days to travel at the
rate of about nine miles per day made good.
Limmou is wholly peopled by Gallas, who are a brave
race of men with agreeable countenances. Their arms
are a corset and crooked sabre, a lance, &c., in the forms
resembling the representations of those which are found
in the ancient monuments of Egypt and Nubia. This is
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [63]
curious and interesting. To the west and north-west of
the districts composing Limmou are the Shangalla or Ne-
groes, quite a different race from the Gallas. It has already
been stated, that many of the Gallas are of a fair complexion.
The Geographical Bulletin of Paris, 1840, p. 374,
states from information lately received concerning them,
that among them are many whites with agreeable coun-
tenances ; and that the females are generally pretty. Bruce
also states,* that nearly under the line and south of Abys-
sinian and black tribes, all the people are white, as we, says
he, have had an opportunity of seeing the Gallas daily, whom
we have described. They are partly Mahomedans, and
marry according to Mahomedan rites. Their acquaintance
with Mahomedans probably first proceeded from the shores
of the Indian Ocean. Native travellers state most pointedly,
that the river Gibbie or Gebo flows north to the Nile ; that
it is a large deep stream, full of crocodiles ; that it rises
in the mountains to the southward of Shoa, or in mountains
called Abeze Gaye, to the north of Gingiro, and passes
near Tchallia, two days' journey to the north of the confines
of Narea or Enarea. Others, however, state that they
pass it, or a branch of it, in the route from Gooderoo to
Enarea, according as it has been placed on the ]lap.
From a very early period of history, even I believe as
early as the days of Herodotus, it has been stated, that in
Africa, to the south of Enarea, and near the equator, there
is a country inhabited by pigmies, or a diminutive race of
men. Late accounts received from the east coast of Africa
assert that such a people have actually been found in nearly
the position mentioned, and bordering on a river most pro-
bably the Quillimancy or an early tributary. The Arab wri-
* Vol. vi. p. 400.
[64] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
ters of the twelfth and thirteenth century make mention
of this race of men, and state that they inhabited a comi-
try in the part of Africa alluded to, and dwelt by a river
called the river of Pigmies, which river they assert was
formed by two rivers which rose on the eastern side of the
mountains of the moon, (the Bahr-el-abiad, rising on the
west side of the chain) and after considerable courses be-
come united in one under the name of the river of the
pigmies. Though clothed in Arabic and oriental phrase-
ology, the account when sobered down to geographical
accuracy, may after all not be far from the truth. Can
the junction of the Quillimancy with a river rising to
the south of Andak be the river mentioned, or rather
alluded to ?
Every geographer who has written on the east coast of
Africa, especially the Portuguese, places a large river enter-
ing the Indian Ocean, near Magadoxo. Abulfeda, an ac-
curate writer, particularly mentions it, and states that it
overflowed like the Nile ; and that it had a long course
rising, according to the Arabian mode of stating such
things, in the lake Kuara or Dembea, the source of the
Egyptian Nile. The Bombay Times of July 1842,
announces, upon the authority of accounts received from
Captain Harris, the Ambassador at Shoa, that such a river
does enter the Indian Ocean in latitude two degrees north,
that it goes by different names, and among others is
called the Bargama, or Bahar Gama, in which we clearly
recognize the country of Bahargama, or Bergamo of Bruce
to the eastward, and southward of Gurague, the sources no
doubt of the great river mentioned. This river is said to
be of great magnitude at its mouth, to have a long navi-
gable course of several hundred miles, and to rise in moun-
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [65]
tains to the north of the Line. It goes also by the name
of Goolob. This is curious and important.
But not the least important — if it may not in reality be
stated to be the most important — poi-tion of modern discov-
eries in Africa remains to be noticed. This is the expedi-
tion directed by the present enlightened and enterprising
Viceroy of Egypt, at the close of 1839, to explore the
course of the Bahr-el-abiad, or White River, long known to
be the chief branch of the Egyptian Nile. The expedition
started from Khartoum in December 1839, soon after the
commencement of the dry season. It consisted of three
or four sailing barques and some small canoes or passage
boats, commanded by intelligent officers, and accompanied
by 400 men from the Garrison of Senaar, They have ex-
ecuted their commission well. An official abstract of their
voyage was in the hands of the writer of this Memoir in the
autumn of 1840, and the whole official journal is now before
him from the Geographical Bulletin of Paris of July, August,
and September of last year. It is very curious, very inter-
ing, and very important. Every day's proceedings are
noted with care ; the breadth, depth, and current of the
river ; the temperature and the names of the tribes inhab-
iting the banks, and the appearance of the country around
as they proceeded. Their chief object — the exploration of
the main stream to its utmost point — was steadily and only
kept in view, and only one affluent, a large stream, was ex-
plored to a considerable distance. Few other affluents
were noticed or attended to, and such also might readily
and easily escape their notice, because they scarcely ever
went ashore, and when they did so, went but a short dis-
tance ; and the banks on both sides being covered with
trees, and these not onlv down to, but sometimes even into
[66'] GEOGRAPHICAL MEMOIR,
the stream, covered with thickets and bushes, the entrance
of affluents, unless of very great magnitude, as in the case
of the one referred to, might easily escape their notice.
Throughout the whole voyage, they perceived no mountains
or ranges in sight on either side, and but very few hills,
and these disjointed (see Map) and of no great magnitude
or importance. Numerous lakes and ponds were found on
both banks as they advanced upwards in the southern
bearing of the river, the remains no doubt of the inunda-
tion of the river during the rains.
The distance that the expedition advanced on the river
south from Khartoum was, including windings, nearly 1 300
geographical mile's, after which, in latitude 3° 31' north,
and in longitude ST east of Greenwich, the river separated
into two branches ; the one, the smaller, coming from the
west, and the other, the larger, coming from the east. In
small canoes a party went up the western branch for a few
miles, chiefly to ascertain that it continued a separate
stream, which having done, they returned, finding it inca-
pable of being navigated in their vessels. Where they left
it, the stream was about sixty feet broad, nine to twelve
feet deep, and current one mile per hour. The eastern
branch they ascended in the barques to the latitude of 3°
22' north, when the water ebbed to three feet, though the
breadth was nearly 1 300 feet, and the current half a mile
per hour. They could not venture to proceed any further,
and accordingly turned back, and descending the stream
they again came to the Bahar Seboth or Red River, so
called from the colour of the water, which they explored
to a distance of about 145 miles, in a direct line, when
the water ebbing to only three feet, they were compelled
to turn back, though the breadth was still about 1 100 feet,
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [67]
with a current of half a mile per hour. This river comes
from a district called Mekj-edah. From this point they
descended the rivers to Khartoum, which place they again
reached at the end of 135 days.
It is necessary to bear in mind that the magnitude of
the river and its branches here given, was their magnitude
in the height and at the very close of the dry season. The
river, to use the words of the commander of the expedi-
tion, " runs winding (serpente) through the plains of Sou-
dan." For a considerable distance above Khartoum (150
miles) the breadth of the river was about one and a half
mile, the depth from four to five fathoms, and the cm-rent
about half a knot per hour. The breadth afterward de-
creased to about half a mile, the depth from twelve to
eighteen feet, and the current a knot to a knot and a fifth
per hour. Beyond lake Couir the depth gradually dimin-
ished, as also the breadth running from one-fifth to half a
mile, but the current one mile and a half per hour, though
the dry season was increasing in intensity. Several con-
siderable islands were found in the river from Khartoum
upwards to the confines of Shillook, especially one called
Habah, at the commencement of their territory on the west
side. The banks of the river from Khartoum upwards to
nearly lake Couir, were generally low, which will account
for the overflowing of the river, and its wide extent, as is
reported during the inundation. Ascending upwards, the
banks became more elevated ; but still not so much so as to
prevent them being overflowed, and hence the numbers of
lakes and ponds on either hand, which were found remain-
ing, doubtless the remains of the inundation. The banks
of the Bahar Seboth, or, as it is called in the Shillook lan-
guage, Bahar Telhj, are however of considerable elevation
[68] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
as far as explored, rising, and generally perpendicular, to
the height of from twenty to thirty feet, which will reach
above the height of the inundation, and prevent the country
around from being overflowed. The whole country from
Khartoum upwards is a table land of very considerable
elevation, and the view on all sides exceedingly picturesque
and beautiful. The numerous and considerable tribes which
were found on the banks are particularly noticed in their
relative positions on the Map. Of these the Shillooks, the
Denkhahs, and the Kyks and Nuviers, are the most pow-
erful and important. Hippopotami and crocodiles were
numerous in the stream ; and cattle, sheep, goats, and asses,
were everywhere numerous on either bank. The country
was studded with fine trees as they ascended, and in proof
of the elevation of the country above the level of the sea,
it may be observed, that around the bifurcation the trees
and foliage were the trees and foliage of an European cli-
mate ; while to shield themselves from the effects of the
cold during the night, the inhabitants sleep among warm
ashes. The bed of the river is throughout sand, and hence
the colour given to the stream, especially when it is in
flood, is white and turbid. The gulf or lake Couir must be
of a considerable size, as they were a day and a half look-
ing about it without any definite result or description.
Lower down there is on the west side a chain of lakes
which, from the description of them, the writer takes to
be the outlet of the Bahar-el-Nahal, not Nahas. Accord-
ing to Linant, three rivers enter the Bahr-el-abiad from
the west, and in the country of the Shillooks. The first is
the Ned-el-Nile, which passes near by Gebel-el-Deir, or the
mountain of the round, situated in the country of Taggala
or Tuclavi. The second is the Bahar-el-Adda, which rises
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [69]
to the west of Tubeldie, flows to the south of Sheibon, and
enters the Nile in about 12'^ north latitude. The third is
the Baher-el-Nahal, which we recognize as the river coming
from the country of Dar-el-Nahas, near the copper mines,
and which is subsequently joined by the Bahar Taisha at
Tenderne, in the province of Cusne, where palm trees are
veiy abundant. The Arabs place a river coming from the
south-west and entering lake Couir or Tume ; but the name
is not given. The tribe of Bhours, near the bifurcation
and on the east bank, are of a copper colour ; and in the
house of their Chief Indian goods were found. To the
south of the bifurcation they were told that there was a
veiy high mountain, with an extreme and well-cultivated
plateau on its summit. The diminished size of the western
branch clearly indicates that the high land which gives it
birth is at no great distance. The population on the banks,
though surprised at the sight of the fleet, as it may be
called, ofi'ered no resistance the moment the real object of
the expedition was made known to them. The Kyks, how-
ever, were warlike and more suspicious, and considering
that it might form a slave expedition, assembled and
ofi'ered resistance. A few troops landed, and soon scattered
them, with the loss of a few killed and wounded ; and after
this, all was peace and submission. The chiefs of the ex-
pedition gave out that they were messengers sent from
heaven, which the simple people believed, and thereafter
submissively and abundantly supplied all their wants. Their
various tribes are frequently at war with each other. These
quarrels generally originate about pasturages and boun-
daries.
It is considered unnecessary to dwell longer on this im-
portant expedition of discovery, the most important n a
[70] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
geographical point of view that has occurred in modern
times. To Mahomed Ali the glory of this discovery is
due, the results of which cannot fail to be highly advan-
tageous to the human race, especially to the long neglected
population and country of Africa. But it would be unjust
to pass over without noticing the names of the commanders
of this expedition, who have so faithfully and so well obeyed
the commands and executed the orders of their sovereign.
These are Captain Selim, the head officer ; Sulieman
Kachef; Rustam Sacolassy ; Ibrahim EfFendi ; Fez Houl-
lah ; Hiuss-Bachi ; Abdorem Ragoul, and Assad Allah.
These men deserve well of their country. They have a
sovereign who can appreciate their services, and that won-
derful man is about to send steamers up the river which
we have described. It was a wonder and an era to see steam-
ers crossing the Atlantic ; but what will it be to see them
stemming the waters of the Nile almost to the equator,
and walking as it were over the mountains of the moon,
so liberally fixed in this portion of Africa by incredulous
and " conjectural geographers." *
An inspection of the Map will show the reader the great
importance of the discovery, or rather rectification of the
geography of Africa in these parts, and also show the
great accuracy with which Ptolemy delineated its general
features. It is true that he carried the heads of the
branches of the White River eight degrees too far south ;
* Another voyage has been performed up the White River in 1841 and
1842. Two French Gentlemen accompanied this expedition. In their
notes and map by M. Jomard, they give the remarkable bend of the
river in nearly the parallel of 9 degrees Latitude. This is not indicated in
the official account of the first voyage, and their notes are not quite clear
and explicit on the subject. But nevertheless, though I have some doubts
on the subject, I have adopted their delineation of this part of the River.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [71]
but in this he was doubtless misled by giving, as others
have done after him, and yet do, too great a distance to
days' journeys, and being without any other mode of mea-
surement or information from the opposite side to check
the reckoning. But he has preserved the relative distances
very accurately. Thus he says, the Blue River, or Astapus,
rises in lake Coloe or Dembea, situated in 69o east longi-
tude, and under the equator. The western branch of the
White River, he says, springs from a lake in 57° east lon-
gitude and 6° south latitude ; and the eastern from another
lake in east longitude 65°, and in south latitude 7° ; and
these unite in south latitude 2°, and east longitude 62° the
(Greek,) or 60° Latin translation ; that is, in the one case 2°
to the east of the meridian of Alexandria, and in the other
on that meridian. The reader has only to inspect the Map
to perceive how accurately all the relative positions as to
the sources of the two great branches of the Nile, and the
distances from them and the position of the united stream
of the Bahr-el-abiad as regards its bearing from Egypt, are
preserved. Finding this ancient geographer so accu-
rate in his comparative delineation as to distances, we may
safely place reliance on his accounts regarding the surface of
the country around the sources of that river which he con-
sidered the real Nile. He states, that it is very moun-
tainous, and that these mountains were covered with
snow. Bruce in a great measure corroborates this
when he states that the mountains of KafFa to the south of
Enarea are covered with snow.* That acute and intelligent
traveller states most pointedly in his notes, written in Af-
rica and on the banks of the Bahr-el-abiad, 'that that stream
"rose in the country to ^/ie^owM of Enarea." The Habahia,
* Bruce, vol. vii. p. 105.
[72] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
the earh' source and course of which we know, runs where
he states the Bahr-el-abiad rises. An inspection of the
Map will show that the Habahia may be the source of the
Nile. The colour of the water being white would serve to
confirm this opinion, as drawing its supplies from similar
calcareous ridges ; as the Zebee of a like colour, and from
the cause mentioned, actually does. It is left to future dis-
covery and to the geographical reader to decide whether
Bruce or Ptolemy is most correct ; but hazarding an opinion,
I would say that both are right, that the Habahia is one
branch of the Bahr-el-abiad, while Ptolemy considered
that the branch rising furthest to the south had the un-
doubted claim to be considered the parent stream.
The elevation of the bed of the Tacazze, and that of the
Abawi above the level of the sea, have been given ; the
former from Ruppell, and the latter from Dr. Beke ;*
but it would appear that thev are under some mistake,
Bruce estimated that the sources of the Abawi were 10,340
feet above the level of the sea ; and if so there are certainly
neither cataracts nor rapids in the stream of the Abawi
from its sources to the point where Dr. Beke first crossed it
to account for 7340 feet, the difi'erence of elevation in the
comparative short space of 250 miles. Bruce also calcu-
lated that the plain of Senaar was about 5000 feet above
* See p. 35. Lake Dembea, or Zana, is 5732 French feet above the
level of the sea, and Gondar according to Ruppell 1232 French feet above
the level of the Lake. The diflference of the level of the Abawi near the
juuction of the Djirama and the Ford of Fiiri is, according to Dr.
Beke, 100 feet. Considering the elevation of Lake Zana, as given by
Ruppell, the bed of the Abaw near its junction with the Djimma must be
higher than Dr. Beke has made it ; while the descent which the Nile has
from Lake Zana to Senaar (cataracts included) would give an elevation
to the plain of Senaar to the extent stated bj' Bruce.
GEOGRAPHICAL MEMOITw [73]
the level of the sea. In this elevation he seems to be
borne out by all but unerring guides. Though it was the
hottest period of the year when he was at Senaar, yet he
felt it cool, even when fully clothed, and could walkabout in
the sun without inconvenience. This indicates a very con-
siderable elevation. This is also confirmed by the account
which Mahoraed Ali gives of the climate of Fazuclo,
namely, that the air was exceedingly pure and bracing.
The elevation of Fazuclo above Senaar cannot be much,
because the Nile between the one place and the other has
a placid and easy current. The climate also which the
Egyptian officers found at the bifurcation of the Bahar-el-
Abiad, coupled with the extreme gentleness of the cur-
rent of that stream, all indicate a very considerable eleva-
tion of every part from the junction of the Blue and the
White Rivers inclusive, upwards or southwards. Browne's
meteorological observations at Darfur shew us that Cobbe,
the capital of that country, must be an elevated place ; for
during the months of January and February, the thermo-
meter during the day ranged from 50,^ to 60o, and was at
times as low as 49° in the middle of the day. Bruce was
also told at Senaar that to the south or south-west of Cobbe,
snow was to be seen on the mountains. All these facts
point out that this interior part of eastern Africa must be
very elevated, and that the Nile to the Mediterranean must
have a greater descent from Abyssinia than the observations
of Dr. Ruppell and Dr. Beke would give it. The bed of
the Tacazze, at the point in Samen where it turns west, is,
according to Dr. Ruppell, 2812 French feet above the level
of the sea. From that point to its junction with the Nile,
200 miles below Khartoum — the latter place 150 below
Senaar — is about 500 miles, and without either rapids
e
[74] GEOGRAPHICAL MEMOIR,
cataracts, or any very rapid current. The elevation of the
Abawi, where Dr. Beke crossed it, is, he states, in round
numbers 3000 English feet. From that point to Senaar
is fully 400 miles, in which space the river has at least 400
feet of cataracts, with a considerable velocity in the current.
From Senaar to Khartoum is 150 miles, and from Khartoum
to the junction with the Tacazze about 200 miles more, in
all 750 miles. From these facts alone, it is clear that either
Dr. Beke or Dr. Ruppel are wrong in their calculations.
The difference between them, as applied to the elevation of
the bed of the Nile, cannot be less than 2500 feet.
The correction of the geography of the course of the
Bahr-el-Abiad places before us other results equally im-
portant. It discloses to our view the course and the
sources of the great river Zaire or Congo, with something
like an adequate space for the formation of a river of that
great magnitude which the Zaire is known to be ; and it en-
ables us to apply with accuracy the accounts which have
been received with regard to the country called Donga, and
the river or rivers of Bahr Kulla, and the Vallis Garaman-
tica of Ptolemy, which have hitherto been so strangely per-
vei"ted and attempted to be applied in a manner which
shewed plainly that the application was incorrect.
Darfur, or rather the capital thereof, Cobbe, is, accor-
ding to Browne, in I4o 10' north latitude, and 28° 8'
east longitude. It is an elevated country. To the south
it is very fertile, and called Said, like the productive southern
provinces of Egypt, To the south-west and west the
country becomes very mountainous ; and from no important
rivers being found among them, we collect that the ele-
vation is above the level from whence the springs which
form rivers usually flow. Beyond Dar Ruma west, however,
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [75]
as the country descends to the kingdom of Dar Saley,
rivers become numerous, and so also to the south and south-
west in the latter direction, as Donga and Dar Kulla are
approached. The distance to Donga and Bahr Kulla from
Cobbe is stated to be from 40 to 60 days' journey, in a
bearing south-west, or about south-west by south. Donga
is 20 days' journey, about east- south- east from the southern
extremity of the empire of Bornou, and ten days' journey
from Abou Telfain on the southern frontier of the king-
dom of Dar Saley or Wara. This place is about 120
miles south- south-west of Abou Shareb, which is again
five days' journey from Wara. Donga is also stated to
be thirty days'* (one account. Major Rennells, says forty
days') journey from Shillook or Shilluck, that is the pas-
sage of the Bahr-el-abiad, El Aice, at the boundary of the
Shillook, according as the boundary of that people stood
about fifty years ago. Dar-el-Nahas at the copper mines
was twenty-two and a half days' journey south, one quar-
ter west from Cobbe, exactly as laid down in the Map ; the
journey made good being estimated at the rate of twelve
geographical miles per day. These facts considered we
have the true position of Donga and the sources, not of
the Bahar-el-Abiad, but of the great river Zaire, or Congo,
which it thus appears is the river Bahar Kulla running
south-west. The former country Donga gives us also the
Vallis Ga7-amantica, or great "dale or valley" so promi-
nently mentioned by Ptolemy. It must have been a verv re-
markable valley, or dale, or low country, to make him take
such prominent notice of it, and here we find it in the very
position, especially as to latitude, in which he places it.
Kulla, or KoUa, we now know accurately designates a low
* Browne, p. 473.
e 2
[76] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
country in contradistinction to high lands, and the river
Bahar Kulla means only the great river which traverses
that low country.
Now let us for a moment attend to the accounts which
we have of this portion of Africa, as they have been derived
from two quarters opposite to each other, the north and the
south, and wholly unconnected. " The country of Dar
Kulla," says Browne, p. 449, " is for a great part of the year
wet and marshy, the heat is excessive, and the people
remark that there is no summer" — that is, no regular dry
season. This alone indicates its position to be near the
Equator. Its people are partly negroes, and partly of a
copper colour. They have many considerable rivers which
are never dry, and which they cross in canoes, made
from large trees cut down and hollowed out. * The
expression " never dry," as stated by Burckhardt, is a
strong Arabic mode of designating a fertile country
abounding in water, and having large rivers. The road to
Donga from Cobbe is, says Browne, p. 473, very mountain-
ous, and the river in it rises from forty distinct hills ; a
common African mode of expressing a great number of
springs and tributaries. It is ten days' journey south from
Abou Telfain on the frontier of Bergoo, or Dar Saley. Burck-
hardt received accounts exactly similar. The route to Don-
ga and Dar Kulla is by the sources of the Misselad, or river
Gir, found in the very district where Ptolemy had placed it.
Next to these, let us attend to the accounts which
on the south side have been glanced at with regard to
this country. First, all the Portuguese early accounts and
maps represent the Congo and the chief branch of the
Nile as flowing from the same districts in Central Africa.
* Browne, p. 308.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [77]
Secondly, Tackey tells us that the Congo was reported to
issue in several streams from a large lake of mud, which
lake was from the distance given nearly under the Equator ;
in other words, that the Congo came from a country wet
and marshy, and that it was formed by many streams in
its early course, for this is the correct account when strip-
ped of its African phraseology. Thirdly, he met near the
cataracts, and liberated, a Mandingo man slave, who said
that he came from a country to the north-east, called
M'Intola, situated upon a river nearly as large as the Zaire ;
and that he had been three moons on his journey, travelling
sometimes bv land and sometimes bv water in comina-
from it. Mandingo is well known to be round the sources
of the Niger, and at an immense distance from this portion
of Africa. The pronunciation of the name of the country
from which the man came, M'Intola, shews that Tuckev
mistook the other word, and that it should have been
pronounced M'Jndonga. In this. Donga is readily recog-
nised, the road to it, the river that flows in it, and that
M'Intola is a district in it. Other men told Tuckey that
they had been to a distance of thirty days' journey north-
east ; that there the country was very mountainous ; that
in their road they crossed many rivers, some in canoes,
and others at fords. Fourthly, and what is more to the
point, the river began to rise immediately above the cata-
racts on the first of September. Now about the tenth of
August the sun would have about 15° north declination,
or four degrees from the northern limits of Donga, at
which time the rain would commence to the southward of
the mountains on the frontier of that country. After ten
days, and as the sun became vertical about the twenty-fifth
of August, the streams in the upper and nearly mid-
[78] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
die course would be greatly moved ; and from that period
they would all be flooded deeply, and the water would de-
scend rapidly to the south. Allowing for the turnings
and windings of the river, and considering the distance
which the water had to run from the point, completely sub-
jected to the inundation, a distance of about 500 miles is
made out ; and allowing at the rate of fifty-four miles per
day for the progress of the stream southward, the rise of
the Congo would just take place on the first of September
at the point where Tuckey first perceived it. At first the rise
of the river would necessarily be slow and gradual, but after-
ward it would be more rapid as Tuckey saw it ; for at tall-
tree point he found it had in the short space of sixteen days
risen seven feet, a proof that it did not descend from a lake,
otherwise the rise could not have been so quick. It would,
it is considered, be superfluous to say more to establish the
point. The magnitude of the river where Tuckey turned
back, 280 miles from its mouth, the breadth of the stream
from three to four miles, its great depth (many fathoms), and
a current fully three miles an hour at the very commence-
ment of the inundation, and the time of the commencement
of that inundation, establish from invincible data, that the
Zaire or Congo descends from a high northern latitude,
and that the rivers in Donga and Dar Kulla must form its
early stream.
The reader who wishes further information regarding the
parts of Africa adjacent to those which have been here
described and of Africa beyond the limits of the present
Maps, may consult for that purpose my Geographical Sur-
vey of Africa, and general map of Africa : the latter pubhsh-
ed by Mr. Arrowsmith in 1840.
With a few general remarks, we shall conclude these
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [79]
observations. The character of the modern Abyssinians
appears, frona the accounts which reach us, to be a strange
compound of meekness and ferocity, devotion and bar-
barity, such as is rarely to be found among men. Thus
when engaged in war, they will never fight on the Sab-
bath, and always have solemn religious service and ordi-
nances administered by the Priests before beginning a
battle. They are regular and devout in their private fami-
lies and devotions. Of this. Salt gives several, but es-
pecially the following interesting specimen, which took
place in the house of the Governor of Dixan, on his arrival
at that place. "At the break of day," says he, "the
well known sound of the Baharnegash's voice calling his
familv to praver, excited my attention, when I immediately
ran and joined his pai'ty. At this moment, the interval
of four years, which had elapsed since my former visit,
appeared like a dream. The prayers which he recited
consisted of the same words, were pronounced in the
same tone, and were offered up with the same fervour of
devotion, which I had before so often listened to with
dehght ; and when the ceremony was concluded, the good
old man delivered out his orders for the day, with a patri-
archal simplicity and dignity of manner, that was really
affecting to contemplate."* All this is very pleasing ; but
on the other hand, when we consider some of their punish-
ments, and these exercised upon captive enemies, such
as mutilating their dead bodies, in a manner that delicacy
forbids us to describe, and flaying them alive, and then
stuffing the skins, which operation they call making a
bottle, we are lost in wonder at the inconsistency and
debasement of human nature. The Gallas are equally
* Salt. p. 2.10.
[80] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
cruel, and more generally so. In war they massacre
alike the resisting and the unresisting, young and old, male
and female, ripping up the latter who are with child, an
Asiatic custom, which, with other Asiatic customs, would
lead us to believe that their ancestors came originally from
Asia.
Abyssinia must have undergone many, and strange, and
distressing vicissitudes of fortune. At a very early period
of history it was a powerful and enlightened empire.
We find one of its Queens placing herself in power and
knowledge as an equal to Solomon. It was most cer-
tainly a Queen of that country which visited Jeru-salem
during the reign of that Prince. Our Saviour calls her by
way of eminence, the Queen of the South. He who made
the world, must know correctly the position of every part
of it ; and it may be remarked, that the centre of Abyssinia
is due south from Jerusalem. Subsequent to that period
the Abyssinians had conquered a great part of Arabia. At
an early period they were converted to the Christian faith,
which they have continued to hold ever since, under the
most trying and disadvantageous circumstances. They
commanded the Red Sea, and with it the trade between
Eastern Africa and the East Indies ; with Egypt, Asia
Minor, and Europe, around the shores of the Mediterra-
nean. This commerce was chiefly carried on by the port of
Zeilah, but more especially by the port of Assab, within
the Straits of Babelmandeb, at which place the ruins of
large buildings are yet to be found. From this port the
road into Abyssinia was direct by Manadelli, which Alvaraez
still found in his day a great rendezvous for merchants
from the quarters mentioned. On the rise of the Mahom-
edan power in Arabia, Assab was wrested from Abyssinia,
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [81]
and from that period her power began to dechne ; but the
impenetrable nature of her country rendered her long safe
from any serious and overwhelming attack from that rest-
less and fanatic people. How far Christianity penetrat-
ed into Africa during the height of Abyssinian power, it is
difficult to say ; but we are certain it was to a great ex-
tent ; for the remains of it, and that too in considerable
strength, are to this day found in Enarea, Kaffa, and
places adjacent. The rise and progress of Mahomedan
power, while it gradually circumscribed the dominion of
Abyssinia in the south, the east, and the north, cut her
off at the same time, during a period of many centuries,
from the rest of the Christian world. Still, as late as the
thirteenth century, we find the Christian Kings of Nubia
contending and negociating with the proudest Mahome-
dan Sovereigns, till at last they were finally and complete-
ly overthrown, and Christianity extinguished in Nubia, the
wretched inhabitants flying south to Abyssinia, and into
the deepest recesses of the African continent ; in which,
however, they were not long hidden from their restless
enemies, who followed, found them out, and conquered
them. The ruins of Gambarou, on the Yeou, are well
known to be the remains of a city of considerable impor-
tance, formerly belonging to Christians, till it was ruined
and laid desolate by the Fallatah ; and to this day there
are in Goober the offspring of Copts expatriated from
Egypt, in order to escape the ferocity and intolerance of
the early Arabian conquerors. These people are very fair,
as much so as the ancient Egyptians.
That the power and name of Abyssinia penetrated dec'i)
into, and spread widely over Africa, is a fact that cannot be
doubted. It was known according to the earlv Portuguese
[82] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
navigators at Benin, then a powerful kingdom. This fact
has been denied, but without any just reason, and with-
out reflecting that the name of Abyssinia is at this day
known even to Timbuctoo, Sego, and the sources of the
Niger ; pilgrims from all these places in their route hence
to Mecca passing by Senaar, and the northern boundary
of Abyssinia, on their way to Souakim.
In their wars with the Mahomedans the Abyssinians
in the decline of their power, like the Romans when in a
similar state, engaged auxiliaries among their barbarous
neighbours to aid in these wars. The Abyssinian auxilia-
ries on this occasion were the Gallas. These soon saw the
weakness of both the Abyssinian and Mahomedan power
in the eastern portion of Africa, and made their country-
men acquainted with it. The consequence was a general
movement of that people against both. They first attacked
Abyssinia about the year 1559, immediately after her
bloody and fatal wars with the Mahomedans under Ma-
homed Gragne. They bore down all opposition ; swarm
after swarm was cut off in the fearful and easily defended
defiles of Abyssinia; but swarm succeeding swarm ad-
vanced from the interior, and at length finally and firmly
established themselves in the country, and conquered and
kept possession of several of the finest provinces of the
empire, subduing at the same time the Mahomedans' on
the coasts of the Indian Ocean, or limiting their dominions
in a few places to narrow slips on the sea coast. These
tribes of Gallas came from a country in the interior of Af-
rica, somewhere about the fifth to the tenth degree of south
latitude, in which part of Africa all early writers agree
that the population are not negroes, but comparatively fair,
as we find the genuine Gallas really are. What mighty
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [83]
movement of some other savage nation in Africa caused
the general movement of the Gallas to the north-east, we
know not ; but as in Asia and in Europe in the early cen-
turies of the Christian era, so in Africa it was probablv
the attack of some other whole nation of barbarians on the
Gallas, that drove these people as a whole and in resistless
force against the comparatively civilized, indeed we mav
say, the civilized empire of Abyssinia.
When the christianized Roman empire became corrupted
and debased, when they forsook Uhe God which made them,
and lightly esteemed the Rock of their salvation, the
weapons of His indignation for severe and just chastise-
ment were at hand in the barbarous nations around, and in
the vicinity of that empire. Commissioned by the Al-
mighty, they were impelled against the Roman, then the
civilized world, with a fearful and irresistible impetuosity ;
nation succeeding nation, people more barbarous than a pre-
ceding people, in the strong metaphorical language of Scrip-
ture, with the fierceness and violence of a great moun-
tain burning loith fire cast into the sea, bearing before
them degradation, misery and desolation, lamentations, and
mourning, and woe, with general darkness and ignorance
in their train. But civilization and Christianity had been
planted and rooted, and could not be eradicated ; the fierce
conqueror yielded obedience to the laws of the Redeemer,
and Christianity rose from this scene of ruin brighter and
stronger than ever. As in Europe, so will it be in Asia
and in Africa. In the latter country, when Christian Aby-
sinia had utterly corrupted herself — when she too forsook
the God that made her, and lightly esteemed the Rock of
her salvation, then the weapons of His indignation in the
nation of the barbarous Gallas were at hand to punish and
[84] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
to chastise her. They were impelled against the corrupted
empire with fearful and irresistible force, and there is only
wanting the pen of the continuous and accurate historian
to delineate to us fully the havoc and ruin, the deplorable
scenes of misery and ruin, lamentations , and mourning, and
woe, which the march and the conquests of these barba-
rians brought upon the Abyssinian empire. But as in
Europe so in Abyssinia, Christianity with civilization hav-
ing been planted could not be eradicated. The former still
rears its head ; many of its conquerors ; bent their necks
and their minds to its sway and its precepts ; and as their
power, and also the power of the early and fanatic Mahom-
edan, is completely broken and exhausted in this portion
of Africa, so Christianity and civilization will yet rear their
heads and flourish, and spread in triumph over a wider
range than ever they had before done in Africa, and until
the name and the praise of the Redeemer are heard in
every country, on every mountain, in every valley, and
by every stream in Africa — the Nile and the Niger, the
Zaire and the Zambezi, being made as well acquainted with
the name of the true God and the Saviour, as the banks of
the Jordan, the Thames, the Rhine, the Danube, and the Po.
The moment to commence and to accelerate this great
work as regards Africa is the present hour. Every thing
is auspicious and encouraging to undertake and to go on
with the work. The strength and power and energy of
both Mahomedanism and Paganism in Africa, especially
in those parts of it more immediately under consideration,
are broken and exhausted, and can no longer venture, even
if they had the will, as formerly, to trample upon Christian
power or Christian messengers. The road is comparatively
open, and the field is comparatively clear ; the cause is
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [85]
noble, the prize to be obtained honourable and great. The
best interests of the human race, to a very great extent, is
dependent upon African improvement and civiHzation.
The interests of Great Britain in a more especial manner,
both commercial, colonial, and political, are interwoven
with, and dependent upon, the improvement and prosperity
of Africa, to an extent, in fact, almost incredible, and such
as few can believe who have not deeply considered the mat-
ter, but which it is impossible to enter upon here. Look
what the present Viceroy of Egypt has done ! When
threatened by all Europe in 1839, and when they were
about to put their threats into execution, he, on the plains
of Fazuclo ordered that expedition, the surprising results
of which have been previously considered, and while he
was contending against all Europe, the officers to which he
had intrusted the execution of the work, went and accom-
plished the noble object, the exploration of by far the
greater portion of the long-hidden Bahr-el-abiad. On the
plains of Fazuclo also he erected a city, named after himself,
and which will rapidly rise into importance. Khartoum,
which only a few years ago was composed of a few miser-
able straw huts, is now a considerable city, well laid out, and
supplied and inhabited by different races of men, among
whom are many Christians. When Mahomed was there
in July 1839, these Christians came to solicit him to give
them a piece of ground on which they might erect a church.
"You shall not only have the ground you want," said Maho-
med, " but I will assist you with the funds you may require
to build and to complete it." This is noble — this opens up
the dawn of a bright day to Africa, if judiciously attended
to, and pcrseveringly looked after. But this is not all. When
at Fazuclo he put an end to the Slave Trade in all his do-
[86] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
minions in that quarter of Africa, and counselled and ad-
vised the native princes around his provinces to do the
same, and to turn their attention to cultivate the soil, and
sell its products instead of selling men. They listened to
his counsels with attention, and promised that they would
follow them out ; and he is a man who will not forget to
make them keep their word.
What Mahomed Ali has done and does, cannot Eng-
land also perform ? Most assuredly she can, if she will ; and it
is as much her interest as it is the interest of Mahomed
Ali, not only to see Africa improved and cultivated and
civilized, but further, that she should have a most active
and immediate hand in the work. A few more men with
the energy and judgment of Mahomed Ali, and a few more
judicious, patient, and humble and pious Christian teach-
ers like Messrs. Isenberg and Krapf in Africa, would
do more to civilize, enlighten, Christianize, and improve
her, than navies stationed round her coasts, or rude com-
merce, such as the palm oil trade, could do in thousands of
years. Can England not find such, and also the means to
assist and to support them ? *
* The French have lately purchased two stations in the Bay of Am-
phila, at Ayth or Edd, and another place. The British in 1840, ob-
tained a settlement on two of the islands in the Bay of Tajoura. Both
nations, it wo'old thus appear, are directing their ^•iews to Ab«sinia.
POSTSCRIPT.
After the preceding pages were written and in the hands
of the printer, further accounts were received from Dr.
Beke. He was at Yaush on the 25th of November, 1842.
He had explored the whole provinces of Gojam and the
countiy to the neighbourhood of the cataract of Alata, and
also the provinces of Damot and Agowmedre and places
around the sources of the Blue Nile. The province of Gojam
is a pastoral country, consisting of elevated plains and very
high mountains, without trees; and intersected bv numerous
small streams. The ridges of mountains to the east and
the south-east of Geesh rise into the regions of frost and
snow. On the 4th of June a very violent storm of hail
was felt at Amwatta. The hailstones were very large.
Several people and many cattle were killed by them. The
hail lay on the ground for three days before it was melted
by the heat of the sun, a proof that the country is greatly
elevated. Damot is both a pastoral and an agricultural
country, with extensive forests and numerous small rivers.
Agowmedre to the westward, south-west, and north-west
of the sources of the Nile, is very mountainous, the hills
generally volcanic, but the soil in many places fertile.
The Abawi, or Blue Nile, at the ford of Furi is from seventy
to eighty yards broad, five feet deep, and the current from
two to three miles per hour. Dr. Beke pointedly states
[88] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
that the people dweUing to the south-west of KafFa trade
with the west coast of Africa, and that one of their arti-
cles of commerce is salt. His journeys confirm in the
most striking manner the accuracy of the accounts which
Bruce had obtained regarding the countries and rivers to
the south, to the east, and to the west of the sources of
the Nile. Indeed without the assistance of the notes and
information given and obtained by Bruce, Dr. Beke's last
journey through northern Damot and Agowmedre could
not have been laid down in the accompanying Maps. At
the capital of Mettakel the Shangallas who came to attend
it had never before seen a white man. Dr. Beke was con-
sequently an object of great curiosity.
The whole country westward from the meridian of Gon-
dar to the Blue Nile has been delineated from a careful
perusal of Poncet's travels in Abyssinia, but especially
from a careful examination of the last edition of Bruce's
work, and the notes taken by that traveller when on the
spot, and inserted by his editor in different parts of the
different volumes. These important notes have, it would
appear, been hitherto wholly overlooked. Hence the
errors which have crept into the geography of this portion
of Africa. His account of the country between the
Tacazze and Gondar is fully as correct as RuppeU's, and
his account of the rivers near Gondar is much more clear
and satisfactory. He also states most pointedly the fol-
lowing curious and important point ; namely, that the
Angrab, which passes round Gondar, runs first through the
low country of Dembea, and then northward to the Ta-
cazze, and the more I consider the subject the more I am
inclined to consider this account to be correct. Ruppel's
silence does not invalidate the account ; for in that direction
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [89]
he was only as far as Azzazo, and does not say one word
about any rivers at or near that place. The account which
Bruce gives is contained in the narrative of his journey
from Gondar to the sources of the Nile. Before coming
to Azzazo, about seven miles from Gondar, he states that
he passed first the small river Shimfa, and next the Dum-
aza, larger than the other, and on the banks of which latter
stream Azzazo is situated. " The Dumaza," says he, " is
a very clear and limpid stream running briskly over a small
bed of pebbles : both this river and the Shimfa come from
Woggora in the north-west ; they pass the hill of Koscam
called Debra Tzai (mountain of the sun), join below Azzazo,
and traversing the flat country of Dambea they meet the
Angrab, which passes by Gondar, and with it fall into the
Tacazze or Atbara."*
Bruce most pointedly and repeatedly states in the notes
alluded to, that the Bahr-el-abiad had no great western
branch ; that it required none, but that the parent stream
took its rise to the south of Enarea.
For the account of the river which passes by Kachina-
ara and joins the Chadda, the writer of this is indebted to
Captain W. Cook, one of the Commissioners who accom-
panied the late Niger Expedition. The account he received
was from an African Mallam or Priest. I cannot however
refrain from expressing my opinion that the Mallam has re-
versed the position of this river Fo Kakchi, and that the fact
is the river comes from Mount Thala, a ptirt of the Man-
dara range, and flows into the Chadda on the north side
instead of the south side. Still the Mallam may be correct.
The point which Captain Beecroft reached in the chief
branch of the Formosa, in Mr. Jamieson's vessel the
* Bruce, vol. v. p. 239.
[90] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
Ethiope Steamer in 1840, is distinctly marked in the Map.
At this point Captain Beecroft calculated that he was only
about twenty miles from Aboh or Eboe ; and where he
turned back the stream was fifty yards broad, five fathoms
deep, and the current upwards of three knots per hour,
and this toward the close of the dry season. The banks
of the river were perfectly level, and covered with long
grass or reeds. No high land could be seen in any direc-
tion. The other branch of the Formosa, which joins
more to the westward, also had a strong current and four
fathoms water at the extreme point reached. The War-
ree branch had never less than five fathoms water, and
this at the close of the dry season. The banks of this
branch were high, dry, cultivated, and populous. Captain
Cook saw the branch which runs off to the westward about
twenty-five miles above Aboh. It was about 1000 yards
broad, and across the stream eight to ten fathoms deep,
with a small island in the middle. This was the state of
this branch in the flood. It appeared to be as large as the
branch running south, or the Nun.
Interesting accounts have just been received from two
Missionaries, one belonging to the Church Missionary So-
ciety, and the other to the Wesleyan Society. These men
had been invited by the Chiefs ruling the country to the
north-east of Badagry and to the north of Benin to visit
them. They had penetrated about ninety miles into the
country in the direction of north-east from Badagry, and
were well received. The capital of one state at the dis-
tance mentioned contains about 40,000 inhabitants. The
country is described as populous, exceedingly fine and fertile,
and very healthy.
This capital is named Abbekuta, governed by a Chief
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [91]
named Sodeke. The population consists of the Egba
tribe of the Akus united. Abbekuta is nine days' journey
from the Niger, and situated on a river named Ogu, which
joins the river of Lagos, to which latter place it is navigable
in canoes during the rains. The capital appears to be on
the east side of the river, here of considerable breadth, but
very shallow early in the dry season. The town is situated
upon a hill, from which the view is very fine, and the river
runs through a fine valley, with hills on either hand. The
bottom of the river is sandy and rocky, and no miasma
around its banks. To the eastward are two large towns,
called Jai and Abada; and at seven days' journey distant,
is Illome in the Eyo country, and two days' journey from
the Niger. Abbekuta seems to be a great thoroughfare for
the people of Huassa on their way to the coast, and all
travellers are here treated kindly. Sodeke expressed the
greatest anxiety for Missionaries to come and reside with
them, promising them every support and protection. The
streets of Abbekuta are narrow and irregular. Soon after
leaving the coast, the country began to ascend and hills to
make their appearance. The time occupied in travelling
from Badagry to Abbekuta at a brisk rate was about thirty
hours. The necessaries of life are abundant in the capital.
Horses, sheep, goats, cows, fowls, and pigeons are in
great abundance. The people manufacture leather of va-
rious kinds and articles of leather, saddles, shoes, slippers,
and cushions ; and of iron they manufacture bits for their
horses, stirrup irons, clasp knives, hoes, and bill-hooks in
imitation of English. About half way between Badagry
and Abbekuta, a considerable town, named Adu, lay one
day's journey distant from the road, eastward it is supposed ;
and by this town a river called Adu (the Doo probably of
[92] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
our maps and the same as the Ogu) ran to the Lagos. Jaboo
seems to be to the east or to the south-east of Abbekuta.
A very interesting letter from a Medical Gentleman who
has lately visited the Gaboon River has just come into the
hands of the writer of this Memoir. He gives a very fa-
vourable account of the disposition of the people, and the
very considerable advance which they have made in civili-
zation. Their houses are neat and comfortable, and their
towns laid out in regular streets. They treat their women
with kindness and equality, and sit and eat, and converse
with them at the same table. They are fond of English
customs and dress, and carry on considerable traffic with
English and French vessels. In old Calabar a great deal
of business is also carried on. The Chief has about 200
large canoes engaged in the palm-oil trade and other des-
criptions of traffic with the interior parts. He is also deter-
mined to set his people to cultivate the soil, and calls for
people to instruct them. The English Language is gene-
rally and fluently spoken in this quarter, and their accounts
kept in it.
In reference to the matter stated in page 64 about a
river entering the sea in north latitude two degrees on the
east coast of Africa, as reported by Captain Harris, and
published in the Bombay Times, it is necessary to observe
that Abulfeda states* that the river named after the town
enters the sea " near Makdishu," or Magadoxo. His
words are : f " It has a large river like the Nile of Egypt,
which swells in the summer season. It is said to be a
branch of the Nile which issues from Lake Kaura (Zana)
and runs into the Indian Sea near Makdishu." The Arabic
♦See Macqueen's Geographical Survey of Africa, 1840. p. 246.
t See Lee's Batouta, p. 55.
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [93]
expression branch of the Nile, is now well understood only
to mean that the river rises in the same district of Africa
that gives birth to the Blue River, or the Abawi. All the
early Portuguese navigators and maps acknowledge and
insert this river, and mention the same particulars con-
cerning it. In a Map of Africa constructed by J. Senex,
from the observations of the Royal Societies of London
and Paris, and dedicated to Sir Isaac Newton, and com-
piled, as regards these parts of Africa, from the Portu-
guese materials, we find this river laid down roughly, but
by no means very inaccurately, its source near Gumar,
which place is to the south-east of Bargamo, and its mouth
a little to the north of Magadoxo, exactly in two degrees
north latitude. A few months ago Messrs. Krapf and
Isenberg wrote the Society from Zeilah that the large
river called Wabhe or Webbe ran to the south of Hurrur
southward to the sea at Magadoxo, and that there was a
caravan route from Zeilah to that place which occupied a
journey of two months. Batouta mentions this caravan
route, and gives the same time and distance from Zeilah to
Magadoxo. Bruce lays down this river as the Webbe.
Salt, in the valuable chart of the east coast of Africa and
map inserted in his last voyage, quarto, page 13, in
1814, lays down this river under the name of the Webbe
and all its early branches very fairly. One descends from
the east of the Aroosee Galla, and another, the longest,
from the country east of the sources of the Magar and
south of Gurague, exactly as I hnd I have placed them in
the Map from accounts obtained by Mr. Krapf, and also the
accounts which Captain Harris had received from him
when at Ankobar, and inserted in the last number of the
Journal of the Royal Geographical Society. Salt brings
[94] GEOGRAPHICAL MEMOIR.
the river to the sea a little to the south of Magadoxo, in
which he is probably correct. Captain Cook, who was at
Magadoxo and close upon the coast to a distance of six-
teen miles to the north of the place, informs me that he
could see no river entering the sea within that space ; but
he added that he was informed a large river ran to the
westward a short distance to the north of Brava. If this
account is correct, the river in question may enter the sea
between the Juba and Brava. The late Mr. Arrowsmith
in his Map of Africa has a river near and to the south of
Magadoxo ; the river of Juba, and also a river at Doaro.
There seems to be a river and a province called Doaro in
the south, and that this province has been confounded with
Dowarro on the north.
Of the well-known existence, therefore, of a large river
near Magodoxo, and its course from the north, there can be
no doubt. While correcting these pages for the press, a
letter has been received from Captain Haines at Aden,
dated June 2nd, giving some important and specific infor-
mation regarding the magnitude of a river in this quarter.
In consequence of the information which he had received
from Captain Harris he sent Lieutenant Christopher of the
Indian Navy to seek for and to examine it. This officer
found and went up the river 130 miles, and found it
throughout this distance from 200 to 300 feet broad, and
from sixteen to sixty feet deep, a clear meandering stream.
The country around its banks was very fine, beautiful, and
pretty weU cultivated, and the population intelligent,
friendly, and civil. They stated that the stream was navi-
gable upwards to a great distance, and that both it and the
Juba joined the Gojob ; in other words, that the sources
of the parent stream of both rivers came from the same por-
GEOGRAPHICAL MEMOIR. [95]
tion of Africa to the north ; for this mode of joining and se-
parating rivers is a very common mode of Africans, but
especially Arabs, stating such matters. The letter from
Captain Haines gives no name to the river, nor does he
state the exact place in latitude where it enters the sea,
but merely that it does so to the north of the Juba, which
latter is very nearly under the equinoctial line.
As but few points in the interior of Africa have been
fixed by correct astronomical observations, it is to be dis-
tinctly understood that the accompanying Maps have gene-
rally been constructed on the data afforded by days' journeys ;
and that several rivers, especially the middle portions of
some of these, have been drawn in the supposed general bear-
ings of the great valleys through which these must flow.
London,
July 31, 1843.
JOUENALS,
&c. &c.
PART I.
JOURNEY FROM ZEILA TO ANKOBAR.
CHAPTER I.
DESCRIPTION OF ZEILA — COSTUME AND FOOD OF THE INHAniTANTS —
MESSAGE FROM THE GOVERNOR — DEPARTURE FROM ZEILA — ARRIVAL
AT TADJURRA — INTERVIEW WITH THE SULTAN — DESCRIPTION OF
TADJURRA — DIFFICULTIES IN PROCURING CAMELS AND MULES— VISIT
FROM THE SULTAN — DETENTION AT TADJURRA— INTENSE HEAT OF
THE WEATHER — NOTICES RESPECTING ENAREA, SIDAMA, AND GURAGUK
— DISCUSSION WITH A TIGRE MERCHANT RESPECTING ISLAMISM.
April 2, 1839, Zeila. — Our sojourn in this place, 1
hope, is now over. If it please God, we shall set sail
to-morrow in our small boat, and proceed onward to
Tadjurra. Hitherto the Lord has helped us. The
Governor here has treated us kindly. The first cvcn-
B
2 DESCRIPTION OF ZEILA.
ing of our visit, he sent us a present of a sheep ; and
this morning, a buck. He offered us also two houses;
one as a dwelling, and the other for a store house.
Besides this, he gave us a letter of introduction to the
Governor of Tadjurra, and tendered every other assis-
tance we might need. In return for this he only re-
quired, that we should give him written recommenda-
tions to Captain Haines, Hassan Effendi, and to all
English travellers and captains of vessels. These we
wrote for him ; and on delivering them, apologized for
not being able to offer him an adequate present. How-
ever, he then asked for something, observing that his
object was not gain : that he did not want anything of
much value, but requested it only that he might be re-
spected by his people. We examined our baggage, and
finding a good caftan belonging to the Rev. J. L.
Krapf, a silk handkerchief and a box of lucifers, we
gave them to him. He looked with indifference at
these presents, and repeated that he did not care about
having these things, but only for our friendship ; and
that he preferred good recommendations to presents.
Thus far he appeared to understand his interest. We
are very anxious to know what will be the consequences
of this visit. From what we have seen, we think we
may conclude that the time is not far distant, when
this place will be accessible to every European, and an
entrance be open from hence to Shoa and to the in-
terior of Africa.
Zeila is an old town, and was formerly of greater
DESCRIPTION OF ZEILA. 3
importance ; but at present it is, for the most part, in
rnins. It is surrounded by walls, and has, on the
land side, seven pieces of ordnance, pointed towards
the Somals ; with whom the town has continual inter-
course. It appears, however, that they are not on good
terms ; as every mission into the country for a supply
of water, is escorted by a party of soldiers. The town
consists of about a hundred straw-huts, and eight
stone houses. We are not able to ascertain the precise
number of inhabitants, or of houses; but suppose the town
may contain a mixed population of eight hundred souls;
the greater part of whom are Somals, with some Dana-
kils and Arabs. The language of the Somals appears to
have some affinity to that of the Gallas ; w'hile that of
the Danakils is the same as that of the Shohos, with a
little dialectic difference : the nation is the same. Some
understand and speak the Amharic also. Considerable
intercourse is kept up with Horror. Several small
vessels have just returned from Berbera. The market,
w^hich is held in that place, and is the only cause of
such a concourse of people frequenting it, is now
closed, on account of the approaching rains. It appears
that the bad quality of the water is a principal reason
why no houses or fixed habitations have been erected
there. I was led to this conjecture by the arrival of a
small boat this evening, belonging to Shermarke, a
Somal Chief of that country, and a friend of the Eng-
lish, which had come to fetch water. On asking why
they came for water, they said that the water of Ber-
B 2
4 THE SOMALS.
bera was so brackish^ that it could hardly be used for
drinking.
. On our arrival here, a great crowd of people, chiefly
children, gathered about us : the good reception, how-
ever, wliich we met with from the Governor, kept them
in order. On the following morning, about fifty armed
soldiers accompanied us ; and whenever we were in
town, a soldier usually preceded us, in order to prevent
our being annoyed, until at length the people seemed
to have lost their curiosity to see us. During our stay,
however, we resided on board the vessel. There were
eight boats in the harbour, two of which belonged to
the brother-in-law of Sheik Taib, in Aden. The
Hais of one of these boats had seen us last year in
Massowah, on our return from Abyssinia. This harbour
is very bad, there being sand banks near.
Since last Lord's Day, a brig has been observed off the
port ; but it could not be ascertained to what nation it
belonged : she seemed as though she wanted to make the
harbour, but could not. Yesterday evening, three guns
were heard from the island of Saad-ed-deen ; in conse-
quence of which, the Governor despatched a boat thither
to-day, in order to look out for the vessel, and bring her
in. In the afternoon the boat returned : they had seen
the brig in the direction of Tadjurra ; but were unable
to reach her, or learn any particulars.
The Governor of this place is a man not quite thirty
years old, with an intelligent, serious, and grave air and
demeanor; of a middling stature and slender make.
COSTUME AND FOOD OF ZEILA. 5
The Somals have a singular taste for red hair. This
is considered an ornament of which they are prond ;
and to produce it they use certain means by which
they dye black hair red. The natui'e of their hair seems
to be the same as that of the Abyssinian s : it is curled
artificially. They also besmear it with butter^ but do
not plait it ; at least we have not yet seen any plaited
hair.
The costume of the natives of Zeila^ and the Somals,
is nearly the same as that of the Abyssinians ; except
that trowsers are not universally worn. The females
go chiefly unveiled, having only a cloth, generally blue,
tied round their heads. The dress of the women is to-
tally different from the Abyssinians and Arabs.
The food of the inhabitants of Zeila seems to con-
sist chiefly of maize, dates, and milk, particularly camels^:
flesh is also eaten by those who can aff^ord it. Rice is
imported from India, and coffee from Horror ; both of
which are dear here.
The traffic of this place, as in Abysinnia, is conducted
chiefly by barter. Cloths are purchased with money ;
these are exchanged for corn ; and in lieu of corn any
thing may be procured. The Indian cloth, in which
they trade, is of three kinds. The best is Kash : of this
we obtained seventeen Zeila yards, about equal to a
Brabant yard, for a dollar. An inferior kind is called
Ilurmia : it is made of cotton, but appears to be
stronger than that manufactured in Abyssinia.
jlpril 3, 1839. — Late yesterday evening I sent the
B 3
6 MESSAGE FROM THE GOVERNOR.
Governor the above-mentioned recommendations. About
half an hour afterward^ and before he had received
them, a messenger arrived from him, asking for them,
and bringing back the presents which we had given
him, except the lucifer matches ; wdth the remark, that
such caftans wxre not worn in this country : that he
would have been glad if we could have given him some-
thing which might have shown our respect tov/ard him
before the people ; but that if w^e had nothing, it
would make no difference — he would nevertheless serve
us in every thing. The messenger at the same time
hinted that a present of about 100 dollars would have
been agreeable to the Governor. AVe sent him word,
that we felt sorry at not being able to recompense his
kindness by something that might please him ; that
the object of our journey did not lead us to think of
presents, what we had being just sufficient for the
indispensable wants of our journey, and that w^hat we
offered him was all we could spare : moreover, that he
ought not to estimate our friendship by any present,
although we intended in future to remember him in
some more positive manner : meanwhile we thanked
him for the friendship shown to us, and commended
ourselves afresh to his kindness. The messenger pro-
mised to deliver our answei", and we gave him a dollar
in remuneration. He then begged the present returned
by the Governor, for himself and his children ; but we
refused, saying, that as the Governor did not like it,
it would serve very well for our own use.
ARRIVAL AT TADJURRA. 7
The Governor also informed us, that a boat which
had arrived this evening from Berbera had brought
the news, that Shermarke was on board the brig
which had been seen yesterday, and that he had gone
to Tadjurra.
About ten o^clock this morning we got under weigh
with three other boats, which also go to Tadjurra : —
wind blo^nng north-east.
I asked some of our crew, who are Somals, whe-
ther their hair was naturally red : they answered in
the negative. On enquiring how they dyed it, they
said, that they besmeared it first with wet lime, after-
Avard with butter, then with mud ; and that when the
hair began to redden, they applied to it the juice of a
plant. The captain said, that they moistened the lime
with the urine of camels ; but the pilot denied it with
horror, saying, that the Bedouins only did so, who do
not pray.
Evening. As the wind was from the north-east, we
could not get out into the open sea, but made our way
between the small islands along the coast. It was as
pleasant as sailing on the Nile. We passed the Sheikas
Islands, and the Island of Hagila; and all the four
boats came to anchor near the small island of Assuba.
As it was early, we went on shore to gather shells, of
which there was a great variety.
Jpril 4, 1839. — We arrived at Tadjurra at half past
two o'clock this afternoon, and went directly to the so-
called Sultan, whom we found sitting in the shade be-
8 DESCRIPTION OF
fore his house, leaning against the wall, with some of
his attendants near him on either side. He is an old
man of about sixty years of age. He saluted us with
gestures ; and we delivered our letter of introduction
from the Governor of Zeila, which he received in
silence. We sat a little while, and then he made us a
signal to retire ; on which we accompanied ovir guide,
Mahomed Ali, to a house which he showed us as our
dwelling, constructed of sprigs covered inside and out-
side with mats, and divided into four apartments, like
the houses in Arkeeko. As our baggage was yet in
the boat, we had to go on board again, to get it on
shore. In the harbour we saw the above mentioned
brig. It was a merchantman, called the " Euphrasia,"
Capt, Blondeau, a Frenchman, from Mauritius, with
whom we met Lieut. Tilley, an Englishman. On
reaching our boat, the Captain came up to us. We
saluted each other ; and he then sent a boat to take us
to his vessel, where we passed the night.
Jpril 5, 1839. — This morning we removed our bag-
gage from the boat to our temporary dwelling. We
should have been glad to have arranged matters for our
journey ; but the Captain and Shermarke obliged us,
against our will, to settle a quarrel between them, which
took up the greater part of the day.
April 6 — By the brig " Euphrasia," which left
early this morning, we despatched letters for Cairo and
Europe. Tadjurra is a far more miserable town than
Zeila. Its geographical situation is wrongly marked
TADJl'RRA. y
on the maps : it is at a much greater distance from
Zeila, and, as we were informed on board the ''Eu])hra-
sia/^ its northern latitude is 11° 58'.
The houses are all made of sprigs : there are about
iifty connected yards in the place, each of which in-
closes several sprig hovels. The inhabitants are Dana-
kils : their sovereign is called Sultan, or Dardar
Mahomed. He appears to be a good-natured man, but
of limited acquirement ; as he does not seem to know
how to read Arabic, neither does he speak it fluently.
The people here have seen but very few Europeans
among them ; hence we are the objects of their gi'cat-
est curiosity. This, indeed, was the case also at Zeila ;
but there we stopped on board the ship, whereas here
we live among them, and are consequently much more
exposed to their gaze.
The so-called Sultan, who, on our first interview with
him, put on so grave an air, called on us to-day, to
ask for a present : however, his subject, IMahomed Ali,
put him to silence.
April 8 — Yesterday was a day of trial to us. In
the afternoon, the Sultan came witli his Vizier and
Cadi, to make an agreement with us about the camels
and mules for our journey. If the Sultan looks rather
diminutive, the Vizier's bodily circumference on the
contrary, is well suited to his title. "While these gentle-
men were seated with him, the Sultan sent for the
Letter from the Governor of Zeila. The messenger, on
his return, threw the Letter at the feet of his master : it
10 VISIT FROM THE
was then picked up^ and the Sultan stuck it into his
turban. By this ceremony he wished to display his
kingly dignity. A long dispute now ensued about the
hire of mules and camels. They asked twenty dollars
hire for every mulc^ and would not consent to any re-
duction. For every camel they demanded, at first,
twenty-six dollars ; and when we referred to the order
of the Governor of Zeila, that we should have the ani-
mals at the usual caravan price, they said that the
caravan price for a camel was a female slave. On closer
inquiry, we learned that the caravans generally have
camels of their own. Only in one instance, when the
King of Shoa had ordered some small cannon, he paid
a female slave for every camel. This gave us an oppor-
tunity to protest against tbe slave-trade ; saying, that
we could in no wise engage in such traffic. They then
fixed the price of each at twenty-three dollars. At
length we determined to purchase two mules, and to
hire only as many camels as were requisite to carry our
most indispensable baggage, and to let our attendants
ride on the same. After these people had left us, we
consulted together ; but were at a loss what to do, as
our pecuniary means were so sadly reduced. Finally,
we deliberated whether one of us had not better pro-
ceed to Aden, and draw money there. We had, indeed,
written to Captain Haines, and to Bombay, for 400
dollars : but it might be some time before this could
reach us. This plan, however, was also objectionable
in many respects. It is the Lord^s will that we
SULTAN OF TADJURRA. IX
here suffer tribulation, that we may draw nearer to
Him.
To-day, after supper, the Sultan called on us, begging
some medicine for a sick woman. He was more fami-
liar than usual. When we asked how old he was, he
replied, " Between thirty and forty." He was ignorant
of his own age, but said that he was a boy, and un-
married, when he became Sultan. His silvery beard,
however, shows that he cannot be far from sixty. On
this occasion we also learned, that the dignity of the
Sultan and Vizier is hereditary in this country, and is
divided between the two families; so that after the de-
cease of the Sultan, his Vizier succeeds him, and the
son of the Sultan succeeds the Vizier.
Our Rais, iNIahomed Kassem, took leave of us to-
day. I gave him Letters for Cairo, which he is to for-
ward by way of Zeila.
April 9, 1839.— At one o'clock p.m. the thermo-
meter was at 93° in the shade.
April 10— We wrote several Letters last night.
Collected to-day some Dankali words : closed the col-
lection of Amharic words from Exodus, and began with
Leviticus. We gave some oil of turpentine yesterday,
with good effect, to a wife of the Sultan, as a remedy
against hysterics.
Xpril 16 — We have been detained till this day by
the illness of INIahomed Ali, our guide. Wrote Letters
for Cairo and London, and sent them to Mocha by a
boat belonging to Mahomed Ali. The business about the
13 SLAVE TRADE.
mules and camels has given us a great deal of trouble^ on
account of our scanty funds. The SuUan has grown
more and more friendly toward us ; and once brought
us, in his own hands, a jug of milk, and, at another time,
a buck. As a present, he only asked for a piece of
bafta, to get a dress made for himself; and promised to
let us have camels for fifteen dollars each, as we insisted
that he should. Yesterday evening, however, when he
again called on us, he fixed the price at seventeen
dollars ; to which Ave agreed this morning, lest we
should cause ourselves any further delay.
Warkieh had yesterday another attack of fever ; and I
therefore bled him to-day. Brother Krapf is also ap-
prehensive of falling ill again here.
Mahomed Ali expressed his fears this morning, that
if this country were frequented by English travellers,
they might put down the slave trade. We told him that
the English would not interfere with their trade, as long
as matters were not settled between the Sultan Maho-
med and the Pasha of Egypt. He is afraid that we
are going to persuade the King of Shoa to relinquish
the slave trade, which appears to bring them considera-
ble gain.
The Sultan has just now been here again : he said,
that he received yearly 200 head of cattle, camels, cows,
sheep, and goats, as a tribute from the Danakil Tribes.
Yv'hen asked whether he had not to pay any tribute to
the Pasha of Egypt, he said " No : " but when I asked
whether he had to pay tribute to the Governor of Zeila,
NOTICES OF EXAKE., SIDAMA, AND GURAGUE. 13
he replied, that the Governor of Zeila had three-quar-
ters of a dollar for every female slave sold here, whereas
he receives yearly twenty dollars from Zeila.
With the help of God, I have to-day finished the
arrangement and insertion into the Lexicon of the words
collected from the Pentateuch, and gathered, also, a few
Dankali words. IMay the Lord bless this work, and
also my fiu'ther proceedings, if He permit me to con-
tinue them ! It is a grain of corn, which one day may
bring forth fruit. May He draw our hearts more and
more to Himself, though it be through sufferings !
Airril 18, 1839. — This afternoon, by the help of God,
I terminated the perusal of the Pentateuch, which I
began at Jidda. I inserted all the words into the
Lexicon, as I had begun so.
We bought a mule from our guide, IMahomed Ah ;
and the camels are engaged at the rate of seventeen
dollars.
April 23 — Yesterday the heat was very intense, the
thermometer standing at 95° in our room ; but to-day
it was only 90°, the sky being overcast.
A Mahomedan merchant from Tigr^, who came
hither, from Bcrbera, on commercial business, gave us
some information concerning Enarea, Sidama, and
Gui-agiie ; which he had obtained chiefly from slaves.
In these three countries there are many Christians. The
race of men in Sidama is said to be su})erior, and of a
hghter colour even than the Gallas. They say that the
present ruler of Enarea, Abba Gibbo, has broken the
14 "discusssion with
caravan intercourse between Gondar and Sidania. His
father, Abba Gumbal, sought to destroy his sons and
brothers ; but Abba Gibbo gained the ascendancy, and
deposed his father, leaving him only on his pay and the
government of a small district. The traffic in slaves
is very considerable in these countries, and seems to be
much promoted by the King of Shoa. Our guide,
Mahomed Ali, is much afraid that we shall persuade
him to abaiidon it. We have tried to set him at ease
in this respect as much as possible; but, nevertheless,
he appears to distrust the English. Our stay here, which
has been very trying on account of the great heat, will
now, I hope, soon draw to a close.
The Sultan came again yesterday evening, with a
little hurdle basket full of milk, and to-day he called
thrice. We have bought a mule, and negotiated for
another, which was found to be unserviceable. The day
after to-morrow we are to start for our journey.
This evening, Warkieh had a discussion with the
above mentioned jMahomedan Tigre merchant, jIaho-
med, concerning Islamism ; in which, after a while,
Mahomed Ali also joined. Warkieh required witnesses
in behalf of the Koran. After a long dispute, the
words of Moses, a prophet like unto me, were quoted ;
when I came to Warkieh's assistance, opposing them
with the context, //"o?» the midst of thee, as relating to
Christ, not to jMahomed ; and showing how the Law,
the Prophets, and the Gospel agree with one another ;
whereas the Koran agreed with none of these, which
A MAHOMEDAN MERCHANT. 15
would be necessary if it were the accomplisliment of
tlie whole. Mahomed, the merchant^ said, " It is true
that all wisdom and knowledge is with the Franks ;
only with regard to religion they are in error." I
rejoined : " If you must admit that we are superior to
you in the things relating only to this world — and these
are indeed very insignificant in comparison to the great
questions, ' ^VhsLt must I do to be saved ? ' ' How shall
I save my soul from sin, and the curse which is attached
toit?^ — do you not think that we also inquire into
this most important of all questions ? " I then briefly
proclaimed Jesus Christ to him, as the only Redeemer
sent from God to us sinners — that it was He alone who
could save us on the Day of Judgment, when all other
prophets, and so-called Saviours, would have to look
for help for their own souls. Hereupon he appeared
to grow rather thoughtful ; for as he rose to retire, he
said, " We have discussed many things to-day, and you
have frightened us."
CHAPTER II.
PREPARATIONS FOR DEPARTIXG FROM TADJURRA— SELFISHNESS OF MA-
HOMED ALI— DEPARTURE FROM TADJURRA— NOTICES OF AMBABO,
DULLUL, SUKTA, AND SAGGALLO — PECULIARITIES OF THE DANKALI
PEOPLE — DEPARTURE FROM SAGGALLO— NOTICES OF THE SALT LAKE
ASSAL— CONVERSATION WITH ALI ARAB RESPECTING THE DANKAII
TRIBES— INSTANCE OF THE SULTAN OF TADJURKA'S WEAKNESS — AR-
RIVAL AT GAG ADE— INTENSE HEAT — DEPARTURE FROM GAGADE, AND
ARRIVAL AT DALIBUI, A DANAKIL SETTLEMENT— PROCEED THROUGH
THE VALE OF KURRl, SAGGADERE, AND ARRIVE AT LITTLE MARHA
• — DEPARTURE FROM LITTLE MARHA, PASSING GaLAMO, ADAITA, AND
ENCAMP IN THE VALE OF RAM UDELI— DEPARTURE PROM RAMUDELI —
APPREHENSION OF ROBBERS— DEPARTURE FROM BARUDEGA — ALARM-
ED BY HY.ENAS — DEPARTURE FROM GAIEL, AND ENCAMP AT ALIBE-
KELE — CHARACTER OF THE ISSA SOMaLS— DEPARTURE FROJI ALIBE-
KELE, AND ARRIVE AT MULLU.
April 25, 1839. — Yesterday our departure was deter-
mined on for this day. Mahomed Ali got half his wages
as guide, viz. twenty-six dollars out of fifty; and for
the hire for the camels, thirty-four of the sixty-eight ;
in all, sixty dollars. To the Sultan we gave a present of
sixteen yards of bafta, worth a dollar and a half, and a
small piece of Siamoise, worth two dollars. On ashing
for more, we also gave him three dollars in silver, an
old handkerchief, and some needles.
Here IMahomed Ali again evinced his selfishness, by
stating, that he would only guide us as far as the re-
VILLAGE OF AMBABO. 17
sidence of his father^ Errer ; from whence his father
would go with us as far as Ankobar ; proposing, as
dragoman and footman on the road, AU Arab, a mer-
chant of this ])lace, who is generally employed as dra-
goman by the Sultan. Of course he durst not ask any
thing for his father ; but he would not take Ali Arab
at his own expense. At last, we agreed to give him
fifteen dollars for his companion, as he seemed to be a
judicious and well-informed man.
A caravan starting to-day, we wished to join them
as far as the salt plain ; but two of Mahomed Ali^s
people having absented themselves with a camel, and
not returning till noon, he postponed our departure till
the following morning; saying, that we could easily
make, in one day, the two little journeys AA^hich the
caravan would make to-day and to-morrow, as it was
only five hours' distance — two from this to Ambabo,
and three from thence to Diilliil.
Jpril 21 — ^Yesterday our departure was finally
effected. AVe rose very early in the morning, and had
the camels saddled by a quarter to seven. We then
set out, and reached Ambabo at a quarter before ten,
where we encamped beneath some palm trees. The
distance from Tadjurra is about an hour and a half : it
lies W. S. W., at the Gubbat il Charab, (the Bay of
Tadjurra), which extends itself still farther inland, in a
westerly direction. The village Ambabo sprang out of a
feud : its inhabitants formerly resided at Tadjurra ; but
falling out with the rest of the citizens, they reuioved
18 DULLUL, SUKTA, AND SAGGALLO.
to AmbabOj where they built this village. Onr guide
stopped behind with Ali Arab, saying, that he would
join us in the afternoon, and then proceed with us as
far as DliHiil. However, when he came up with Ali
Arab, about five o'clock in the evening, he said that we
w^ere not to start until morning. On remonstrating
with him, he said that the road lay along the coast, and
was not passable this evening, on account of the rising
flood; in consequence of which w^e were obliged to
stop. This morning we rose at three o'clock, and,
moving at a quick pace, reached Diilliil at half -past five;
and half an hour after, made Sukta. As we met no
kafila here, we went on to Saggallo, situated half an
hour S. W. from Diilliil. These places are not inha-
bited, but serve merely as caravan stations, there being
water. The distance from Tadjurra to Saggallo is
about five hours.
April 28, 1839 : LorcVs Day. — This morning, as we
were about to proceed, a camel was said to be lost, and we
could not move before it was found again : for the same
reason, the caravan which was with us would remain.
Mahomed Ali, our guide, seems determined to prolong
our journey, as he is anxious to spare his camels. The
beast was, however, found in the course of the morning,
and we were to proceed in the afternoon. Yesterdaj%
the thermometer rose to 94|° : to-day, at eleven
o'clock, it was at 96|°. This region is very sandy
and stony, and the soil overgrown with dwarfish
mimosa trees, which serve to lodge many of the fea-
PECULIARITIES OF THE DANKALI PEOPLE. 19
tliered tribe^ particularly sea-birds, pigeons, partridges,
and guinea-fowls ; also a small sort of gazelles, in Ara-
bic called Beni Israel. Besides the above-mentioned,
the hare is the only species of game which resorts hither.
There are not many wild beasts here about : the lynx is
said to prey upon the goat. We were not able to as-
certain whether the leopard is found in the mountains.
During our excui'sions, we saw a jackal. This country
is by no means deficient in water. At Tadjurra there
is a walled cistern. On our road hither, and even
here, there are spots where the traveller has but to dig
a hole in the ground to get water. Its quality depends,
of course, on the nature of the soil. Here it is not the
best, having rather an unpleasant taste ; which is made
still worse by a certain herb which they put into their
badly-prepared skin-bags, and which gives the water a
reddish colour and a bitter taste.
The Dankali peeple of this region have many pecu-
liarities. They are of the same race as the Shohos, and
differ from them but little, either in their language or
physiognomy. They are, however, less boisterous in
their demeanour, though perhaps more shrewd than
the Shohos. One peculiarity in their conversation
struck us. On saluting each other, or talking toge-
ther, the person spoken to generally repeats every sen-
tence addressed to him, or at least the last word, which
they usually abbreviate, sometimes only pronouncing
the last syllable ; or the person spoken to expresses his
20 DEPARTURE FROM SAGGALLO.
attention by sympathetically uttering after every sen-
tence the protracted sound ' hmm/ They are bigoted
Mahomedans ; and, in general, very ignorant. Even
the women, while grinding, usually chant their creed,
" La illaha ill'allah," &c., or other songs of the same
tenour. Their mills are much like those on board the
Arab vessels. The women do not live much more
separate from the male sex than in Abyssinia, nor is
their conduct much more moral.
April 29, 1839. — We left Saggallo at midnight, and
travelled for half an hour along the sea-coast, in a due
west direction; then turned to the north-west, ascended
an eminence, passed the defile Gall' allifeo, and, after
a further ascent, the station Derkelle; and at last
reached some table-land, called Wardelissan. From
this we turned westward, till we arrived at a spot where
a few low mimosa trees were growing, and here alighted
to pass the night : it wanted a quarter to eight when
we halted. Estimating the distance by our pace during
the seven hours and three quarters' ride, we may have
gone over a track of seven hours. As W'C ascended, we
breathed a fresh air ; but on reaching the table-land,
although the sun had only been up a short time, it
grew hot, the heat being increased by a south-east wind.
The plain was covered with volcanic stones.
April 30. — This morning we started at three o'clock,
and descended in a south-east and southern direction,
through a narrow ravine, called Raisan, which was very
toilsome for the camels to pass. This led us to the
SALT LAKE ASSAL. 21
western cud of tlie Bay of Tadjurra, which here termi-
nates in a second bay. From AVardeUssan hither we
had gone over a track of about an hour-aud-a-half ex-
tent ; which, together with the road where we left the
sea-coast to WardeUssan, makes five hours; and de-
ducting the windings, the distance in a direct hue from
the spot where wc left the shore to the end of the bay,
is probably about three hours. From thence we as-
cended again, and came to table land ; where the vol-
canic appearance was still more evident, in the burnt
minerals, ashes, and lava, which abounded all around.
After proceeding another hour in a westerly direction,
we saw the salt lake Assal in a valley before us ; and
at eight o'clock we encamped at the caravan station,
Daferri, on the declivity of the hill. The heat soon
became intense : at noon it was 99", half an hour
later 100", and afterwards rose to 102".
May 1 — Yesterday our caravan was induced,
through the great heat and want of water, to start at
three in the afternoon ; and we began to move round
the lake. Our course lay south-west ; but owing to
the ruggedness of the ground, wc were obliged to wind
our way sometimes in almost opposite directions. Wc
crossed the valley IMarmarisso, where the caravans
sometimes encamp : then came to an eminence, Muya ;
whence we descended a steep declivity, and reached the
valley Muya at seven o'clock, having made about two
hours' way ; although, in a straight line, the distance
from Daferri is liardly three-quarters of an hour. From
22 SALT LAKE ASSAL.
Muya we set off at half-past one in the night, and first
reached a rather elevated plain, named Halaksitan. On
account of the ruggedness of the ground, full of chasms
and gulfs, the vestiges of volcanic eruptions, we sought
to get round the lake Assal, towards the south, in a
semicircle. To effect this, we had to round some
mountains south of the lake, and arrived at a resting-
place at its southern extremity ; but as there was no
water, the caravan thought it better not to stop. We
now descended to the lake, the shores of which are
covered with a thick salt crust, which, to a European,
presents the appearance of ice. Hither many caravans
resort for salt, to carry to Abyssinia; of which trade the
Danakils make a monopoly, claiming the right to take
salt from hence as their exclusive privilege. Formerly
the lake must have been situated much higher up ; for
at the southern and western ends of it a thick crust of
white and grey crystal extends along the coast, which,
close to the lake, has a saltish taste, the taste decreasing
with the distance. We passed over this salt crust from
south to west : it rests for the most part directly on
the ground, as the water seems to have sunk. In some
parts, however, the water is seen beneath, and from hence
it is that the caravans take their salt. I examined the
salt incrustation in one of these places, and found it to
be about half a foot thick. The lake is nearly oval ;
its length, from north to south, about two hours ; and
its greatest breadth, from east to west, perhaps one
hour. The Danakils believe there is a subterranean
CONVERSATION WITH ALI ARAB. 23
connexion between this salt lake and the Bay of Tad-
jiUTa, from which it is about two hours^ distant, in a
direct line. After leaving the lake, we entered a dale
toward the west, which ran between moderately high
mountains, first westward, then south-west, and at ten
o'clock alighted at a place of encampment called Gun-
gunta, where there is water. About noon the heat rose
to 107% and now, at three p. m., it is 106°.
Maij 2, 1839. — This morning we did not move off till
sunrise, half-past five. Our road lay first west, then south
and south-west, through the valley Kellu, which, by its
abundance of water and its verdure, strongly brought
to our mind the valley of Samhar ; with this difference
only, that the mountains of Samhar are higher, and
bear more vegetation. Toward half past eight we
arrived at our encamping place, Alluli, after having
gone over a distance of two hours. The weather to-day
is not so hot as yesterday, although the wiud was
equally so.
Had, this evening, a conversation with Ali Arab
about the Dankali tribes between Tadjurra and Shoa.
The chief tribes are the Debenik We'ema, Mudaitu, Ad-
AlH, and Burhanto ; to which latter the Sultan of Tad-
jurra belongs, and Tadjurra, the tribe of the present
Vizier. The Debenik We'ema, and Mudaitu, appear
to be the more numerous ; and the latter, ])crhaps, the
more powerful of the Kabyles. The Mudaitus have
their chief residence in Aussa, and extend as far nortli
as near ]Iassowah. At Aussa, the Sultan has his
24 SULTAN OP TADJURRA's WEAKNESS.
Nayb. On our road the Mudaitus begin in tbe valley
Kellii, and extend as far as the district of Aussa. At
present^ they are at peace with the rest of the Dauakils,
although disaffected, especially toward the Debenik
We'emas, with whom they had a bloody war some years
ago. On that occasion the We'emas called the Bedouins
of Aden to their assistance; who sent them 400 sol-
diers, and with these they conquered the Mudaitus.
Afterward, however, they became indignant at the
licentiousness to which these 400 soldiers abandoned
themselves after their victory, and endeavoured to re-
move them as soon as possible. " Nevertheless," said
Ali, "the people of Tadjiu-ra were not prevented from
going to Shoa, although the ]Iudaitus had interrupted
the communication. The people of Tadjurra went to
the end of their bay ; from thence proceeded, by night,
to the lake of Assal ; there collected salt, returned, and
then made their way to Shoa through the Somali coun-
try, close by Horror."
Ali gave us an instance of the Sultan of Tadjurra's
weakness. It happened that he wished to give his
nephew a wife from another Kabyla, who had a settle-
ment in Tadjurra. This being refused by the Kabjda,
the Sultan commanded them to leave Tadjurra : how-
ever, the other inhabitants of Tadjm'ra encouraged them
to remain. Hereupon they sent them to the learned
men in Arabia and the Sheiks at Aussa, for their deci-
sion of the matter. They all investigated their codes
of the law, and found that the Sultan could not force
HIS PRAISE-AVORTHY CONDUCT. 25
the Kabyla to do as he wished. Now he has prohibited
all marriage for a whole year; yetj in general, the Sul-
tan seems to be a well-disposed man. This we con-
clude, not only from his treatment of us, but also from
the manner of his procedure concerning a ship of Diu,
about which we often heard at Tadjurra. Several years
ago, this ship, with a considerable cargo on board, hap-
pened to get into the Bay of Tadjurra, having lost her
course. The people of Tadjurra helped them to dis-
charge their cargo into a small vessel, with which they
sent a pilot to steer her to Mocha; and, for their
trouble, would take no other compensation than 200
bundles of rice and the vessel, out of which the Sultan
has constructed a house. This, indeed, may appear an
adequate remuneration ; but the restitution of all the
goods, v/hich it was in his ])Ower to have kept in great
part for himself, is a very commendable action in a Chief
of these savage tribes.
Yesterday evening, some merchants of the caravan
came and asked me whether the Indians have also books.
They had heard this from our people, to whom we had
told it ; and, wondering, said they knew very well that
the Jews, the Franks, and the Kafers in Abyssinia, "i^ bad
books, but thought the Indians had none. I told them
that they had many books, otherwise it would be incon-
ceivcable how they could be so learned and cultivated
as they are ; that we possessed some of their books, but
* Here I rebuked them for calling the Abyssinians, or the Cliristian.s
in general, Kafer; a name wiiich denotes a man who knows nothing about
God, or denies God, or, knowing the will of God, does not act accordingly.
C
26 THE PLAIN OF ANDERIIADIDEBA.
that tliey had not the Word of God ; that what they
wrote on Divinity, Rehgion, and Philosophy, was only
the result of their own thinking, and was not divinely
revealed to them.
May 3, 1839 — Early this morning, at three o'clock,
we continued our course, turning westward ; then, for a
short time, north-west; then again west and south-
west, through barren dales, till we emerged into a vast
plain, called Anderhadideba, which separates two ridges
of mountains. The soil for the lirst half-hom-'s march
over this plain appeared to be good, but produced
nothing, the ground being broken up : afterward, how-
e-er, it was fertile, grown over with shrubs, especially
the Juniper. We met with some goatherds of the
Mudaitus, and saw also three fine roes, which we at-
tempted to shoot, but in vain. Toward seven we came
to an open spot, called Gagade, where the shrubs
recede in a wide circle. This being an encamping
place, we here reposed. In our neighbourhood, a Mu-
daitu, with his wife and goats, had pitched his tent ;
Avhich was very low, and hedged in with thorns, accord-
ing to the custom of the country. The weather is very
hot. Between eleven and this time — a quarter before
two — the thermometer has varied from 106° to 109° :
however, the wind is not so hot as it was yesterday and
the preceding days. Toward half-past three, 111°: a
quarter to four, 107°.
May 4 — Left Gagade at half-past one this morning.
The other caravan had already separated from us ; one
OCCUPATION OF THE DAXAKILS. 27
dinsion to go to Aussa ; the other, as Mahomed AH
said, because we marched too fast. Our people have
abeady been prevented for several days from riding on
the camels, for which we are very sorry, although I
myself always walk on foot, for want of a mule. Re-
monstrances \'ith ^lahomed Ali avail nothing : we must
submit, especially as his camels are so very weak. We
moved at fii'st chiefly west till we arrived at the resting-
place, Karautu, where the way to Aussa branches off
toward the west. From Karautu, our com-se lay south,
between mountains, exhibiting traces of volcanic action,
with scarcely any vegetation. Only in the valleys did we
see gi'ass and brushwood ; and even here the ground is
likevise covered with ashes. Soon after, we entered a
long glen, where we saw many date trees, of which not
the least care seems to be taken. The Bedouins cut off
the summit of these trees, and extract the juice, which
is said to be intoxicating. At eight we arrived at Da-
libui, a Danakil settlement, where we rested. In the
last six hours and a half we had not made above three
hours' way. Half an hour before noon, the thermo-
meter was at 97": at noon, 98° : at one o'clock, 99 ' :
and remained as high as 97° at five p.m.
A chief occupation of the Danakils, especially of the
women, more particularly when they travel, is the
plaiting of mats and baskets, for salt and corn, from the
branches of the palm-tree. The women seem to be
industrious. They dress in a veiy slovenly manner,
and frequently wear nothing but a piece of cloth, of a
C 2
28 DRESS OF THE DANAKILS-
gi-ey, h\e, or variegated colour, tied round their hips,
and reacliing down to the knees, sometimes bound
round with a fancifully- wrought leathern belt. Not-
withstanding, they are vain, and fond of wearing brace-
lets and foot- ornaments, ear and nose-rings, coral
strings on their necks, &c.
3fai/ 5, 1839 : Lord's Day — We started at three this
morning, and moved in a south-west direction^ through
the vale of Kurri, till we reached Saggadere, and thence
to Little Marha, where we arrived at seven, having passed
over a space of about two hours and a quarter, in three
and a half. Vs^& had fresh trouble with our two people,
because they could not ride, and were unwell. The
heat again rather oppressive : at noon, 95" : a quarter of
an hour later, 97° : half-past twelve, 100" : at one, 102°.
The road was nearly level, hence no decrease of heat :
very little vegetation. It appears to have rained some
days since, but the ground seems to have absorbed all
the moisture ; nevertheless, water is not totally wanting.
Our victuals begin to fail; and as our butter is all gone,
we have to boil our rice and lentils — which are the only
provisions left us — in water and salt. However, if the
Lord be our Shepherd, we shall not want ; and He will
help us through every difficulty, proceed they from
whatever quarter they may. The thermometer, at a
quarter-past two, at 103|° : a few minutes later, at 104°.
May 6 — Yesterday, at a quarter to four p.m., we left
Little Marha, moved along the valley almost westward,
then ascended a hill of about 300 feet elevation, very
VALE OF RAMLDELT. 29
stony ; and afterward took a more southern direction,
to a caravan encaniping-spot on the table-land, which
we reached at a quarter to seven o'clock, having made
a way of about one hour and three-quarters, in three
hours. In the evening, a hot wind blew : the ground
beneath us, as we lay stretched upon it, glowed almost
like an oven.
We set off at half-past three this morning, and
marched stumbling over the stony table-land, till we
descended and passed through a ravine, and neared the
caravan station Galamo, where we found a few Bedouin
huts. General route, south-west. Passed a hill, and
came into another Aalley, where we should have reposed,
had we not been encouraged to pursue our journey by
the lowering sky protecting us from the burning sun.
From Adaita we passed through a grassy plain, in which
there w^ere roes and gazelles. From this the road
soon led again over a hill, commanding a vast pros-
pect from the summit. Farther on, we entered the
vale of Ramudeli, where we encamped. We arrived
here at half-past eight, having made scarcely three
hours' way in five hours' march. The sun now broke
through the clouds, and away went the freshness of the
air. We lay down beneath some mimosa trees, and
after a while our guide sent his people to go for water ;
but they returned with the distressing intelligence that
they had sought for it in vain. We had taken water
in our bags yesterday afternoon at Marha, but it was
now consumed, and our guide had calculated on fnuling
30 HALT AT DAUEILEKA.
water here. The heat is again oppressive, the thermo-
meter, being now, half-past eleven, at 102° : the same
at two o'clock. The heat here is increased by the north-
east wind passing over the scorched hills. "VVe found
water at last in this vale, for which the Lord be praised !
May 8, 1839 — We left Ramudeli yesterday morning
at half-past three; atfive o'clock reached Abu Yussufj and
toward half-past eight, Gubaad. Yesterday afternoon,
at three o'clock, we left Gubaad, passed through Sankal,
and a spot where there is a fountain of water, and ar-
rived at Arabdera about eight in the evening. It was
too hot, and I was too tired to write. The distance be-
tween Ramudeli and Gubaad may be about three hours,
and nearly the same between Gubaad and Arabdera. We
left Arabdera this morning at three. It is situated on
a vast elevated plain, almost completely covered with
volcanic stones. Just before sunrise we came to a wide
low plain, where we saw some wild-asses grazing, which
took to their heels at our approach. At ten we reached
our resting-place Daueileka, where our camel-drivers
dressed a wild ass which they had killed. In these
seven hours we have made about four hours' way. The
German hymn, " My life is a pilgrimage," is becoming
very familiar to me on this journey.
May 9 — Yesterday evening our people seemed to be
apprehensive of robbers. They stated that a hostile
Kabyla, called Galeila, had gone far away from this
part to a watering-place, and that consequently we could
not proceed thither ; the more so, as the friendly We'ema
MOUNT MART. 31
Dankali, who formerly had kept them under restraint,
had removed from among them. This morning we
started at sunrise, a quarter before six ; and after a short
inarch on the plain west-ward, ascended a pretty high
eminence, called Mari, southward; and at half-past
ten reached our eucamping-place on the table-land.
The air grew more and more pure and fresh as we as-
cended, and I felt rather refreshed than fatigued when
we arrived on the plain. Thermometer 90" at half-past
ten: at eleven, 93°: half-past twelve, 97°: at one o'clock,
98°. Mahomed Ali says he has received news that his
relations have left Errer for want of rain, and have re-
moved towards the north.
May 10 — Yesterday afternoon, at twenty minutes
past three, we set out from our encampment on Mount
]Iari, and descended a low terrace ; then marched on a
wide undulating high plain, over loose stones, without
a vestige of a path, our guides at a great distance in
front, till, after sunset, we reached a declivity, the
descent of which was not a little dangerous. Several
times the camels could hardly move forward, terrified
by the dismal abyss on the right ; while the darkness of
the night rendered the path under our feet almost un-
discernible. At length we reached an eminence at the
foot of the mountain on its western side, and there
halted, on a stony spot, where the Bedouins used to
enclose their herds between loose walls, to keep them
from beasts of prey; although there was no fuel to
light a fire, nor water to drink. This morning, we
32 APPEARANCE OF THE COUNTRY.
started off at a quarter before five. When the moon is
in the wane, we have in general observed the maxim to
rise with it, and prepare our breakfast, and then to
proceed while the camels are loading. We descended
the remaining declivity, and came to Ahull, where we
found four or five hot springs, probably sulphureous.
Here we took in water. After a stop of about an hour,
we prosecuted our com-se through a large plain, extend-
ing south-east and north-west : our route lay south-
Avest across a plain. We afterward passed over a little
eminence covered with volcanic stones, called Lukki,
which is nearly flat on the top, as are most mountains
we have passed on this journey. After half-past nine
we arrived at a tree, beneath which we reposed. From
this spot we have an extensive prospect before us toward
the south-west and west : the country is nearly level,
with the exception of some low hills in the vicinity,
and two or three higher ones at a distance in the west
— the mountains of Argobba, and perhaps of Shoa.
Thermometer now, at half-past eleven, at 97". Left
Lukki at three p.m., and ascended the plain, which was
overgrown with grass, in a south-western direction.
Mahomed Ali saw a hysena on the road, and a dark grey
snake of considerable size. We marched till nearly
seven o'clock, when we rested on a level spot in the
plain of Killele.
May 11 — We started at one in the night, in order
to make a good journey to-day ; but we had not pro-
ceeded far, when we and our animals got into the mud.
APPROACH OF A IIY.EXA. 33
The rain wliicli fell here yesterday, on the clayey soilj
has changed it into mud. However, as we turned as
far as practicable to the west, we soon reached a dry
spot ; and thence took a more northern course, till
we met with a new difficulty, and lay down to await
day-break. Toward sunrise we noticed several herds
of cattle in the valley, and a relation of Mahomed
Ali, with a Soniah, came to salute him. At half-past
seven we set out again, first north, then north-west, then
west, and passed two large herds of fine cattle. Here
we drank water and filled our leather bags. After
another hour's march, arrived at Barudega, where we
rested under a tree, but were annoyed by insects. By
half-past eleven the heat rose to 103" : toward one
o'clock a shower fell, and reduced the heat to 95°.
May 12: Lord's Day — Yesterday, at half-past three
P.M., we left Barudega, and, piu-suing our course south-
west through the plain, drew near a low ridge of moun-
tains, stretching south-east and north-west. Toward
eight, we came to a place with trees, brush-wood, and
water, where we halted and passed the night, as we
could not now reach Gaiel, the village of INIahomed
All's uncle, the Chief of the Debenik "We'ema. No
sooner had we laid down, than Ernst awoke us, and in
a great fright took up a sword and musket, pointing flt
a beast of prey which he said had come near us, and
which he thought was a lion. As it immediately began
to howl, we discovered that it was a hyrcna. "Warkieh
now kept watch, but soon feel asleep. ^)'hen we awoke
c 5
34 EXCESSIVE HEAT.
in the morning, we noticed the traces of two hyfenas,
which had crawled about our camp and close to our
beds. Mahomed Ali, having been awakened by their
noise, had chased them away by throwing a stone at
them ; — a new evidence this, of the hand of God guard-
ing us against such dangers, and the presumption of
the flesh in fancying to be able to guard itself.
It is already the third Lord's Day of our journey
from Tadjurra, and the sixteenth since we left Cairo.
To us it is indeed a great privation to be shut out from
celebrating it in communion with our Brethren — wan-
dering about as strangers in jNIesech, and our souls
often longing in a strange country for the courts of the
Lord. However, we are pilgrims for Him, and are per-
suaded that He will amply compensate us for our actual
privations. "Would that our present conversation were
more sanctified ! We shall probably stop here to-day :
either the people of the village are unwilling to receive
us, or our guide has so agreed with them, that they
come out to him, instead of our going to them. We
do not lose much by not being among them, but per-
haps escape their curiosit}^, and thus gain more quiet,
which we desire, on the Lord's day.
The heat threatens to become excessive again to-day ;
about half an hour ago the thermometer showed 93° ;
and now, a quarter-past ten, it is at 98°. At half-past
one it rose to 107°: and at two to 108°. Mahomed
All's uncle, to whom he had sent a few days since for
some camels to assist him, had been out to meet us, with
DAXKALI TRIBES. 35
a horse or mulcj and some soldiers ; but as lie went the
right road, and we travelled on a bye-way, he had
missed us. Thermometer, at a quai'ter-past three p.m.,
108°.
May 13, 1839 — Yesterday evening, after long vacilla-
tions, Mahomed Ali at length resolved to go into the vil-
lage. We started at about half-past five, and entered the
village, which was only a quarter of an hour's distance
from our camp, and seated ourselves in front of the
house and stable of the Dankali Chief, the uncle of
our guide. At this moment we are thronged by men
and boys of this country, whom curiosity has attracted
to see us. Thermometer, at a quarter-past seven,
8,2° : at half-past eight, 85°.
The name Adaiel, for the Dankali people, is the
Arabic mode of calling the whole by a part. It is de-
rived from Ad Alb, one of the Kabyles of the Danakil,
to which the Sultan of Tadjurra belongs. The chief
seat of this tribe is in the neighbourhood of Shoa; but
the greater part is dispersed among diiFerent other
tribes. Formerly it was probably the most powerful
of any, and gave the name to the whole of its former
dominion. Apparently, the most powerful tribes at
present are the Mudaitus and Debcnik We'ema. The
former have their chief seat in Aussa, and sometimes
get in collision with the We'emas and the rest of the
Danakils. They are seemingly more numerous and
powerful than any other Dankali tribe. The name
Dankali is Arabic : they call themselves Affar. Thcr-
36 ARTICLES OF BARTER.
mometer, at half-past ten, 98° : a quarter-past eleven,
105°: at noon, 1052°: seven minutes after one, 108^°: a
quarter before two, 109": half-past tvi'o, 110°: at three,
106°. For the last few days we have generally had
several w^hirlwinds in the afternoon. When at Lukki,
we observed many about noon ; it then rained in the
afternoon.
7lfa^l4, 1839 — We set off from Gaiel, and ascended
an eminence about two hours from Gaiel, in a south-west
direction. Here we encamped near the Avatering-place
AHbekele, where the herds of cattle belonging to the
Bedouins of this region assemble to drink. Ther-
mometer, a quarter-past two, at 103° : a quarter to
three, 101|° : then 101°, as a thunder-storm is ap-
proaching : at three, 99°.
May 15 — We did not leave Alibekele, as IMahom-
ed Ali sent this morning for his father, because
there is plenty of water here, but none at the place
of his residence. The trade in these countries is car-
ried on by barter. What they call Nile stuff, that is
to say, blue-dyed bad bafta, and grey Indian Kosh
(linen), are given as money for larger articles. SLxteen
native yards of the latter are required for a dress : the
former is used by the women to cover the head. For
Kosh we bought a sheep ; for Nile stuff, butter ; and
for pepper and needles, milk. Thermometer, at a
quarter-past seven a.m., at 87° : ten minutes before
eleven, 99" : a quarter-past eleven, 1021" : a few
minutes after, 106°.
REMARKABLE DELIVERANCE.
37
Mmj 16— Every night we are visited by hysenas,
wliicli generally venture close to our beds; but although
we have kept watch several times, we have not yet
succeeded in killing one. Our guide, Mahomed Ali,
asserted yesterday evening, that leopards never inha-
bit the same region with hysenas. As we contended
against this, he related, that, in his travels, he once
saw a leopard with a sheep in his jaws, encounter a
hyana : the leopard fled to a tree, and the hysena,
unable to follow him, kept watch beneath. At last,
the leopard, seeing the people coming at a distance,
came down ; when the hycena fell upon him, and tore
him and the sheep to pieces, which were found by
the people when they arrived at the spot — the hyrena
ha'iug taken to flight at the approach of men. He
assui-ed us that hysenas are much stronger than leo-
pards ; but that they flee from man : whereas leopards
attack man, although they never make head against a
hysena. This may serve to confirm a fact which
the Rev. S. Gobat is said to have related among his
friends, as an instance of a remarkable deliverance
when he slept between a leopard and a hyrena,
Ijoth at a short distance from him : the hyana
having restrained the fierceness of the leopard during
the whole night. In the morning, he said, he threw a
stone at the hyaena, whereupon the leopard went away
of his own accord.
Regarding the Issa Somals, both Mahomed Ali
and Ali iVrab stated that they are malicious — that they
38 CHARACTER OF THE ALLA GALLAS.
steal and murder. Sometimes two or three of them
go on a robbing expedition^ and providing themselves
with victuals for several months, secrete themselves in
ambush along the road, and lurk for travellers who may
happen to separate themselves from the caravan, to as-
sail and kill them. They are on pretty good terms
with the Debenik We'emas ; who, however, are on their
guard against them. They serve the Alia Gallas as
leaders against the Danakils, when not in hostility with
each other. They say that the Alia Gallas, through
the midst of whom we have to travel for four or five
days, are a very dangerous people,* Ali related that
on a jom-ney through their country, their caravan hav-
ing encamped, with theii* arms in readiness, and while
keeping watch, late in the night they observed a single
Galla approaching their camp, crawling on his belly,
and in the act of raising his lance to kill a man of
the caravan. They then rose to seize him; but he
escaped. — Bows and poisoned arrows are still in use
among the Somals. Fire-arms are yet little knowTi
among these savages. When Brother Krapf fired his
pistol, they screamed, and stooped down. They are
bigoted jNIahomedans. Yesterday, one of them came into
our tent to look at our things. As he was prevented,
he pronounced the words, " La illaha ilFallah," which I
repeated after him. He continued, "AVaMahomed Russul
Ullah,^^ repeating it several times, as he saw that I did
* The sequel shows, however, that this was not the case.
DEPARTURE FROM ALIBEKELE. 39
not say it after him. Then I said, " Wal Messicli ibn
Allah." Upon this he rose, and went out. Mahom-
ed Ali several times expressed his surprise that the
Ulemas at Cairo had not persuaded us to become Ma-
homedans. The principal seat of their learning seems
to be Aussa; where they say several Ulemas reside,
whose learning, according to Ali Arab, is as the sea.
Thermometer, at six in the morning, 78° : at eight,
86" : at nine, 88°.
Yesterday we were again permitted to experience
that the Lord was with us in His Spirit of discipline,
purifying our conversation and common relationship.
May He ever rule among us, and never withdraw His
grace from us !
About an hour ago, ^lahomed Ali's father arrived
on a mule, and without escort. He has not yet been
in our tent ; but has sent us a handful of coffee-seeds,
with the message, that we should prepare some coffee,
as he would drink it with us. Thermometer, at a quar-
ter-past ten, 91 3° : ten minutes past eleven, 100° : at
noon, the sky overcast, 98° : at one, 105i° : after ten
minutes more, 107°.
May 1 7, 1839 — We left AUbekele yesterday afternoon
at three, ascending westward, and in half-an-hour were
overtaken by a shower. After stopping till it was
nearly over, we made our way with difficulty through
the mud. Toward seven we arrived at a spot called
Adaito, where wc passed the night. As my coverlet
was quite soaked through, I had to make the best of
40 MOUNTAINS OF HORROR.
my shirts and sheets during the night. The father of
Mahomed AH brought us milk^ which Mas quite a
refreshment. We started this morning about seven.
Our course lay over a stony plain with much grass^ on
which we saw many herds and singing birds. At half-
past eight we reached Hasnadera^ the residence of
Sheik Ali, Mahomed All's father, where we halted,
l^liile pitching our tent, some children brought ns
grass to strcAv beneath it, for which they begged coral.
When the tent was erected, a bag of curdled milk was
brought to us. We shall stay here at least this day ;
and then a new period of our journey will probably
begin with om* new guide. The Lord be praised, who
has helped us thus far ! Though not without troubles,
yet we are still spared ; though not without sins and
temptations, yet with obvious proofs of His continued
favor and mercy we have got on hitherto.
On the road this morning, I stayed alone with the
Lord, and stood before Him, like Jacob of old at the
ford of Jabbok, and He blessed me.
Yesterday evening we saw the mountains of Horror
before us, toward the south-west, covered with clouds.
The town of Horror is said to be only two and a half
days' journey distant from this. We are already in the
neighbourhood of the Alia Gallas ; who have expelled
Sheik Ali Abe from Errer, and spread themselves as
far as that district. Terrible people ! seeking their
honour in murder ! On asking our guide yesterday, w^hy
the Gallas kill people, whether for booty or otherwise.
GREAT IIASNADERA. 41
he said, " Their only honour and riches consist in the
number of their slain enemies. In other countries, one
inquires after the wealth, rank, or condition of a per-
son, in order to honour him ; but among the Gallas one
asks only how many men he has butchered.^^ ^^ by
should we withhold the Gospel of mercy from these
wretched slaves of Satan ? Within two days more we
shall reach them ; and five days it will take us to pass
through the midst of them, before we come to the
Hawash. Thermometer this morning, at half-past
nine, 90° : near ten, 94°. The AVe'ema Danakil maintain
about ]00 Somal bow- men, who have been taken from
various Somal tribes, and are now naturalized among
them : they still preserve, however, their Somal tongue,
and marry among themselves, without intermixing with
the Danakils. The Danakils regard shooting as unlaw-
ful, and therefore employ the Somals in it. They seem
to cany on bloody wars sometimes among themselves.
The same is also said of the Somals. Thermometer, at
a quarter-past twelve, 104° : a quarter to one, 107° : at
two, 110.^°.
May 18, 1839 — Yesterday evening, Mahomed Ali
endeavoured to procure an additional camel; saying, that
the four we had were not sufficient as we should
henceforward travel quicker. This morning, at half-
past six, we set off from Little Hasnadera, and con-
tinuing our course south-west over the plain, which
was gradually rising. We reached Great Hasnadera at
half-past ten, where we halted, as Mahomed Ali said
42 ARRIVAL AT MULLU.
that we were to pass the night here. Thermometer at
half-past two, 106° ; sky overcast.
May 19^ 1839: Lord's Day — On this clay, European
Christians commemorate the effusion of the Holy
Spirit, and the Church is refreshed here and there by
a new outpouring of the same ; while we here at
MuUu, about an hour and a half west from Great
Hasnadera, om* present place of repose, must pitch our
tent in Kedar. May the Lord pour also upon us a
shower of mercy, and revive the scorched soil of our
hearts ! that the blessed stream from the heavenly
altar may also flow to this dead sea of nations, and
renew them !
Yesterday evening, at ten minutes before six, we
left Great Hasnadera ; and moving westward, over very
stony gi'ound, reached jIullu, where Shiek Ali has his
chief residence, at half-past eight. Mullu is nothing
but a vast plain covered with stones, with here
and there a little verdure and a few mimosa trees,
and some scattered sprig hovels. A cluster of such
huts form something like a village. As our guide,
Mahomed Ali, declared he would stay here to-morrow,
and we are to pursue our road, we are wi-iting Letters
to go by him. Hitherto I have travelled on foot ; but
as a mule has been offered me to-day by the old man
for fifteen dollars, to be paid for hereafter, I have
accepted it for myself and Warkieh, as he also begins
to find walking difiicult.
CHAPTER III.
TAKE LEAVE OF MAHOMED ALI — DEPARTURE FROM MULLU — NOTICE OP
A SKIRMISH BETWEEN THE DEBEMK WE'eMAS AND THE MUDAITUS
— ARRIVE AT JIETTA — LEAVE METTA, AND ENCAMP AT HAMCISSA —
ARRIVE AT LITTLE MULLU — ELEPHANT HUNTING — DEPARTURE FROM
LITTLE MULLU, AND ENCAMP AT BERDUDA — NOTICE OF THE DANKALI
TRIBES INHABITING THESE REGIONS — LEAVE BERDUDA, AND CROSS
THE PLAIN HALAKDIGGI— ABUNDANCE OF GAME -ARRIVE AT THE
RIVER HAWASH — NOTICES OP IT — VISIT TO A LAKE WEST OF THE
HAWASH — DEPARTURE FROM MELKUKUYU AND ARRIVE AT THE
VILLAGE OF FARRI — DEPARTURE FROM FARRI, AND ARRIVE AT ALUI
AMBA — INTERVIEW WITH THE GOVERNOR — DEPARTURE FROM META-
TIT — ARRIVAL AT ISLAM AMBA — VISIT TO THE KING, AND KIND RE-
CEPTION BY HIM — ARRIVAL AT ANGOLLALA — INTERVIEWS WITH THE
KING — HIS DESIRE FOR MEDICINE — BECOME ACQUAINTED WITH MAR-
ETSH, AN INFLUENTIAL GOVERNOR OF THE ABEDTSHOO GALLAS —
INSTANCES OF THE KINC/s SELFISHNESS — DEPARTURE OF THE KING
FOR ANGOLLALA — CONVERSATION WITH A PRIEST OF BULGA ON FASTING
— ABYSSINIAN CHRONOLOGY — VILLAGES AROUND ANGOLLALA — EXCUR-
SION TO THE RIVER TSHATSHA — DEPARTURE FROM ANGOLLALA, AND
ARRIVAL AT ANKOBAR.
May 20 — This mornings IMaliomcd Ali consigned
us over to the guidance of liis father for the succeed-
ing part of our journey ; in which transaction, which
was conducted rather formally, Ali Arab acted as Tar-
giman. We separated as friends. The way before us
is apparently hazardous ; not only on account of the
Gallas, whose northern boundaries we shall have to
44 TAKE LEAVE OF MAH0:MED ALL
touch, but particularly on account of the hostile IMutlia-
tuSj along whose southern border our route lies. On
this account, Sheik Ali declared he would take an
escort of his people, for safety's sake. We should
have set out this morning ; but as there is no
water at the next stage, water was sent for, to load a
camel. The old man made a strange remark : he said,
that the road by which we came was generally destitute
of water ; but that, on account of our object, no w^ant
of water had been permitted on this occasion.
Thermometer, at half-past eight a.m., 92° : at one p.m.,
106" : at two, 103°.
May 22, 1839 — Yesterday, our guide left us : to him
we gave letters for INIocha, Cairo, London, Basle, and
Barmen. We left Mullu about sunrise, and moving
south-west over a plain, arrived, at half-past nine, at a
place called ^Vuderdera, about two houi's and a half
distant from ]Iullu. Thence we set out at about half-
past three p.m., and jom'ueyed south-west till eight,
when the old man said we could not reach the water
stage, Korde'eti, that night. This morning, half an
hour after we started, we arrived at the water stage,
Korde'eti, where we took in a supply, and also watered
the animals. Pi'oceeding onward, we soon reached the
village Korde'eti, and alighted after we had passed it.
Before us, to the north-west, we saw the Baadu and Aialu
mountains. Those of Aialu are of considerable height.
Ali Ai-ab stated, that on some part of these mountains
a bloody sku'mish had taken place last year, between
PROSPECT FROM METTA. 45
the Debcnik We'emas and the Mudiatus ; in which the
latter had 700 killed, the former 140. IMahomed
Ali's statement varied in the number : he said, Mudai-
tus 1500, We'emas 120. In their wars, the Debenik
Vv'e'emas always make common cause with the Issa
Somals against the Mudaitus, in which event the Issa
Somals amount to one third of their number. South-
west of us is the Gcbel Achmar, or the Galla moun-
tains. The land between us and that mountain is an
undulating plain, said to extend from the banks of
the Hawash as far as Berbera. Thermometer, at one
P.M., 110".
May 23 — We remained yesterday at Korde'eti, it
being the last place of the tribe of We'cma. Here we
drank milk, and our new guide Sheik Ali engaged
some people of the place to accompany vis ; because,
he said, the journey before us was very dangerous, Wc
started this morning about a quarter-past five, and
descended gradually, in a south-west direction through
the valley, till half-past nine ; then stopped at the dry
bed of a small brook in the plain, along which numer-
ous mimosas were growing, and put uj) under a large
tree of this kind. The name of this stage is Metta.
Thermometer, near eleven, 98". At this very moment
we see, at about a quarter of an hour^s distance, several
whirling columns of dust, like smoke ; giving the
countrjf the appearance of a manufacturing town with
numerous huge steam-engines at work. The air is
very hazy ; and there is a mist on the ground, seeming
46 HAMUISSA.
to cover the mountains from top to bottom. Thermo-
meter, at half-past twelve, lOS- : wind north-east,
warm.
Mmj 24, 1839— We left Metta yesterday at half-past
three p.m. ; and marching almost west over the plain
where we have put up, passed by the village Metta,
and afterward saw herds of large and small cattle.
After seven, we came to the village Kummi ; and about
an hour later, encamped near a deserted and ruined
village of the Bedouins. Although we were in want
of water, and the watering-place, as the people said,
was yet at a great distance, still the old man could not
be induced to proceed. Consequently, we lay down to
rest, and set off this morning at a quarter-past five ; and,
pursuing our course over the same plain, west-south-
west, saw to the left, at a little distance. Mount Afrabat ;
to the west of which is joined the small mountain Farsis ;
and north-west of this ]Iount Assabot ; all inhabited
by Ittoos. To the right we saw the high land of Shoa
and Efat. The plain on which we travelled terminated
in a dale overgrown with grass and trees. Here we
passed a village inhabited by Dabanis, and gained an
eminence, where we met a woman and her child riding
on a camel, laden with her Bedouin tent. She showed
us the way to the encamping place of a caravan, M'hich
was awaiting our an-ival. At about half-past ten we
reached this stage, situated near the watering-place,
Hamuissa, from which this whole region derives its
name; and here we found the caravan. They left
VILLAGE OF LITTLE Ml'LLU. 47
TadjuiTa on the day of our arrival there, and did not
arrive here till yesterday evening. Our people had
long been desiring to join them; and therefore sent
word to them yesterday, in consequence of which they
said they had waited for us to-day ; otherwise, they
would have gone on before. We shall now most likely
travel together the rest of our journey : oiu* new com-
panions say they will henceforward travel quicker than
they have done hitherto. This region abounds with
elephants, which come in great numbers to the water
in the night, and suffer no man to approach it. The
caravan entreated us to shoot them ; but we felt no in-
clination to do so. Thermometer this morning at five,
69° : during the afternoon, 105°. Early in the morn-
ing it is very cool : the warm winds generally blow till
late in the night.
May 25, — We started this morning at six, and
moved nearly due west, over a fine plain full of grass and
trees. Since yesterday, we have noticed a large fii-e on
this plain, which is not yet extinguished. On asking
the cause of it, they said, that it came of itself. At
nine, we put up near the village Mullu ; which is called
Little Mullu, to distinguish it from Great Mullu. This
village is surrounded by very high grass, reaching
higher than the head of a man on horseback, and excel-
ling in luxuriance the finest cornfields. It had been
agreed upon, that we should repose here for the morn-
ing, and resume our journey in the evening, to travel
throughout the night, in order to reach the Hawash
48 ELEPHANT HUNTING.
soon : liowever, on arriving, we heard that we were to pass
the night here, and not to set out before next morning,
as the caravan was in fear of the G alias. They alleged
that a battle was soon expected to take place between
the Danakils and the Gallas ; and that as the Gallas
make their invasions only by night, they chose rather
to travel during the day. These people alter their
statements so many times, that one cannot rely on
them ; and by being so apprehensive, give evidence of
the truth, that he who does not know and serve the
True God, can have no confidence in Jiis ideal God.
To-day we happened to have a little elephant-hunt-
ing. Soon after we had encamped, four of these ani-
mals, three small ones, and one of a larger size, were
seen near the camp imder a tree in the grass. The
people entreated iis for a long time to shoot at them ;
the more so, as they were afraid of their causing some
damage to the men or the beasts. We observed them
for some time, from a tree, standing and swinging their
broad flapping ears, and tlirowing up dust with their
trunks, as if to defy us. At length, Warkieh, who had
been engaged at other times in elephant-hunting,
grew impatient, took a gun, and went toward them,
accompanied by Brother Krapf and Ernst, who station-
ed themselves under a tree at a certain distance from
the elephants. Warkieh, however, was the only one
who could shoot, as the grass was too high for the
others. He fired twice with Brother Krapf s double-
barrelled gun ; and, at the second shot, hit the larger
REFLECTIONS. 49
elephant, who shook himself. U])on this, a smaller
one, which stood under another tree, took to his heels ;
and then all fled away.
This region apparently abounds in wild beasts. We
bought a zebra-hide for live needles and a few pepper-
corns. The zebra was said to have been killed here-
abouts ; and our people pretended to have heard the
voice of one last night. We got plenty of milk to-day,
for needles, pepper, and snuff. The people were par-
ticularly eager for the snuff. All day we are surrounded
by people : their conduct, however, is not at all extra-
vagant. It is a pity that we cannot declare to them
the tidings of the Gospel. Thermometer, at half-past
four P.M., 102".
May 26, 1839 : Lord's Day — To-day we have again
had an undesired-for day of rest ; as the caravan whicli
we joined the day before yesterday have desired our
people to stay here till they obtain some camels, for
which they have sent to a neighbouring village. As we
objected to staying, our people observed, that we were
under some obligation to the caravan, as they had first
waited for us, in order that we might travel together
through this dangerous country ; so we have agreed
to wait till this afternoon, and then to proceed, should
the caravan obtain the camels or not. They are all in
gi'eat fear; because yesterday three Mudaitus wci'c
here, whom they apprehendcid to be spies.
The German hymn, " My Saviour receiveth sinners,"
is now continually upperaiost in mind; and it is particu-
D
50 PLAIN OF BERDUDA.
larly consolatory for me to know that the blood of Jesus
Christ cleanseth me from all my innumerable sins which
still cleave to me. To whom could I direct myself, in
order to find rest and safety, if this blood did not con-
stantly speak better thijigs than that of Abel ? The
tvhole head is sick, and the ivhole heart faint. Sancti-
fication advances so slowly, that it seems rather to re-
trograde. Nevertheless, the Lord has called me to
glorify Him before the world.
The constant necessity of insisting upon the fulfil-
ment of the stipulated agreements with om- fellow-tra-
vellers, in order to prevent unnecessary delay, gives
much nourishment to the natm-al man, and many occa-
sions for the excitement of unholy passions. This,
however, is our consolation, that the Lord is ever ready
to receive us back, and does not take away from vis His
Holy Spirit — the spirit of faith, of power, and disci-
pline. — Thermometer yesterday evening, near nine
o^ clock, 73°: this morning, after sunrise, 66*. The night
was pretty cool, although the day was hot : ten minutes
past eleven, 104o, Diseases of the eyes are vei-y com-
mon in this country, no doubt occasioned principally
by the dust, with Avhich the atmosphere is constantly
tilled. A strong whirl of dust came about our tent,
and overtm-ned it, just after we had left it.
Ma7/ 27, 1839 — Yesterday, at three p.m., we left Little
Mullu, and journeyed again over a large plain, which at
first we found covered with high grass, and afterward
with scattered bushes : the soil on the whole appeared
DANKALI TRIBES. 51
fertile. Now and then we met also with an elephant.
We marched till half-past eighty and passed the night
at Berduda — so another part of this vast plain is called.
Here several Bedouins had set up their huts, but most
of them left again this morning. Some Chiefs of another
Dankali tribe — Takil — came to us, to beg tobacco.
This, as it appears, induced our old guide Ali to hasten
away the sooner. Other Dankali tribes, inhabiting these
regions, are the following : — to the west of the We'emas,
the Dabanis, who extend very far; in the district of Ha-
muissa, the Mashaikh and Hassoba, among whom also
the Takils live.
We left Berduda this morning at half-past five, and
crossed the other part of the plain, Ilalakdiggi, W^e
saw much game, especially large roes, also two ostriches ;
and, a little before nine, arrived at a place called Hanni,
where we found water and trees, and here reposed.
Our people, as well as the caravan who accompany us,
are in great fear of an attack, and urge us continually
to have our guns in readiness. We occasionally tell
them of the necessity of a higher protection ; but all
men have not faith in such a protection. Our journey
is, after all, very tedious and trying. Our course, at
present, is almost due west. The night again cool.
Thermometer, at half-past twelve p.m., 100".
May 28 — We started at ten minutes ])ast two at
night, and marching westward, over a barren part of the
plain, soon arrived at Great Halakdiggi : thence we
crossed an eminence, shortly after sunrise, from which
D 2
52 RIVER HAW ASH.
the mountains of Shoa clearly presented themselves to
our view. We felt our hearts tuned to praise our God,
who had mercifully guided us until now, and brought us
so near to the close of our perilous journey. From this
eminence we descended into the low country of Little
Halakdiggi, where our caravan was to halt. Sheik Ali,
however, was for going on ; and he prevailed. After
passing through the valley of Little Halakdiggi, we as-
cended a hill belonging to the chain of mountains
which forms the eastern skirt of the valley of Hawash ;
then came down into the deep and wide valley of the
Hawash, in which we had been able to discern, from the
eminence, some parts of the course of this river. At
the foot of the mountain the road lay through a forest
of mimosa trees, from which our people collected a good
quantity of gum-arabic ; and then encamped on a spot
called Debhille, near which the trees on one side of the
valley are hung with the nests of small birds, some-
times forty to fifty on one tree.
Mai/ 29, 1839 — We started at a quarter-past four
this morning, and pursuing a south-west course to the
Hawash, reached that river at a quarter-past six, by a
road winding through a fine forest, abounding with
plants and various kinds of animals. Numerous herds
of elephants apparently reside in these regions, as we
often found the fresh traces of them on our road. We
also heard the braying of a zebra, and the noise of hip-
popotami by the shores of the Hawash; but saw neither.
In crossing the Hawash, I saw some trees crowded with
VISIT TO A LAKE. 53
baboons, an animal I had not seen before in Abyssinia.
We crossed the Hawash near Melkukuyu. Although
this is the dry season, yet the water was from two to
four feet deep. The breadth of the channel is about
sixty feet ; and the heights of its banks, as far as we
could judge, averaged fifteen to twenty feet. Both sides
are covered with beautiful forests ; the breadth of which
however, in this part, is inconsiderable. The river runs
north and north-east. We could not ascertain the
situation of its source. The shore to the right is in-
habited by the Alias, Ittoos, and Mudaitus; and to
the left, by the Danakils, who border on Shoa eastward.
From this part, where it has the Argubbas on one side,
and the jMudaitus on the other, the river flows as far
as Aussa ; and there collects in a vast plain, probably
because the land ceases to decline, and forms a large
lake, the waters of which either evaporate, which is
more probable, or escape by a subterranean outlet. At
this place the water is said to be putrid, to emit an
offensive smell, and is disagreeable to the taste ; but,
on digging near the lake, good water may be obtained.
On the maps, which in general mark oui- road incor-
rectly, the Ittoos, among other errors, arc made to in-
habit the western, instead of the eastern shore of the
Hawash, south of om' route : farther south, the Abarras
adjoin them ; and still farther, the Alias, and other
Galla tribes. At noon, after dinner, we went to see a
small lake west of the Hawash, which is about ten
miles long and five broad. There we saw as many
54 LAKE LE ADOO.
as a hundi'ed hippopotami playing in the water. We
fired a few guns at them : after each shot^ they sud-
denly plunged into the water; and on coming up
again, they blew a stream of water out of their nostrils,
like whales, and snorted like horses. There are also
many crocodiles in this lake — ^leviathan and behemoth
dwelling together. Our people pierced a crocodile nine
feet long, which lay in the water near the shore. This
region is very prolific for a natm'alist.
May 31, 1839 — Yesterday morning, at a quarter-past
four, we set off from Melkukuyu, and marched over a
hilly track near a small lake, the waters of which have a
disagreeable taste and sulphureous smell. On account of
its remarkable cleansing quality, our people had washed
their clothes very clean in it the preceding day : we
could not bestow on it a closer examination. As we
proceeded, we first met with a few hysenas, then a zebra,
but all beyond the reach of our guns. The region
through which we have come is called Dofan. After
passing through several forests abounding with game,
and rendered lively by the warbling notes of a great
variety of birds, about nine we reached a larger lake,
in which hippopotami are said to abound ; but we
did not see one. Its name is Le Adoo (far-distant
water). Thence we pursued our road westward, and
alighted about eleven at Asseboti, in a large sandy
plain full of acacias. Setting out again at half-past
three p. m., we left the caravan behind, and encamped
in the evening at Atkonti. On the road we saw several
INTERVIEW WITH HAJI ADAM. 55
be'ezas, a fine animal of the size of a cow, and shaped
like a deer, with horns, not branching, but upright :
their flesh is exquisite. This region resembles a cactus
garden. We started at a quarter-past foui- this morn-
ing ; and after sunrise entered a fine valley called Ko-
kai, with lofty trees, excellent water, abundance of
cattle, and a great variety of birds. Mter crossing
several hills, the prominences of the highlands of Abys-
sinia, which extend from the south far northward,
about eight we reached the fi-ontier place, Dinomali ;
where we were visited, soon after our arrival, by Soli-
man ]Iussa, the collector of customs, and Abbagaz INIa-
homed, the governor of the boundary, who came to
inspect our persons and baggage. They were accom-
panied by Debtera Tekla Zion, the secretary for the
salt-trade. During this transaction, the Haji Adam
came, the same man whom Brother Krapf had seen
last year in Mocha in the character of royal mes-
senger, saying that he was again on his way to
Mocha, and had a Letter and a female slave for us : he
soon brought both. Om- conscience did not allow
us to accept the slave, so she was sent back to Anko-
bar. The Letter was directed to me : it respected the
King's and my owti former mission ; expressed the
King's desire for medicine, a gun, masons, &c., and, if
possible, my own personal arrival ; and contained, at
the same time, the promise, that all my wishes, which I
should present to the King, should be gratified ; but
made no allusion to our Missionary labours. This
56 HOUSES OF ANKOBAR.
meeting was quite providential, but connected with no
small difficulty to us botli. A Letter was now despatched
to the King, stating, that the two persons to whom the
message of the Haji Adam was directed, had arrived.
Quarters were then assigned to us in the village of
Farri, till an answer should arrive from the King, when
we might pursue om- jommey.
June 2, 1839 — To-day we set off fi'om Farri, and began
to ascend the high land of Shoa. We crossed a few
promontories and valleys, the two rivers Hatshani and
JIelka Jebdu, and reached a village and district called
AHu Amba, situated on a steep rock, where we met the
first Christian Governor, Yaunatu, who was glad to
receive us as Christians. Here we were obliged to
leave our companion Warkieh to rest a little till he
should be able to follow us, as he had been suffering
for several days from great pain in his back.
Ju7ie 3 — To-day we took other porters and asses from
this place, Aliu Amba — our jom*ney from Farri being at
the King's expense — and ascended the high mountain,
on one of the summits of which Ankobar, the capital of
the country, is situated. We crossed over a ridge of
this mountain, which commanded an extensive view on
each side : toward the east, the vast plain over which
we had come, and beyond the Hawash ; and toward
the west Shoa, to a great distance. We went round
one side of the summit on which Ankobar lies, and
passed through a part of the town. The houses are
constructed chiefly of wood, with thatched roofs, gene-
VILLAGE OF METATIT. 57
rally surrounded by a garden, and disposed around the
cone in a spiral form. The upper part of the town is
hedged in vriih long poles connected by sprigs as by
pallisades, and on the top is the King's house, built of
stone and mortar, with a thatched roof. The situation,
the rich vegetation, in a cool vernal, or almost autum-
nal, atmosphere, pvit us in an extasy. The King had
given orders that we should be brought quickly to
him, and as he was at Angollala, a day's journey from
Ankobar, we could not remain. We passed over stony
roads, on the side of some mountains, and crossed an
elevated valley, through which a crystal rivulet purled
which set in motion a mill, the construction of which,
had been begun by a Greek mason, named Demetrius,
by order of the King, but was not yet completed.
We breathed alpine air, and drank alpine water. We
then ascended another high mountain, where we met
with many alpine plants, and camomile and pennyroyal
densely strewed the ground. The top of the mountain
was covered chiefly with barley fields, almost ripe for
the harvest. We put up at a poor little village, called
Metatit, in a straw hut, or rather stable, in which large
and small cattle lay mixed together with men, and
where the smoke arising from the burning of cow-dung
and cane was so offensive, that only the cold without
compelled me to sleep in it, while Brother Krapf and
Ernst crept into a small round sheep-stall. The ther-
mometer dm-ing the night could not have been umch
above 40^
D 5
58 INTERVIEW
Ju7ie 7, 1839 — This morning we left Metatit^ and
pursuing our road westward, over undulating table-land,
halted about one o'clock p. m. in a raised valley near
Islam Amba, where the King's tent, of an oblong form,
and of black coarse stuff, was already pitched to re-
ceive him, who was expected to come this way, and
to pass the night here on his jom-ney from Angollala
to Ankobar, to a tescar (anniversary) of the death of
his father, Wussen Segged, who died twenty-eight
years ago. AYe were not long encamped before we
saw a train of horsemen coming down the mountain
westward, and in the midst of them the King, over
whose head a scarlet canopy was carried. He had no
sooner arrived in his tent than he sent for us. We
had prepared our presents, and with palpitating hearts
entered his tent, where he sat on a small di^'an covered
with silk, and received us mth kindness. Oui* names
were already kno^vn among his people ; and a messen-
ger whom he had once sent with Kiddam Mariam to
Gondar to meet us, inquired after JMr. Blumhardt. I
first presented to him the Letter of Colonel Camp-
bell, which I had translated into Amharic on board
the vessel : he perused it ^^"ith attention. We then de-
livered oui' presents, among which the beautiful copy
of the Amharic New Testament and Psalms particu-
larly pleased him. He seemed to intimate, however,
that he would have preferred ^thiopic books to Anilia-
ric. He asked if we had ^^Titten and bound these
books. He put the same question to Mr. Krapf when
WITH THE KING. 59
he presented him his double-barrelled gun. We rc-
phed, that in our country every one pm-sues his parti-
cular profession, and that our vocation was exclusively
the preaching of the Gospel, in which capacity we were
alone sent out to this country ; but that besides this,
we wished also to instruct his people in other useful
branches, and were ready to assist such as should re-
quire and wish it, with medical aid to the best of our
knowledge. We m-ged, however, that this latter was
not om' object, except as a means to fui'ther the know-
ledge of Christ. He then ordered all the attendants to
depart, and explaining to us his bodily ailments, asked
whether we could relieve him. ^Ye promised gladly to
do for him whatever lay in our power ; but added, that
the result did not so much depend on the remedies as
on the blessing of God, for which we wovdd pray. He
then observed, that with regard to our principal object,
he would have further conversation with us in future,
as there were a gi-eat many things to be considered re-
lative to this subject ; for the present, he wished only
to see and salute us, and was very glad that we were
here. He ordered us in the meanwhile to go to our
tent and repose, and the follo^nng day to proceed to
Angollala, where he would see us again immediately
after his return from Ankobar. We were gratified with
the reception we met with, and although the King did
not for the present enter into om* principal object, wc
have sufficient reason to thank God. He commanded
his people to serve us, to treat iis as his guests and
60 ARRIVAL AT ANGOLLALA.
friends, and to provide us with every thing necessary.
He also gave us a servant, who had strict orders to keep
off from us all importunate people, that we might not
be annoyed in any way.
June 8, 1839 — This morning, very early, the King
started with his suite for Ankobar, and we proceeded to
Angollala, where we arrived at two p.m. Not long after,
the King came back, immediately assigned to us a
dwelling, and sent us a cow, which we killed.
June 9 : Lord's Day — Very early this morning
we were called by the King, who asked us for medi-
cine. We told him, that our particular business was
to teach and preach the Gospel, and that we were no
learned physicians ; but that if he desired, we would
assist him with medicine according to the best of om*
knowledge. At the same time we took the opportunity
to request him to give us a number of boys, in order
that we might instruct them in the doctrines of the
Bible, and in other useful branches of knowledge. He
promised to comply ■v'ith our request. We thought it
as well to make this application, in order to show him,
at the commencement of our stay in his country, the
good intentions we have for the welfare of his people.
June 10 — Very early in the morning we were again
called by the King, who repeated his desire for medical
assistance. Om- conversation yesterday haing turned
to geographical subjects, we took with us to-day a globe
and maps, to give him an idea of Geography. He was
pleased with all that we explained to him ; but at last
TRIBE OF THE ABEDTSHOO GALLAS. 61
he said, that he was too old to study such subjects.
Mien we had retired to our lodging, Beru, the favoui-ite
boy of the King, came to us and said, that we should
not give medicine to anybody, else the people would
come and molest us very much.
June 12 — This afternoon we made our acquaintance
with Maretsh, an influential Governor of the tribe of
the Abedtshoo Gallas. As we wdsh to become acquaint-
ed with the Galla people, we were glad to know him.
He asked for medicine, which IMr. Isenberg promised
to give him, if he would adhere to the diet which he
prescribed to him. But as he refused to do this, he
did not receive any medicine. The tribe of Abedt-
shoo has its seat in the neighbom-hood of Angollala,
from which place it is separated by the river Tshatsha.
In the house of Maretsh we met with several boys,
one of whom, Wolda Gabriel, expressed his wish to come
to us for instruction. We asked him what he knew
about Jesus Christ, and why he was called a Christian.
He was confused, and said, " I do not know ; but I
wish to be instracted by you." Mr. Isenberg then
briefly related to him the history of Christ. This boy
came several times afterward ; but at last he excused
himself, saying, that he had business in the service of
the King, and left ofi" coming for instruction, like many
others, who came expecting to receive medicine, clothes,
strings of silk, which they use in sign of their Chris-
tian faith, scissors, knives, needles, &c. Begging is
62 JLiDICIAL PROCEEDINGS.
not SO frequent in Slioa as it is in Tigre ; but in gene-
ral they liave the same character.
We have had several interviews with the King the
last three days. He wishes to make use of us as phy-
sicians, architects, artists, &c. However, we told him
that if we served him in these things to the extent of
our power, which was veiy limited, we shoidd do it
only for the sake of the Lord and His Gospel ; and
requested him to give us an opportunity to preach the
Gospel, and to instruct the youth. His usual reply is,
" I know this, and shall consult with you about it by
and bye."
June 13, 1839 — This morning we met with the King
at the place of judgment. He was sitting on an elevated
spot, and the persons, who had complaints or business
were standing at the entrance of the King's house.
Four Judges sit to hear the complaints of the people,
and decide upon them. If their decision should not
please the King, he himself decides. In giving judg-
ment, he spends several days every week. Ha'ing seen
the manner in which the King gives judgment, we
were then introduced to his workmen. Blacksmiths,
weavers, and other tradesmen are gathered mthin a
large place, where each of them performs the piece of
work assigned to him; which, having finished, he is
obliged to show to the King, who, if not pleased with it,
orders him to improve it. Thus the King could in a
short time improve the state of arts in his kingdom, if
he had a few skilful tradesmen from Europe.
INSTRUCTION IN GEOGRAPHY. 63
June l-i — 16 — Since the King gave orders to us not
to give away medicine^ we have been hke prisoners, not
being able to converse with any one. However, we
yield to these circumstances, if the King will only
send us boys to instruct. In the meantime, we are not
without business. I am occupied with iEthiopic and
Amharic studies, and Mr. Isenberg is writing about
Geography. Several days ago, the Alaca (director) of
the Chm-ch of INIedhanalim at Ankobar was sent by
the King, to study our language. Mr. Isenberg began
to instruct him ; but after several lessons, he expressed
his wish to be taught Geography. We had rather in-
troduce to him biblical studies ; but his mind is still
not di-awn to the great subjects of the Holy Scrip-
tures. The name of this Alaca is Wolda Serat. It is
remarkable, that we should have at first to do with an
iUaca of a jNIedhanalim Church. At Adowah, the Alaca
of Medhanalim, was the man who endeavoured to ex-
pel us from the country ; and in Shoa, an Alaca of
Medhanalim is our first scholar. Geography, it is true,
is not enough to enlighten the Abyssinian people ; but
we must act as circumstances require. If we cannot
preach the Gospel in a direct way, wc must do it in-
directly. To the various branches of knowledge. Scrip-
ture truth may in many ways be legitimately connected.
All is ours, if we are Christ's, who will in His own
time open a way for freely preaching His word.
June 17 — This morning, Beru, the King's boy,
came, asking us, in the name of his master, whether
64 INSTANCES OF THE
we understood liow to prepare sugar and brandy.
We answered as on a former occasion, and repeated
our request to receive boys for the pui'pose of in-
structing them; and that we would then serve the
King as far as we could. Bern went away ; but re-
turned immediately to fetch our kitchen-vessels, which
the King wished to see. At the same time, he longed
for a European dish, and begged us to wTite down as
far as we knew how to prepare one. Having answered
that we could not meddle with such matters, we re-
quested our servant to serve the King in this respect.
He was immediately called to prepare a dinner. The
King is anxious to get from Europeans all that he
sees and hears. It is, however, to be regretted, that
he only endeavom's to consult his own personal ad-
vantage and comfort, without reflecting upon the wel-
fare of his people. Well qualified mechanics of all
kinds are well received by the King; but they dare
not expect European wages. They receive their daily
maintenance, but that is all. I am sure that skilful
artisans who are real Christians, would render great
services to our Mission. How much the King seeks
after his own interest, the following instances will
prove. No man in Shoa, except the King, is allowed
to prepare the Abyssinian hydromel, which is called
Zatsli — prepared from water, honey, and a plant,
named zadoa. Fm'thermore, an Albanese, whose
name is Johanes, who was formerly a Mahomedan, and
turned a Christian in Shoa, built a bridge over the
/^.V
king's selfishness. 65
river Beresa ; but nobody^ except the King, is allowed
to pass over it, even at the rainy season. This
year fom* persons have been drowoied in the river.
Farther, he levies high customs upon goods. From
ten pieces of salt, he takes one ; from ten dollars,
one is paid to him. By these measm-es commerce
is stopped. Demetrius, a Greek, built a mill ; but
nobody can use it. These are only a few instances
among many others which might be mentioned. But
it is to be hoped, that the King will discontinue
such measures, when he has become more acquainted
with Em'opeans. At present he is too narrow-minded,
follo-snng the principles of all other rulers of Abyssinia.
In some respects, he is inferior to them ; attacking, for
instance, a Galla tribe without sufficient reasons, taking
their property, and selling the captives as slaves to Tad-
jm*ra. He repeats this cruel custom every year, when
the rainy season is over. In this manner he has en-
larged his dominions. The country which he has taken
in war, is said to be thirty times greater than Shoa
itself.
To-day I sent the Amharic Spelling Book to the
King, which I had finished yesterday. The King wishes
for many things from us : he seems only disposed to
decUne accepting the one thing needful. As he in-
tends to set out after to-morrow on an expedition, we
have urged him to give us previously a decision, as to
how far he would assist us in our work, and to give us
four or six bovs for instruction.
66 FESTIVALS OF ST. MICHAEL
June 18, 1839 — To-day is a festival of the Abys-
sinians, that of St. Michael. On this clay the King
gives clothes to his slaves, who are several hundi'eds
in number. IVIany persons came before our house,
begging for clothes. We offered them bread, which
they refused to accept : others begged for medicine.
June 19 — On learning that the King is about to leave
Angollala, we repeated our request for boys to instruct
them. He sent word, that he would send them from
the city he intended to build in the tribe of the Abed-
tshoo. Bekoo, the Governor of the Galla tribe, called
Adai, applied for medicine, being tormented, as he ima-
gined, by a bad genius. Mr. Isenberg bled him, after
which he felt better ; but he soon fell back into his
former state, which increased so much, that his people
were compelled to tie him.
June 20 — This morning the King set out to build
a city. We took leave of him on the road. Observing
us, he stood still a moment, and said, " How do you
do ? " We praise God that He has disposed the heart
of the King toward us. Before he left Angollala, he
sent his boy several times, who said, that the King con-
sidered us as his relations : yea, as brethren ; and that,
henceforth, we should make him acquainted with all our
requests, and he would attend to them. Knowing the
expressions of the Abyssinians, we do not lay too much
stress upon them ; however, we see his good feelings
toward us. He has sent to us from time to time, a
sheep, or a cow, or something else. As all the people of
AND KIDAN MEHERAT. 67
the King are obliged to go wdtli liim, several boys, with
whom I had begun to read the Gospel of St. INIatthew,
have left our instruction. Knowing how little can be
done in instraction, if boys are not continually with us,
we lu'ged the King many times to send boys with whom
we could begin a regular course. The Alaca Wolda
Serat comes every day, being much pleased with Geo-
graphy. He is possessed of a good memory, and of
much understanding ; but his heart is still far from the
truth of the Gospel.
June 21 — To-day it rained for the first time since
our arrival in Shoa. Strong whirls of dust had pre-
dicted its approach. We learned to-day, that the King
is building a city, which he intends to call "■ Salaish.^^
When he builds a new city, he causes a long trench to
be dug around the place where he mshes to build ; then
constructs a wall, builds several houses of wood, and
delivers the city to a new governor, having with him a
number of soldiers. In this manner, the King intends
to secui'e his frontiers against the inroads of the Gallas.
Thus Angollala itself has arisen. New settlers arrive,
a church is built by the King, and a large village is
seen in a short time.
June 22 — This day is the feast of Kidan Meherat.
Several learned Abyssinians say, that God appeared in
paradise before iVIary, and made a covenant with her,
in consequence of which she should redeem the world.
Others say, that Christ made this covenant with His
mother, in the month of Februaiy, during the time of
68 CONVERSATION
sixteen days. How little do this people know of the
real covenant of grace, which God has made from the
beginning with mankind to bless it in Christ !
June 24, 1839 — This morning I i-equested my mule
from Ayto Melkoo, the master of the horse ; to whose
care the King had committed our mules. He refused
to send it however, without having a special order from
the King. Thus we are not masters of our property.
Every thing, even the most trifling, is subject to the
will of the King. A cup of wmo. cannot be given to a
foreigner without his command. He has at present
about two hundi'ed persons, who receive their daily
maintenance from him. The daily maintenance is called
Dirgo.
June 26 — The Alaca Wolda Serat told us this morn-
ing, that the Abyssinians are of opinion, that St. Mat-
thew ^Tote his Gospel in Hebrew, St. Mark in Latin,
and St. Luke and St. John in Greek. He then asked,
whether we believed that Adam was seven years in the
garden of Eden. We replied, that we did not know,
as the Scriptm'es say nothing about it ; and that we did
not acknowledge their book Senafehat, on which that
opinion rests, as divinely inspired. AYe took this op-
portunity of showing the great difference there is be-
tween the Word of God, and that of men ; and how
dangerous it is to mix both together. Our confession
that we did not know, and that we are in these things
not so wdse as the Abyssinians, who have another Bible
than we have, confused him very much. When he went
ON FASTING. 69
away, a priest of Biilga called upon us, asking imme-
diately — as most Abyssinians do — about fasting. We
told him, that we did not forbid fasting, if a man felt
himself disposed so to do ; that we declared it a great
sin, if a man sought for his righteousness by fasting,
as our justification comes only from the merit of Christ,
which we apprehend by faith, resigning all our ot^i
work ; and that if we seek our justification before God
by fasting and other exercises, Christ would not then
be our complete SaAaom*. The priest answered, " But
Christ fasted j therefore we must do the same." I said,
that Christ's fasting was meritorious ; that He did not
command that we in all things should do the same,
else we should also be obliged to die on the cross as
he had done. We cannot follow Him in all that He
did; because He acted, in many cases, as oiu- Mediator ;
and that what He did as such, we have only to accept
with a real faith, and to praise Him for the same. He
requires, that we mourn for our sins, — that we seek
His grace and the Holy Spirit, — that we flee from all
sin, and hate all sinful thoughts, words, and works ;
because these have caused numberless pains to Him in
His meritorious fasting for us. Furthermore, Christ
does not require that we should die on the cross, but
that we should die to the sin which is in om- hearts.
This is the real fast and the death which He requires
from eveiy behever in Him. ^Ye then explained to
him Matthew ix. 14 — 18., which we usually do, if the
matter is about fasting, remarking, that a real believer
70 CONVERSATION ON FASTING.
does not follow the pharisees^ who fasted in order to
be justified ; but that he followed Christ and His
disciples — that Christ, the heavenly bridegroom, is in
the hearts of believers, and always with them — that
they look upon His merits, and know what He has done
for them, and therefore they cannot mom-n ; but that if
they mourn for their weakness and sinfulness, they
know that they have an advocate ivith the Father, Jesus
Christ the righteous. If they mom-n that they do not feel
the presence of their master — as the Apostles mom-ned
when their master was given into the hands of sinners
— they know that He will come again and say to them,
Peace he ivith you. "WTien Christ w^ent to heaven, it
did not follow that He is not now wdth us, and therefore
that we should fast, as the Abyssinians endeavom* to
prove by the above-mentioned passage ; and that Christ
is not far from us, but He is in om* hearts, if we accept
Him in faith. But the Abyssinians, who have not Christ
by faith, mourn as if He were far off, crucifying
their flesh, not knowing the joy and peace of Christ ;
and as if, by the mortification of their flesh, they would
produce their reconciliation wdth God, which Christ had
fully effected ; that the Abyssinians connect then* own
righteousness with that of Christ, vmite Christ with
Moses, grace mth the law, and the Spirit nth the flesh ;
and that they are like those who put new wine into old
bottles, and new cloth on an old garment, where the
rent is made worse ; as we see with the Abyssinians,
who, though they mortify then- flesh by fasting, are
ABYSSINIAN CHRONOLOGY. 71
living in all the sins of the flesh — in all fornication and
lasciviousness.
June 27, 1839— This day it rained very much. I
felt my heart in a confused state, and longed for the
grace of heavenly rain.
June 28 — I asked the Alaca Wolda Serat about the
country of Sidama, mentioned by Mr. Gobat in his
Jom-nal. He told me, that he did not know any thing
about that country; but that he thought it was Segama,
from which country many slaves are brought to Shoa.
He then asked about om- chronology. I told him that
we count 4004- years before Christ. The Abyssinians,
he said, count 5500 years before Christ, which they
prove from Luke i. 26, And, in the sixth month, the
angel Gabriel was sent from God unto Mary. I said,
that I did not wonder at such an opinion, as the Abys-
sinians had not a sound exposition of Scriptm-e to rely
upon, as they either followed human books, or wTcsted
the sense of the passages of the Bible. I then referred
him to the genealogy in Genesis v.
June 30 : Lord's Day — I went this morning to the
church. We think it necessary to go often, partly that
they may not accuse us as despisers of their chiu'ch ;
partly to become acquainted with the people and priests;
and partly that we may become well acquainted with
the manner of their worship. On coming to the door
of the church, I was obliged to pull off my shoes.
Having entered the church, I was requested to sit at
the side of the Alaca, and received a long stick, which
72 ABSURD STORY.
the priests cany with them, and on which they lean in
church. All that they do in chm-ch, is to make a ter-
rible bawling, which they call singing. Their hymns
are contained in a book called Degua, which book is
composed by an ancient teacher of their church, whose
name is Fared, from Samien. In singing, they frisk
and dance, beat together with their sticks, then with
cymbals and di'ums. Their bawling is interrupted by
reading a portion of Scripture. In fact, the whole
seems to be rather a play than worship.
July 1, 1839 — Very early this morning, I heard a
loud cry in the neighbourhood of our house. On ask-
ing what it was, I was told, that there were several
persons who wished to make their complaints known to
the King. They cried, Abiet ! Abiet ! It is the duty of
the King's counsellors, who are called Wanberotsh, that
is Deputies, to carry the complaints of the people before
the King. In general, the four Wanberotsh decide
themselves ; but they must always bring their decision
before the King, who in other cases, relies upon them as
his Deputies. With the cry, Abiet ! Abiet ! the Abyssi-
nians connect a strange story. They say that the devil,
on the day of judgment, mil cry in the same manner ;
when the Lord will ask him what he requires from Him.
The devil will answer, that the angels have taken from
him a number of souls who belonged to him ; when the
Lord will ask him their names, to which he will reply, "I
do not know." The Lord vn[ then answer, "If thou dost
not know the name of the thieves, I cannot help thee.''
CITY OF BULGA. 73
Since the King returned to Angollala^ several boys
have returned to us for instruction ; but the King did
not perform his former promise of sending boys.
July 2 — This forenoon, a servant of Berkie, the Go-
vernor of Bulga, came to us asking for medicine. His
master is a Gebi, that is, a favourite of the King.
Bulga is a considerable city on the southern frontiers
of Shoa, and the capital of the province, vt^hich is
called Fatigar on our maps. It is a day's journey
from Ankobar to Bulga. How slowly our work is
going on ! The people are seeking help only for the
body, without reflecting much on the salvation of the
soul. We take refuge in the precious Word of God,
and hear the Prophet complaining about the same.
/ have laboured in vain, and have spent my strength
for nought, and in vain ; yet surely my judgment is
with the Lord, and my work ivith my God. Isaiah
xlix. 4.
July 5 — We were called by the King, begging us to
give him a medicine which should secure him against
being wounded in war. Wc replied, that we did n(jt
know a medicine of this kind ; and that our people
obtained victory by trusting in God, by keeping a good
discipline in the army, and by employing skilful com-
manders. This caused a short exposition respecting
military exercises in our country. He was much pleased
on being informed about the formation of our quarries.
The conversation then turned to the subject of our
steamers, locomotives, and rail-roads. He expressed
£
74 VILLAGES OF ANGOLLALA.
his astonishment at these works of human hands.
After all, he apphed for magic sentences against sick-
ness. Mr. Isenberg rephed, that this was a great sin,
and entirely useless ; and that it was the duty of every
sick person to put his confidence in God, and to use
such remedies as God has given to men.
July 6, 1839 — A man from Tigre, whose name is
Akaloo, called upon us this afternoon. He has been
several years in Shoa, and is often sent by the King to
Gondar, and other places of Abyssinia. I learned
from him, that in the neighbourhood of Ankobar, in
a grove, there are a number of persons, about forty,
who are followers of a sect called Tabiban. I suppose
that they are Jews, of the sect of the Falashas in Am-
hara. The people of Shoa are in great fear of them,
like the people of Amhara, who consider the Falashas
as sorcerers. Every skilful man in Shoa is called Ta-
bib. I shall give more information of the Tabiban
hereafter.
July 7 : Lord's day — The Lord was near to my
heart this morning in reading His Word. Though we
are without the blessings which our European brethren
have on this day, yet the Lord is not far from us when
seeking after Him in humble prayer and meditation on
His Word. The Apostle John, who was banished
from the society of his brethren to the desolate Isle
of Patmos, urns there in the spirit on the Lord's
day.
July 8 — On inquiring this afternoon after the names
IXSTRUCTIXG ALACA SERAT. 7o
of the villages around AngoUala, I received the follow-
ing information : 1 . To the west is a village called
Tsherkos. 2. Tophit to the north. 3. Daletsha to the
north-east. 4. Koni biet, where formerly Gallas have
been, who were converted by the present King of Shoa.
5. Mutingensa. As nobody was with us, I began to
read the Introduction to the Holy Scriptures, published
by the Rev. Mr. Huber, of Basle. A well wTitten book
of this kind in Amharic would be very useful to us. I
may also remark, that a number of well written books
in Amharic would be very desirable. It is not sufficient
to put the Bible only into the hands of the people ;
they are in want of books to illustrate its doctrines,
else they read it only in the false hght of their
traditions. If Messrs. Isenberg and Gobat could
be charged by the Committee dui'ing their stay in
Europe, to satisfy this want in some measure, a great
senice would be rendered to the Mission in Shoa.
To-day it is one month since om* arrival at Angollala,
and to-morrow the King has settled that we should go
to Ankobar. To-morrow we shall probably go as far as
Debra Berhan, and from thence to Ankobar.
Since I wrote the precechng, the King has employed
me in instructing Alaca Serat — chief of the Church at
Medhanalim, in Ankobar — whom he sent to us in-
stead of the boys we had applied for, requesting us to
instruct him. Upon asking the Alaca what he wished
to learn, he said that he wished us to teach him our
language. I began therefore teaching him English ;
£ 2
76 AKALOO DESIRES INSTRUCTION.
but then I discovered that his next object was merely
the learning the names of the letters in the Amharic
alphabet. Those names are given in Ludolf s Gram-
mar, but are at present very seldom known in Abys-
sinia ; so that it appears to them a new thing. After
I had given him those names, I took the Bible to read
with him. He then said, he knew that : he wished to
learn something that he did not know. I then began
instructing him in geography, for which purpose I
commenced translating Frank's Geography, contracting
some parts, and enlarging upon others ; giving the
Alaca, every day, one or two lessons in geography, and
a few lessons in English. He takes an interest in
geography. In the translation, I have arrived at the
end of Europe ; and in teaching, I am come to Prussia.
I endeavour to render even this a means of communi-
cating the Gospel to him, continually praying that the
Lord may open his eyes : it is difficult to penetrate
through the thick veil of his mind. When treating
on parts of the Scriptures, he has always several expla^
nations at hand ; so that the word does not impress
him. At the same time he is rich, and increased with
goods, and seems to have need of nothing. May the
Lord open his heart !
A Tigrcan, of the name of Akaloo, frequently comes
to us, saying, that he wishes to learn ; and expressing
himself ready to accept every thing good that we may
say to him. Yesterday and to-day the Lord enabled
me to Itiy before him the subject of his salvation :
GOOD WILL OF THE KING. 77
yesterday, by removing every pretext for excuse, and
applying the parable of our Lord on the talents
entrusted ; and to-day, by especially urging on him the
necessity of a real conversion, and of prayer to God for
the enlightening of his mind.
As for the King, he continually gives proofs of his
good will toward us, sho^^ng at the same time, however,
that it is in his temporal interest that he wishes to profit
from what we know of the arts. On this account, he
has several times applied to om- European servant to try
what he knows. My knowledge of medicine does not
entirely answer his desires, because he cannot take his
usual diet when using medicine; nor does he receive any
charming promises from me : on the contrary, he is told
that the practice of medicine is with us only an incidental
thing, not our chief object, although we have gained his
confidence from some successful cases where we had
administered medicine to others. At our last interview
with the King, he promised, at our request, to send us
boys to instruct them when at Ankobar. Our chief en-
deavours are directed to our calling as Missionaries, and
therefore we have been able at present to make but few
enquiries into the nature of the country. Oui* external
condition is rather singular : the King treats us quite
as his guests, sending us daily our maintenance into
our house, and has ordered our Guardian* to keep all
* The Minister of Foreign Affairs, as you would call him, of the King
of Shoa, has about 300 men in his service, who are to serve foreigners,
and to be employed in messages for the King. These men are called Al-
78 GALLA TRIBES.
troublesome persons away from us. By this means we
are not molested by disagi*eeable calls ; but, on the
other hand, we are also prevented from frequently
preachmg the Gospel iti season and out of season.
We have, however, obtained a promise from the King,
that such persons are not to be prohibited who express
a desire to be instructed by us.
The air here is pure, and the climate very fresh : the
temperature varies from 47° to 60^ Fahrenheit, and
since the middle of last month we have had rain once
or t^ice every day. At that time the King went to
Salaish, where he made the first preparations for the
building of a new town, remained there one week, and
then returned hither to Angollala.
The language of this country has some dialectical
difference from the Amharic, as spoken in Amhara and
Tigre, several sounds being different, and several words
having a different signification. I write as much as
I can of the Dictionary, noting down the differences.
July 11, 1839— The Tribes of Gallas to the south
of Shoa, which are tributary to the King of Shoa,
are: 1. Abedtshoo ; 2. Adai; 3. Soddo; 4. Abbo;
5. Sebauj 6. Tshidda; 7. Afsala; 8. Golan; 9. Mesta;
10. Maitsha. Betsho and Ferrer, Avhich are in the
south, are not tributary. Thus I am informed by the
son of Bekoo, Governor of the tribe Adai.
July 12 — This afternoon we went on an excursion to
frotsh — Affro, in the singular, which I have rendered " Guardian," not
having been able to ascertain the exact meaning of the term.
RIVER TSHATSHA. 79
see the before-mentioned river Tsliatsha^ situated about
four miles from Angollala. We saw one of its cata-
racts, about seventy feet in height. On the way I saw,
for the first time, Enset, a nice plant, which is described
in Bruce^s Travels. The Abyssinians use it in baking
bread, which is wrapped in it, and gives to it a particular
scent, which I do not like. The water of the Tshatsha
runs in a deep dale between two mountains. The rivers
Beresa and Tshatsha are said to go to the Nile. The
Tshatsha separates the Gallas from Shoa. Thus we are
on the frontiers of the heathen. The Lord grant that
this heathenish nation, which has its seat in the centre
of Africa, may soon become a people of God ! I hum-
bly and urgently beg the Committee to give their help-
ing hand to this nation. The way to a great part of
the Gallas is accessible since the way to Shoa has been
opened. The access to the Gallas is easier from Shoa
than from any other place. We know about forty tribes
of them by name. A great number of them are tribu-
tary to Shoa. The Gallas are in a low state of heathen-
ism. They have not priests, like other heathens ; but
are opposed to the introduction of a new religion.
They know only about a Being, whom they call
Wake. They have no system of religion. On par-
ticular occasions, they sacrifice a cow, or sheep, to the
Wake ; but they are not directed to do so by priests :
it is a free-will offering. The language is common to
all Gallas. All these things seem to facilitate a Mission
among them. A particular reason for attempting a
80 ARRIVAL AT
jMission among the Gallas is, because we do not know
what may be the result of om- INIission in Shoa. There
is a village, called Tsherkos, on the Tshatsha, where,
four years ago, the Christians were killed by a Gover-
nor, who hav-ing fallen out with the King of Shoa,
raised the Gallas against him. At fii'st, he attempted
to assassinate the King ; but his son detected the pro-
fligate design of his father before it was executed.
July 13, 1839— To-day is the feast of the Abyssinians,
called Selassie, at which time the King retm-ns to Anko-
bar. We were therefore ordered to set out from An-
gollala. We left this place with mixed feelings. On
the one hand, we praised God that He had inclined the
heart of the King of this country toward us ; and, on
the other hand, we were dissatisfied mth the little work
which we had been able to perform in om- holy object.
But we walk hy faith, not by sight. We hope that oxu-
means of usefulness will increase at Ankobar, and pray
the Lord to open us a door to preach His Word.
AVe set out from AngoUala about ten o'clock ; but
being unable to reach Ankobar, we passed the night
in a village called Metatit, on the Chacka mountain,
about five miles from Ankobar. An old man received
us into his house, in which men and animals were living
together, and in a smoke which nearly suffocated us.
July 14 — Tliis morning we arrived in safety at An-
kobar. As we were about to enter the town, we were
stopped by the people of the Governor, who told us
that we must wait till the Governor had been informed
ANKOBAR. 81
of our arrival, and had given orders for us to enter.
A foreigner cannot enter Ankobar without having
received orders from the Governor. A messenger after-
ward came from the Governor, and conducted us to
our dwelling.
E 5
PART II.
RESIDENCE AT ANKOBAR.
CHAPTER I.
ARRIVAL OF THE KING AT ANKOBAR — INTERVIEAV WITH HIM— PARTI-
CULARS OF THE GALLA TRIBES TO THE NORTH OF SHOA — GUEBRA
GEORGIS EXPRESSES A WISH FOR INSTRUCTION — VISIT TO THE CHURCH
OF ST. GEORGE— PARTICULARS 0F THE KING OF SHOA AND HIS FAMILY
— ABYSSINIAN FASTS — ACCOUNT OF THE SECT OF THE TABIBAN —
MR. KRAPF COMMENCES A VOCABULARY OF THE GALLA LANGUAGE-
ORIGIN OF THE NAME OF ANKOBAR — OPINIONS RESPECTING THE WOR-
SHIP OF THE VIRGIN MARY — CONVERSATION WITH PRIESTS OF DEBRA
LIBANOS RESPECTING THE THREE BIRTHS OF CHRIST — SHOAN MEA-
SURES AND RATES OF BARTER — LEAP-YEAR OF THE ABYSSINIANS—
— PARTICULARS RESPECTING THE GURAGUE COUNTRY — LIST OF -ETHI-
OPIC BOOKS — FEAST OF TECLA HAIMANOT — VISIT TO THE CHURCH OF
ST. MICHAEL — ABVSSINIANS' NEW YEAR — GALLA TRIBES IN THE SOUTH
OF GURAGUE— CONVERSATION WITH A PRIEST ON CHRONOLOGY —
STRANGE STORY — VISIT TO DEBRA BERHAN — INTERVIEW WITH THE
KING VISIT TO TEGULET, THE ANCIENT CAPITAL OF SHOA.
July 15, 1839 — This morning the King arrived at
Ankobar : we paid our respects to him on his way to
his house.
July 16 — To-day the King sent his boy, requesting
to know whether we understood how to stamp dollars.
In reply, we begged to be introduced to the King. On
GALLA TRIBES NORTH OF SIIOA. 83
appearing before hinij we said, as on a former occasion,
that we were messengers of the Gospel interfering with
no other business, and consequently were not qualified
for coining money; but that if he gave orders, we should
be glad to serve him, by TTiting to om* friends in
Eui'ope, who would render him every assistance they
could, if he did not prevent us from teaching in his
country. At the same time, Mr. Isenberg acquainted
him of his resolution of leaving Shoa in the month of
October, to go to Em'ope, where he would communicate
to our fi'iends the wish of the King. He approved of
all that we said. Having retired to our house, the
King's boy came and conducted us to another house,
in which the father of the King had formerly dwelt.
We were very glad of this change, having been much
molested by the people at our first house. On entering
oui' new house, a ]Iahomedan, whose name is Nasir,
from a Galla tribe, called Daue, called upon us. He is
the son of the Governor of his tribe, whose name is
Abbe. He said, that Beroo, the ruler of Argobba,
having taken from his father all his land, had fled for
refuge to the King of Shoa, who restored him to his
former power ; but that his country was tributary t(j
Shoa. This man gave me the following information
respecting the Gallas dwelling in the north of Shoa.
The capital city of Beroo, the ruler of Argobba, who is
dependant on Gondar, is Aineh, on the TshafFa river,
which is called Bcrkona by the people of Shoa. The
Tshaffa comes from the west, and sends its water to the
84 GUEBRA GEORGIS.
Hawash, in the country of Adel. The Tshaffa river —
so called by the Gallas — separates the northern Gallas
from Shoa. There are the following Tribes : 1. Dane;
2. WoUo; 3. Wara; 4. GafFra; 5. Wotshale; 6. Sako;
7. Bottolloj 8. Tehuladere; 9. Gille ; 10. Assallo ;
11. Assubo; 12. Lagagora ; 13. Gama ; 14. Sagambo;
15. Kallola; 16. Fctshoo; 17. Ittoo ; 18. Karaiu ;
] 9. Arrusi ; 20. Tcherker. The last four Tribes are
in the cast of Shoa.
Nasir had a Christian boy with him, who wished to
be instructed by us. The name of this boy is Guebra
Georgis, about fourteen years of age. His father is a
Debtera — a learned Abyssinian — whose father, Tecla
Haimanot, was Alaca of the Church of St. George. I
received a good impression of this boy on my first con-
versation with him. He is the only boy who has a real
desire for instruction. He has a good understanding.
His father intends to make him a priest, and to send
him to Gondar to be ordained when the Abuna comes.
If his heart should be changed by the Holy Spirit, he
would become very useful to our Mission. From other
information, I learned that the Tshalfa and Berkona are
different rivers, which having joined, flow to the Hawash.
July 18, 1839 — To-day I commenced instructing
Guebra Georgis : I began reading the Gospel of St.
Matthew with him.
Jidy 22 — In reading with Guebra Georgis, I have
got as far as the middle of St. Matthew's Gospel. I
have also commenced instructing him in Geography.
VISIT TO THE CHURCH OF ST. GEORGE. 85
To-day is tlie feast of Mariam. Tliis evening a bov,
about nine years old, came to our house, saying tliat his
father and mother were dead ; that his father had left
him only two pieces of salt, which the people of
his house had stolen from him ; and that the people,
instead of returning his property, had driven him out
of the house. Being disappointed of getting boys from
the King, we were resolved to receive all who had a real
desire for instruction.
July 28 .- Lord's day — I went to the Chiu'ch of St.
George, and gave a copy of the New Testament to
Alaca Wolda Hanna, who thankfully accepted it.
July 29 — To-day was a great Tescar in honour of
the father of the present King, who died twenty-eight
years ago. On this occasion the priests pray in the
Church ; and having finished their ceremonies, eat and
drink as much as they like. We saw the tomb of the
late King. There are a great many images, representing
the achievements of the King, and the Gallas whom he
himself had killed in war. Buffalos, lions, and leopards,
which the King had shot are also seen. The present
King had a painter from Gondar to execute these
paintings in the Abyssinian style.
July SO — This morning the Tabot- Altar — was
brought with shouting into the Church of Tecla Hai-
manot, built by the present King. This is the
second chm'ch which the King has built at Ankobar.
Having yesterday taken another boy into our house, a
little disturbance arose to-day. Serta Wolda, to whose
86 INSTRUCTION IN SLNGING.
care the King commits strangers, having been informed
that we had received a second boy, repeatedly charged
our servant to prevent persons coming to us. We im-
mediately informed the King of these proceedings, and
we had the pleasm'e to receive his orders, that nobody
who Abashed to be instructed should be hindered coming
to our house. Since that time the number of our
scholars has increased.
I finished to-day the physical part of Geography with
Guebra Georgis. He is much pleased with Geography.
August , 1839 — Since I was in the Church of St.
George several priests have visited us to talk about re-
ligious subjects. Indeed most of the persons who have
come to us for that j^urpose are of that church, the reason
of which may be, that half a year ago, Alaca Melat
was dismissed by the King in consequence of the dis-
putes about the second and third births of Christ. The
people of St. George believe in two births.
August 4 — This afternoon I made the acquaintance
of a man whose name is Ai'kadis. His business is to
instruct a number of boys — about 100 — in singing.
Desiring to get access to his scholars I endeavoured to
gain over this man to me. He promised to send his
son, about seventeen years of age, to be instructed.
The instruction in singing is given in conformity with
the book of Fared. If a boy does not like instruction,
he is punished by his parents — a custom in Abys-
sinia. Miat a great blessing these boys would become
to their country, if they were instructed in the pure
knowledge of Christ !
KING OF SHOA's FAMILY. 87
August 5 — A man of our house gave us this morn-
ing the following information about the King and his
family. Sahela Selassieh became King of Shoa when
twelve years of age, and has now reigned twenty-seven
years. He is the seventh king of Shoa. The follow-
ing is the line of the kings of Shoa: 1. Nagathj 2.
Sebashi ; 3. Abie, who took Ankobar in war from
the Gallas; -i. Amaha Fesus; 5. Asfa Wassen ; 6.
Wussen Segged; 7. Sahela Selassieh, the jjresent king.
The King has ten daughters by several \dves. By his
tu-st and favourite vn£e, who is called Besabesh, he has
a daughter and two sons. The eldest son is twelve
years of age. The male childi*en of the King are kept
in prison at Quatsho, on the eastern fi'ontiers of Shoa,
in the neighbourhood of Adel. On the death of the
King, his eldest son is taken out of prison and in-
troduced as king by the ]Ialatia Agafari — thefii'st door-
keeper — whose duty is to crown the King. The new
King then puts his brethren in prison, being afraid of
distm-bances which they might create against him.
This afternoon the King went to Machala Wans, a
village about five miles distant from Ankobar, in order
to keep the sixteen days^ fasting of the Abyssinians in
memory of the Felsat (ascension) of Mary. This fast
is called the Felsata fast.
August 6 — The above mentioned fast commences to-
day. Since the King has withdi-aAvn the prohibition of
Serta Wolda, respecting persons coming to us, we have
had more people to instruct in the Word of God. I
88 ABYSSINIAN FASTS.
called in the afternoon upon Alaca Wolda Serat,
and spoke with him about the difference between the
Word of God and that of men. I afterward asked
him about their yEthiopic books : he gave me a number
•of titles. He also said, that the Christians flying from
Gragne — a bigoted Mahomedan king of Adel — went
beyond the country of Gurague, taking with them books
and 600 Tabots (communion tables.)
August 7, 1839 — This morning I asked Akaloo, whom
I have mentioned before, what the Abyssinians eat when
they fast. He answered, that they were only allowed to
eat goman, stinging nettles, and dry bread. The present
fast is called the fast of Nahasie. Nahasie is
our August. Then follows the Hodad fast, in the
months of February and March, which lasts 40 days ;
after which, in June, the fast of the Apostles, which lasts
twenty-five or thirty days; and then the fast of Nineveh,
M'hich lasts three days. In the month of December is
Tsoma ledat. Otherwise they fast every Wednesday and
Friday. Tlie fasts of Felsata, Hodadie, Apostles, as
well as those of every week, ai'e imposed on them as
a work of necessity. As to keeping of the other fasts
it is voluntarily. Thus they pass a great part of the
year in fasting, seeking thereby their own righteous-
ness. If a person does not fast, he is sepai^ated from
the Church ; and if he does not repent, he is not in-
terred in the common burial ground.
August 8 — This afternoon a man, whose name is
Habtu, came to us. As he was reported to bean adherent
SECT OF THE TABIBAN. 89
to the sect of the Tabiban, I asked him about them.
His relations are followers of that sect. He approved
of all that Akaloo had formerly told me about them.
Their forefathers, he said, about a thousand years ago,
came from Amhara to Shoa, and lived in caves, in the
neighbom-hood of Ankobar. They have still three
monasteries in Shoa, at Felema, Thalassa, and Deifii.
He said that the people of Shoa insult them with
nick-names, but that they love God ; that they have the
Bible in another language ; and are in possession of
other books. I shall go one day to see this strange
people. I suppose that they are of the party of the
Falashas.
To-day was the fast of the childi-en. Childi-en
are exempted from fasting till they are twelve
years of age, except when they go to the Lord's supper,
when they are compelled to fast. Once in the year,
that is to-day, they are obliged to take the blessed
sacrament. Any one who spits, or plucks off a leaf from
a tree, is not admitted to the communion table. They
receive a w hite cloth from the church, in which they are
enveloped up to the mouth, and stand from morning till
the evening, observing the greatest silence; but they do
not understand any thing about the ceremony. I asked
a boy whether he knew why he took the blessed sacra-
ment ; when he replied, because it made him grow.
What darkness is spread over this people, both young and
old ! As we have many persons coming to us, I much
wish that we had a quantity of copies of the Holy Scrip-
90 OPINIONS RESPECTING THE
tures in Amliaric. The people seem to understand who
we are, and why we have come to their country.
August 9, 1839 — I began to collect a Vocabulary of
theGaUa Language. The son of Ay to Bekoo called upon
us. He said, that there was a queen of a Galla tribe,
called Mulofalada, which is in some measure dependant
on Shoa. The King is said to have invited her to come
to Shoa ; when she replied, that if he wished her to
come, he must cover the whole way with silk. She
is very rich and strong in war : her name is Tshamieh.
At the time of King Abie, a wife being the ruler of a
Galla tribe, v/as in possession of this town. Her name
was Anko. Hence the name of this tovAoi — Ankobar,
that is, the door of the Anko. "Bar" means door. In
Shoa, there are fifty-one Abagas, or watchmen of the
frontiers. Their duty is to inform the King of the
arrival of strangers. They are obliged in general, to
secure the boundaries against inroads or other casualties.
Herein we may see the margraves of old in Germany.
The Abaga of the Mahomedans is called Walasma.
Thus, for instance, Walasma Mahomed, Walasma Musa,
on the frontiers of Adel.
August 10 — A priest from Bulga called upon us this
afternoon, saying, that there are two opinions in Shoa
respecting the imploring and venerating of Mary. There
is a party at Bulga and Manshar, in the province of
Fatigar, who say, that Maiy is to be venerated and
implored as Christ himself. This party is called
"Mesle Wold;'^ that is, (in the iEthiopic) like the Son.
WORSHIP OF THE VIRGIN MARY. 91
Another party, which prevails at Ankobar and Debra
Libanos, is of opinion that the Son only ought to be
implored and venerated. This party is called "Wa
lawold magsat/' (only to the Son belongs veneration.)
The late Abuna Cj^illus, being asked about this doc-
trine, forbid them to dispute about it. He also forbid
them to eat tish at the time of fasting.
Arkadis, who instructs boys in singing, called upon
us again. "N^Tien he left, we gave him a copy of the
New Testament. His son comes every day. I am
reading with him the Gospel of St. John. With Guebra
Georgis I have read the Gospels of St. Matthew, St.
Mark, and St. Luke.
August 11 — Our coppst, Wolda Zadek, told me,
that Efat is divided into Upper and Lower Efat. Mach-
food — on our maps falsely called Marfood — belongs to
Upper Efat. Alioamba is in Lower Efat. The district
of jNIachfood, it is true, has a gi'eat elevation compared
with the situation of Ankobar, Alioamba, and its
neighbom-hood ; and that may be the real cause of this
division. Our Workie told us this evening, that the
people of the Habab, in the neighbourhood of Mas-
sowah, professed the Christian faith a short time
ago ; but that they turned Mahomedans on account of
a monk, who forbid them to di'ink the milk of camels,
and not being inclined to comply with this, they changed
their religion. Most of them have still Christian
names. When I was at Massowab, I did not know
this, else I should have made inquiries. Perhaps they
93 CONVERSATIONS
could be brought back to the Christian faith in its
better and pvu-er form. Their language is that of
Massowah, which is the iEthiopic in a corrupted state.
With Guebra Gcorgis I have finished the Geography
of Europe.
August 12, 1839— To-day is the feast of the Annun-
ciation of Mary. Three priests were here from Debra
Libanos, asking about the second and third births of
Christ. I read John iii.,and spoke about the regeneration
of the sinner.
August 13 — The priests of Debra Libanos came
again to-day, with several others, asking about the
births of Christ. Afterward, a man from Gondar called
upon us : his name is Guebra Selassie. I asked him
about CafFa and Enarea. He said, that it is ten days'
journey from Gondar to Basso on the Nile ; and from
Basso to Enarea fifteen days; that cofi"ee is brought from
Cafi"a, and civets from Enarea ; and that shells, corals,
and pieces of salt are the current money there.
This afternoon I called upon Alaca Wolda Selas-
sie, of the Chm-ch of Tecla Haimanot in Afcrbeini.
His Church was built by the present King. When
I returned, I found several people, with whom I
read Matt. iii. On reading the passage. And his meat
was locusts and wild honey, they said, that John did
not eat locusts (anbata), but another meat. They are
afraid lest they should make John a Mahomedan, be-
cause the Mahomedans eat locusts. Thus they read the
Bible in the false light of human traditions.
MITII PRIESTS. 93
August 14 — Very early this morning a priest came,
wishing to see us, having learn,ed that we had been
at Jerusalem. At first we spoke about the corrupt
state of the Christians at Jerusalem, and their cpiarrel-
ling about trifling things ; afterward about the Jeru-
salem above, to which we go by a living faith in Christ,
and by worshipping the Father in spirit and in truth ;
and, finally, we spoke about the great pride ^dth which
pilgrims come back from Jerusalem, thinking them-
selves to be saints. A priest then came, reproving
lamentations for the dead. He said, that Afawork
(Chrysostomus) had also reproved that custom.
August 15 — To-day many scholars were here. Three
boys from the Church of Medhanalim, several persons
from St. Mary, several priests from St. Michael, and
the priests of Debi-a Libanos. I read John i. with
them. A blind man, who seems to be anxious for
insti"uction, was with them.
August 16 — I called upon Alaca Wolda Scrat, and
asked him why he did not continue to study Geogra-
phy. Since he has been at Ankobar he has given up
this study.
August 18: Lord's Day — This day the Abyssinians
celebrate the memory of Christ^s transfiguration on
Mount Tabor. I went to the Church of Medhanalim.
They call this feast Baala Tabor, or, as the people who
have no knowledge call it, " Behu." At night the
boys go out taking fiambcaus with them.
August 19, 1839 — Our former guide, Mahomed Ali,
9-i SIIOAN MEASURES
from the Adail tribe Wema, arrived this afternoon from
Tadjurra^ mthout having anything for us. We longed
very much to receive money, as all ovu* money was
spent ; but we were disappointed. Mahomed Ali in-
formed us of the arrival of two Franks at Tadjurra. A
priest from Debra Libanos informed iis, that Tecla
Haimanot, who is considered as the Reformer of the
Abyssinian Church, was born at Bulga, and died at
Debra Libanos.
The King sent this afternoon an Abyssinian cloth to
each of us, saying that it was cold. As we were
about to send our servant to the market-place, wc
asked him about the measm-es of Shoa. He said, that
twenty kuna of grain make a daule ; that one daule
of barley is got for two pieces of salt ; and that one
daule of wheat is bought for five pieces of salt. In
Tigre, sixteen measures make a madega; besides, one
measm'e is smaller than a kuna in Shoa. For one
piece of salt, three loads of wood are obtained at An-
kobar. A Maria Theresa dollar is at present changed
for seventeen or twenty pieces of salt. Sometimes a
dollar is changed only for eight, ten, twelve, or fifteen
pieces of salt. The place where salt-pieces are changed,
is Aliaomba, a large village about six miles distant
from the east of Ankobar, the inhabitants of whom
are nearly all Mahomedans. The place where mules,
horses, &c. are bought, is Debra Berhan, about twenty
miles to the west of Ankobar. These places are the
greatest market-places. At Ankobar, there is a market
AND RATES OF BARTER. 95
e'ery Satiu"day, where you can buy sheep, corn, and
sometimes grease and other things. The market-
place is without the town, about a mile distant, on
the river Aii-ara and the Chacka mountain. About
weights I have got no information ; for instance, how
many dollars are paid for an ounce of gold. At
Gondar, the ounce (wokich) of gold is valued at nine
dollars.
With regard to establishing a commerce between
Shoa and a foreign country, the present cii'cum-
stances perhaps appear suitable for it. The way
between Shoa and the coast does not occasion great
hindi'ances, if the matter could be settled with the
people of Adel and the King of Shoa. The trade
with mules and horses would be the most promising,
as a good mule is here worth about ten or twelve dol-
lars, and a good horse eight or nine dollars : on the
coast, a mule is worth about twenty-four or twenty-six
dollars. Therefore, if merchants would buy them in
Shoa, they would derive a good profit.
August 20 — The King sent us to-day fifty pieces of
salt. We are very thankful for all that the King has
given us, as our money is spent. Our clothes, paper,
ink, money, and every thing is gone ; and our luggage,
which we left at Tadjurra, is not expected to an'ive for
three or four months ; and when it does, we have no
means to pay for the carriage of it.
The Tigi-eans are of opinion that Christ anointed
himself. In saying so, they cut off the Holy
96 ABYSSINIAN LEAP-YEAR.
Ghost from Christ, by whom He was anointed. They
who believe in the three births of Christ say, that
Christ, in the womb of Mary, was anointed by the
Holy Ghost ; and this they call a third birth. We
reply, with reference to Luke i. 35, that the Holy
Ghost did not come at that time upon Christ, but upon
Mary, whom the power of the Highest over-shadowed ;
and consequently, that Mary received the Holy Ghost
at that time, and not Christ, upon whom the Spirit of
God descended, when He was baptized on the Jordan.
Matt. iii. It does not appear that they consider the
baptism of Christ as a third birth, as I was of opinion
that they did. A priest, called Biesana, is said to have
brought from Gondar to Shoa the dispute about the
three births of Christ. Respecting the death of Mary,
it is said by one party, that she died as an offering for
the sins of the world, or at least that she has redeemed
150,000 souls ; others say, that she died to go to rest till
she should rise from the dead. We always tell them,
that their errors and confusion of opinions arises from
neglecting the study of the Bible.
August 21, 1839 — A priest, whose name is Guebra
Selassie, turned the conversation to the subject of leap-
year. He said, that the Abyssinians call the names of
their years after the four Evangelists; that in the year of
Matthew, of Mark, and of Luke, they add five days to
the year ; but in the year of John, they add six days.
This addition is called pagmie. The present is the
year of John. The Evangelists are the Alacas or
GURAGUE. 97
rulers of their years; therefore, if you ask Avheti a
mail was born, or when any event happened, they
say, in the year of ^Matthew, or Mark, or Luke, or
John.
This afternoon, a priest of Gui'ague, whose name is
Laaka ]Iariam, eame to us. "VVe asked him about his
countiy, when he gave us the f ollowang information . From
Ankobar to Bulga it is one or two days' journey; from
Bulga to Garague, five or eight days. That in going
to Gurague you pass through the country of ten
tribes of Gallas : 1. Ferrer; 2. Roggi ; 3. Endote;
4, Adai ; 5. Abboo ; 6. Woretshersa; 7. Tshidda ;
8. Abado. ; 9. Soddo ; 10. Liban and Gumbushoo.
You pass the river Hawash in the tribe of Abboo.
"When you have passed the Hawash, you come, after
several days, to a large lake, called Suai, in which is an
island inhabited by monks : there is another lake, in
the countiy of the Abboo-Gallas, called Killole; and
one called Arsud. The chief Governors of Gurague,
are Keroo and Aminoo. Keroo resides at Watsho.
Both are tributary to the King of Shoa. Gm*ague is
so called on account of its situation. It is on the left,
if you look to the west from Gondar. " Gera'' means
the left, and " gie '' signifies side : hence on the left
side. The greater part of the inhabitants of Gui-ague
are Christians ; yet there are many Mahomedans and
heathens. The places where there arc Christians, are
the following : — 1. Aimellelle ; 2. Nurreno; 3. Besant-
shooboo; 4. Manes; 5. Malakdaino; G. Wogoraui ;
F
98 PRODUCE OF GURAGUE.
7. Buijana; 8. Foudamo; 9. Datslii; 10. Jettaue;
11. Aretshat; 12. Hebcrrer; 13. Arogomane; 14. Dobi;
15. Fawitui j 16. Jatabona j 17. Sera Sangania;
18. Mohor. The places where Armeni or heathens
reside, are: — 1. Mascan; 2. Aborrat ; 3. Fakedar ;
4. Warub; 5. Mans; 6. Sabolas; 7. Faderek; 8. Wum-
nan; 9. Allakiro ; 10. Duhaber ; 11. Endagach ;
12. Masmas; 13. Magar; 14. Ener; 15. Asha ;
16. Tshaha; 17. Wollane. The most distinguished
mountains of Gurague are : Karra, Kotaltiti, Gafersa,
Uttukuf, Make, Teru, Engedokotto, Bodegabab, Dino-
koti, Enokaler, and Sert. The principal rivers are :
Wiser, in the district of Danu, where the Priest himself
was born; Dersaf; Asas ; Sherbanes; Meke, and Jama-
rakoadio. Most of these rivers run into the lake of
Suai. On the way from Ankobar to the Hawash
you pass three rivers ; namely, Akaki, Guratsha, and
Furri. The current money in Gurague is salt :
dollars do not pass. Knives, scissors, needles, &c.,
are well received. There is much coffee in Gm-ague;
and wine is also produced. Tasma honey, of the
most precious kind, is found in the province of
Abamada. Their houses are better than those in
Shoa. The women of Gurague make carpets from
the Ensiete plant, of which I made mention above.
There are about thirty-nine monasteries in Gurague.
The Galla Tribes beyond Gurague, are the following : —
Maroko, Laki, Lani, Damo, and Endegan. In the
neighbourhood of Gurague is the country of Senshero,
^THIOPIC BOOKS. 99
where are many Christians and IMahomedans ; eight
days joiu-uey beyond is that of Mager, the King of
which is called Degoie. He is very strong. There is
another country, in the same neighbourhood, called
Kortshassi : it is surrounded by Gallas on every side ;
and all the inhabitants are Christians.
I read with the priest several chapters in the Gospel
of St. IMatthew, and afterward gave him a copy of the
New Testament, wi'iting in it — " The messengers of the
Gospel give this book to the Christian Churches of
Gm'ague, in token of love."
August 22, 1839 — As yesterday closed the fast of
Maiy, this day was one of great joy, and the people
ate and drank to the delight of their hearts : it is
therefore called a great Fasika. This feast is called
Tescar. The King sent a cow, with some hens and
eggs to our house. This Tescar had a bad influence
upon our instruction, as nobody came to-day. Our
Guebra left us to eat and drink in the house of his
father.
August 23— Our copyist, Habta Selassie, who is a
learned Abyssinian, gave me the following list of iEthi-
opic books: 1. Aragawi manfasawi ; 2. Tilikisus; 3.
Marishak ; (these are called the books of the Monks,)
4. Taamrat ; 5. Gadela Samatal ; 6. Tamera Mariam;
7. Dilsana Mariam; 8. Argano; 9. Senkesar ; 10.
Gadela Gcorgis ; 1 1 . Tamera Georgis ; 12. Gadela Tccla
Haimanot ; 13. Gadala Guebra Manfa Kedus; 14. Ga-
dela Guebra Christos; 15. Abu Shaker; 16. Sena
F 2
100 ^THIOPIC BOOKS.
Markos ; 17. Hezana Moia; 18. Etshi Johauos ; 19.
Sena Ailiud ; 20. Genset ; 21. Georgis WoldaAmed;
22. Mazhafa Mistir; 23. Erotaa Haimanot; 24.
Wudattie Amlak ; 25. Guebra Hemamal; 26. Tamera
Jesus ; 27. Kalamentos ; 28. Seifa Selassie ; 29. Der-
sana Michael j 30. Dersana Medhanalim ; 31. Kufalie;
32. Sefafa Zedek ; 33. Egsiabher Negs; 34. Amada
Mistir; 35. Zoma Degua; 36. Sena Fetrat. Amada
Mistir and Sena Fetrat are written in Amharic. In
the Church of St. George there arc seventy books
belonging to it. It is very difficult to get a book by
purchase ; if you wish to possess one, you must get it
copied.
I spoke to our copyist about the conversion of the
Gallas. He said that the Gallas do not like the Chris-
tian Religion, and say that the people of Shoa are not
better than themselves; that they will not bear the
heavy yoke which is imposed on them by fasting ; and
that they are offended at the iEthiopic language — to
them an unknown language — in which they are taught
by the Abyssinians. I said, " ^^ ty do you impose
on them such a heavy load ? Do you not know what
Christ says, (^latt. xi. 30.) My yoke is easy, and my
hiirden is light ? Why do you imitate the example
of the Pharisees who transgressed the commandment
of God by their traditions ? "
August 24, 1839 — Several persons called upon us,
asking for the Kalem abenat. The Abyssinians are of
opinion that there is a medicine, which, put into bread.
MOUNTAINS OF BULGA. 101
is taken by cliildi-en or persons who wish to under-
stand reading and wi'iting quickly. They beheve that
eveiT man who comes from Egjqit — which they call
Gipz, and an Egyptian, Gipzi — is in possession of this
medicine. We replied, that we did not know such a
medicine; and said, "Why are all men of Shoa so
ignorant, if there is such a good medicine against igno-
rance ? God from the beginning imposed on man to
labour. All knowledge and skiKulness must be got by
exerting our powers of body and mind." As there
were about twelve persons with us^ I read with them the
Heidelberg Catechism, which JNIr. Isenberg had trans-
lated into Amharic.
August 26 — I called uponAlaca Wolda Hanna, who
was reading with Alaca Metat St. Chrysostom, (called
by the Abyssiuians Afawork, meaning " gold mouth")
He asked me about the leviathan and behemoth, men-
tioned in the Book of Job ; about our bishops ; the
journey to Cairo ; and the children of Ham, &c.
I then called upon Alaca Wolda Serat, Ayto Wolda
Georgis, and Arkadis. Before leaving the latter, I
asked about the mountains of Bulga, which are seen
from that place. One high mountain is called !Magus-
as; another is called Fantalh; and the name of an
other AVosile. In the evening I sent a copy of the Psalms
to the Alaca of Tecla Haimanot. The Lord be praised
for giving me daily an opportunity of spreading the
good seed of His AA'ord !
August 27 — Johanes, who was formerly a Mahom-
102 THE FESTIVAL
edan, told us this morning, that the King had
cut off the nice binding of the books, which we
gave him at our first meeting with him, to use
for another pm-pose. We do not think, however, that
it is true. The people of Shoa, like those of Tigre,
do not like the Amharic very much, but prefer the
iEthiopic. We endeavour to prove, that as the Amharic
is the language of the country, and as the ^thiopic re-
quires a long study, the Amharic is much more prefer-
able to an unknown language. We refer them to
1 Cor. xiv., where St. Paul is speaking about the use-
lessness of speaking in an unknown tongue. Finally,
we say, that the iEthiopic is a translation like the
Amharic, which has its preference in so far as it is
corrected in conformity with the Hebrew; while the
iEthiopic translation is made according to the Septua-
gint. Perhaps it would be expedient, if the Bible
Society would print the ^thiopic and Amharic in one
volume, in the same way as they have printed the
Ancient and Modern Greek New Testament, in one
volume, in two opposite columns. I wish that we were
in possession of a quantity of ^thiopic New Testa-
ments. This morning Alaca Wolda Serat proposed
to me to change the works of St. Chrysostom for a
copy of the New Testament in iEthiopic. At Angol-
lala, I offered to him a copy of the Amharic New
Testament ; but he refused to accept it, asking for the
^thiopic. It always makes a painful impression on
our mind if the people, and particularly the fii'st digni-
OF TECLA HAIMANOT. 103
taries of cliui'ches, refuse to accept the Holy Scrip-
tures.
August 28, 1839 — To-day a priest ofBulga called on
us. He said, that there was a large river, called Kassam,
in the neighbourhood of Bulga ; and that it flows into the
Hawash. The name of the Governor of Bulga is Berkie,
who resides at Merfata. As there were about fifteen
persons with us, I read jIatt. xxiii. with them, and
afterward the Catechism, with which they were well
pleased.
August 29 — To-day is the feast of Tecla Haima-
not. The memory of this Saint is celebrated three
times in the year. In the month of December, the
memory of his birth is celebrated ; in August, his
death ; and in May, his ascension. The people of Shoa
say, that there is a well, called Tabal, by drinking the
water of which sick persons are restored to health.
Tecla Haimanot, they say, opened this well; the arch-
angel ^lichael, who was his Mediator with God, having
she^Ti him where the well was. On this day, the King
gives money and salt to the poor, and mules to those who
cannot walk, in memory of Tecla Haimanot, who cured
cripples and other sick men. AMien they go to Debra
Libanos, they bring back dust from his grave, making
on his feast a cross with it on the forehead. They say,
too, that this dust is good in many cases of sickness.
August 31 — There being about eight scholars here,
I read with them in the Gospel of St. John. In the
afternoon, I went to see Wolda Hanna, who wished to
104 VISITS TO THE CHURCHES OF
learn the English Language. AYe had a conversation
about Geography. When 1 left him, he asked about
our necessaries, sajang, he would send bread and wine if
we were in want of them. I should be very glad if I
had a better knowledge of the Amharic Language ; but I
hope, with the assistance of God, to improve it every
day. Mr. Isenberg has finished his Geography, which
he began to write at Angollala. He intends to write
a brief Universal History. A Spelling-book was com-
posed by him at Angollala. We have made copies of
those works written by Abyssinians.
Sept. 1, 1839. Lord's Day — I went veiy early this
morning to the Church of St. Michael. TheAlaca, Wolda
Mariam, on seeing me, requested me to take a seat by
his side. I gave him a copy of the New Testament in
Amharic^ with which he was much pleased, asking at
the same time, whether I had none in ^Ethiopic.
Observing him wondering at the nice binding of the
book, I took the opportunity to speak to him about
the blessings contained in it ; and then briefly related
to him the history of the Reformation, showing him
that our forefathers were in as much darkness as the
Abyssinians are at present, and how they were
delivered from it by the light of the AA'ord of God ; and
finally, I spoke to him about the worldly blessings
which we have enjoyed since the time of the Reforma-
tion of our churches. I have much hope that they
will allow us to preach in their churches : for the pre-
sent, however, I endeavour to make my acquaintance
ST. MICHAEL AND ST. GEORGE. 105
with them. I went afterward to the Church of Tccla
Haimanot in Aferbeini. As the service was finished, I
called upon Alaca Guebra Selassie.
Sept. 4 — Two monks came to-day begging for
clothes. Mr. Isenberg spoke with them about monkery-
being inconsistent with the original institution of matri-
mony, Gen. ii. — of labour. Gen. iii. One of the monks
has been at Axuca, where he had received a copy of the
Psalms from our servant Kidan Mariam. We are glad
to find that our books are spread over a large por-
tion of Abyssinia.
Sept. 5 — It rained very much to-day. In the even-
ing I went to the Church of St. George, to see the
books belonging to that Church. Afterward, a Debtera
came asking about the polygamy of the Mahomedans.
I directed him to the institution of God, Gen. ii. ; and
the confirmation of that by Christ, Matt. xix. 4, 5.,
asking him, whether we should follow the error of the
^Mahomedans, or the Word of God ?
Se2')t. 7 — About eight persons were here this morn-
ing. An Alaca of Machala Wans begged for medicine.
I asked him about the names of the parts of the
Abyssinian churches. The first place, at the entrance, is
called Kenie Maalti, where the boys in singing and other
people stand. The second place is called Kediste, the
place of the priests ; the third is called Keduta
Kedutan.
A relation of the King's came begging for medicine.
The name of the King's mother is Senania Work- rain
F 5
106 ABYSSIISIAN NEW-YEAR.
of gold — She resides at Selat Dingai, iu the neighbour-
hood of Tegulet.
Sejyt. 9^ 1839 — I read this morning Acts viii. to a blind
man, explaining to him the mind of Simon the sor-
cerer, and the sincere mind of the Eunuch.
Sept. 10 — This is the last day of the Abyssinian year.
Our boy, Guebra Georgis, spoke this evening about
Theodorus, who, in the opinion of the Abyssinians, is
the Apostle John, who shall come at his time to rule
all Jerusalem.
Sept. 11 — To-day the new year of the Abyssinians
begins. They count now 7332 in their chronology. I
went to the Church of St. George, ha'ing been in-
formed that a priest would give a speech in Amharic.
As I arrived too early, I went away. Mr. Isenberg
went afterward to hear the speech, and came back
much distressed about the nonsense he had heard. The
speech was taken from the books of Sena Fetrat and
Amada Mistir, being written in Amharic.
In the afternoon a Debtera, Guebra Mariam, called
upon us. On asking where he was born, he replied,
that he was from the isle of Haig, which is in a large
lake in the country of the Galla tribe, the name of
which is Tehuladere, in the north of Shoa. On this
island there are about a hundred houses, and a monas-
tery, where wives are not admitted : they live at some
distance from the monastery. The island is eight days
jpm-ney from Ankobar. Foreigners who wish to enter
Shoa, are compelled to wait in the neighbourhood of
GALLA TRIBES. 107
this late, for orders from the King of Shoa. The name
of the Governor of Tehviladere is Ali Marie, who is de-
pendant on Has Ali at Gondar, and who is at present at
war with Beroo of Argobba.
The priest of Gurague came this evening, asking for
a definitive answer, whether I would go with him to
his country. I answered in the negative, though I
was much inclined to go mth him, and I intend to do
so in the month of December.
The Galla Tribes in the south of Gurague are the
following: l.Wudass; 2. Mai ; 3. Abboso; 4. Abo-
sitsho ; 5. Masso ; 6. Lellon ; 7. Imer; 8. Fullo ;
8. Banoso; 9. Falandoso; 10. Mirrer. The Go-
vernor of the town sent a sheep to us this evening.
Sept. 13' — This afternoon the priest Sawold, who
delivered an Amharic speech on the morning of the
new year, called upon us. He is one of the most
learned Abyssinians I have seen ; but he is veiy proud.
He turned the conversation to Chronology, saying, that
the Abyssinians had seven chronologies. I afterward
went to Alaca Wolda Hana, who is sick.
Sept. 15 — The above mentioned priest, Sawold,
called upon us again, and turned the conversation to
Chronology, as he had done on his first visit. When
we said, that we had a firm basis for our Chronology in
the 5th chapter of Genesis and other parts of the Old
Testament, he said that the Jews had altered the
Scriptures — an opinion which I had never heard from
an Abyssinian — and therefore we could not rely upon
108 CONVERSATION AVITII
the Hebrew. We said that we did not expect that he
would speak in favour of the JMahomedans, who also
say that the Jews and Christians had altered the Scrip-
tures. We then endeavoured to prove that the Jews
did not alter the Old Testament^ else they would have
first altered the prophecies referring to Christ ; and
further^ that the Jews had numbered the letters^ and
were very anxious to keep the genuine text of Scrip-
ture. The conversation then turned to Cyi'illus, Leon,
Diosceurus, and other distinguished men in the Church
at their times. Finally, the priest spoke of the births
of Christ, and the late Abuna, Cyi'illus, whom they con-
sider like an angel in heaven.
Sept. 16, 1839 — The priest of Gurague came again. I
read with him Matt. v. He afterward spoke of a kind
of lion in his country, which is called Dib Anbasa.
He added, that nobody had seen him ; but that when
speaking of a strong man, they compare him with the
Dib Anbasa. Another priest, born at Fintsha, the
capital city of the province of Kuara, in the west "of
Dembea, called on us. I asked him about the people
dwelling on the sources of the Nile — which the Abys-
sinians call Abai — whether they were Christians or hea-
thens. He said that they were Christians. I asked
him why they sacrificed to the Nile ; to which he replied,
that it was a custom in Abyssinia to sacrifice cows,
sheep, &c., in cases of sickness and or bad times. It
is a fact, that the Abyssinians have this custom ; and
therefore we may doubt the statement of Mr. Bruce that
A PRIEST OF GURAGUE. 109
they are heathens. However, I suspend my judgment for
the present. This priest also spoke in high terms of
Gutho, the Governor of Damot, who is in friendship
with the King of Shoa. Mr. D'Abadie is with him at
present. By his means a traveller could get great as-
sistance in going to Caffa and Enarea. When the
priest left Gondar, Ras Ali had turned Mahomedan ; but
as his governors, priests, and monks, protested against
this step, he was obliged to return to the Christian
faith.
In the afternoon a man came begging for medicine.
I was just reading Rev. i. with another man. When
I had read some verses and spoke a little about it, he
said, " It is enough : I have not come to you to learn,
but to ask for medicine." Afterward an Alaca came,
whose name is AVolda Tesfa. He was formerly the
Alaca of St. Gabriel, at Adowah ; but being an adherent
to the party of the three births of Christ, he was
expelled from Adowah. He begged us to give him
medicine. It is grievous to say, that the greater part
of the people who come to us, seek only help for the
body. When they come, they say that they long for
instruction ; but having got medicine, they do not con-
cern themselves for instruction. When I think on their
disingenuousness, I have little hope of a good success
of our work among this people, and my mind turns to
the heathen Gallas. Enarea is said to be beyond the
countiy of Sidama. Sidama means, in the Galla Ian-
110 THE ABUNA OF TIGRE.
guage, " a Christian." That country is said to be on
the way to Enarea.
Sept. 17, 1839 — Several priests asked us whether the
Abuna had yet arrived from Cairo. We answered in
the negative. There are several causes which prevent the
Abyssinians from getting an Abuna. The Governors
of Tigre and Amhara are at present in the possession
of the lands belonging to the Abuna, which, should he
come, they would be obliged to deliver to him. Another
cause is, that the Abyssinians are at variance with
each other. The people of Gondar defend the opinion of
the three births of Christ, which opinion the people of
Tigre oppose. The Abuna of Tigre is therefore not
acknowledged at Gondar, and vice versa. The Abuna
Cyi-illus, who defended two births, was expelled from
Gondar.
In the afternoon, several persons came to see my
watch, of which they had heard from others, consider-
ing it as a wonder. I said, that it was their time to con-
vert their minds to Christ. Heb. iv. A priest spoke
about a book, the title of which is " Iscander." We sup-
pose it is a translation from the Arabic. Then he spoke
about the books of Dionysius Areopagita. Mr. Isen-
berg proved to him, that it was an error to ascribe those
books to Dionysius, mentioned Acts xvii. Our Workie
told us this evening of a large city on the side of the
river Mareb, in the country of the Shangallas, the
name of which is Maidaro.
Sept. 19 — Alaca Wolda Tesfa called upon us this
VISIT TO DEBRA BERHAX. Ill
afternoon. We asked him about the following strange
story, which our Workie had related to us the day
before. The Abuua, Christodoulusj at the time of
King Nabla Denghel, had reprimanded the people
of the Fetshoos on account of their dciousness. Ex-
asperated at this, they thought in revenge to defame
him. At fii'st they brought the servants of the Abuna
over to their side. Then they slaughtered a child,
which they presented at table to the Abuna and the
King, who were sitting together : one hand of the child
was still to be seen in its natural state. The Abuna
was astonished at the sight, and the King asked, whe-
ther such was the usual meat in that house. He was
answered in the affirmative. He then said, " From
henceforth slaughtering and blood-shedding shall have
no end in yom* country." Therefore, they are called Fet-
shoo, that is — his hand. The Abuna is said to have
raised the child from the dead, to bear witness to his
innocence.
Sept. 20 — This morning, about seven o'clock, we
set out from Ankobar, and arrived at Debra Berhan
about two o'clock in the afternoon. Several days ago we
had intended to go ; but the people of the King refused
to give us our mules, till they had received definitive
orders from the King to deliver them up to us. Hav-
ing arrived at Debra Berhan, we were conducted to a
broken tent though much rain was falling.
Sejit. 21 — This morning Beru, the King's boy,
came to our tent, saying, that the King had been in-
112 VISIT TO TEGULET.
formed of our arrival yesterday evening veiy late. We
begged the King, through Beru^ to allow us to have
an interview with him, in order that we might com-
municate to him our business. At the same time, we
made him acquainted with Mr. Isenberg's intention of
returning to Egypt and Europe. Beru immediately
retm'ned, bringing with him a sheep and some bread
from the King. The King expressed his regret at Mr.
Isenberg's going so soon. As it rained much, we asked
for a house, which was given us by the people of Serta
Wold, whose duty it is to take care of foreigners.
Sept. 23, 1839 — This morning we met with the King.
He was willing to let Mr. Isenberg go. We then told
him, that I wished to remain here, and in course of
time to go the Gallas, to preach the Gospel to them.
He answered, " That \dll not do : the GaUas will kill
you.'' The people of Shoa attempted to convert these
heathens by means of war and magic sentences ; but
they refused to accept the Christian faith.
Sept. 25 — This morning, about seven o'clock, I
set out from Debra Berhan to visit Tegulet, the an-
cient capital city of Shoa, and a river called Salatsha,
which flows at the foot of the mountain on which
Tegulet is built. I went in an easterly direction, and
came to a mountain, where a steep way conducted me
into the dale where the river flows. Having arrived
at the river, I could not find a way to ascend the
mountain on which Tegulet is built, though I could
see very well the place where the city was. At pre-
MILITARY EXERCISES. 113
sent there is a village there, called Etake. I saw a
large wall, a work of old, which connects the village
with a neighbouring mountain. In the midst of the
wall is a large opening.
Sept. 26 — This day we saw the King's soldiers ex-
ercised, which takes place every year at the time of
Mascal — a feast in memory of the invention of the
cross. About nine o'clock we were called to the
King. He was sitting at the entrance of his house
surrounded by a number of his governors. AYe were
ordered to take our seats by them. A number of sol-
diers then appeared, having in their hands a bushel of
s^'itches, on the top of which a bundle of flowers was
bound. A horseman rode up and down several times
before then* front, who at last cast down his two lances
on the ground, and in the same moment all cast away
their switches. The ceremony was then finished. The
King then ascended a balcony, which had been
erected several days before. Having waited a little,
we were called to take our seats in the balcony with
the governors and other favourites of the King. The
King was sitting in a small cabinet erected on the
balcony, his favourite governors sitting at his side.
These are Maratsh and Tshitshigoo. Then the respec-
tive governors, with their troops firing guns, defiled
before the King, on a large meadow-gi'ound. About
6,000 men defiled before the King. About two o'clock
we retired to our house.
CHAPTER II.
RETURN TO ANKOBAR — ACCOUNT OP A SUPERSTITIOUS CEREMONY —
REMARKS — SLAVES IN THE SERVICE OF THE KING — CONVERSATIONS
ON VARIOUS SUBJECTS — NOTICES OF THE GOVERNMENT, DISCIPLINE,
AND USAGES OF THE ABYSSINIAN CHURCH — VLSIT TO THE KING AT
ANGOLLALA — DISCUSSION WITH DEBTERA SANDJAR ON DOCTRINAL
POINTS — MR. ISENBERG'S INTERVIEW WITH THE KING PREVIOUS TO
HIS DEPARTURE FROM SHOA— MR. KRAPF RETURNS TO ANKOBAR —
VISIT TOALACA WOLDA HANNA^CONVERSATION WITH PRIEST TSED-
DOO ON BAPTISM — VISIT TO THE ALACA OF AFERBEINI — CUSTOMS OF
THE GALLAS — ABYSSINIAN MODE OF INSTRUCTING YOUTHS— CERE-
MONY AT BAPTISM — NOTICES OF VARIOUS TRIBES.
Sept. 27, 1839 — The King liaving sent us word, that
we should go with him to Angollala, I resolved on re-
turning to Ankobar. Mr. Isenberg followed the King
to Augollala, in order to take leave of him. I arrived
at Ankobar about three o'clock in the afternoon. On
entering the town, I was stopped by the people of the
Governor, to wait for orders from him. I went on my
way, however, knowing that the King had given no
orders to prevent my entering the town. A gi*eat num-
ber of those who had visited us before for instruction,
came to ask how I did, and whether we were all well.
SejJt. 28 — Mr. Isenberg arrived this morning at
Ankobar. He brought me the news, that a messenger
LESSONS IN GEOGRAPHY. 115
has arrived from Adowali, informing the King of the
arrival of fom* Eui-opeans, who wished to come to Shoa.
The same messenger brought the news, that Oobieh, the
Zetshesmatsh of Tigre, had put Cassai, the son of Sa-
bagadis, in fetters.
Sept. 30 — Since the people have learned that jIr.
Isenberg intends to leave Shoa, they have come in
numbers begging for medicine. This morning one of
our copyists came asking medicine for a monk. Mr.
Isenberg took the opportunity to speak to him about
monkery. The rainy season seems to be coming again,
it having rained very much for the last few days. Sa-
wold repeated his visit to us, and turned the conversa-
tion again to the subject of Chronology. In the even-
ing the son of Alaca Wolda Serat came begging us to
teach him Geogi-aphy. Several boys and priests were
here. I have finished with Guebra Georgis, the Geogra-
phy, and in the Universal Histoiy I have proceeded as
far as the time of the Reformation. I have also read
with him the Gospels of St. INIatthew, Mark, and Luke.
October 1 — Very early this morning, the son of
Alaca Wolda Serat came. I began to instruct him in
Geography. Afterward, the son of the Alaca of
Aferbeini came, bringing the Psalms I had sent
him, saying, that the Alaca wished for something
greater than that, of which he would inform to us. We
sent him word, that it caused us much pain to see
those, whose duty it was to teach others, not like the
Word of God. He went away ; but returned in the af-
116 ACCOUNT OF A
ternoorij sa}dug, that we should not be offended, as the
Alaca had ah'eady received a copy of the Psalms from a
monk who got it at Axum, and was not in want of ano-
ther ; but that he would be glad of a New Testament.
Our Workie asked us, whether we knew anything
of the traveller Arada, who came to Abyssinia, and
having travelled in so many other countries, be-
came a proverb in Abyssinia ; as for instance, Ras
Michael having returned with his troops to Gondar
from the country of the Gooderoos, said, " We have
travelled like Ai-ada/'
This evening we witnessed a very mournful cere-
mony. A woman in our house, the wife of a man from
Gurague, began suddenly to sing. At first we did
not listen to her ; but several times repeating her
song, we asked what it was. Guebra Georgis told us,
that she wished to expel the bad spirits which she im-
agined would inflict her with sickness. In singing she
repeated the words ; "Lamana saijasu gena" — a prayer
before the bad spirits are seizing me. Having finished
her song, she smoked for a few minutes, and then sung
again ; which having done she moved her head in every
direction. I went to her, and asked what she was
doing. At first I thought that she was out of her
senses, as she gave me no answer. Mr. Isenberg, who
was rather unwell to-day, also came to see her. He
asked her, whether she was in the service of Satan ?
But she continued her idolatrous ceremony. The
people standing by brought her a red hen, which she
SUPERSTITIOUS CEREMONY. 117
kissed and put on her neck ; but the hen of course did
not stay there. She then moved her head again and
changed her clothes. Mr. Isenberg again spoke to her
about her sinful performances. We were about to leave
her, when she said, " ]May God come upon you, that
you came to me.^' Mr. Isenberg replied, " How do
you know God, as you serve the false god like the
heathens ?^' We then returned to our room, and asked
om* boy about the meaning of the ceremony, when he
gave us the following particulars. The Gallas and all
of the people of Gurague and Shoa, who are smokers,
beUeve that there are eighty-eight spirits, which they
call Sarotsh — in the singular, Sar — These spirits are
said to walk about and inflict men with sickness ; and
hence, when such persons feel sick, they take their
refuge in superstitious means. By smoking and sing-
ing, moving then- body, and particularly by offering a
hen to the Sar, they imagine that they can frighten
away the bad spirit and secm-e themselves against being
sick. The Sarotsh are divided into two parties, each
having its Alaca or head. One iVlaca is called Mama,
who has forty-fom* Sarotsh under his command : the
name of the other Alaca is Warrer, and has the same
number of Sarotsh under him. Each Sar has a par-
ticular name. When persons perform such a ceremony,
they speak in another language. Thus, for instance,
they call a hen, " Tshari" — in the Amharic, a hen is
called Doro. The hen is afterward slaughtered and
eaten by the assistants, except the brains, which are
118 REMARKS ON
only eaten by the person who has performed the most
part. In choosmg a hen they prefer a red one. The
King has given orders to abolish this heathenish cus-
tom, and the priests have forbidden the people to smoke,
having observed that all smokers are fond of this
custom.
These proceedings characterize very much the Chris-
tians of Abyssinia. They mix all together — Chris-
tianity, Judaism, IMahomedanism, and Heathenism.
The ceremony just mentioned is common to them, as
well as the Gallas ; and the opinion of the above men-
tioned priest, respecting the interpolations of Scripture
made by the Jews, is evidently a Mahomedan doctrine.
Their distinctions of clean and unclean food, and the
use of circumcision, as well as many other ceremonies,
are clear evidences of a mixture with Judaism. We
cannot expect a better state of religion among them,
inasmuch as a string of silk put around their necks
as a sign of their Christianity — mortification of their
flesh by much fasting — a strict separation from Maho-
medans by not eating with them — their kissing
churches — imploring Saints — disputing about the
births of Christ — pilgrimages to Jerusalem, or to the
grave of Tecla Haimanot — all these things together
cannot change their hearts, nor secure them against the
inroads of Satan. The priests, instead of conducting
the people to Christ, assume the lordship over them,
engrossing their attention with vain fables and stories
of saints, to whom they direct them for refuge as
SUPERSTITIOUS OBSERVANCES. 119
their Saviours. Hence ignorance, superstition^ fleshly
sins, particularly fornication, have prevailed among the
people ; so that we may well wonder at the remnant of
Christianity which still exists in this country. Who
can cure the wounds of Abyssinia, but the Lord by
His Spirit and His Word ? To give them His Spirit we
are unable ; but we can serve them by supplying them
with the Word of God. The Holy Scriptures must
not only be laid down before the people, but they must
be explained to them by word and by writing ; and the
youth must be instructed in the holy truths of the
Bible. The Lord be praised that He has enabled us
to make a beginning, though a small one. The people
know distinctly who we are, and why we have come to
their coimtry. A number of persons have heard the
sound doctrines of the Gospel, by reading the Scriptures
and conversation with them. Mr. Isenberg has endea-
voured to further our object, partly by conversing with
the people who came to us, and partly by preparing
several school-books, which I could make use of after
his departure. I have, on my part, endeavoured, be-
sides the iEthiopic and Amharic studies, to read with
the people in the Holy Scriptures, in reading which I
have got as far as the first Epistle of Paul to the
Corinthians. The Lord grant that the number of
our scholars may increase, as well as our means in
receiving a great quantity of books ; but, above all,
may He grant that we may be filled with the spirit of
faith, love, wisdom, and prayer !
120 SLAVES IN THE KING's SERVICE.
October 2, 1839 — To-day, I was again overrun with
patients. Debtera Gucbra Selassieh brought his wife
as a patient. This woman is at the head of the first
class of the royal spinning women, who are two hun-
dred in number, and have to spin the finer cotton for
the royal cloth, which the King dresses himself and
presents to his friends, ladies, governors, &c. A second
class of spinning women are four hundred in number :
these spin ordinary cotton for soldiers and others. All
are in the service of the King, and seem to be free. I
observe this circumstance here, because there are
several hundreds of slaves, particularly females, at each
of the King's residences at Ankobar, Angollala, Debra
Berhan, and Kundy. The King's grinding women,
for instance, at Ankobar are, I believe, three hundred
in number. The water girls, who have to carry all the
necessary water for the King's household, and for
foreigners who are maintained by the King, are more
than that number : his female cooks, I think, are
two hundred. He has also some hundreds of women to
prepare beer and hydromel; so that the number of
female-slaves at Ankobar only in the King's posses-
sion exceeds by far one thousand. A large number of
male-slaves of the King are chiefly employed in carry-
ing wood. The number of slaves at each of the three
other residences is not quite so large as that of Anko-
bar ; but there are many hundreds at each. They are
for the greater part from Gurague ; others are Gallas,
Shankelas ; others from the Zindjero country ; from
RELIGIOUS CONVERSATIONS. 121
Enarea aucl CafFa, and many Abyssinians from Shoa,
These and many other facts, may give a famt idea of
what remains to be done in these quarters for the poor
African slaves.
Religious conversations always revert to the wor-
shipping of saints^ fasting, ceremonies, &c. To-day I
had again a long conversation with a priest of St.
George's, and some other persons present, which began
with speaking on Tecla Haimanot, in honour of whom
four annual festivals are celebrated, when many patients
are said to be cured from various diseases. The chief
place for the celebration of these festivals is Debra
Libanos, where there seems to be a mineral water,
effectual particularly against rheumatism, paralysis,
&c. Tecla Haimanot, they say, on arri^dng there
from his journey, and being thirsty, prayed to God to
open a fountain; when, through the agency of the
archangel Michael, water sprang up at his feet, coming
from Jordan. ATien this story was told to us to-
day, we expressed our disbelief; and added, that we
wanted neither true nor false miracles, as the mira-
cles of Christ and His Apostles were quite sufficient.
A long conversation then ensued on the worshipping
of saints, when we laid particular stress on this
point — that every honour paid to the creature, which
ascribed to it some share in the working out our salva-
tion, and implied a separation of Christ from His
Church, or any imperfection of His work, was an offence
against Christ.
122 CONVERSATIONS WITH
The conversation then turned to the relation between
clergy and laity ; when they were told, that all Chris-
tians were called to be a royal priesthood of God — that
priests were called to be, not Lords over the faith of
believers, but helpers of their jo?/— that the priest
is to rank above the congregation in knowledge and
experience, in order to shew the people the way to
Christ — that the people must themselves go to Christ ;
if they do not, the priest availed them nothing^ — and
that if a layman be taught by Christ himself, by His
Word and Spirit, he will lack nothing on account
of the priest's not having been instrumental in bring-
ing on his conversion. They were fin-ther told, that
where a work of God is going on in the minds of the
people, the priest is not to interfere, throwing difficul-
ties in the way of believers ; that he has only to ex-
plain the will of our common Lord to the inquirer, and
to assure the repenting and belieang sinner from the
Gospel, that his salvation has been wi'ought out by
Christ; and that when saying, Egziabeheryiftahh — (May
God absolve thee— the Abyssinian form of Absolu-
tion), this is to be a prayer, not a magic form at the
command of the priest; for the keys of Dadd are
in the hands of Christ, and to His Word, priests and
laymen are alike to submit themselves.
This afternoon several people were at our house,
with whom I conversed about our Missionary calling.
The subject of om- conversation had previously been
on the nature of faith and justification by it ; when a
PRIESTS, AND OTHERS. 123
brother of the Alaca of St. Michael observed, that if
we continued to teach in this manner, a blessing would
proceed from it to the country, for the people would be
converted from their sins ; but now that I had resolved
to go away, they would sink back into theii' darkness.
I replied, that if they really loved the Word of God,
they would apply for instruction to this fountain of
wisdom itself, and God would give them His Spirit to
lead them to Christ, and then they would have no
occasion for our assistance ; but that if they had occasion
for us and loved us, my Brother Krapf, who would remain
among them, and who daily became more acquainted
with their language, would instruct them ; and that our
Society also would send other brethren to fill my place,
and probably I should again come myself. They com-
mended our disinterestedness in teaching the people,
and administering medical assistance to the benefit
of many gratuitously. To the latter point, I, in a
friendly manner, remarked, that although we did not
want them to pay us for any assistance, still they should
not desire it gratuitously, because Scripture told us
that the labourer is worthy oj his hire.
Our conversation then turned on the distinction
between Mahomedans and Christians, on the Mateb
— a blue or white silk or cotton cord, which
Christians wear round their neck — and on the dis-
tinction in eating and drinking. I observed, that love
was the distinguishing mark by which true Christians
were known from other men, referring to the words of
G 2
124 THE CHARACTER OF TRUE
Christy John xiii. 35. '^It is true/' said one of tlie
priests of St. Michael's, " to be friendly with friends,
and to good to the poor &c., is the first duty of all
Christians." I told him, that this was not sufficient ;
and put the question to him, whether if he loved his
friend, it was not because his friend loved him ? This
he could not deny. I then showed, him that in thus
loving he loved his own self only. I asked, whether
on being offended by any person he did not become
angry? He answered in the affirmative. I then proved
how this, which was far from being a distinguishing
mark of Christianity, but very often met with among
heathen and Mahomedans, was not real love, but
selfishness; in contrast to which I endeavoured then
to show what was true love, namely, loving our neigh-
bour, without distinguishing between friend or enemy,
on account of our common Creator and Redeemer, love
being our happy duty and om- second nature ; and ob-
served, that though love was in its expressions affected
by the different characters and conduct of the beloved
objects, it was not disturbed nor destroyed by them.
He then asked, whether in our country there was no-
thing like hatred and enmity ? I answered, that this
question was not now a proper one ; but that if he
saw and felt the truth of what had been said, he
would take the subject into serious consideration, and
endeavour himself to arrive at the possession of such
love and such Christianity; and even if he should
happen to become the only man in the world who so
CHRISTIAN LOVE. 125
loved ; yea, and that if he should find, that myself, who
now shewed him the way, did not live according to it —
for which I should be very sorry — this was to be no
matter to him, he was not to be disturbed by it. It
was, I said, a sad truth, that the disciples of Christ
lived in no country unmixed ; but that there were
everj-where true and false Christians mingled together,
not excepting our own country. He was glad at hearing
this, and said, " Then it is there as it is with us." I
told him not to be glad, because, as I had said, it was
a sad truth ; nor to rejoice too soon, for perhaps in no
other country was there so little of true Christianity
as in Abyssinia.
October 3, 1839 — To-day we learned, that Wulasma
]Iahomed had passed by this town on his way to
Angollala.
Two Abyssinians, Debtera Hailoo, father of our
scholar Guebra Georgis, and one of our copyists, reques-
ted me to take them with me to oui* country. I had
asked Hailoo to send his son with me ; to which he
replied, that he should be glad to accompany me him-
self ; and if I would allow this, I could take his son
also ; but that he could not part with his son. I could
not comply with his request, because Hailoo is married.
The copyist said, that he had a strong desire to see
our country, and he was not bound by any tie to his own
country. I asked him, whether he could spend 1000
dollars for such a journey. He answered, that he
could not spend ten dollars. When I told him, that
126 CHURCH GOVERNMENT
travelling was so expensive, lie asked, whetlier our
people did not forward a poor traveller " Meente
Maryan," (for Mary's sake.) I told him, that they
did not understand the Abyssinian language in oiu'
country. He replied, that he would apply to the
study of our language ; and asked, whether they
would not for the sake of the Virgin forward him on
his journey. I said that they would, if he could prove
to our people that Mary had sent him, which he could
not.
October 4, 1839— Priest Abba Tseddoo gave us this
evening some details concerning the government, disci-
pline, and usages of their Church.
Government. — The number of priests and deacons
which are thought necessary for each Church, is twenty ;
one third of whom have to officiate during one week,
while the other two thirds rest. There are, however,
few Churches at present in this kingdom which pos-
sess the full number, owing to the want of an Abuna,
or Bishop, for the last eleven years, to ordain priests
and deacons ; so that there are many Churches which
have been shut for want of priests. During the week
the priests officiate, they live apart from their families.
Each priest has got a number of spiritual children.
In one sense, all those who are imder his clerical care
as penitents, to whom he administers absolution and
sacrament, are his spiritual children ; but more strictly,
the bovs who go to him to be instructed, and
entrust themselves to his special clerical care, are called
AND DISCIPLINE. 127
his spiritual sons. At the commencement of their ward-
ship, they solemnly promise, that they will obey
their priests, observe all the usages prescribed by the
Chm-ch, (and, Abba Tseddoo said, the Word of God,)
give alms to friars, to the poor, the widows and orphans ;
and frequently take the Lord's Supper. In this manner
they remain with the priest for several years, and then
they decide whether they will marry ; and, if so, whe-
ther they will devote themselves to the priesthood or
not, or whether they give themselves to the monastic
life. If they intend to marry, the priest has to guide
their choice, &c. If they enter upon the monastic life,
they have to take a vow, never to have the least inter-
com'se with the other sex, never to look at a woman,
nor hear her voice, nor to eat anything which has been
di'essed by women, not even bi'ead, &c. This, of
course, leads them to convents, where no females are
allowed to enter.
Discipline.* In cases of criminal intercourse with
women, a monk is cxconnnunicatcd for twenty years ;
a married man — whether of the clergy or the laity, —
for forty years ; and a priest loses his office, and is re-
moved into the laity. I asked Abba Tseddoo, what was
done when an excommunicated person died before his
time had transpired. He answered, that in such cases
the priest endeavoured to prepare the dying penitent ;
* I relate here exactly what the priest told me, not adding any re-
marks, reserving some necessary explanation perhaps for another
opportunity.
128 CHURCH DISCIPLINE.
that if the latter really repented of his sins, the priest
promised to take half the remaining time of penitence
upon himself, and to work it out by fasting and prayer ;
and for the other half, he endeavoured to persuade him,
if he possessed any property, to distribute it among
the poor, the priests, and monks; to order Tescars —
feastings to the clergy and the poor in remembrance of
the dead person, for the purpose of encom-aging many
prayers for him — to see prayers performed, and the
Lord's Supper administered in his favour; and thus
the priest dismissed the dying person with the abso-
lution, and then the latter would, after his death, arrive
in the Sheol — intermediate place between hell and
heaven — where he had to stay until by his alms, tescars,
prayers, fastings, and communion (masses) he got to
heaven. I asked him, whether this discipline was really
observed. He replied, very seldom ; though it is still
acknowledged. On my inquiring, whether they had
any divine authority for prescribing as well as observ-
ing such discipline, he referred to certain sentences
which he thought were taken from the Gospel ; but
which are derived from the Fathers. Upon showing
him this, he appealed to the apostolical constitutions,
and Fetha Negest — their code of laws. I answered,
that those laws must be judged by the Word of God,
and deviated from where they do not agree with it. I
then showed him Luke xvi, concerning Dives and
Lazarus, dwelling particularly on the great gulf fixed
between heaven and hell, and the impossibility of pas-
ABYSSINIAN STORY. 129
sing from one to the other. He said, " This passage
must be explained." I asked, how he was able to ex-
plain it so as to maintain his doctrine and the usage
of his Church, without explaining it away. He
referred to the passage : " Whatsoever ye shall hind
on earth, 8^'c." I observed to him, that this passage
took for granted the submission of the Apostles as well
as their followers, the ministers of the Gospel, un-
der the entire Word of God, and thus the terrible
gulf was not filled up. He then related the follow^-
iug story, which he said was contained in Athanasius'
writings, and which I had heard once from Debtera
Abisalom at Adowah. A certain rich man, called
Bael, died, after having amassed many treasvu'es,
not having cared for the state of his soul. His pious
son, who, during his father's life-time, had often in
vain reminded him to think on eternity, saw in a
di-eam his soul going into hell-fire ; so that nothing re-
mained to be seen, not even the hairs of his head,
being wholly drowned in the fiery sea. Yhen he
awoke, his fearful dream had such an eficct upon him,
that he immediately sat to work, collected one half
of his father's treasures, and gave them to the poor
and to the churches^ ordering prayers to be offered.
Psalms to be read, fastings performed, and commmiion
administered for his late father. Soon after he had
the pleasure to see the good effect of his exertions;
for, in another dream, he saw again the flaming abyss,
and his father rising out of it, above its surface, up to
G 5
130 CONVERSATION ON
liis loins. Encouraged by this success^ he gave the
remaining half of his father's possession for the same
purpose as the first, and his father ascended out of
hell -fire into heaven. In reply to this story, I told
him, that we considered Athanasius to have been one
of the most distinguished Fathers, and that we hon-
oured him much on account of his manly conduct in
struggling against Arianism for the glory of the Son
of God, and on account of the sufferings he endured
in that cause ; but, nevertheless, we felt obliged to
examine into his doctrines, and such things as did not
harmonize with the letter and tendency of the Scrip-
tures we must reject ; and if this story, which he
had been relating to me, was really contained in Atha-
nasius' writings, we should reject it as anti-scriptural,
thou2;h I doubted whether it had not been falsely
ascribed to him. As to my own feelings, I said, that I
could not ventm-e to pray for any dead person, however
dear to me in this world, because St. Paul says. Whatso-
ever is not of faith is sin; reasoning thus: — Faith is
grounded upon the Word of God ; a faithful prayer is
such as has a Divine command, and a Divine promise
for its basis. Now as to dead persons, we have neither
Divine command nor promise encouraging us to pray
for them ; and, consequently, we cannot pray in faith,
if we really pray for them ; and not being able to pray
in faith, our prayer, instead of being answered, would
be counted as an addition to our numberless sins. And
a further proof of this, was James i. 6, 7 ; iv. 3. The
PRAYING FOR THE DEAD. 131
fact was, that we believed the fate of mortals, at least
those to whom the Word of God was given, to be
decided immediately after death — Luke xvi ; Hebrews
ix. 27. Here was the seed-time, and hereafter the har-
vest ; and he that died in sin, for him w^as no further
sacrifice ; and even if we should suppose that God had
provided means for their salvation, as they were not
within our reach, nor knowledge, we could by no means
make any use of them. He answered, that it w^as true
that those who died in sin, had nothing but darkness
before them ; but that from behind this world, there
fell some few rays of Hght into their path, which tended
to lessen their dark night a little ; and if they made a
proper use of these rays, they would increase, and by
degi-ees lead them to full light. This is in itself an
ingenious idea ; but, who will lighten the w^ay for the
dead, as well as for the living, if not that ivord, tvhich
is a lamp u?ito my feet, and a light unto my path ?
Marriage. — With regard to mamages, he said that
their Chm*ch permitted successive marriages : with lay-
men as many as four. They, however, do not cpiitc
agree with each other, some Churches not allowing more
than three. If people wish to live in accordance wnth
the Church, they are obliged, after their last marriage,
to enter the monastic life, not, however, as it seems, with
the same restrictions as the regular Abyssinian monas-
tic order.
Fasting. — Concerning fasting, he mentioned, that
many people did not observe the forty-days fasting (of
132 ON FASTING.
Lent), nor the fast of the Apostles (after "Aliitsun-
dav, of twelve days continuance) ; nor that of the
Vh-gin's assumption (a fortnight) nor Tsoma Ledat
(Advent) ; but he that observed no fasting at all, woidd
not be interred in the Church's burial ground. I asked,
how it was that so many people scarcely ever fasted.
He replied, that they still fasted every Wednesday and
Friday ; and that they were not admitted to the Com-
munion, except they made penances for their non-ob-
servance of the Saint's fastings. An honourable burial,
however, was not refused to them. I asked him, whe-
ther they would bury us, since we did not observe their
fastings. He said, that they would; for our Church
did not prescribe fasting. He then related of Abba
Mohallem — a certain Armenian Wortabet, of the name
of Yohannes, who died here last year — that he had not
fasted at first, and had even eaten meat on Wednesdays
and Fridays, whereby the people of Shoa thought that
the Armenian Chuch had no fastings ; but that after they
had several times m-ged him to fast, he at last yielded,
complying with the Abyssinian custom.
Many have asked from us the famous " medicine of
colours." To-day a boy, belonging to St. Michaers,
mentioned it again ; but I was glad to observe that he
was not so superstitious ; for he remarked, that that
medicine indeed produced pain in the bowels, but
did not open the head.
October 5, 1839 —To-day Abba Tseddoo brought us
a Genzet — formulary for the burial of the dead — which
VISIT TO ANGOLLALA. 133
they say originated witli Athanasius ; and in order to
render it still more important, it is stated in the book
itself, that Helena had discovered it, at the digging
out of the Holy Cross. At the same time, however,
the councils of Nice, Constantinople, and Ephesus are
mentioned in it, whereby it is clear that it cannot
have been wn-itten by Athanasius, at least not in its
present form.
This evening a messenger arrived from the King,
who ordered us to come to Angollala to-morrow, when
probably my departure will be settled.
October 8 — The day before yesterday it rained so
heavily in the morning, that we feared we should not be
able to go to Angollala ; but on the sky clearing up
in the afternoon we set out. We had, however, not
gone far, when it began again to rain tremendously ; we
could but nth difficulty and danger pass the toi*rent
Airara — about three miles west of Ankobar — and the
road was so bad, that we were obliged to remain at
Metatit. There we took our lodgings with the Tchikka
Shum — literally, governor of the clay or dirt — whose
duty it was to receive us. When I saw them smoking
tobacco, I asked, whether they did it to honour the
Sarotsh (See Oct. 2), which they at fii'st denied, but
afterward acknowledged : I took this opportunity to
show them the sinfulness of doing so.
Yesterday morning at seven o'clock we left INIctatit,
and about three o'clock in the afternoon arrived at An-
gollala. The house where we lived formerly, was now
134 THE KING IN COURT.
occupied by its ovAoier, Habta Maryam. Wliile Atkoo,
our guardian, looked out for another house, I went to
see M. Rochet, who had been received by the King into
his house. The court was quite full of people; for the
King had guests wdth him, among others a late General
of Ras Ali. "When waiting on the minister, Serta
Wold, Mahomed Ali, from Tadjurra, who had accompa-
nied M. Rochet, accosted me. Serta Wold introduced
me, not to M. Rochet, whom on the present occasion I
had come to see, but to the King, who sat at judgment
in unusual pomp, the balcony where he sat being lined
with a great variety of coloured cloth, and the ground
below, where his grandees and governors, judges, ala-
cas, &c., sat and stood, covered with Persian and Tur-
kish carpets. I paid my compliments from below to
the King, who very friendly answering ordered me to
sit on the carpets. A cause was examined between two
persons, a man and a woman ; which was soon finish-
ed, when I thought the King would have sent for us ;
but he did not, being occupied I suppose with other
business. As Mr. Krapf had also arrived in the mean
time, we inspected a new house which was being built
for the King, and then went to see M. Rochet, who
was suffering from fever.
A few Letters from Basle, Barmen, and Cairo, which
M. Rochet brought us, were very refreshing to us.
October 9, 1839 — The brother of our friend Alaca
Habta Selassieh at Oobieh^s court, known from Mr.
Gobat's and our former journals, having several times
CHRIST'S HUMAN NATURE. 135
applied for medicine, I liad ordered him to collect camo-
miles, which are fomid in great plenty on the Chakka
and near Ankobar, called to-day again ; and when 1
offered to him tartar emetic for his complaint, he would
not accept it, but asked for paper, on which he wished
to have a charm written against his disease. I refused
to give him the paper, explaining the sinfulness of
such a practice to him ; and being exceedingly pressing,
I was obliged to request him not to speak any more
about it.
After dinnci', Debtera Sandjar called on us. Some
very important doctrinal points were treated upon in
oiu" conversation, particularly universal sinfulness, not
excepting the saints. He maintained that Christ at His
incarnation took on himself human nature, in the same
state as Adam was before the fall ; with which I agreed,
obsernng, however, that his nature differed from Adam^s
innocent nature so far, that Christ's humanity was not
exempt from sinless infirmity and disposition to dis-
eases, and even death ; which was the consequence and
punishment of our sin. Tliis I proved by some circum-
stances in the life of our Sadour ; namely, that He hun-
gered and thirsted, underwent fatigue, and other states
of weakness and sickness, which could not be sup-
posed to have occurred in the state of Adam's innocence.
"When, by way of illustration, I observed, that when a
man suffered hunger for a long time he would die, and
death was the wages of sin, he denied the force of this
argument, because all the cases in which this occurred
136 UNIVERSALITY OF SIN.
were with sinful men, all men being sinners. I then
alluded to some saints, who had been starved to death,
not on account of their sins, but for the name of Jesus,
because they believed in Him. He objected, that we
ourselves maintained, that even the saints had not been
free from sin, and on this account, were subject to death ;
whether it was then from hunger or any other cause
they died, it mattered nothing. I must observe, that
1 had taken this argument, inconclusive as it really was,
because I took for granted, that he, like the Abyssin-
ians in general, believed the saints to be free from sin.
I asked him then, whether he agreed with us in this
material point. He answered, " Yes, I fully agree ^^•ith
you." I replied, that on this assertion I did not
mind yielding for the present to him the other point
as non-essential, since he submitted to that chief doctrine
of the Scriptures, that no man except Christ ever had
been or was without sin ; upon which he repeated his
strong belief in this doctrine. He then left us, with the
promise often to call, in order to search the Scriptures.
October 10, 1839 — This morning the King sent for
us, in order to sj)eak with us concerning my journey. He
asked what he should give me for my journey ; to which
I replied, thanking him for his readiness to assist me,
and obsering that it was om- principle not to trouble
any one ; but as he was so generous toward us, I
should thankfully accept what he was pleased to give.
He offered to give me tlii-ee or fom* slaves. Not know-
ing whether he intended to give male or female slaves,
THE king's proffered assistance. 137
I at once declined accepting any, on the general prin-
ciples which he finds it so difficult to comprehend, since
we had stated them several times before. IMale slaves
I should perhaps have been disposed to accept, giving
them theii- liberty at the same time, and trying to edu-
cate them afterward. He then requested me to men-
tion to him anything which was liked in oui- country.
I then mentioned manuscripts and any works of art,
from which it might be seen how far the Abyssinians
were advanced in industry. He asked me to specify the
manuscripts I wished for ; but when I did so, he express-
ed himself soiTy at not being able to let me have them,
he himself being in want of them. He said, that
he had sent fifty dollars to Godjam in order to get two
copies of their chronological work called Abooshaker.
Concerning our provisions, he said, that he had given
orders for them already, as well as a mule for
myself, and one for my servant. On requesting him
to inform me what he wished for from our country, he
said, that he wished for nothing, except a coining
apparatus. I asked him, whether he wanted any work-
men. He replied that he did not, because there were
excellent workmen then on the road from Gondar. He
then dismissed us, declaring that he intended to send us
to-morrow. — Soon after, Serta Wold, presented me with
some fine baskets from the King, and in the afternoon
he brought two fine nudes, one for me, and one for the
servant, and fifty dollars for me, and ten for the ser-
vant, as the King's present for our journey.
138 CONVERSATION
October 13, 1839 — To-day, I arrived at Ankobar from
Debra Berhan, mth my brother Isenberg, who had
taken his farewell of the King. He treated him in
a very friendly manner, and promised not only to pro-
vide for Mr. Isenberg on the road, but also always to
behave toward me as his son. In the evening several
people came to see us, and among others Tseddoo, a
priest of St. George, who began speaking about fasting.
He said, that our doctrines and lives were blameless,
only they would like us to fast, and receive with them
the blessed sacrament. We replied, that we were much
inclined to yield to their wish in respect to fasting, if
it were not that we were grieved at seeing them aiming
to be justified thereby before God As to the Lord^s
Supper, I remarked, that, though I wished to receive
it, I could not do so, as their ecclesiastical laws ex-
cluded unmarried people from partaking of it. Besides,
I had other reasons for not communicating with them.
After the priest had left me, I thought it fit to consult
with Brother Isenberg on this point before he departed.
First, we considered that the omission of fasting had
been a continual stumbling-block in the eyes of the
Abyssinians since the commencement of our Mission
in this countiy ; secondly, that fasting is not sinful
in itself, and hence not against the principles of the
Bible, nor the Church of England ; and thirdly, we
referred to the examples of the apostles, particularly
to that of St. Paul, who though he strictly adhered to
justification by faith, yet condescended in this respect
ON FASTING. 139
of his own accord to the weakness of his brethren.
Relying on this great example, we thought we could,
with the Lord's assistance, resolve to fast, but only
^■oluntarily and out of love to our brethren, not seeking
thereby om* own righteousness. However, we thought it
fit not to act rashly in this matter.
October 16 — In the morning Guebra Georgis came.
I read fii-st with him in the Gospel, and afterward we
finished the Universal Histoiy, which Mr. Isenberg
had written in Amharic. As Guebra Georgis has ex-
pressed a wish to become acquainted with Church
Histor}^, I shall accede to it, the more so as a useful
preparatory woi-k, wi'itten likewise by Mr. Isenberg,
will form the basis of my instruction. Afterward, the
blind Debtera Habta Mariam, fi-om Basso in Godtsham,
came. I had begun, the day before, to read to him the
Epistle of St. Paul to the Romans, which Epistle I
prefer in reading or speaking about religious matters,
as it contains before all other books an antidote against
this Pharisaical Church. The above named priest,
Tseddoo, joined me in reading to Habta Mariam. We
read Rom. ii. ; which occasioned a long conversation
about real and nominal Christians. Then Alaca Tesfa
came to see us. He said, that Abraham was the
father of the Abyssinians, because Solomon had a son,
named jMenelek, by the Queen of Arabia, who had
been Queen of Tigre ; and that at the time of Solomon
the tribe of Benjamin had entered Ethiopia, and the
ark of the covenant had been brought from Jerusalem
140 VISIT TO ALACA
to Tigre. We told him^ first^ that there were no proofs
in history that the queen was the mistress of Tigre at
that time, or that she bore a chikl to Solomon;
and, secondly, that Solomon was from the tribe of Judah,
which tribe at this splendid period of the kingdom of
Israel would not have left the holy land. As to the
ark of the covenant, it was at Jerusalem several hundred
years after Solomon ; and to appropriate a stolen
sanctuary (because the Abyssinians say that the ark
was stolen from Jerusalem) would be a sacrilege for ever
disgraceful to the Abyssinian people. TVTiy did they
not steal also the holy books of the Jews ? It is not
probable that a sanctuary was stolen, over which the
Jews had exercised the greatest watchfulness. Besides,
more than 300 years after Christ's birth, at the time
of their King's Abreha and Azbeha, the Abyssinians
were heathens, worshipping the serpent ; how then could
they have been Jews ? Finally, we exhorted him to
study biblical and universal history.
In the afternoon, we went to see Alaca Wolda
Hanna. He asked about the day on which Christ was
born and baptized. On replying that this was not
precisely known, but that the ancient Fathers of the
Church, ])articularly Chrysostom, appointed the 25th
of December, as the day of Christ's birth, he said,
" We know it very well ; Christ was born on the 29th
of December, and was baptized on the 11th of
January." We then spoke about the chronology before
Christ. He said, that the Abyssinians counted nearly
WOLDA HANNA. 141
6000 years, proving this date from tlie three men
praising God six times in the furnace. A treatise on
the true interpretation of Scripture, treating its subject
vnih. soHdity and conciseness, in the Amharic, or rather
in the Ethiopic language, would I think contribute
much to the removal of their false principles of the
exposition of the Bible. On our way we called upon
Alaca Serat. He spoke about the idolatry of the
Hindoos, of which he had heard something in geogra-
phy. We told him about the millions of their deities ;
their absurd and cruel ceremonies ; and remarked, that
the Word of God, if preached in purity and in the
power of the Holy Ghost, would alone destroy the
bulwarks of Satan. We related to him the history of a
Brahmin, who, having put nails in his shoes, made a
pilgrimage to a holy place, but was converted by a
Missionary preaching on John i. 29.
October 17, 1839 — Chm-ch History with Guebra
Georgis and Makbeb. Guebra is taking delight in this
study. After we had finished our lesson, Laaka Mariam,
the Guraguean priest, whom I have mentioned before,
came to see me. I said, that I had thought he had gone
back to his country. We then read 2 Cor. v. I re-
minded him of the great day of the Lord, before whom
we wished to appear blameless ; and exhorted him
to yield up his whole heart to Jesus Christ, and to
teach his people in Gurague the Word of God. He
then said, " I am much afraid of the Gallas on the
road. I therefore request you to give me an Abenat
142 CONVERSATION WITH TSEDDOO.
(remedy) against my fear." At the same time he asked,
whether if he carried on his head the copy of the New
Testament which I had given him, it would be of any
use. I replied, that the specific which I would advise,
was the reception of the New Testament into his heart,
and to commit himself and his way to the covenant God,
who alone could preserve him, as he had protected us
when travelling through the country of Adel.
Priest Tseddoo then came, and conversed with me
about the revealed and hidden church ; terms which in
our theology, signify the visible and invisible church.
I asked him, whether the people called Tabiban, or
wise men, dwelling in the forest of Ankobar, were not
ranked by the Shoans among the hidden church. He
answered in the negative ; and said, that the Tabiban
joined outwardly in fellowship with the Christians, but
privately they followed their own religion, asserting that
the Messiah was still to be expected. This people are
working for the King, who presents them annually with
twenty or twenty-five cows, and appoints their Alaca in
case of vacancy. On speaking again about fasting, our
servant Atkoo made use of a strange simile, saying,
that if a mule was foddered too well, he woidd become
unmanageable, and hence it was necessary to diminish
his food. Thus fasting was a means of cooling and
abating our flesh. First, I contended against this unbe-
coming comparison between irrational animals and a
Christian, who is bidden to eat and di'ink moderately,
and to do all in the name of God and then I opposed
FASTING. 14^3
their stniggling for justification by fasting, turning his
thoughts also to the bad consequences of their fasting
as respects the body, saying, that at one time they aspired
at killing their bodies by their abstemiousness ; while,
at another time, they ate and drank to excess. In the
one case, they were unable to work ; and, in the other,
they swept away each other by enmity, hatred, and
mm'der. Though he disputed my sapng that they
killed themselves by fasting, yet he said that I had
spoken the truth.
October 18, 1839 — Hadng read with Guebra Georgis
in the Gospel, I proceeded with the Chm'ch History.
Several priests were also with us. Tseddoo brought a
book called Tabiba Tabiban, much esteemed by the
Abyssinians. It contains prayers against bad spirits.
In the afternoon I went to see Abba Sawold, a monk,
who is considered one of the most learned men of Shoa.
He spoke about their seven chronologies ; but I found
that all his wisdom is comprehended in their almanack,
called Abooshaker. Afterward, I went on with Guebra
Georgis in Church History, speaking about the Chris-
tian life of the primitive Church. Tseddoo then asked
about the qualifications required in oiu* ordination.
ATien I told him, that a man destitute of learning and
holy life, was not admitted to the ordination of a dea-
con and priest, he was much struck, and said, " If this
is required, we should succeed very badly in ordination."
I then asked, what qualifications they required, and their
mode of ordination. He said, that children dare not
144 ORDINATION QUALIFICATIONS.
know about this mystery ; that a person desirous of
ordination from the Abuna, was asked, whether he un-
derstood reading the Gospel ; which if he did, the Abuna
breathed upon him, making the sign of the cross and
having thus taken orders he receives the holy Supper,
gives several pieces of salt to the Abuna, and the whole
ceremony is finished. I spoke against the wanton man-
ner in performing so holy a ceremony, and brought it in
connexion with the corruption of the Abyssinian Church,
obserWng, that if priests were unlearned men, their
flocks woiddperish in ignorance ; and that if they did not
live a holy life, the people would follow their example.
Tseddoo then asked, why we did not wear a turban and
a cross, as we were priests. I remarked, that the Word
of God had not given us directions about the mode of
dress, which varied in different countries and chm'ches.
As to the cross, we wished it to be in om* hearts and
doctrine, — to crucify, as Paul says, the flesh with its
lusts, and to know nothing save Jesus Christ and him
criLcified. I then rebuked him, on account of their pha-
risaical doings, and of their putting flesh for spirit, and
external performances for inward religion. He then said,
that St. Paul, in healing sick persons, made the sign of
the cross. I asked him to give me a proof from the
New Testament ; but being rather puzzled, he said, " I
will give you a proof to-morrow."
October 19, 1839 — Tseddoo came very early this
morning ; but instead of giving me a proof of what he
had said yesterday, he maintained that the wood of which
ON GOOD WORKS. 145
the cross of Christ was made^ was called Wetckua, as is
written in the book of Taniera Jesus. This matter led
to a long chscourse about the difference between the
Word of God and that of men. As in the mean time
several people had come, I read the third chapter of
Genesis, showing them the necessity of relying only
upon the Word of God ; when a priest from Kuara, a
province in the west of Dembea, began to speak about
good works, referring to ^latt. xxv. 34 — 41. I ap-
plied the aforesaid discom-se about the Word of God
to him, sapng, that the Scriptm'es only could teach us
what was a good work ; and that as the Abyssinians
did not rely alone on that Word, I did not wonder at
their confused and unscriptui-al views of good works.
Finally, I exhorted them to examine themselves in the
pm-e light of God's Word, in order to really know
their sinfulness, and to repent ; to seek forgiveness
through the blood of Christ ; and the experience of His
love, by which they would be enabled to perform good
works ; but that if they would not hear the voice of
the Gospel, they would die in their so-called good
works, or rather sins, and have to bewail their folly
with the lost for ever and ever.
Several boys afterward came, nth whom I first read
in the New Testament, and then I began to make them
acquainted with the Universal History in Amharic.
On their leaving, I asked how many boys were in the
school of St. George. They said, that twenty boys were
instructed in singing, ten others in reading, and thirty
H
146 ADMINISTRATION OF JUSTICE.
exercised themselves in poems, all of whom were in-
structed by six teachers ; and that if the Abuna should
come, they would all go to Gondar, to take holy orders.
On my asking, whether they were not afraid of the
Gallas on the road, they said, that the King would
charge a Galla Governor to take care of them on the
way.
October 20, 1839 — Tseddoo came, requesting me to
read with him Matt. v. in iEthiopic, which I did.
Speaking about proceedings before human judges, I
asked how justice was administered in Shoa. Guebra
Georgis, who was with us, said, that on a man^s being
accused of theft, he was taken into three chm'ches, in
each of which he took oath of not having stolen. If
he be iipright and guilty, he confesses his sin before
he is ordered by the priests to swear, retm-ns the stolen
goods, and pays, as a fine, eight pieces of salt to the
Governor. If the accuser should make oath against
him, the man is forced to return the goods charged upon
him, whether he may have stolen them or not. After-
ward, I read Rom. iii. to the blind Debtera Habta
Mariam.
October 22 — Tseddoo turned the conversation upon
baptism, saying, that a father who did not bring his
child to the font on the fortieth day after birth, would
be excommunicated ; and that when the child had been
baptized, the holy supper was administered to it. I ob-
jected to this as being inconsistent with 1 Cor, xi., where
every one is exhorted to examine himself before he
COXYERSATION OX BAPTISM, 147
receives that Supper. Besides, it was inconsistent
with the words of the institution of that sacrament,
according to Matt, xxvi., where Christ commanded it
to be received in remembrance of Him, which childi*en
are incapable of. He admitted that their custom was
not in accordance with the Scriptm-es. While we were
engaged in our discourse, the above-mentioned monk,
Abba Sawold, interrupted us, and commenced speaking
about the two great witnesses in the Revelation of St.
John. He said, that the Abyssinians were of opinion,
that these were Elias and Enoch. I said, that we did
not know this ; that as the prophecy was not yet
accomplished, we could not know ; and that it did not
become us to explain the "Word of God in accordance
with our oyvn pre-conceptions.
Tseddoo spoke about the instruction given to the
Gallas intended to be baptized. They are taught, he
said, the Symbolum Nizenum ; then the book Amada
Mistir and Sena Fetrat, in which books there is much
nonsense; after which they wear a Mateb, and are
then baptized : but usually they are not taught so
much before they are christened. If they should
have been circumcised, and wear a Mateb — string of
silk in sign of Christianity — and make an offering of
some measures of wheat to the priest, they are at
once baptized. The Symbolum Nizenum is called Zelota
Haimanoth. They do not know the Symbolum Apos-
tolicum, which may be a proof that this Symbolum
was not eveiywherc used in the Church, or, what is more
H 2
148 ON FASTING.
probable, was out of use when the Abyssinians became
Christians.
October 23, 1839— Church History with Guebra
Georgis and jNIakbeb. Afterward, we read Matt. ix. A
priest who Avas with us contended for the necessity of
fasting, in consequence of the great depravity of the
Abyssinians. "AVell," I said, "you bear \dtness against
yoursehes; and as to the corruptness of Abyssinia,
you have spoken the truth ; but you are deceived if
you maintain that yom* depravity can be destroyed by
fasting. If you think of crucifying your flesh in this
way, and thus deliver yoiu'selves, you renounce Jesus
Christ as the Saviom*, who is made to us ivisdom,
righteousness, sanct'ification, and redeinj)tion. There-
fore, God in His just judgment permits you to fall into
all sins, that you may know yom' real corruption, and
seek to be saved by faith in Christ, who came to call
sinners to repentance.'^
In the evening, Tseddoo brought to me a book,
called Lefafa Zedek, which is full of nonsense. The
Abyssinians like it so much, that they have it put into
their graves with them.
October 24 — I went to see the Alaca of Aferbeini,
whose Church is in a forest on the eastern side of
Ankobar. He spoke about fasting. Afterward, I
read Church History with Guebra Georgis, and some
others. T^Tienl spoke about the Nicene Council, Guebra
said, that the Abyssinians were of opinion that Maho-
med, the prophet of the Mahomedans, was one of the
VISIT TO AILO TSANNA. l-i9
318 fathers congregated at Nice ; but as Satan pos-
sessed him, he parted from the fathers. But Guebra
Georgis knowing the time of the Nicene Council, and
the rise of INIahomed, laughed at this ignorance of his
people. He then asked, whether Mary corJd be called
"WolacUta Amlak (who brought forth God). I showed
him ]Matt. i. 16, 25, and John iii. 1 ; whereupon he
said, " I understand it : she must be called Woladita
Jesus, (mother of Jesus. )^^
October 25 — In the morning we were called by the
Governor of the town, Ailo Tsanna. He said, that
he had got strict orders from the King not to let jMr.
Isenberg go before he had disclosed to him a great
secret. On asking what this secret was, he showed us a
bone, on which was written some Arabic characters ; and
requested us to tell him of what use the bone was, as the
King wished to know. Mr. Isenberg told him to throw
the bone away, as it was quite useless; and that a
knave must have given it to the King in the hope
of getting a good reward. Mterward, I came with
Guebra Georgis in Church Histoiy to the Gnostics.
I showed him the bad consequences of a Christian
teacher not relying solely upon the Bible.
October 26— Two priests of Gurague came to see
me. They had arrived at Angollala in four days from
Aimellel. Aimellcl is on the frontiers of Gurague.
They asked me much about my country, Jerusa-
lem, and whether we had slaves like their country-
men. Knowing that slavery is much practised in
150 PRODUCTIONS OF EXAREA AND GURAGUE.
Gurague, I insisted upon proving to them both from rea-
son and Scriptm-e, the sinfulness of this traffic. After-
ward, the Wind Debtera Habta Mariam came, to whom
I explained Rom. v.
To-day we learned concerning Sidama, that it is
situated to the west of the blue Nile, between the
Gooderoo country and Enarea. In Sidama, Enarea,
and CafFa, are many Christians: beyond the two
latter countries Gallas are said to live, who, the Abys-
sinians say, have no language. From Enarea par-
ticularly they bring good coffee, better than that which
is cultivated near the lake of Tsana, and the civet-cat.
Shankelas, who live not far from the fountains of the
blue Nile, bordering on the Agows, and go quite
naked, are said to collect much gold, which they bring
to Goudar for sale. From Gm-ague they bring to
Shoa carpets, made of ensete ; gm-arima, a certain
spice which I do not know ; some gold, and skins of
brown leopards, which they call gisselas. The chief
articles which are imported into Enarea, are blue Surat
cloth, and rock salt from Arho, in the south of Tigre,
which latter article is cn-rent in many of these countries
instead of money. Coined money does not seem to be
used in the countries west and south of Abyssinia.
Gold is found in several places. It is occasionally found,
afterthe rainy season, near Debra Berhan,when thewater
has washed away some of the ground, and brought the
gold to light. Priest Laaka Maryam says, that Gura-
gue contains much gold ; but this man is not to be
GALLA TRIBE GELAN. 151
depended upon for liis statements. The country on
botli sides of the Tshatsha river^ not far from Angol-
lala, is veiy rich in metals; many of the Tabiban
have settled in small huts on its shores, where they
dig and work ii'on. But this iron does not seem to be
so good as the Tigre iron, which is of an excellent
quality.
October 27, 1839 — My Galla servant, Berkie, from
Kum Dengai, in the tribe of Gelan, gave me the following
information about his people. The priests, who are
called Kallitshotsh, offer an annual sacrifice to the Wake
under a tree, called Riltoo. In offering it, they pray :
" Wake, give us tobacco, cows, sheep and oxen, and
help us to kill om* enemies. Wake, take us to thee ;
lead us to the garden ; lead us not to Satan.^' They
have also sorcerers, who are called Lubotsh — in the
singular, Luba. These priests go every year to Woda-
nabe, a large worka-tree, near the Hawash, where
they make their prayers and divinations from looking
upon the entrails of goats and sheep. If the entrails
appear very red, the Luba says, that the Gallas will
be overpowered by the Christians. The priests dry
these entrails, and wear them round their necks. The
Gallas do not like to have a Christian Governor placed
over them, because, they say, that they would become
Christians, and then very soon die. If they get a
Christian Governor, they all cry together : " Ila batu !
ha batu ! " — May he perish ! May he perish ! When the
Gallas take an oath they make a ditch, and say, "If we
152 CUSTOMS OF THE GALLAS.
are forswearing ourselves, may we be cast into this pit."
T^Tien a Galla takes a wife, her father gives her a dow-
ry ; but if she is parting with her husband, she goes
out empty handed. In general the Gallas take three
wives. When the father of a family dies, the childi'en
cut off their hair and shave themselves. They then
slaughter a cow and eat it with their relations, but not
before the dead is interred. Marriages are performed
before the Abatiila, a petty governor of several villages.
If a Gallas kills a male, he is to pay 100 Kum,
that is to say, 100 oxen, and is otherwise punished.
If he kills a female, he is to pay fifty Kum, or fifty
oxen. As to the places of the dead, they are of
opinion, that Christians, Mahomedans, and Gallas go
to different places after death. Aloes are planted on
their graves. As soon as the plant begins to grow,
they say, that the soul of the dead is gone to the
garden, to the Wake, — the God of the universe, whom
they consider an invisible and very fine being. When
a Galla has been detected in lying, he is despised,
and loses his seat and vote in public meetings. Berkie
also told me, that a species of great leopards existed
in the province of Shoa Meda, which are fiercer than
those of Efat, and enter into the house of the people :
it is called Woba. I am unable to say whether it is
the Asiatic tiger.
I asked a priest, who was with me about the com'se
which the Abyssinian teachers pvirsued in instructing
youths. He said, that the boys were first instructed
INSTRUCTION OF YOUTHS. 153
iu reading the seven Epistles, called Catholic — the
Abyssiniaus call them Gebata Hawarjat. Afterv'ard
they read the Book of Revelations, the Gospels, the
Acts, and Epistles of St. Paul, They learn by heart
the greater part of these books. Afterward they read
the Organon Mariam, Isaiah, AYoudassie Anilak, Hiob,
Psalms, Synkesar, Guebra Hemamat, Gadela Georgis,
Pentateuch, Genset, Semarie and Kenie, and Aboo-
shaker. A learned man knomng all this is called a
great Lik (master). Few people finish this course.
The greater part of the scholars are content with learn-
ing singing, as they are enabled by this to officiate in
Church after having taken holy orders. The course of
study is different in some parts of Abyssinia, as, for
instance, in Godtsham, as I learned from the blind
Debtera Habta Mariam.
October 28, 1839— A Debtera of the Church of St.
Mai-y's came requesting us to give him the seven colours.
We asked, which colours he meant. He replied, Efran,
Kai Kallem, Maseka, Afera Mesk, Kafara Lake, Sum
el far ; but the seventh he did not know. As the Abyssi-
niaus believe that a man who has got these seven colours
is in possession of all wisdom, we remarked, that we
wondered at their being so ignorant, if they knew of
such a remedy; but as for ourselves, we did not know
any other way of getting knowledge than by daily ex-
ercise, and prayer for God's blessing.
This evening I finished reading with Tseddoo the
Epistle of St. Paul to the Galatians: I have endeavoured
H 5
154 ABYSSINIAN LITURGY.
to show him from this Epistle the scriptural way of
becoming righteous before God. The son of Alaca
Serat came, saying, that as Mr. Isenberg was going,
and I intended to remain in their country, I should
follow their customs. I said, that we who are called
Christians were to be directed by the Word of God, and
not to encourage each other to follow human customs,
God's Word alone showing us the way of salvation. I
added, that I would rather encourage them to follow
me, because if they examined my doctrine and life, they
would find that it was more consistent with the Word
of God, than their doctrines and lives. From that
time he said no more about this.
October 29, 1839 — The priest Tseddoo brought to
me another book called, " Ridan." He then said,
" If you go to our Church, you must kiss it before you
enter." I said, "You must worship Him who re-
sides in the Church, and is higher than the Chm*ch ;
and your worship must be performed in truth and
spirit." He then went away, but soon returned again,
bringing with him the Abyssinian Liturgy. I found
much therein which pleased me. I showed him our
English Liturgy on this occasion. Afterward, a man
of Gondar came, whom we asked about the present
King, Wolda Dcnghel. He said that he was only a
nominal King, and had no power at all ; that his
annual income was 300 dollars, which he received from
his Governors ; and besides which he has a share in the
butter which is sold in the market place.
BAPTISMAL SERVICE. 155
This afternoon I was present at a baptismal service,
to which INIamhera Tseddoo had also invited jIr.
Krapf, but who declined the invitation. Two grown
lip Mahomedans were baptized; one of them a man,
a native of Gui'ague, the other a girl about four-
teen years old, from the Dankali countrj^ both of whom
were slaves ; with two little children, a boy and a girl.
The service was performed under trees in the church-
yard of St. George's. There were present several
deacons and school boys, the persons to be baptized,
with their respective god-fathers and god-mothers —
each male having a god-father, and each female a
god-mother — and the priest Tseddoo ; in all about
twenty persons. Tseddoo with one of the Deacons,
both clad in coloured Siu'at cloth, were the chief agents.
The semce commenced in the greatest possible disor-
der, all running to and fro. A deacon began to sing,
and exhorted to prayer ; whereupon all joined to make
a great clamour, singing the Wadassieh INIariam. A
large broken jar, instead of the baptismal font, was then
brought ; when, after a little more singing, the Priest
Tseddoo inquired after the persons to be baptized,
their god-fathers and god-mothers, and then laid his
hands on the heads of the candidates. The Nicene
Creed and the Lord's Prayer were then repeated, and
the third Chapter of St. John's Gospel read with the ut-
most rapidity. The baptismal jar was then filled \ith
water, and consecrated in the following manner.
Tseddoo held it over a censer filled with frankincense.
156 BAPTISMAL SERVICE.
having an iron cross in the other hand ; and bowing
himself over the water, sang, " Blessed be the Father,
and the Son, and the Holy Ghost ;" then raising his
voice as loudly as he could, exclaimed, " One Holy'
Father," at the same time di-awing the cross through
the water in a cross direction, and touching the jar on
four opposite parts in the form of a cross — " And one
Holy Son " — repeating the same ceremony — " And one
Holy Spirit," performing the same act, while the by-
standers sang. The candidates then approached, led or
carried by their sponsors, Tseddoo and the assisting
Deacon each took from the sponsors one candidate,
carrying the children under the arm, and taking
the grown-up candidates by their beads, and made
them worship in a circle, toward the fom- direc-
tions of the horizon, the Father, the Son, and the
Holy Spirit. The childi-en were then taken up, and
dipped in the water up to the loins ; first in the name
of the Father ; then in the name of the Son, and,
in the name of the Holy Spirit, they were quite im-
mersed under the water, when the words were pro-
noimced : " N. N. I baptize thee in the name of the
Father, and the Son, and the Holy Spirit." The two
grown up individuals were ordered to undress themselves
entirely, and sit on the ground. A bason full of water
was then three times poured over them, with which
they were ordered to wash themselves so that the water
might be taken to every part of the body, the priest at
the same time repeating with each of them the words
THE ZELANES. 157
of baptism: ''N. N. I baptize thee, &c." Tliey then
presented to the priest a horn full of merom — the sacred
oil — into which four cotton cords were dipped ; one of
which the priest took out for each person baptized, with
which he made the sign of the cross on theii- foreheads,
and then tied it round their necks, pronouncing a bless-
ing over each of them. They then sang again, and thus
the service was finished. After this, all went into the
Church, in order to see the communion administered to
the newly baptized persons. I also entered the Church,
to witness that rite ; but as it lasted too long, I could
not persuade myself to stay to the close.
October 30, 1839 — The man of Gondar, who was
with us yesterday, called again to-day. We asked him
about the Zelanes, a people mentioned in Mr. Gobat's
Joiirnal, He said, that the Zelanes of Amhara were
the same as those called in Shoa, " Abelam ; " and
that both are wandering shepherds, and have the same
religious ideas with other Abyssinians ; and that in
Shoa, an Alaca is placed over them. He added, that
they were a good people. The people, called Falashas,
he said on Good Friday butcher a she-goat, which they
hang up and lash, to put an affront upon the Messiah
of the Christians. He also informed us, that there was
another people called Figen, dwelling in the district of
Baksa, in the province of Kuara, who have no religious
communion, either with Christians or Mahomedans.
Figen means "bad," and they are said to be mur-
derers and sorcerers, and able by their enchantment
158 CUSTOM OF VARIOUS
to fix the elephant on a certain spot, so that he cannot
move. They kill this beast, and sell its teeth to the
people of Kuara and Agow. The Kamauntes, he said,
dwell particularly in Dembea, Woggora, and Kerker.
They have priests and receive baptism ; but are said to
practise particular ceremonies in the forests. They
have a great esteem for the cactus plant, from which
they think that mankind had its origin. They call
God, "the glory." "WTien any of them dies, they pre-
pare a great Tescar. They will only eat the meat which
has been slaughtered by the Abyssinians on Satui'day.
I do not know whether the Abyssinians are prevented
from eating with them ; but if they eat with a Falasha,
they are excommunicated by the priests. The Woitos,
another kind of people, are dwelling on the shores of
the lake in Dembea, where they hunt after the hippo-
potamus, the flesh of which they like as well as that of
other beasts, which the Abyssinians detest. This people
are like the Wato people among the Gallas, as I shall
mention hereafter.
I began to-day to study the Galla language with the
assistance of my Galla servant.
November 1, 1839 — Several priests and Debteras
came to see us. One of them received the Acts and
the Epistles of St. Paul. Arkadis, the teacher of our
Guebra Georgis, complained of Guebra's leaving his
school and being too much with us. I requested him
to let the boy come to me when he had finished his
lesson in school ; which he promised to do.
GALL A TRIBES. 159
November 2 — Guebra Georgis did not come to-day.
I understand that having become too free in opposing
the Abyssinian errors, his father, as well as his teacher,
had endeavom'ed to draw him away from me, or at least
to let him come very seldom for my instruction. In the
afternoon I read in Genesis with sLx boys, who have
come to me from different Churches. A Debtera hearing
me speak about sin and death, represented the con-
nexion of sin and death in these words : " Sin is the
needle, and death the thread."
November 3, Lord's Day — To-day I read with
Guebra Georgis the first five chapters of Exodus ; and
then read Chm-ch History \ii him, as far as the pro-
pagation of the Gospel through Gregorius Illimiinator
in Armenia, and through Trumcatus and Edesius in
Abyssinia.
November 4 — To-day I began to read the Epistle
of St. James with Tseddoo, showing him the connexion
there is between good works and real faith, which is
preached so strongly by St. Paul. In the afternoon
we heard that the Governor had made ready the provi-
sions for Mr. Isenberg, and that Wulasma ]Iahomed
had sent word to set out immediately.
CHAPTER III.
DEPARTURE OF MR. ISEXBERG FROM ANKOBAR — NOTICES RESPECTING
SOME ANCIENT SAINTS — REVERENCE FOR THE SABBATH BY THE GAL-
LAS— DISCUSSION WITH A DEBTERA ON ORIGINAL SIN — CONVERSA-
TIONS ON VARIOUS SUBJECTS — ABYSSINIAN REMEDY FOR THE SMALL-
POX — SCRIPTURE INTERPRETATION — DISCUSSION ON THE THREE
BIRTHS OF CHRIST — ATTACKED BY FEVER — THE FAST OF TSOMA
LEDAT — COPIES OF THE AAIHARIC SCRIPTURES DISTRIBUTED — NOTICES
OF THE GALLAS DWELLING IN THE EAST OF GURAGUE— VISITED BY
PRIESTS FROM GURAGUE— BAPTISMAL CEREMONY.
November %, 1839 — Mr. Isenberg departed to-day,
and I accompanied him to Farri, on the ft-ontier of
Shoa.
November 12 — This morning I bid farewell to my
Brother Isenberg, recommending him to our covenant
God, on his long jom-ney. IVIy heart was deeply moved,
and I could not but weep, knoAdng that I was alone in
this country. The words of Christ, Lo, lam with you
alway, even unto the end of the tcorld, strengthened
me.
November 13 — Tlie King retm*ned from his expedi-
tion against the Gallas in jNIugher. M. Rochet, who
had accompanied the King, gave me some particulars
about this exnedition. They marched, he said, through
KINDNESS OF THE KING. 161
the tribes of Abedtshoo^ Gelan, Woberi, Betsho, Mugher,
and Fajab ; that among the tribe Fajah, they found, on a
mountain, twelve churches, and a number of Christians,
who had been preserved a long time in the midst of
barbarous heathens ; and that twenty Gallas had been
killed on this expedition.
November 14 — Alaca Sekima came to see me in
the morning. He told me about some ancient saints,
who had pulled out their eyes and cast them before
'ultures, and who had rode on lions. I said, that if they
did that, they were not saints, because a saint kept
God's ^'ord, which connuands us not to mutilate our
bodies ; and that a true saint humbled himself under
the grace of God ; and employed his powers of body
and soul in the service of his jVIaker and for the good
of his fellow-creatures.
In the afternoon, I went to see Alaca Wolda Hanna,
who is sick. Afterward, the King's boy brought me a
sheep and some bread, and asked whether I wanted
an)i;hing else ; adding, that as my brother Isenberg had
left, the King felt a tender care for me.
November 15 — The boy came again and inquired
after my wants. The blind Habta Mariam came, to
whom I explained Rom. viii. and ix.
November 16 — Studying the Galla language. In
the Scripture lessons I read Col. ii. and iii., explain-
ing to my people the duties of childi'cn, fathers and
mothers, servants and masters.
To-day Tseddoo spoke about Saturday, which they
162 REVERENCE FOR THE SABBATH.
celebrate something like the people of Godtsham. I said^
" The Word of God commands us to work six days, and
to rest on the seventh ; but you say, that people should
labom* five days, and rest from work two days. As
regards the Day of rest, you do not strictly keep Satur-
day or Sunday ;" proving my words by referring to their
actions. I then told him how it was that in the pri-
mitive Church both days were celebrated, and that the
celebration of Saturday was abrogated afterward.
Finally, I showed him the necessity of resting in God
every day. He then said, that Christ was born on Sun-
day, as it is written in the book of Sena Fetrat. On
asking him for pi'oofs of the divine authority of this
book, he was silent. My Galla servant told me, that
his people paid great reverence to the Lord's Day ; that
they did not work on that day, nor sleep with their
wives ; and that they rose up early before day break,
to pray to the AYake. They call the Sunday, Sanbata
Gadda — Great Sabbath — in opposition to Sanbata
Tena, which means. Little Sabbath.
November 17, 1839 — I saw this afternoon a sad
spectacle. Five hundi-ed slaves were brought to Anko-
bar from Gurague. WTien will the time come that
slavery, this disgrace of mankind, will be abolished in
all Christian countries !
Noveviher 18 — A Debtera, whose name is Sentshar,
had a long conversation with me. This man is in many
respects a perfect rationalist. On account of his con-
troversial spirit with the priests of Shoa, he was dis-
CONVERSATION WITH A DEBTERA. 1G3
missed by the King, but has since been restored, and
made the Alaca of a cliiu'cli in the neiglibom'liood of
Machfood. He began by saying, that childi-en are
born free from sin, white Hke snow ; and that man dies
in consequence of his oati sin. I remarked, first, that
Adam om* first parent, was unclean before God ; and
that he begat children in his own image. Secondly, that
Moses declared that the thoughts and desu'es of man
were sinful from a child. (Gen. vi. 5.) Thu'dly, that
death is the wages of sin (Rom. -ii. 23.) ; and that con-
sequently as childi-en die, they cannot be without sin :
that is, without a sinful disposition, which they inherit
from their parents, according to Psalm li. And
Christ also says, that lohick is horn of the flesh is flesh.
(John iii. 6.) Fourthly, that had not Christ been born
of the Holy Ghost, He would have been unclean like
ourselves, and disqualified to become om* Sa'ioui He
endeavoured to invalidate this last argument, and then
took refuge in mystical interpretations. He said, that
God in the beginning had created heaven and earth ;
and that heaven meant ' godly ,^ and earth ' fleshly : '
and that thus childi-en were born godly, but afterward
became fleshly. I proved to him, that Moses spoke
historically, and not mystically ; and then showed him
the bad consequences of their mode of explaining the
Bible. He then said, that wheat is fij-st good, after-
ward becomes bad, and weed is seen in the field. I
replied, that it cannot be otherwise, because the earth
has been cursed on account of the sin of Adam ; so
164 CONVERSATION WITH
that now it is the uatiu'c of the earth to bring forth
weed, and wall not produce good fruit unless it is
cultivated. Thus the nature of man being corrupt,
cannot but produce corruption, if not renewed by
the Holy Spirit, according to John iii. He then in-
sisted upon maintaining that man becomes sinful by
outward seduction. I replied, that the seduction was
first inward, as St. James clearly shows, (chap, i.) ; that
from the heart proceed evil thoughts, murders, 8^'c.
Matt. XV. Besides, if sin originated only in outward
seduction, why did they not flee from it, seeing its
bad consequences in Adam ; that they had virtue and
strength enough to do so, if they were born without
corruption, and hence needed not a Savioui' ; but that
the whole was a contradiction to Scripture, which tells
us, that we cannot even think anything good, and still
less do any real good work, so long as we are unrenewed
by the Holy Ghost.
November 22, 1839 — Tseddoo came to day, to speak
about the archangel Michael, who, he said, had con-
ducted the Israelites through the Red Sea. I replied,
You are in contradiction with the Word of God, 1 Cor. x.
We then spoke about the power of the priests, but were
interrupted by Ay to Engeda, who came to see me.
While he was with us, we read a passage in the book
" Amada Mistir," on which I made some remarks. This
book states, that the angel Gabriel came to Shoa in
the figure of an old man. I asked, whether this was
written in the Bible ? He answered in the nes-ative.
PRIEST TSEDDOO. 165
"Well/' I replied, " why do you teach it, if you have no
proof of it in God's Word ? " A5i:o Engeda said, that I
had spoken the truth. In another part of this book it
is stated that the humanity of Christ returned to His
Deity. I said, that was an unscriptural confusion ; that
the word became flesh, as St. John says; but that we
could not say, that the flesh became God. We then
spoke about saints, and that it was a sin to make them
our mediators and Sanours. I said that if we had
Christ, we had all with him, even the saints. The
priest then said, " But all our books come from you,
the people of Jerusalem." I repHed, I know that our
fathers and those of the Oriental Church, have, in many
things, gone astray from the truth; but that God
knowing this before, had given His Word, and promised
to guide us into all truth by His Spirit, that we might
know His will and examine the doctrines of our fathers,
on whom we were not to found our faith ; and that if
we were to rely upon our fathers, the heathens w^ould
say the same with respect to their religion. With re-
gard to ourselves, the Christians of the West, I said,
that we had, three hundred years ago, left the errors of
our fathers and followed the pure Word of God, pro-
testing against all human traditions and additions ;
and therefore we were called Protestants. Tseddoo
then said, "Well, allowing this, the principal thing is to
keep God's word, and to impart our goods to every
body, as Christ says. Give to him that asketh thee."
I asked, Does God give His Spirit to wicked men, who
166 CONVERSATION ON THE
will not leave tlieir sins ? He answered, that He did
not. " But does not God," I said, give His Holy Spirit
to those who ask for it with a real desire ? " He re-
plied in the affirmative. "Well," I said, thus we
should also give to those who are in want of our assis-
tance, supposing we have the means of doing so. If
Christ says, Give to him that asketh thee, that
means that we should be ready to assist our fellow-
creatures wherever and as much as we can." Afterward
I had Church History with Guebra Georgis and others.
Then Alaca Tesfa came begging me for a copy of the
Amharic Psalms, which I gave him. Two Debteras
also came and asked, whether it was true that our
Book of Psalms contained three hundred Psalms.
I said, that it was not; that we were content
AA-ith an hundi-ed and fifty Psalms ; and that we should
keep these in our hearts and become a holy people
like David was. I then spoke about their contents
being useful in various situations of life, and found
fault with the Abyssinian custom of reciting them
so often.
November 23, 1839— During my reading with
several boys, Sentshar came again, bringing with him
a book called " Meelad." He said, that Christ him-
self had maintained in John ix. that neither the blind
man nor his parents were culpable, and consequently
a sinful corruption did not communicate itself to
childi'en. I said, that this passage did not at all
prove what he wished — that he should have a regard
SINFUL CORRUPTION OF CHILDREN. 167
to the question of Christ's disciples^ as well as Christ's
answer — that if God inflicts great distress upon a man
(like Job), people are ready to say, that he must have
been a great sinner, else he would not have to undergo
so many calamities — and that the disciples of Christ
judging thus, asked their INIaster, whether the blind
man before his birth committed a particular sin, or
whether his parents had not sinned in such a manner,
that their sin was punished in theii* son ; but that Jesus
disowned both, saying, that the reason was that the
works of God work might be manifested. Hence this
passage, I said, does not speak about the connexion
between the corruption of children and their parents ;
but that the principal scope of it is to show, that great
bodily calamities are sometimes inflicted upon persons
for reasons unknown to human understanding ; and that
we are not allowed to judge in such a case un-
kindly, or according to our ideas about the moral cha-
racter of our fellow-crcatm'es. Haing given Sentshar
an explanation of this passage, I proceeded to streng-
then my former proofs of the sinful corruption in which
children are born. ATien speaking about the impu-
tation of the sin of Adam, I remarked, that though we
became sinners on account of Adam, yet that God in
His love did not for Christ's sake impute sin to us :
however, we are under the law of death. He then asked,
why we must die, as we had not deserved it like Adam.
I said, that we must die on account of our sinful nature;
and that supposing this were not so, yet we had deserved
168 ON CHRONOLOGY.
nothing; tliat God liad created our souls to immor-
tality ; and that Christ himself died, who had not de-
served death. Thus God could let children die, though
they had not deserved it. In short, children are born
with a sinful natvu-e derived from Adam ; and that on
account of their corrupt nature are childi-en of God's
WTath and must che. That God does not impute this
sinful state to them as their own ; but forgives it for
Christ's sake, and declares this forgiveness in baptism,
and which therefore is a strong proof of man's natural
corruption ; and that the corrupt nature communicated
by Adam and to us by our parents, is the real source of
om' own sins and punishment. I then spoke about the
necessity of a mediator, and the way of receiving him.
Afterward, Sentshar endeavoured to prove their chro-
nology from Luke i. 26., when the angel Gabriel was
sent to Mary in the sixth month after he had been sent
to Zacharias. A month, he said, was a thousand years,
because David said, one day is as a thousand years before
God. I replied, that if he reckoned in this allegorical
way, he must count 30,000 years, because David did not
say that a thousand years were like a month, but one
day. Then I showed him how our chronology is got in
a historical way. He then spoke about a book called
Kufahe, in which is contained what God said to
Moses on the mountain during forty days. I said, that
all that was necessary for us to know respecting that
holy discourse was wTitten in the Pentateuch. A strong
proof, I said, that we should not know what God had
REMEDY FOR THE SMALL-POX. 169
not revealed was to be found in Rev. x. 4., where St. John
was prevented from writing what the seven thunders
had uttered ; and that it was only human curiosity that
wished to disclose what God had concealed. Sentshar
then spoke about St. Mary.
November 26, 1839 — M. Rochet communicated to me
his plan of going to Sentshero, and returning by way of
Enarea. A Debtera then came, and said that blasphemy
was no sin ; but I showed him the contrary from Matt.
XV., and the example of Michael the Archangel in the
Epistle of St. Jude. In the evening, M. Rochet brought
me a number of potatoes, which he had obtained from
the King, who received them from Mr. Isenberg at
Adowah. I planted them, and they have gro^Mi up very
well.
November 28—1 read Rom. x. to the blind Debtera,
and afterward went to see the Governor of the town.
As the small-pox was said to exist in the north of Shoa,
I asked Guebra what remedy was used in Abyssinia
against it. He said, that they made an incision in the
fore arm, and put therein the lymph from an infected
person, covering it with wool. This operation stood the
test, as Guebra himself had experienced. The scar
was still to be seen on his arm. The vaccination of
Europe is not yet known to the Abyssinians, they being
content with the inoculation of the small-pox. How-
ever, they do not think of inoculating, till the small-
pox has broken out in their neighbourhood. When
the disease exists at xnkobar, the King retires to the
I
170 SCRIPTURE INTERPRETATION.
village of ]Iacliel Wans, where no one is admitted to his
presence, as he is in great fear of being infected. Mer-
chants and travellers are also prevented from entering
Shoa. Thus we have an example of a cordon militaire
in Abyssinia.
November 29, 1839— Studying the Galla language. A
Debtera asked me, vi-hether it would be sin if he took a
second wife, his fii-st having died. I directed him to Rom.
vii. 2. He was surprised at not having before seen my
meaning in this passage. When we spoke about fast-
ing, I remarked, that a new birth, and not fasting, was
the condition of entering into the kingdom of Christ.
November 30 — Debtera Habta Selassie came to see
me. He spoke about the bush of Moses, which he ex-
plained as being applicable to Mary, she having brought
forth Christ without being consumed. This matter led
me to remark on the necessity of interpreting the
Scriptures in a historical and grammatical way. After-
ward, our Workie began to dispute vehemently mth me,
saying, that it was insolent to maintain that Mary had
other childi-en besides Christ. I read Matt. i. 25 ;
Mark iii. 32—35 ; John i. 3 ; Acts i. 14 ; 1 Cor. ix.
5 ; and said, that from these passages we might con-
clude that Mary had childi-en by Joseph. But as he
bitterly opposed and declaimed against the Protestant
Chm-ches, I du-ected the discom-se to practical remarks.
He is a selfish and self-righteous man. I should not
wish his sons, who are educated in Dr. Wilson's
School at Bombay, to come here as long as he resides
VISIT FROM xLACA SEKTMA. 171
in this country, as he would become rather an obstacle
to them.
In the evening I read an account of the late Rev. T.
Blumhardt. I related to my people several important
facts, which pleased them much. I much wish that a
short history of Missions were translated into Amharic
or ^Ethiopic.
December 1 — Workie endeavoured to attack the doc-
trine of the English Church respecting the Lord's Sup-
per, and spoke about the various sects of England, of
w^hich he had heard dming his stay at Bombay. I
made him feel and know, in a friendly manner, that he
was unacquainted with our doctrines and his own heart.
I endeavour to the utmost to remain on friendly terms
wath this proud man, as I know how much harm he
could do to my work in this country, if he let
loose his bitter spirit against me. We brought him
from Cairo to this countiy without entering into an en-
gagement with him, being then of opinion that he
would prove useful in maintaining our connexion
with the sea-coast ; but time has shown that he seeks
only his own interest.
In the afternoon Alaca Sekima called upon me.
He spoke about Samuel, a former saint of Abyssinia,
who rode on lions. I reminded him of what 1 had
formerly said against this folly. He then spoke of
Eostatius, Tecla Haimanot, and Antonius, monks who
had each instituted a particular religious order. The
monk Samuel has also his followers in Abyssinia.
I -2
172 CONVERSATION
Sentshar came again to dispute about the three births
of Christ. He saicl^ that in Lukeii. 11., Christ, which
name meant " anointed," was called so at His birth.
Hence there were, first, His eternal birth ; secondly. His
birth in the flesh; and thirdly, the unction of the Holy
Ghost in the womb, which they call the third birth. I
remarked, that they could not prove the third birth from
the passage quoted, because the Son of God is called " the
anointed" in Psalm ii. 2 ; and, secondly, the Prophet
Daniel tells us his name, (chap. ix. 26.) ; consequently,
according to their view, He must have been anointed at
the time of the Old Testament, when the Word had
not yet become flesh. In the same way He was called
by the name of Jesus, (Matt, i.) before He had saved
mankind. Christ is related to both natm'es. His being
called " the anointed," relates only to His humanity ,
■vhich was anointed when He was about to perform the
work of om- redemption. You must not separate the his-
torical connexion of the Gospel. The baptism of Christ
and His unction of the Holy Ghost, stand in connexion
with the beginning of His work : Matt, iii andiv. ; Luke
iii. and iv. Sentshar is an extravagant Monophysite ; for
he said, that the godhead died and fasted in the huma-
nity of Christ. He then spoke about the mu-acles of
Tecla Haimanot, who had converted a very impious
heathen. I related to him the history of the Missions
on the Feejee and the Friendly Islands.
December 4, 1839 — Tliis morning I was attacked with
fever. A sick man in this country is in a pitiable con-
ON "THE THREE BIRTHS/' 173
dition, as the people immediately run together^ weep-
ing, giving their foolish counsels, and speaking of devils
and exorcism.
December 5 — I was much better this morning. A
dose of tartar emetic and quinine did me good yester-
day. Sentshar came again to dispute -, but I turned
the discourse to real conversion, according to John iii.
The deadness of the Abyssinians casts me down very
often. They hear wdth one ear, and let it pass through
the other. I finished the first chapter of John in my
Galla translation.
December' 7 — To-day Tsoma Ledat commenced. This
fast is in remembrance of Christ's incarnation. The
monks only are obliged to keep it. I read to Habta
Mariam Rom. xii and xiii. Sentshar asked for a
Pentateuch, which I gave him.
December 8 — Alaca Sekima came. He said that
I should make him my confessor, or nafs-abat ; be-
cause if I should die, nobody would absolve me. I
said, that it was Christ to whom I daily confessed
my sins, and I knew that He absolves me for the sake
of His sufferings and death ; that if Christ shut me out
of His kingdom, the confessor could not open it to mc ;
and that if Christ has opened, nobody can shut. Tlicn
Sekima spoke about the late Muallcm, an Armenian,
who was considered the Abuna of Shoa; and who,
when angry with his servants, had thrown away all the
Zatsh (hydromel) which was in his house. I replied,
that it did not become a Christian, and still less an
174 READING CHURCH HISTORY.
Abuua, to waste God's gifts. Afterward, several boys
came, to whom I read a little tract which I had trans-
lated, containing the essential doctrines of the
Gospel.
December 11, 1839— Guebra Georgis, who some days
ago was attacked by fever, is getting better. I gave him
the medicine which I had found useful myself. This
morning a Governor of the WoUo Gallas came, begging
me for medicine against epilepsy. He said, that he had
tried the efficacy of anmlets written by Christians and
jMahomedans, but that they were all of no use. After-
ward, I finished wdth Guebra Georgis the second period
of Church History, speaking about Pelagius, Augusti-
nus, and Origen, the latter of whom is considered a
heretic in Abyssinia.
December 13 — We came in Chm-ch History to Ma-
homed. I showed that Mahomed did not know the
nature of sin, as well as God's justice and holiness ;
and therefore he was not in want of a Sa^doiu- ; that
the extravagances of Christians at his time contri-
buted much to his rising ; and that the speedy propa-
gation of his rehgion was produced by his sword and
fleshly religious ideas. We then spoke about Diony-
sius Areopagita, who is highly esteemed by the Abys-
sinians. I showed that neither Kyi'ill, Athanasius,
nor Chrysostom, knew his works ; consequently they
could not have been wa-itten by the Dionysius men-
tioned in Acts xdi. ; and that it was usual at that time
for impostors to \Tite useless books, which they stamped
MISSION TO THE GALLAS. 175
with apostolical names to procure an access to their
contemporai'ies on behalf of their lies. Guebra said,
" I have understood this." I should like if a number of
priests would study Chm'ch History.
December 14 — This morning I reflected much
upon going to the Gallas, being grieved at the indiffer-
ence of the Abyssinian Christians, and encouraged
myself to study the language of the Galla people. I
also reflected upon the principles which I should adopt
in my translation. I had hitherto used the Amharic
characters ; but observing that the Galla language is no
Semitic one, that Avriting in Amharic has many incon-
veniences, and that perhaps the ^Vord of God may go
forth from the Gallas to the whole of Abyssinia, I
thought it better to use the Latin characters, employ-
ing for the words not found in the Galla language the
characters of the Abyssinian languages, on account of
the national connexion of both countries. I know
that in using foreign characters I shall be opposed by
the Abyssinian priests, who wish nothing else but the
J^thiopic to be circulated. May the Lord help me in
this work to the glory of His Name !
December 15 — To-day I finished reading the Epis-
tle of St. Paul to the Romans with the blind Debtera
Habta Mai'iam. I briefly rcjieated the whole contents,
particularly the doctrines of sin and grace, and exhorted
this man to yield up his whole heart to Christ, who
would give him spii'itual understanding and eternal life,
if he received the doctrines of the Gospel into his
176 DISTRIBUTION OF THE SCRIPTURES.
heart. I then related to him the case of a poor bHnd
woman in my country, who having heard this Epistle
read, had retained it in her memory, and received into
her heart, till her death, when she left this world in
faith and triumph.
Several priests came in the course of this day to beg
for books. I distributed three copies of the New Tes-
tament and a copy of the Pentateuch. They requested
^Ethiopic copies, which I was unable to give them.
December 18, 1839 — As the father of Guebra Georgis
had directed me to read with Guebra the Gospel of St.
jIark in ^thiopic, I complied with his w4sh ; but I also
read it in Amharic. \lien I have finished with him
Church History, I intend to introduce him to the
biblical books, having already translated a treatise con-
taining the following points : The many ways in which
God has revealed Himself to mankind — that the prin-
cipal subject of biblical history is the Kingdom of God —
the way in which the Bible took its rise — the evidences
that the Bible is the Word of God — how the Bible
came to us — how it is to be read — and the names of
the Books and their principal contents.
In the afternoon a Debtera came and spoke much
about evil spirits, budos, and amulets. I expressed my
gi'ief at learning that the Debteras, called Christians,
vised from ignorance and worldly interest to write amu-
lets for the Gallas ; showed him the uselessness and
sinfulness of such practices ; and exhorted him to
the duty of the Debteras instinicting their own people.
RECEIVE NEWS FROM TIGRE. 177
as well as the Gallas, in scriptiu-al and other useful
knowledge.
December 19 — Read with Guebra in the Gospel ;
afterward the Introduction to the Bible. Debtera
Habta Selassie being with us, manifested delight in this
study. The father of Guebra came, and spoke about
the Tabiban before-mentioned; and said, that he with
a friend once at night listened to their prayers, when
they prayed to the Angel Phanuel that the Messiah
might come veiy soon.
December 20 — Guebra with other people seeing in my
room a Ti'eatise, printed in German, called, " The book
of the heart of a sinner,'^ with pictures, was much
struck ; and wished to have it in Amharic, Anth the
pictures. I finished Genesis with several boys who have
come regularly for the last month.
December 21 — To-day I received news from Tigre
through a servant of Hadji Johannes at Adowah. I
learned that Kidana iMariam, the former servant of Mr.
Isenberg, had died at Jiddah, where he was mth Mr.
Shimpei*, a German Botanist ; and that three Euro-
peans had also arrived at Adowah, with several Catholic
priests.
Abder Rachman, the dragoman of Mr. Rochet, came
to see me. He is a native of Argobba. He attempted
to prove that the Argobbanians came from Sana, in
Arabia ; and that the Gallas entered into Abyssinia by
way of Mecca and Jiddah. I told him that the Gallas had
nothing common with the Arabians, either in their
178 THE ALACA OF MANS.
language or religion ; besides which, the Abyssinian
books stated that the Gallas came from the south
of Abyssinia. As to the Argobbanians, I said, that
he wished to derive the rise of his people from the
holy land of the Mahomedans. He then said, that
ar (or bar) means silk ; and gobba cloth, because
the Argobbanians had formerly worn clothes of silk,
when they came from Arabia. As for the rest, the
language of Argobba is said to be nearly the same as
that of Horror.
Two priests of Gurague afterward called, and spoke
to me about a petty Christian empire called Cambat, in
the south of Gurague. They also told me, that the Gallas
pay great respect to the serpent, keeping it in their
houses, and feeding it with milk; and that some of
the Gallas are of opinion that the serpent was the
father of mankind. All that these priests said was
confirmed by my Galla servant.
December 25, 1839 — The Alaca of Mans, whose name
is Wolda Haimanot, came to see me. He is the Alaca
of thirty- eight churches, and one of the most respected
priests of Shoa, and loved even by the King. He asked
whether there were Mahomedans in my country ; and
then said, '^We Abyssinians drink from the well
of the Patriarch of Alexandria." I rephed, " In my
country we di'ink from the Word of God, from
Christ, who said, I am the way, the truth, and the
life." I at first thought that he came to dispute ; but
I found him a man of no bitter spirit. He begged
GALL A TRIBE ARROOSI. 179
me to teach him the names of the Amharic Alphabet,
having heard that I knew them. I complied with his
request. I also gave him a copy of the Epistles of St.
Paul, which he thankfully received.
December 26 — A priest of Gurague came to see
me. I asked him about the Gallas dwelling in the
east of Gurague. He said, that the most powerful
tribe was that of the Arroosi Gallas, who fought quite
naked in battle, in order to frighten their enemies ;
that in their country much salt was obtained and ex-
ported to Gurague and the Galla countries in the
neighbourhood ; and that there was a great lake, called
Laghi. He also told me of a priest, who died several
years ago at Ankobar, who had travelled from Shoa to
Tadjurra, from thence to Cairo, returning by way of
Sennar to Gondar; and that afterward he went to
Enarea, and returned by way of Caffa, Cambat, and
Gurague, to Ankobar, where he died.
In the lake of Gurague, called Suai, five islands exist,
in which the treasm-es of the ancient Abyssinian Kings,
are said to have been hidden from Gragne when he en-
tered Abyssinia. That there are ^thiopic books is con-
firmed by a man whom the King sent there as a spy. The
houses of the Guragueans are described as being much
better built than those of Shoa, which, by the Gm-agu-
eans, are called stables. But their houses are widely
separated from each other; and hence much occasion is
given to kidnappers. The main reason of this sepa-
rated state of the Gui-agueans is, I am told, the
180 PRACTICE OF KIDNAPPING.
enmity of the people one against the other^ and the
total want of civil order. Children sleep by the side
of their parents ; but^ notwithstanding this, kidnappers
annually take a great number. These fellows break
through the walls of the house at night, put a large
stick upon the necks of the parents, and take away
their children : if the children make an outcry, they
])ut a rag into their mouths. In many houses, children
sleep on beams placed across, in the upper part of the
house ; but kidnappers penetrate also to that place. If
the walls of the houses should be too strong, the
robbers at night make a pit around the house, which they
set on fire; when the inhabitants, going out, fall into this
trench, and are seized, with their children. In general, the
Guragueans are blamed as being a bad people ; as they
have not civil authority, and are surrounded by Gallas
and Mahomedans. The jurisdiction of Shoa is only and
slowly extended to Aimellela, on the frontier of Gu-
rague beyond the Hawash, If this country does not
get soon a settled order, it will be desolated after a little
time, because a great number of slaves are annually
brought from thence. One brother sells the children of
his brother ; and the people are stolen in going from
one village to the other.
December 27, 1839 — This morning ten priests from
Gurague came to see me. They arrived here yesterday.
I read with them in the Gospel, and exhorted them to
become true followers of Christ, that they might be able
to teach their poor people and the surrounding heathens.
DESIRE FOR .ETHIOPIC SCRIPTURES. 181
I distributed several copies of the New Testament
among them. They told me about a country called
Wolamo^ beyond Cambat, where there are Christians,
but without priests at present. Beyond "VVolamo is a
large Galla tribe, called Alaba. Mr. Ludolf has men-
tioned the Alabas in his History. About Sentshero they
could not tell me much. The way to Cambat conducts
through the Adia Galla Tribes. In Gurague is a hea-
thenish people, called Fuga. They are a wandering
people, and eat all that the Guragueans abhor.
December 28 — To-day my luggage arrived from Tad-
jm-ra. The King wished to possess many of the things;
and several priests having heard that my books had
arrived, came to me, bringing ynii them iEthiopic
books, which they wished to change for iEthiopic New
Testaments.
December 29 — Many people came to-day, begging
for books and medicine. I sent a copy of the New
Testament to the Governor of Gurague, whose name is
Nef homus. To-day, the general Alaca of Shoa, whose
name is Guebra, was dismissed as he had written a bad
amulet against the King. I read in the Gospel with a
number of boys. In an iEthiopic book, which a Deb-
tera brought to mc in order to change it, was wi-itten,
" Whoever shall sell this book, is cursed for ever." On
this account people will not sell their books, but change
them for others, or lend the book to make a copy.
December 30 — A priest from the lake Haik, in the
tribe of the Wollo Gallas, called upon me. He said,
18.2 DEMAND FOR BOOKS.
that there was a Church, called St. Stephanos, which
was built 1300 years ago. I gave him a copy of the
New Testament, and sent another for the Chui-ch.
I spoke again with the King about my journey to
Gm-ague ; but he would not allow me to go, saying,
that if I should be killed, my countiymen would make
him responsible.
January 1, 1840 — A new year. May it be a year
of gi-ace to my heart, as well as to the whole of Abys-
sinia! "^Tiile I was reflecting upon the past year,
pouring out my heart in confessing my sins, and thank-
ing the Lord for all the spiritual and temporal gifts
which He had bestowed upon me, the King's boy came,
delivering to me 250 dollars which Ali Arab had
brought. I again gave thanks to God, who knows the
wants of His people. People are continually coming
and asking for books. Would that I had a large
quantity !
January 6 — To-day I went to the King, begging
him to change the money which I had received, a great
part of it not passing in this country. He comphed
wdth my request. Other people of Gurague came
asking for books. I spoke with them a good while
about John iii. ; and then gave them what they had
asked for. The Guragueans are great beggars. They
fall down at my feet, begging only for a piece of
salt. If they go to Shoa, they appear nearly naked,
sapng, that the Gallas robbed them on the way;
and then they get clothes from the King, which the
ANNUAL FESTIVAL OF BAPTISM. 183
Gallas will not rob, knowing that the King would be-
come angry with them.
January 10 — The King departed for Angollala.
This morning, the Lebashi was with me, begging for
medicine. The duty of this man is to go over the
whole country, and to take all people who are sus-
pected of robbery. He appears to be a man of energy.
Wolda Haimot, the son of Alaca Serat, then came
asking me about Mahomed and his religion. I said,
that jMahomed could not have been sent by God, as he
taught doctrines quite contrary to the Old and New
Testaments ; and that if he is called a messenger, he is
the messenger of the antichrist, yea, he is himself,
because St. John said, that whosoever denies the Son, is
the antichrist, and this is the messenger and servant of
Satan. I then explained to him the principal doctrines of
Mahomed and Christ, and encouraged him to read the
Word of God, not only to get knowledge, but particu-
larly to the salvation of his soul.
In the evening the priests went out to prepare the
ceremonies of the annual festival of baptism. I also
went out to witness them. The Tabots (holy ark) of
the five Chm-ches of Ankobar were placed on a free
place of the town, called Arada, where the Governor
.of the town received them, prostrating himself with
the people. The priests were well clothed, as well as
the other people, because they consider the day of bap-
tism as a day of great shelemat (splendour). The
Churches distribute white clothes, and the other people
184 CEREMONY OF BAPTISM.
borrow one from the other what they can get, to gUtter
on this day. Then they went singing to the ri'ulet
Airara, at the foot of the Tshaka mountain. Having
arrived there, the priests of each Church pitched a
tent, singing the whole night. I returned, but intended
to go at night to see the holy ceremony.
January 12, 1840 — After midnight I went to the
rivulet Airara. The ceremony of baptism had not com-
menced ; but after the first cro^ang of the cock it began.
The priests of the Church St. Mary had to officiate this
year. They had dammed the rivulet in the evening, so
that in the morning it was considerably swollen. A
priest stood in the midst of the water, and with a few
words, blessed it. Then all the people, old and young,
being quite naked, plunged themselves into the water.
They tumbled first a good while in the water ; then they
went out, and others followed them, being like men
quite out of their senses. Parents took their little
childi-en and cast them into the water, though these
poor creatm'es cried loud from the coldness of the
water. The priests having lights stood around the ri-
^n.llet, to witness this abominable ceremony. I tm-ned
my eyes from this spectacle, and entered into a discourse
with the father of Guebra, speaking about the baptism
with the Holy Ghost, and the blood of Christ to the
forgiveness of sin. Several priests joined in the dis-
coiu-se. I then expressed my grief at seeing such cere-
monies in a Christian country. Many people told me
that I had said right. I then went home, while the
ABYSSINIAN BOOKS. 185
priests remained till morning, when they returned to
Ankobar, singing and shouting.
January 13 — A priest came from Debra Libanos,
begging in the name of his priesthood for the ^Ethiopic
Gospels, as their Church was too poor to buy them. I
complied ^-ith his request, and gave him also a copy of
the Amharic New Testament. He went away, retiu-n-
ing me many thanks. A Guraguean priest then came,
begging for the names of the Amharic alphabet, so that
he might teach it in his coimtry. Afterward, a Debtera
brought to me a book, called Tarik. It contains a
table of genealogy to King Solomon ; and then
speaks about the Kings of ^Ethiopia, about the origin
of the Gallas, and some facts respecting Mahomed
Gragne, King of Adel. I begged him to make me a copy
of this book, which he did. Aftein'ard, Tseddoo brought
to me a book, called Genset. He said that it was
composed by Athanasius. Tseddoo said, that this
great father of the Church had maintained, that the
dead went to the holy suj)per after death. I said, that
this was not agreeable to 1 Cor. xi., where St. Paul
says, that we should show forth Christ's death till he
come ; nor to ]Iat. xxvi. 29., which referred to a hea-
venly communion of Christ mth His disciples as there
said, that he would have no further bodily commu-
nion with them, but in the kingdom of heaven. Then
I reminded him of Gal. i. 12., and Rev. xxii. 19., where
it is inculcated on every Christian to take nothing from
Scripture nor add thereto.
186 GALLA DEITIES.
January 15^ 1840 — A Debtera brought to me a book,
called Wudassie-Amlak, which is so much esteemed
by the Abyssinians, that they say, if there were no
priest with a dying man, and this book only were read,
his assistance would not be reqxiired. Afterward I
studied the Galla language. My Galla told me about
two Deities which the Gallas worship. One is called
Oglia ; the other Atete. They offer sacrifices to the
Atete, a female Deity, in the month of September ; and
to the Oglia, a male Deity, in the months of January
and April.
January 16 — I called upon Anko Jasus, the Alaca
of the Church of St. Mary. He appears to be a monk,
I gave him a copy of the ^thiopic Gospels, and a copy
of the Amharic New Testament for his Church. Thus
all the Churches of Ankobar have received books from
me.
January 17 — Debtera Worknech begged me to
explain to him Matt. iii. I spoke about the baptism of
John, and that of the Abyssinians, which I had lately
witnessed. First, I said, that John taught his people
before he baptized them, and that he showed them the
necessity of repentance, if they wished to enter into
the kingdom of God ; and, secondly, that John directed
his hearers to the great day, the judgment of Christ ;
that they should not rely upon their own righteousness
and useless ceremonies, but really change their minds,
and be baptized with the Holy Ghost.
CHAPTER IV.
AIR. KRAPF ACCOMPANIES THE KING ON AN EXPEDITION AGAINST THE
GALLA TRIBES — THE KING'S ARMY — CONVERSATION WITH A PRIEST
ON FASTING AND OTHER SUBJECTS — RELIGIOUS CEREMONIES OF THE
GALLAS — VISIT TO A VILLAGE — A GALLA GRAVE — NOTICES OP VARI-
OUS GALLA TRIBES, (THROUGHOUT THE CHAPTER)— CONVERSATION
WITH PEOPLE FROM THE NORTH OF SHOA AND OTHER PLACES
— INTERVIEW WITH TSHARA, SON OF THE QUEEN OF MULOFALADA —
FAVOURABLE RECEPTION — MAJESTIC MOUNTAINS OF MAITSHA —
SOURCES OF THE HAWASH — RETURN TO ANGOLLALA — HOT WELLS
IN THE TERRITORY OF FINIFINI — ARRIVE AT ANGOLLALA — RECEPTION
OF THE KING REMARKS ON THE ADVANTAGES GAINED BY THE
EXPEDITION.
January 22, 1840 — This morning, about nine o'clock,
the King departed from Angollala on an expedition
against the Galla Tribes in the south of Shoa, and I
was ordered to follow him in company with M. Rochet.
About ten o'clock we passed the river Tshatsha, which
has its course from south-east to north-west : it most
probably arises in the mountains of Bulga and Mentshar,
in the province of Fatagar. On a neighbouring hill
we observed a large village, called Wonabadera, where
Ayto Maretsh, the most influential Chieftain of the
Gallas in the south of Shoa, has his residence. The
Galla tribe, through the territoiy of which wc first
188 THE king's army.
passed, is called Abedtslioo, which is veiy large, and
diided into several districts. It is well peopled and
cultivated ; but being destitute of trees, it does not pre-
sent to the eye so beautiful an aspect as the other terri-
tories of the Gallas, which we saw afterward. It has
no high mountains, but only hills. It is rich in rivulets,
meadows, and large valleys.
The army of the King which accompanied him to-
day amounted to about 5000 men. The King went
before, having on each side a man holding a large red
umbrella, preceded by several Gallas to show him
the way. Behind the King there were about twenty
wives riding, to prepare the King's kitchen, and at
a little distance were the priests, alacas, and other men
of rank. I was ordered to go \-ith these. And
finally there were the soldiers of the King, commanded
by their respective officers. On the left side of the
army, were the Tambom-s, riding on mules, making
their monotonous noise; and, on the right side,
were several wives, singing hymns in praise of the
King.
As my European di-ess and physiognomy excited the
attention of the people, I was always surrounded by
them, asking me about my country. I left this matter,
and took the opportunity of speaking to them about
the way conducting to their eternal welfare. As a Mis-
sionary has people with him from all parts of Shoa, he
can do much on such expeditions. Every word he
speaks, they relate afterward to others, as I frequently
CONVERSATION ON FASTING. 189
observed. A priest, who was with Ayto Maretsh, asked
me a number of questions. I at first considered him
a bigoted monk, and spoke ^xiih. him in decided terms ;
but I observed afterward that he was much attached to
me. He at fii'st tm-ned the conversation to fasting. I
said, " Fasting may be useful to you, as well as disad-
vantageous, according to the use you make of it. If
by fasting you wish to be justified before God, you are
not in want of the merit of Jesus Christ, and of the
gi-ace and mercy God has ofiiered us in Him ; you make
youi- own Sadour, and blaspheme Him who accepts a
mourning sinner by His grace ; and you declare all that
Christ has done for us to be superfluous, or at least,
not sufficient for our redemption. But in doing so,
you are quite in opposition to the doctrine of Christ
and His Apostles, who declare that there is no salva-
tion but in the name of Christ, who justifies the
sinner by faith, and not by merit which a man thinks
to have got by fasting or other work. In this
respect, fasting is an immense disadvantage to you ;
yea, you commit a great sin if you fast for righteous-
ness' sake. You have no command in Scripture for
your doing so ; but you are commanded to put aside
all youi- o\Ti works and to seize by a living faith what
is given to you on the cross of your perfect Saviour Jesus
Christ.'^ I then explained to him the passage (Matt.
V. 3.) Blessed are the poor in spirit : for theirs is the
kingdom of heaven. Furthermore, I said, "Fasting
respects only the flesh, not the soul. The Mahome-
190 CONVERSATION ON FASTING
dans and heathens can fast as severely as you, without
partaking of Christ. It is another thing, if we fast
in order to be able to meditate about the condition of
our hearts, to mourn over our sins, and to pray. In this
respect, fasting may become useful to us ; but in doing
so we know and declare it before God and men, that
we do not seek righteousness thereby, but only a pre-
paration for a praying intercourse with our God. Having
this in view, the Apostles sometimes fasted ; but they
left it to Christian liberty as to how often and in
in what cases it should be done, without giving strict
orders about it."
Afterward he spoke about the prohibition of coffee
drinking. The priests of Shoa do not allow it, in oppo-
sition to the Mahomedans, who like coffee so much.
First, I proved to him, that God makes coffee grow as
Avell as other things for the use of men ; and therefore
he who forbids it, is in opposition to the Creator of
all things. Secondly, I showed him that all that God
has created, is clean, good, and not to be refused, if it
be received with thanksgiving, as St. Paul says, (1 Tim.
iv. 3, 4.) ; and that it was another thing if some things
were not suitable to our bodies and health. In this
respect, we were obliged to abstain from eating or drink-
ing it, as it is our duty to preserve our life, which we
should otherwise destroy, as many Abyssinians do by
severe fasting. Thirdly, I explained to him the differ-
ence by which we are distinguished from the Mahome-
dans, namely, not by fasting, or coffee di-inking, or
AND OTHER SUBJECTS. 191
di'ess, or bands of silk ; but by oiu* doctrines and a holy
Christian life. Fourthly, that if the Abyssinians will
separate themselves from Mahomedans by prohibiting
coffee, they are obliged to abstain from all other meat
which the Mahomedans make use of. Fifthly, I re-
proached their priests, saying, " I know why you are so
strict in forbidding coffee ; you do it for your interest,
taking a cloth, or some pieces of salt, before you ab-
solve a dead man whom you know to have been a coffee
drinker. I would not have opposed you so much, if I
had observed that there was no custom in general to
di'ink coffee ; but knowing the reasons why you forbid
it, I thought it my duty to speak openly on this point.
But supposing there were no custom, your country could
produce plenty of coffee, and it would be for yom- tempo-
ral welfare to plant and sell it to foreign countries.^^
I then spoke about the real conversion of sinners,
about the happiness of a true believer in Christ, and the
duty of the Shoa Christians to convert the JIahomcdans
and Gallas, saying, that if they loved Christ, they would
keep His commandment, by which all true believers are
obligated to instruct all the nations of the earth. But
in order to be able to do so, they must first themselves
retm-n to the pure doctrines of the Gospel, else the
Gallas would not hear them. " What," I said, " shall the
Gallas gain by your doctrines about fasting, prohibition
of coffee and smoking, by your traditions of circumcision,
and by yom' strict separation from other nations ? In-
stead of converting them, you give them occasion to
192 GALLA SACRIFICES.
blaspheme the holy name of Christ, thinking that His
yoke is a very heavy one, in opposition to what He him-
self says (Matt. xi. 28.) Come unto me, all ye that la-
hour and are heavy laden, and I will give you rest, 8(c."
In my heart I fervently prayed that the Lord would
open a door to the Galla nation, and hasten the time of
their salvation.
About one o'clock we passed a river, called Belat,
which has its coiu'se in the same direction as the
Tshatsha, and perhaps the same source, on the Bulga
mountains. There is a large village of the same name
near it, situated on a rocky hill. Oiu* route was plain
and agreeable. "VVe observed several large ahorn-trees,
under which the Gallas perform their religious ceremo-
nies. These trees therefore are considered holy, and
nobody can touch them without losing his life. Here
they offer sacrifices to their two principal Deities, Oglia
and Atete. To the Oglia, which is a male Deity, they
offer cows, sheep, &c., in the months of January and
April ; and to the other, which is a female Deity, they
offer sacrifices in the month of September, at which
time their priests, called Kallitshotsh, foretell the inci-
dents of the coming year. They pray that these beings,
which they think to be invisible, may grant to the peo-
ple a good harvest and other temporal blessings.
About two o'clock in the afternoon we encamped on
a large plain, called Magel, which is intersected by
a rivulet of the same name. The King gave orders
to Serta "Wold to furnish me with a tent.
VISIT TO A GALLA VILLAGE. 193
January 23,1840 — Yeiy early this morning I went
out to a neighbouring village of Gallas, accompanied by
M. Rochet and my Galla boy. The Gallas on seeing us,
ran all together. I saluted them in their own language.
I then said to them, through my Galla, that I had heard
in my country that the Gallas were like what the fore-
fathers of my country had been formerly, not knowing
the right way to their temporal and eternal welfare ;
that the Wake (God) had shown us the right way in a
book which we call the Gospel ; and that His will was,
that all men should hear, know, and accept this book,
in order to become happy with Him after this life. As
to myself, I intended to study well their language, and
then to come and teach their boys and all who wished
to know the right way. Several people said, " Well,
come, and we will give you sheep and what yovi need."
I replied, " I am not in want of property ; but I wish
to make you happy by the knowledge of the Word of
God." I Hke much the Galla people, and 1 am con-
vinced that if a ]Iissionaiy once commenced his labours
among them, he would be blessed with better success
than among the Abyssinian people.
The King set out about eight o'clock with his troops,
which had been considerably increased by soldiers
coming from Bulga and Alentshar. We marched south-
west-west in the territorj^ of the Abedtshoo Gallas.
About eleven o'clock, we passed the river Sana Robi,
which separates the tribe Abedtshoo from the tribe
Gelan ; and then marched north-west, passing, about one
K
194j governor of machfood.
o'clock in the afternooiij the river Sanga Boka. About
two o'clock, we encamped on a place, called Gordoma,
in the tribe Woberi. As the tribes Woberi and Gelan
were several years at war with each other, the country
around was a desert, and we saw nothing but the ruins
of former villages. ^Tien we had encamped, the
King asked me how many soldiers I thought he had
gathered at present ? I said, that I thought there
were about six or seven thousand. He laughed, and
said, " That is nothing : look after several days, and
then tell me the number." We had to the north the
province of Slioa Meda, where there are Christians.
In the evening, the Governor of Machfood came to
see me in my tent. As they came only to see my Euro-
pean dress, and to ask about trilling things, I turned the
discourse to the Word of God, to proclaim which I
was sent by the Christians of my country. They then
kept silence, in order to hear what 1 had to say about
the propagation of the Gospel in our times, and of the
Holy Scriptures in a hundred and seventy different lan-
guages, and about the arts of our country. I like to
converse with different people on this expedition, and
to make known my object in all the districts of Shoa,
as I obtain thereby a great advantage ; namely, that I
am known if I should afterward visit their villages.
I regretted that I had not with me a large quantity of
Amharic books, as I had many opportunities of dis-
tributing them.
January 24, 1840 — As the King set out very late this
MOUNTAINS OF GARRA GORPIIOA. 195
morning, I had a long conversation with people who
smTOunded my tent, in number about two hundred.
My heart was warm at seeing them. Several were about
to speak about fasting ; but I left that, and enlarged on
the duty of a Christian to acquaint himself well with
the "Word of God, contained in the Old and New Testa-
ments, and to follow it with all his heart during his
life. I then proved to them from the Ten Command-
ments the sinfulness of theii- hearts, and the necessity
of a h-ing faith in Jesus Christ. The people were
much pleased with what I said, saying, that they had
never heard such good tidings from their priests. If
I should accompany the King on another expedition,
I shall prepare before a number of short sermons,
explaining to tlie people the essential truths of Scrip-
ture in a clear and decided manner. These expeditions,
which the King makes three times in the year, namely,
January, June, and September, afford a suitable occa-
sion for a ^Missionary to preach the Gospel, which
opportunity he does not have at other times.
We marched through the territory Woberi south-
west-west. On the south-east we left the mountains of
Garra Gorphoa, which extend from east to north-west,
in which direction we saw all the rivulets running,
which we were continually passing. As since yesterday
the troops from northern and western Shoa arrived,
the King sent his boy Bern, to request me to go on a
hill from whence I could see the troops passing, and
to tell the King how many I thought there were. 1
K 2
196 A GALLA GRAVE.
rested about an hour, seeing the people arriving from
all directions ; finally, I went my way, thinking there
were about iifteen thousand men. Notwithstanding
this, others will arrive in a few days from Shoa, and
the country of the Gallas. The most beautiful horses
and mules were to be seen. How powerful a King
Sahela Selassieh might become, if his troops were dis-
ciplined, and his country civilized ! About one o'clock,
we were covered by an immense swarm of locusts, so
that we could see neither the sun nor the mountains
around. I have seen them in Tigre, but not in such
a mass. Afterward we had rain. The second rainy
season, which is called Tshernat, is at hand, and is ex-
pected regularly between January and February. The
first rainy season, called Hat Kidan, begins in the
month of June, and ends in September.
I saw this afternoon, for the first time, a Galla grave
in a village called Mutshella. The grave was sm*-
rounded by a wall about three feet in height, on which
the aloe-plant was growing up very beautifully. The
grave was also covered with stones of about two feet in
height. I have never seen in Abyssinia a grave adorned
so nicely. On asking my Galla boy, why they adorned
their graves so beautifully, I received an answer which
destroyed my pleasure. He told me, that the Gallas
are of opinion, that as soon as the above mentioned
plant grows on the grave of a person, he begins to get
righteousness before the Wake, and goes to him. How-
ever, the Gallas have an idea of retribution, as they
PLAIN OF SULULTA. 197
believe that a good man goes to the Wake, and a bad
one to the fire of the Setanat, or Geni. As I asked
Gallas, who have no connexion with the people of
Shoa, I suppose that this is an idea of theii- own.
January 25, 1840 — We commenced our march this
morning about nine o'clock, proceeding south-south-
west, through the territory of the tribe Jumbitshoo,
which was quite destitute of villages. We passed several
rivTilets. The King rested several times to catch fishes.
About two o'clock, we encamped in a plain called
Sululta, having been about eight hours in its circuit.
The Gallas on the neighbouring mountains are called
Sululta Gallas. Their neighbours in the south-east
are called Finfini Gallas, from the high mountains of
the same denomination. The plain of Sululta is ex-
ceedingly rich in grass and water ; but there is no
wood. I observed here, as in other places, that the
Gallas leave the plains to their horses, sheep, cows,
&c., which they love like their children ; while they
themselves seek their maintenance by cultivating the
mountains. In doing so they are able to bring up a
better cavalry than perhaps any other nation. As the
Gallas of Sululta did not pay their tribute in horses
and cows, the King gave orders for all their villages
to be destroyed by fire. I did not care much to know
the names of the Galla villages, as they are destroyed
almost on every expedition. The soldiers take all
they can get in the houses, and then burn them. As
the harvest was over, the King could not, as he gene-
198 QUEEN OF MULOFALADA.
rally does, burn the fruits ; but much wheat was de-
stroyed with the houses. The Gallas are foohshj I
have no doubt, because they could prevent the King
from burning their houses, as the tribute which he
requires from them is very little,
January 26,1840— This morning, about eight o'clock,
we left Sululta. On our departure the King bm-nt all
the meadows on which we had encamped. About nine
o'clock we entered into the territory of Mulofalada,
governed by the queen Tshamieh, whom I have men-
tioned before. She has her residence at Wollenso, a
large village, which is considered the capital place of
her tribe. Having passed through several territories
of the Gallas quite destitute of trees, and but little
cultivated, it was very refreshing to my eyes to see
large forests and the ground cultivated. The King of
Shoa married the daughter of the queen ; and her son,
whose name is Tshara, is much attached to the King,
and rendered him great services on the expedition.
Considering that this tribe is in the midst of Gallas
dwelling between the Hawash in the south, and
Shoa in the north and east — that it is near the Nile, and
Godtsham on the west— that it is very fertile, and
well cultivated— and that it is in total dependance upon
the King of Shoa, I could not but think that it was a
fit place to establish a Galla Mission among this tribe.
I therefore determined to make my personal acquaint-
ance with the son of the Queen, and to acquaint
him with my object. On our way, the King received
BEHAVIOUR OF THE KING. 199
several Chieftains, who delivered up their tributes.
Generally speaking, what the Gallas call dependancy
upon Shoa is very little with the southern Gallas, as
they are afraid of the King only so long as he is in
their territory. The tribe of Mulofalada, however,
seems to me to be an exception.
I must make some remarks respecting the behaviour
of the King when he is marching. He is as active in
the field as at home. Sitting on his mule, he speaks
with his officers and other persons, and receives the
Governors arriving from Shoa or the Galla tribes, who,
on seeing the King, fall down on their faces, as well as
their troops. He asks in a friendly way. How do you
do ? after which the chieftain comes near, walks by
the side of the King's mule, and speaks with him
apart for about half an hour. The King having rode
on his mule for a considerable time, descends and walks
on foot like his people. He speaks the Galla language
pretty well. When he intends to encamp, he goes
apart on a hill with a select number of troops to
reconnoitre, till his tents are put up. Indeed, he is a
respectable prince, and has intelligence and experience.
In the afternoon, we passed several rivulets in the
territoiy of Mulofalada. One of them is called
Koieta, and another Dekame : both seem to have their
course to the Nile. All the rivulets which we passed,
have water the whole year, I was informed. At two
o'clock, we arrived in the ten-itory of the tribe Ada-
berga, which is partially dependent on Mulofalada.
200 CONVERSATION WITH PEOPLE.
Adaberga has its name from the high mountains
situated in this tribe^ as many other tribes are called
by the name of their mountains. I several times ob-
served, that the extension of a tribe is limited by a
chain of mountains ; as you enter into another tribe
as soon as you ascend another chain of mountains.
The Adaberga mountains have their direction from
south-south-east to north -east. The territory of this
tribe is very rich in forests, water, and meadows. As
they refused to pay the tribute, their houses were
burnt. About three o'clock we encamped in a valley,
called Belatsha, from the rivulet" of the same name.
January 27, 1840 — This morning I had a long con-
versation with people from the North of Shoa, from
Geshe, Anzokia, and Efrata. I read to them several
Psalms with short explanations. They were much pleased
to hear the Word of God in Amharic. I am firmly
convinced that the Abyssinian people would not refuse
a reformation, if there were some enlightened teachers
among themselves, brought up with a sovmd know-
ledge of the Bible, and anointed by the Holy Spirit.
But I have little hope in this respect, though they like
to hear a discourse about the Word of God. In all my
conversations I endeavour to show them the necessity
of relying only on the Bible, it being quite suffi-
cient to the knowledge of our salvation. I show them
always that there are two seducing ways ; either that
we add something to the Scriptures, or that we take
away from them ; explaining the danger of these ways.
CLIMATE OF METTA. 201
with the example of Adam and Eve and other instances,
as well as from the history of the Chm-cli.
We commenced our march about nine o'clock this
morning. Having passed through a large forest,
north-west, we descended into a large plain, called Ada-
berga Tshamer, in which the Gallas themselves had
bm-nt all the grass to prevent the King from encamp-
ing there. A Galla was caught in the forest : three
others were killed this day by the people of Tshara.
All the villages around were destroyed by fire. My
boy brought to me a lance of iron, which the Gallas of
this country used to wear. About three o'clock, we en-
camped near a river called Robi, having its course to
the Nile. We were in the territory of the Metta
Gallas. Metta is divided into several districts. From
the river Robi, the Gallas around are called jNIetta Robi
Gallas. They did not deliver up their tribute, and had
taken flight to their moimtains. The territory of ]Ietta
is exceedingly beautiful, like Mulofalada and Adabcrga.
Generally speaking, the farther we go to the south, the
country becomes more beautiful. It is an immense loss
that this fine country is in the hands of these people.
They have every thing in abundance, and their climate
is like that of Italy. It is so healthy that sickness is
unknown.
January 28 — This morning I had a conversation
with the Gallas. As on this expedition I wished par-
ticularly to converse with the people, I took my Galla
translation of the Gospel of St. John, in order to see
K 5
202 CONVERSATION ON
whether tliey were able to understand it or not ; and I
had the pleasure to observe that they understood it
pretty well. I added some explanations to what I read,
and they expressed to me their great satisfaction. I am
convinced that the Gallas are not against instruction ;
but they hate the Amharic priests, who will instruct
them in an unknown language, and in things which they
consider a heavy yoke. We always observed that the
Gallas made a great distinction between me and M.
Rochet and the Amharic people.
The King encamped about one o^clock in a plain
called Darasoo, on the river Gadisa; afterward he
went out with a select number of soldiers in a north -
westei'ly direction, to attack the tribe Wogidi INIetta.
I accompanied him, though he begged me several times
to remain in the camp. We marched about two hours,
till we arrived at a high mountain, on which, when the
air is clear, Godtsham and the Nile can be seen. We
saw the mountains of Mughir to the north, on the
foot of which is the tribe Fajah, where the King went
on his last expedition, in the month of September.
Between the mountains of the Yogidi Gallas and those
of the ]Metta Robi Gallas is a river, called Ada, flomng
to the Hawash. In the west of Wogidi Metta is the
tribe Betsho Fugik, and in the west of Betsho Fugik
is the tribe Tsharso Daga on the Nile. As the Gallas
had taken flight, the King returned to his camp, hav-
ing first burnt their illages.
January 29, 1840 — This morning, about nine o'clock,
THE POWER OF THE PRIESTS. 203
we left oiu' camp, to retui'u to tlie tribe ^Metta Robi,
where we had been two days before. I asked several
Gallas who were with me in my tent, what they knew
about their progenitor. They said, that, according to an
old tradition, their progenitor was called "VVolab ; that
he was formed from mud by the Wake (god), and re-
ceived afterward a living soul ; and that he had his
first residence on the Hawash. I could not learn more
from them. On oiu- rctiu-n, the Gallas, the houses of
whom were bm-nt yesterday, brought their tribute in
honey, horses, and cows.
We encamped about one o'clock. I had a long con-
versation -^ith people from jNlachfood, Geshe, Morad,
Bulga, and ]Ientshar. I observed that the people of
Bulga and Mentshar are the most ignorant.
January 30 — As the King rested in his tent till
ten o'clock, I had much time to speak ^dth the people.
I first spoke about the power of the priests. I proved
to them that a priest is a sinner before God, like other
men ; and that a good priest does not deny his sinful-
ness and his want of a Saviour, as we see in the exam-
ple of St. Paul, who declared himself to be the greatest
sinner — that therefore a priest has no power of his
own over other men — that as he receives the salvation
of his soul only by true repentance and living faith in
Christ, it is his duty to show to his people the way in
which he has been saved, in conformity with the exam-
ple of John the Baptist, and with God's commandment.
" Therefore," I remarked, " take care that you do not
204 CONVERSATION
presume on authority which the Lord has not given you
—that you preach His word and not youi- own — seek
for His honour and glory, and not yom- own interest.
You have certainly great honour and power by teaching
His word ; but if you take from or add to that word,
as now you do, the Lord will call you thieves and rob-
bers destrojang his sheep. The iVpostles had the Holy
Spirit, who conducted them into all truth, and preserved
them from teaching other things which Christ had not
commanded. In His power they bound the sinner who
did not repent, as well as absolved him who truly re-
pented of his sins : but you have the spirit of the world,
and seek only for worldly interests, and take the power
and the word of Christ only as the means of obtaining
your temporal objects. You keep the flock in ignorance,
teaching them doctrines quite contrary to the Scrip-
tures ; and you prevent them by your pretended autho-
rity from receiving the happy and pure knowledge of
the Bible. But I tell you that the liord wall require
from you, on the Day of Judgment, all the souls which
are lost on youi- account. The souls are not yours, but
Christ's ; and if you do not reveal to them His will,
you are like Judas, who looked more for money than
for his master's interest."
We then spoke about slavery. As slavery is very
frequent in this country, I take every opportvmity to
prove its inconsistency with Christian principles, namely.
Thou shalt love thy neighbour as thyself. And as ye
would that men should do to you, do ye also to them
ON SLAVERY. 205
likewise, " A^Tiy do you/' I said, " sell yoiu- neighbour
like a mule, or horse, or other property ? Would you
like a man to deal so with you ? Furthermore, you know
from Scriptm-e, that all men are brothers, members of
one family, coming of one blood, Adam, and redeemed
by one blood, Jesus Christ. It is also said, Thou shalt
not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet
thy neighbours zvife, nor his man servant, nor his maid
servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is
thy neighbour's. How earnestly the Almighty forbids
us in this commandment to take the property of our
neighbour. ATiy do you steal men, or at least buy
and sell stolen men ? You say that you do not steal
men. Well, but you buy and give occasion for others
to steal them. What is the reason of so many wars
among the Gallas ? Is it not to make and sell slaves ?
You, the Christians of Shoa, are responsible for this.
You do not eat with Gallas and Mahomedans ; but you
do their sinful works. Separate yourselves from their
sins, and prove that you are disciples of Him who has
given himself for their redemption. You forbid coffee
and tobacco, which the Word of God does not ; but you
favour a trade with men to your eternal condemnation."
Our conversation then turned to the difference be-
tween Christians and Mahomedans. I said, " The dif-
ference does not consist in strings of silk, or in not
eating with ^lahomedans ; but in doctrines, and in a
holy Christian life. Like the ]Iahomedans, you seek
your righteousness before God by fasting and other
206 CONVERSATION CONCERNING
works ; like them you are slave-traders ; and yovi love
fornication. Wlierein^ therefore, do you differ ? Is it
because you have a greater number of Saints than the
Mahomedans ? Or is it that you have better stories
and fables than are found among the Mahomedans ?
You have, it is true, some theoretical knowledge of
Christ j but practically, you are like the Mahomedans,
who not feeling the sinfulness of their hearts, nor know-
ing the sickness of their souls, are offended at the Sa-
viour's incarnation. And you are offended at our say-
ing to you, that fasting and other works are useless to
a true believer, who needs nothing else but a contrite
heart and a living faith. You are zealous against Ma-
homedans, denying that Christ is the Sou of God, and
do not give Him the honour which belongs to Him as
a Saviour and Mediator, but divide Him between His
work and youi' own and that of your Saints.''
Finally, we spoke about the various arts of Europe.
I said, in conformity with 1 Tim. iv. 8, Godliness is
profitable unto all tilings, having promise of the life
that noiv is, and of that ivhich is to come — that the
pure knowledge of the Gospel enlightens the under-
standing of man, and who, if he does the wdll of God, is
blessed in all that he undertakes — that the reception
of the Gospel is the real cause of the flom-ishing state
of the arts in our country — and that the love which
oui' Christians prove in propagating God's Word is the
cause of the power which England possesses in all parts
of the world.
THE ANOINTING OF CHRIST. 207
We set out about ten o'clock this morning. Alaca
Melat asked nie on the way many questions of a spe-
culative natui-e. Among other things, he asked me
about the anointing of Christ by the Holy Ghost. I
said, this we can prove clearly from Matt, iii., where we
read, that when Jesus was baptized, he went up straight-
way out oftheivater: and, lo, the heavens were opened
unto him, and the Spirit of God descending like a
dove, and lighting upon Mm, from which we also learn
at what time Christ received the Holy Ghost. " "SATiy
ask,'' I said, " about things which are not wi-itten, and
do not see those which are so clearly revealed in the
Scriptm-es ? Why take upon yourselves to oppose the
testimony of St. John, who had seen and heard at what
time Christ was anointed with the Holy Ghost ? " I
once heard fi'om a learned priest why they persist so
strictly in their opinion of Christ's being anointed in
the womb ; but I have forgotten to notice it in my
daily remarks. It is necessary to study their iEthiopic
books in order to find out their o])inions, of which
they have seldom a clear knowledge.
He then asked about Cyril and Nestorius. I said,
that the doctrines of these two gi'cat men of the
Church requii-ed to be examined by the light of the
Scripture — that Nestorius seems to have separated the
humanity of Christ from his Deity, and Cyril to have
confounded both together; while the Scripture faith
relics on a real union of both without separation, as
well as without mLxture — that as to the manner of
208 INTERVIEW
their union, we are not informed in Scripture ; we
know only that the Word zvas made Jlesli, mid dwelt
among us, manifesting the actions of real humanity
as well as of Deity. It would be better, I said, if they
left their disputes about the anointing and the two
natures of Christ, and examined themselves in the
light of God, to know whether they were anointed
with the Holy Ghost and united to Christ or not. " I
am much displeased,^' I added, " with your learned
men, seeing that they are lost in vain speculations,
and seduced from the practical knowledge of Christ.
Humble yourselves under the Word of God, that He
may exalt you, by giving you the spirit of true wisdom,
and leading you to the salvation of yourselves as well
as of your flocks."
Finally, he asked, whether mules were created in the
beginning, as it was written in a book called Adam,
that Adam, on leaving the garden, had ten mules with
him. I said, that I had never i-ead this story in the
Bible ; but had read in Gen. xxxvi. 24., that at the
time of Anah, mules were found in the wilderness ;
and therefore that the story in the book of xldam was
false, as were many others of their books, the authors
of whom seek to be wiser than the messengers of God,
who have wi'itten their histories in the light of the
Holy Ghost. This afternoon we were again covered
with an immense swarm of locusts.
January 31, 184!0 — This morning I had the pleasure
to meet with Tshara, son of Tshamieh, Queen of Mulo-
WITH TSIIARA. 209
falada. He came to see me in my tent. I explained
to him the reasons why I had come to Shoa and the
country of the Gallas, saying, that in om- countries we
had become very happy since our fathers had, more
than a thousand years ago, received the knowledge of
the books which I had in my hands —a copy of the
Amharic New Testament and the Psalms — and that as
we loved all men on earth as our brothers, we wished
to make them also happy by the knowledge of this book.
Besides, God had commanded us to instruct all people
in this book, as without the knowledge of God and their
duties toward Him, they would be lost for ever ; and
therefore I had come from a distant country, surmount-
ing many difficulties, fatigues, and dangers, in order to
show them the way to their eternal welfare. Tshara
took my books, kissed them, and gave them to his ser-
vants, who also kissed them. He then said, " We will
know about the things contained in this book." I
replied, that I would have given it to him, if he had
been able to read it ; but if he and his mother would
allow me, I would come and instruct his people in their
own language, and tell them all that is ^Titten in the
book. I added, that I had nothing to request from
him but his permission to come, and for the protection
of my person and furtherance of my object in this coun-
ti-y. He promised to accomplish all that I had re-
quested from him ; but, he added, " If the King, my
uncle, will allow it." This young man's countenance
and manners were pleasing. We felt much attached
210 MAJESTIC MOUNTAINS
to each otlier. He said silently to my servant, " This
is a man of the Wake (God.)" Finally, I asked him
for several boys to take with me to Ankobar, in order
to instruct them there, promising that I would return
with them to IMulofalada. He answered, " I shall come
to Ankobar after several months, and then we will
speak about this matter, and you will speak with the
King/^ I shall not fail to acquaint the King of it, as
soon as possible. I have spoken much with Alaca
Serat about the Galla people, and given him some proofs
of my translation, and he seems not to be against the
instruction of that nation j but I am afraid that others
will prevent the King from giving his permission to my
undertaking, as they know that the Christian faith is
not brought by us to the Gallas in the Abyssinian
manner. However, I shall explain to the King, first,
that it is the commandment of Christ to teach all peo-
ple the Christian Religion ; secondly, the responsibility
of the Christians of Shoa, if they do not care them-
selves for the eternal welfare of the Gallas ; thu-dly, the
great advantage arising to the King himself from the
christianization of the Gallas, who would then be good
subjects to him, considering him a King united to them
by the bond of the same faith ; and, fourthly, I shall
beg him for his permission in the furtherance of my
object, and for the protection of my person. At the
same time, I shall speak about my plan respecting a
Mission among the tribe IMulofalada.
We commenced our march this morning about nine
IX THE TERRITORY OF MAITSHA. 211
o'clock. The King had ordered a soldier to be killed^
who had killed his fellow-man the day before. They
often kill their own people, in order to be able to say
that they have killed a Galla ; in which case they re-
ceive fi'om the King the value of twenty or sixty pieces
of salt, or a shield, horse, mule, or something else. On
our way a singer of the King asked me about various
disputed matters among the learned of Shoa. The
King on every expedition takes with him twelve singers,
who begin theii- songs at midnight, and continue vdih-
out ceasing till break of day. At Ankobar there are
one hundi'ed and fifty-six singers. These people sing
psalms and hymns, generally to the praise of IMary ;
but in such a horrible manner that M. Rochet, who had
his tent near the King's, was unable to sleep.
February 1, 1840 — AVe set out from our camp about
seven o'clock this morning ; but about ten o'clock the
King gave orders to encamp. Having aiTanged this, the
King went out to hunt buffalos and elephants, which
are seldom to be met with in the forests of Metta. M.
Rochet and myself accompanied the King. About
eleven o'clock we rested a little on a mountain, where
we had a most beautiful prospect in all directions. In
the south-west, wc saw the majestic mountains in the
territoiy of Maitsha, with their immense forests; and
on the south-west we had before us the high mountain
Entoto, where several of the Kings of Abyssinia had
resided, till Gragne, the King of Adel, destroyed the
city built there, the ruins of which, I was informed.
212 MOUNTAIN OF SEKUALA.
still existed on the mountain. Nebla Dengliel is said
to have been the last King who resided there. He took
flight to the neighbouring mountain Ferrer, and then
to the mountain Bokan, till he was compelled to retire
to Tigre ; when the Gallas profiting by this opportunity-
entered this part of Shoa after the death of Gragne.
Thus Gurague was separated from Shoa. They took
the most beautiful provinces. The priests of the King
showed me in the territory of Mulofalada several hills,
where, they said, chm-ches had formerly been. The
history of these churches, I understood, are written in
a book, called Tarik, which Sentshar said he possessed,
and promised to let me see it after his return to Ankobar.
We also saw in the south-east the high mountain Se-
kuala, where, I was informed, is the grave of a cele-
brated saint, called Guebra Manfus Redus, to which
the people of Shoa make annual pilgrimages. This
saint is said to have destroyed by his prayers 500 genii.
There is water on the top of the mountain. To the
south we observed the immense plain of the H awash,
in which is a high single mountain, called Wata Dalat-
sha. Beyond the plain are the mountains of Soddo
Gurague.
About one o'clock the people made a loud cry, the
King having killed a great buffalo on his horse with a
single lance. Therefore the singing wives praised the
King. Killing a buffalo is an act of great bravery, and
a man who has killed one, is considered as if he had
killed five Gallas : therefore he has the privilege to
SOURCES OF THE HAW ASH. 213
adorn his hair with a branch from the juniper tree.
About three o'clock we returned to our camp, which
was on the riAiilet Tshamtsham.
February 2, 1840— This morning, accompanied by
M. Rochet, I went to the tent of the King, to make in-
quiry about the sources of the Hawash. The King told
us that there was a large marsh between the Soddo,
Betsho Woreb, and INlaitsha tribes, from which, as far
as he knew, the Hawash took its rise. As the King
intends to march against the Soddo and Maitsha tribes,
we shall be enabled to ascertain the correctness of this
information. About ten o'clock we passed a river, the
name of which I could not learn : it forms the frontier
between the jNIetta and Maitsha Gallas ; and over which
the Gallas have thro^^ni a small bridge, nicely con-
structed. The country between Metta and ]Maitsha is
neither inhabited nor cultivated in the circuit of more
than twelve hom-s, though it is the finest country of the
world, being rich in water, wood, and a good soil ;
these tribes being at war with each other. Thus the
enmity of man desolates a country which God has
richly blessed. At present it is the dwelling-place of
elephants, buffalos, and other beasts. The country of
Maitsha is chvided into twelve tribes, who are in con-
tinual hostilities with each other. The names of them
are : 1. Kuttai, into which we entered to-day; 2. Nono;
3. Sankalla; 4. WoUiso ; 5. Guma; 6. Gera ; 7.
Gooderoo. About the rest I have no information. On
the south of Kuttai, in the i)laiu of the Hawash, is the
214 RETURN TO ANGOLLALA.
tribe Betsho Woreb, whicb is to be distinguished from
Betsho Fugik, near the Nile.
About ten o'clock the tents were made up, when the
King made an excursion to a mountain, on which we
could overlook the whole plain of the Hawash to its end,
where probably is the marsh which the King men-
tioned to-day. Its distance from the Nile may be a
day's journey. If these countries were civilized, 1 think
the Hawash would become of gi'eat importance to com-
merce, as it has an extent of nearly 200 hom's from its
soui'ce to Aussa in the country of Adel, where it forms
a sea, and is navigable, at least in the rainy season,
from its som'ce to Aussa. I have never heard that there
were cataracts in this river. In the west of the Hawash
is the Nile, which is navigable for a long distance. The
King, having bui'nt all the ^illages around, returned to
his camp at Logagontsha, on a ri^^Ilet of the same
name.
February 3, 18 40 — We left our camp about eight
o'clock this morning to retm'u to Angollala. We did not
wish to retm-n so soon, as we were desirous of seeing
the interior of Maitsha, Soddo, and Gurague. On our
retm'n, we took a south-east direction. About ten
o'clock, we passed the river between Metta and Maitsha,
and on which we had encamped last night. I learned
that it is called Logagontsha. About twelve o'clock,
we entered into the territory of Metta Tshamer, or Metta
Wotsheta, from the mountain Entoto, which the Gallas
call Wotsheta. About two o'clock, we encamped at the
HOT "WELLS OF FINFINI. - 215
foot of Entoto, in a plain called Tshaffe holata, where
the King ordered a great number of tillages to be
bui-nt. At night we observed the fire by which the
people of Ababerga destroyed, on a neighbouring moun-
tain, all the villages which had broiight theii- tributes
to the King. Thus they act against all Gallas mak-
ing fi'iendship with the King of Shoa.
Fehruar^j 4 — The question of a man, whether the
Gallas are our brothers or not, gave occasion for a con-
A'ersation till we set out about nine o^clock. We
marched south-east as yesterday. About ten o'clock
the people of Tshamich left us to return to their coun-
trv. Seeing Tshara returning, I prayed fervently in
my heart, that the Lord would not let him forget what
I had said to him about my object. About twelve
o'clock, we touched on our route the territory of Adda ;
and about three o'clock we encamped at Legemie, in
the ten-itory of Finfini, in the neighbourhood of the
mountain Sekuala, on the west of which is another
high mountain, called Fourri. In the east of our
camp we had the mountain Ferrer. The Sekuala, En-
toto, and Wata Dalatsha, form a nice western triangle
of mountains ; while the Fourri, Sckiiala, and Ferrer,
form an eastern triangle in the plain of the H awash.
From our camp we could see very well the mountains
of Soddo and Gurague, as well as the mountains of the
Liban, Lumic, and Arroosi tribes in the east of Gu-
rague.
February 5 — About ten o'clock, we saw on our
216 SLAVE MARKETS.
route^ which was north-east, the hot wells in the terri-
tory of Finfinij at the foot of a chain of mountains of
the same name. I saw three wells which were very
sulphurous, and so hot that I could not put my fingers
in it for a moment. There are several villages in the
neighbourhood. The ground is very sterile, and does
not present to the eye the same beautiful aspect as the
territories of Mulofalada, Adaberga, Metta, and Mait-
sha. However, it is well inhabited and cultivated, and
the people have been attached to the King for many
years. About eleven o'clock, we entered into the
territory of the tribe Germama, On the way the King
received the tribute from the Galla of Ferrer, consist-
ing of about twenty beautiful horses and forty cows.
At the foot of Ferrer is a village called Roggie, where
there is a large market, at which the people of
Gurague and the neighbouring Gallas sell their slaves,
horses, cows, and other productions, coming from the
interior of Africa. This market is on the route to
Gurague, which is quite safe as far as the mountain of
Sekuala and the plain of the Hawash. On arriving
at this plain, the traveller is in danger of being pil-
laged by the Soddo Gallas coming from the west. From
Sekuala it is a day's journey to Aimellele, the first vil-
lage of Gurague, situated on a mountain, which I have
seen to-day. The Governor of the Ferrer Gallas is much
attached to the King. His name is Shambo. His
duty is to conduct the merchants to Gurague. I en-
deavoured to make my acquaintance with him ; but as
CONVERSATION WITH TECLA MICHAEL. 217
he returned directly to liis countryj I had only a few
moments to speak with him. There are several other
slave markets in the neighbourhood of the Hawash,
which give much occasion for the perpetual wars in
which the Galla tribes are engaged with each other,
in order to make slaves and to sell them at their mar-
kets, where they are bought for three or live dollars.
February Q, 1840 — This morning I gave my Amharic
New Testament to Tecla IMichael, a secretaiy of the
King. He read Matt. iii. in the presence of a ^laho-
medan Hadji, Ab Errachman, the Interpreter of ]I.
Rochet. On reading verse 4, And his meat teas locusts
and wild honey, he asked whether John had indeed
eaten locusts. I said, " Yes, locusts such as we saw
several days ago." He replied, "We interpret the word
anbata, (locusts) to mean a plant which is found after
the rainy season.'^ I said, " ^^liy do you change the
Word of God to favour your fixed interpretations ? "
The Mahomedan was very glad at hearing my opposi-
tion. I then said, "I know that you arc afraid of
making John a Mahomedan ; but you are wrong.
You sin in two respects ; fii-st, you change God's Word
on account of your interpretations, and thus give oc-
casion for ]lahomedans to say, that Christians change
and falsify the Scriptures ; and, secondly, you declare
God's creation to be unclean, which is not according to
1 Tim. iv. 8. We have better and stronger ])roofs
against Mahomedans, and need not change the word
locusts. What if John did eat locusts like IMahomc-
318 ON CIRCUMCISION
dans ? He lias given witness to Christ, whose messen-
ger he proved himself; which you cannot say about
Mahomed." He could not object to anything that I
said.
On our way to-day, I spoke much with Alaca Serat,
Alaca Mclat, and Tecla jMichael about slavery, remark-
ing, that the abolition of it had a great influence on
the fall of the Mahomedan religion. Then Alaca
Melat asked me whether circumcision was customary
in my country. I said that Christ had instituted bap-
tism instead of circumcision ; and that if circumcision
were necessary, Christ would have commanded it. He
then asked, whether our children just born went to
the Lord^s table. I said, " No, because St. Paul says,
1 Cor. xi. 28, Lei a man examine himself, and so
let him eat of that bread, and drink of that cup ;
but how can childi'cn just born examine themselves ?"
He then replied, " You are right in this respect." He
also asked, whether the tree in paradise had been a
sycamore. I said, " I do not know; nor how long Adam
was in the garden. I only know that he was there ;
that he transgressed God's commandment, by desir-
ing more knowledge than God had allowed him ; and
that he was driven out of the garden." He next asked
about the Apocryphal books. I said, that as they
were not written in the Hebrew language, and several
things occm'ring in them inconsistent with other
canonical books, we did not consider them as being of
equal authority with the other books. Afterward, Alaca
AND OTHER SUBJECTS. 219.
Serat and Alaca ]Melat asked me, whether Christians,
or Mahomedans, or Pagans, were prevailing in number.
I said, that we reckoned there were about six hundred
millions of Heathens, two hundred and ten millions of
Christians, one hundred and seventy millions of Maho-
medans, and twenty millions of Jews. They were
astonished at the number of heathens ; and therefore
I took the opportunity of speaking about Missionary
and Bible Societies in my country. About nine o'clock,
we entered into the territory of the Abedtshoo ; first
into the district Parra Berck, and then into the district
Wodermertoo.
February 7, 1840 — We left our camp about seven
o'clock this morning. We passed several rivulets flow-
ing north-west. A priest, with whom I had conversed
some days ago, said to me this morning, that he was
condnced that all their books were useless without the
Bible. I replied, " That is not my meaning, but that
you should examine them to see whether they accord
with the Scripture, that being alone the rule of Chris-
tian faith and practice." Alaca ]Ielat asked mc, who
was the author of the Epistle to the Hebrews ? I said,
that most of our learned men are of opinion, that St.
Paul wrote it, proving it from Hebrews xiii. 23. But,
he remarked, why did not St. Paul give us his name ?
I said, " We do not know this exactly ; but it seems that
St. Paul, who wrote to the Christians gathered from
among the Jews, who were much offended with the
Christian doctrine, intentionally concealed his name,
L o
220 CHRISTIANITY SUPERIOR TO JUDAISM.
which, had it been placed at the beginning of his letter
would have prevented the reception of the doctrine
into the hearts of the readers. Besides, the Apos-
tle Paul did not consider himself as a messenger
to the Jews, and therefore might have thought it better
to omit his name. He intended only to prove to
the Hebrew Christians the superiority of the Christian
faith, inasmuch as Christ had infinitely greater glory
than Moses, and as all the types of the Old Testament
were fulfilled in Him ; and therefore you should
continue in that faith, not being moved either by the
teachers of the Jews, or by the fire of persecution.
As St. Paul had to deal with Jews, he proved his
doctrine from the Old Testament, in order to destroy
radically their attachment to Judaism ; and there-
fore the dress in which he put his letter should not
deter us from attributing to him the authorship of the
Epistle.^' Alaca Melat was exceedingly pleased with
what I said, saying, that it was just their opinion. I
said, that I did not know this ; but wished that I
could agree with them in all other points of Scrip-
ture. Alaca Melat is much attached to me, and said
before others that was I their father, like Muallem, an
Armenian, who died two years ago, and was like an
Abuna of Shoa : so much did the King like him, that
he built him a large house. Muallem ordained several
deacons by imposition of hands. It would not be
difficult for me to acquire the authority which Muallem
had ; but as in adhering to the pure Scripture truth,
SIN THE CAUSE OF DEATH. 221
I must oppose the Abyssinians, I cannot therefore
expect to obtain such influence.
Fehruary 8, 1840 — This is the last day of our expe-
dition. We set out after six o'clock, A Debtera asked
me on our way, whether death came into the world on
account of Adam's sin or our own, and why the Saints
died ? I said, that God is a God of order, and has made
all things with a wise and holy order — that He intro-
duced death on account of Adam's sin, as we read Gen.
iii. — that as we inherit the sin of Adam, we must die
hke him, because death is the wages of sin ; but that if
the life of Christ is in us by a real faith in Him, it is
the order of His love, that our death should become an
entrance to our rest and eternal joy with Christ. With
regard to the Saints, I said, that they had all died, with
the exception of Enoch and Elias, who were taken
away as types of Christ's ascension, and as evidences
of man's immortality; that as the Saints descended
from one sinful father, Adam, and were not free
from personal sins till the end of their lives, they were
not exempted from the order of God's justice ; and that
as the sun daily rises on good as well as bad men, accord-
ing to the first order and institution of God, so death
comes upon all j but its consequences are determined
by belief or unbelief in Christ.
On our way to-day, I conversed with several Gallas,
and endeavoured to get some further information re-
specting their religious ideas ; but they could not tell
me anything which I did not already know. As to the
222 ADVANTAGES OBTAINED
rest, I must oppose those who are of opinion that the
Gallas have no religious ideas whatever. Certain it is,
that they have an idea of an invisible Being, which they
call Wake— that man exists after death, receiving the
wages of his bad or good life — that they pray to the
Wake, and offer sacrifices to the Deities Oglia and
Atete — and that they have a kind of priests, called Kal-
litshotshj and some civil order. It is remarkable that
they very much esteem the Lord's Day, which they
call Sanbata Guda (Great Sabbath), on which day they
do not labour. Very early in the morning they pray
to the Wake. I am inclined to consider this custom of
the Gallas, if they have not received it from the sur-
rounding Christians, as a remnant of the fii'st institu-
tion of the Sabbath.
About nine o'clock we passed the river Tshatsha,
and arrived at Angollala about ten o'clock. The whole
priesthood received the King at the foot of the hill
on which his palace is situated. They prayed for him
and blessed him. As he had killed a buffalo, he was
adorned with his royal ornaments, which he had put on
half an hour before he entered Angollala. He had
the hide of a leopard over his ordinary cloth ; on his
head he had a plait of silver hanging in little chains
over his face ; and on his shoulders he had three chains
of gold, a symbol of the Trinity. If he has not
killed anything, he is not received by the priesthood.
Having performed this ceremony, he entered his
palace ; while the soldiers fired their guns, and made
BY THE EXPEDITION. 223
a long cry of joy. Thus the expedition ended, by
which the King has obtained little advantage, as the
Gallas refused their tribute, taking refuge to their
mountains. With regard to myself, I have reason to
praise my God for having preserved my health and
life, and for giving me some hints for my future IMis-
siouary labours.
I conclude wdth some remarks on the advantages
which I think I have obtained by the expedition.
1 . Having seen the territories of the southern Gallas
of Shoa, I am able to form a better judgment of their
situation, &c. than before.
2. I have observed some places which I think are
fit for the undertaking of a Galla Mission. The first
place where I believe that a Missionary could begin, is
in the tribe of Mulofalada, under the protection of
Queen Tshamieh. He would there be in the midst of
Galla tribes ; and besides, he would be far from the
influence of Abyssinian priests. And as to his con-
nexion with his brethren in Shoa, he could avail him-
self of the connexion of Tshamieh, who always sends
messengers to Ankobar. A second place for a Galla
IIission is Ferrer, on the route to Guraguc, in the
neighbourhood of Bulga and Mentshar. There a
Missionary would enjoy more protection than even
with Tshamieh. The Governor of Ferrer appears to
me to be favourable to a Missionary undertaking in
his tribe, as he has been educated at Ankobar with the
boys of the King, and his brother, who is Gover-
224 ADVANTAGES OBTAINED
nor of a neighbouring tribe^ is a Christian. A third
place for a Galla Mission is perhaps Mughir, in the
neighbourhood of Dcbra Libanos and the Nile; but
as I have not seen the Governor of that tribe, I cannot
say anything further respecting that place. I have
only heard that the Governor is much attached to the
King. The Lord grant that the time for the salvation
of the Gallas may come, and that this great nation
may live before Him ! This was my continual prayer
on this expedition.
3. On this expedition I have become knowTi to the
people of Shoa, as well as to the Gallas. I have con-
versed with people from all the provinces of Shoa ; with
governors, priests, alacas, secretaries of the King, and
many other people.
4. The Gallas, as well as the people of Amhara,
have seen my relation to the King, who respected me
on this expedition. I do not lay much stress on this ;
but it is important in the eyes of the people. I know
the King's attachment to his religion and priests, and
that I cannot trust him much ; but I might protit by
his present kindness toward me to procure fresh ground
for our Mission among the Gallas, as I do not know
how the King will behave himself in course of time,
particularly if the Abuna comes from Cairo, who is
expected in the month of May.
5. I have observed in what manner a IMissionary
may be useful on the expeditions of the King. He
can preach and distribute books in the forenoon before
BY THE EXPEDITION. 225
the King sets out, and in the afternoon when he rests.
On the way, he can converse with many people, without
being molested by beggars as at home.
Finally, the expedition occupies but little of the
Missionary's time, as after fifteen or twenty days he
returns to his ordinary business at home.
I beg leave to remark, that I hope the Committee
will be pleased to take these hints into consideration,
so that they may lead them to the resolution of increas-
ing the Shoa Mission by one or two labourers. At the
same time, I remember what I have before WTitten
relative to sending a skilful and pious mechanic, who
would be able to recommend the Mission to the King.
L 5
CHAPTER V.
CONVERSATION WITH DEBTERAS — PREPARATIONS FOR THE FORTY DAYS
FASf OF THE ABYSSINIANS — SUPERSTITIOUS OPINION — ABYSSINIAN
LITERATURE — VISITED BY A PRIEST OF BULGA — MODE OF EXPLAIN-
ING SCRIPTURE — DEMAND FOR ^THIOPIC SCRIPTURES — SUPPOSED
ORIGIN OF THE GALLAS — NOTICES OF A GALLA TRIBE CALLED AVATO
— VISIT TO THE MONASTERY OF THE TABIBAN — MR. KRAPF ACCOM-
PANIES THE KING TO DEBRA LIBANOS — ARRIVE AT SENA MARKOS,
A HOLY PLACE OF THE ABYSSINIANS — ARRIVE AT DEBRA LIBANOS —
VISIT TO THE AVELL OF TECLA HAIMANOT — MIRACULOUS POWERS
ATTRIBUTED TO THE WATER — SUPERSTITIOUS PRACTICE— RETURN TO
ANKOBAR — NOTICES OF CAMBAT — LETTER FROM THE KING TO THE
GOVERNOR OF BOMBAY — FURTHER NOTICES OF THE CUSTOMS OF THE
GALLAS— NOTICES OF WOLAMO, CAFFA, AND SENTSHERO.
Fehruary 13, 1840 — Several Debteras of the Churches
of St. INIary and St. George were with me this after-
noon. The Debteras of St. Mary asserted that Christ,
after the consummation of all things, will praise His
Father in His human nature; while the Debteras of
St. George asserted that Christ will judge in His deity,
and not praise the Father. "VMiile they were vehemently
disputing, I was silent, in order to learn their opinions
and their manner of disputing. They then begged me
to decide which was right. I said, that the Georgians
were decidedly wrong as to the nature in which Christ
shall judge, because from Matt. xxv. 31; John v. 3, 7;
CONVERSATION V/ITII DEBTERAS. 227
and Acts xvii. 31, it is clear that He will judge in
His glorified human nature ; but whether He would
praise the Father in that nature, we had not sufficient
proof in Scripture, though 1 Cor. xv. 28. might be
considered as implying this. I then exhorted them to
desist from their disputes, and prepare their minds for
the gi'eat day on which we shall wish to stand blame-
less before the Son of Man. A Debtera then said,
that the monk Abba Sawold, in his Scripture lessons
always compared my Amharic Pentateuch with the
yEthiopic, and that he was pleased with it. Another
Debtera spoke about the book called Tethanegest,
(Judgment of the Kings) saying, that it had fallen from
heaven at the time of Constantine the Great. Another
spoke about the King of Shoa, who, two years ago, had
given strict orders that every man should keep the
fasts which the Church had appointed ; and that if any
one should transgress this order, he should be put to
prison. The King had observed that many people did
not fast. I spoke about the scriptural way of salva-
tion ; and oljserved, that if a sick man should add
another medicine to what was prescribed by the physi-
cian, he would die beyond doubt.
February 21 — A priest of Lasta came to see me, to
whom I spoke very freely on the duties of a Christian
and a Christian priest. Afterward the King's painter
came to see my book of pictures. In the evening, I
wrote a letter to Bombay, and prepared a chest of
iEthiopic Manuscripts for Ali Arab to take to Aden.
228 SUPERSTITIOUS OPINION.
February 23, 1840 — Alaca Serat called upon me.
We spoke about geography. I encouraged liim to
translate into iEthiopic the geographical book written
by Mr. Isenberg, which he promised to do.
February 28 — To-day the Abyssinians are preparing
for the forty days fast, on which account it is called
Kabala, when they cleanse their kitchen vessels, par-
ticularly those used in preparing meat. As my female
servant had to pre]:)are some oil, she said that every
male person must withdraw, else the oil would become
useless on account of their shadow. I said, " I re-
quest that they remain, and see how you prepare the
oil. I suppose that you wish to take a part of it, and
therefore in order to do so, you have recourse to super-
stition." The people were therefore present when she
prepared the oil, which did not on that account become
useless. I took the opportunity of exposing then-
superstitious opinions, particularly their bearing amu-
lets, for which they sometimes pay two or three
dollars, while they will not spend one piece of salt for
a copy of the Bible.
March 7 — To-day M. Rochet departed, being furnished
with letters and presents for the King of France. I went
to Farri to see Mr. Airston, a Scotchman, who had
arrived in Shoa several days ago, and who was sick.
He was described to me by Mr. Isenberg as a friend to
the cause of Missions.
March 8—10—1 was at Farri with Mr. Airston,
who complained of suffering great pain in his head.
DEATH OF MR. AIRSTON. 229
After ^I. Rochet had bled him, he felt better, and
begged me to go quickly to Angollala to inform the
King of his arrival, and his waiting for orders to be
admitted to his presence.
March 12 — To-day I met with the King, who
anxiously inquired after Mr. Airston, and requested
me to bring him to Angollala as soon as possible.
March 14 — To-day, when I was about setting out
for Farri, I received the painful news that Mr. Airston
died before day-break, and that he had been buried at
Aigebber, a Christian village in the neighbourhood of
Farri. This Gentleman's disease was inflammation of
the brain, occasioned by the hardships he had under-
gone in the country of Adel, particularly in the plain
of the H awash.
March 18 — I was called by the King to Angollala.
He asked me what he should do with Mr, Airston's
effects. I said, that in my country it was usual in such
a case to send the effects of a deceased person to his
relations at home ; but as Mr. Airston's country was
far from Shoa, I would advise him to write a letter to
his friends or relations, to ask them what he should do
with his effects. The King however did not follow my
advice, but took all that belonged to this gentleman.
Thus the relations of a European dying in this coun-
try cannot expect to receive any part of his property.
I consider that the King gave a bad example for the
future in such a case ; for if I should die, all my
property would fall into his hands, and my fellow-
230 ABYSSINIAN LITERATURE.
labourer would receive nothing, except what the King
might give him in the form of a present.
March 22, 1840 — Debtera Habta Selassieh came to
see me. He gave me some information respecting Abys-
sinian literature. Their books, he said, are divided into
four goobaiotsh, or parts ; the first part consisting of
the books of the Old Testament ; the second, of the
New Testament ; the third, the books of the Liks, or
perfect masters, as the works of Chrysostom, Tetha-
negest, and, Abooshaker ; and fourthly, the books of
the monks. But none of their learned men studied
all these books, most of them only knowing singing
and some parts of the Old and New Testaments. Such
books as are considered equal to the Bible (like Sinodis,
&c.) are called " Auwaled ; " and those which are not,
'' Wootshi," which means external.
March 29 — In the morning, I read with Debtera
Worknech Matt. 17, and then in the book Meelad,
which I have mentioned before. It is divided into
five parts ; treating, first, on the Trinity ; secondly, the
Son ; thirdly, the Holy Ghost ; fourthly, the order of
the Church and the Holy Supper ; and, fifthly, about
the resurrection.
In the afternoon, Debtera Kefloo, who was formerly
sent by the King to Mr. Isenberg at Adowah, came to
me, saying, that as he wished to return to Tigre, he
would attempt to reconcile Oobieh to us, I said, that
we had no enmity against him ; but that if he thought
he could dispose him to recall us to Tigre, he might
VISITED BY GURAGUEANS. 231
make the attempt. He said that Habta Selassie, our
friend in Tigve, had requested him to speak with me
on this matter.
April 1 — The Guragueans who arrived several days
ago came to see me to-day. I read with them in the
Gospel, and distributed afterward several copies of the
New Testament among them. If I could be a bless-
ing to this people dm*ing their stay at Ankobar, I
shovild be very glad. I asked a priest, whether their
Governor had received the book I sent him. He said,
that he had accepted it with the greatest pleasm-e, and
had shown it to all his people -, that the rumom' was
spread over the whole country, that a white man had
come from beyond the Great Sea, having brought with
him many Bibles, carried on camels ; and that, after a
short time, the people of Cambat and Sentshero would
hear it. In the evening, Tshara, the Governor of the
Galla tribe Mulofalada, came and brought to me an ox,
in sign of friendship. I said that I did not look for
this ; but I longed for teaching his countrymen the
'\'ord of God, as I had told him formerly. He said
that he would receive me, with the King's permission.
Finally, he promised, that if he should come again to
Shoa in the month of September next, he would pre-
sent me with a fine horse. I replied, that I should be
glad if he would deliver to me some Youths, whom I
might instmct.
April 6 — I spoke with the King about my inten-
tion of teaching the Gallas. He said, "You shall not
233 MEDICINES FOR THE TAPE WORM.
go at present : you shall go fii-st with me to Gurague,
and distribute books : afterward, you shall go to the
Gallas." Thus he makes excuses to prevent my going
to the Gallas. I showed him the First Chapter of St.
John, which I had translated into the Galla Language,
and written in Amharic Characters. He was much
pleased, and said, " You are a strong people."
My servants to-day took the usual medicine against
the tape-worm, which they repeat every two or three
months. They told me that there were five diflferent
remedies used in their country ; fii-st, Kosso, which is
the most general medicine ; secondly, the fruit of
the Enkoko, a kind of wood, like the branch of a
vine ; thirdly, Katshamo, another kind of wood ;
fourthly, the fruit of Kaloa; and fifthly, Maeteri, a
kind of grass. This latter, they said, destroys the
worm for ever, or at least for a long time ; but it is
seldom found except in the valleys of Bulga.
April 11, 1840 — To-day a priest from Bulga came,
saying, that he wished to know personally the man who
had sent a copy of the Ts'ew Testament to his church.
I spoke with him very openly, and I believe that he
went away impressed with what I had said to him.
I then called upon Alaca Wolda Hanna, who gave me
some proofs of their skill in explaining Scripture.
The foxes have holes, and the birds of the air have
nests : Matt. viii. 20, he explained thus : Foxes are
kings and governors, who seek only for earthly
things ; but the birds are the priests and bishops, who
SCRIPTURE INTERPRETATION. 233
riv to heaven in their prayers and holy functions.
Furthermore, Jlatt. v. 29 : If thy right eye offend
thee, S(c. He said, that the eye is the wife ; the hand,
the servant ; and the right eye, the child. "When I
told him the way in Avhich we explained this passage,
he replied, " That is but one sense : we are fond of
many senses of Scripture." I then showed him the
fooHsh and bad consequences of so explaining the
Word of God, and that God would become displeased
^vith us if we substitute two or more senses, just as
the King of Shoa would become angry, if his people
were to give some other meaning to his orders.
A poor priest brought me his son, whose name is
Sena Georgis, in order to have him instructed and edu-
cated. I readily complied with his request. Thus I
have three regular scholars. Afterward, two other
priests, one from Bulga, and the other from Debra Li-
banos, came begging for books. Another also came
from the neighbourhood of the Karaiu Gallas, in the
south of Shoa, for the same purpose. I gave to each
of them a copy of the New Testament, exhorted them to
teach themselves and their flocks at home, and to reflect
upon the conversion of their heathenish neighbours.
April 18— This moi-ning, three men, who were sent
by Alaca Senos of Tegulet, came begging for ^Ethiopic
copies of the New Testament. As I had given them
all away, I sent him the Amharic New Testament and
Pentateuch. A Debtcra afterward came and spoke
about the origin of the Gallas. He said, that the
23i ORIGIN OF THE GALLAS.
mother of the Gallas had been a woizoro (lady) of the
Abyssinian Kings when they resided on the mountain
EntotOj in the neighbourhood of Gurague — that the
lady was given in marriage to a slave from the south
of Gurague, by whom she had seven sons, who were
educated in their father's language and customs, as
well as in his business, which was that of a herdsman — •
that the sons became great robbers, having gathered
many people with them — that three of these sons were
called Tulema, Karaiu, and Maitsha ; and hence the
Tribes of these names— that when they thought they
were strong enough, they began to fight mth the Abys-
sinians, and frequently vanquished them, particularly
on one occasion near the river Gala, in Gurague ; and
hence they have been called Gallas to the present day.
When Mahomed Gragne desolated Shoa and Gurague,
the Gallas entered and took possession of many fine
places. All this is written in a small treatise, of which
I have procured a copy. This account of the origin
of the Gallas I think is very probable.
April 24, 1840 — To-day begins what is called by the
Abyssinians Kenona, that is, for three days the people
neither eat nor drink ; and the Bala Dirgo, or those who
receive their maintenance from the King, receive only
dry bread, because these are days of prayer. However,
I received my portion from the King's table as at other
times. To-day I took another boy into my house, who
wished to be instructed. He is from Dima in Godt-
sham. Thus I have four scholars.
OBSERVANCE OF FASTS. 235
yipr'il 25 : Good Friday — This is tlie first Good
Friday for the last four years that I have been able
to celebrate in silence and without outward trouble,
having been formerly always travelling on this day. I
prayed that the power of Christ's death might come
upon myself, as well as upon this poor country.
Ajjril 27 — This morning the strong fast of the
Abyssinians ended. Since the evening of the 24th,
the people, particularly the priests, have abstained from
all food. If they are not able to overcome their bodily
wants, they eat a citron. As to the priests, they arc
in the chm'ches day and night, singing and praying ;
so that I am surprised that they are able to endure it
so long. The Abyssinians strictly keep the fast of the
primitive Church, which was forty hours. This morn-
ing the priests of the five chm'ches w^ent to the King,
who called me to see their ceremonies. After the priest
of each church had finished their hjTiins in honour of
the King, each Alaca recited an epigram in praise of
the King. For instance, Alaca Serat said that the
Gallas, who were formerly superior to the Abyssinians,
have at present been weakened as far as Maitsha by the
heroic virtue of Sahela Selassieh. Wolda Hanna, the
Alaca of St. George, said, '' The people of the Franks
are come to praise and adore the King of Shoa." In-
deed, if they were against me, they could do me much
harm, as on such occasions they speak what they like,
and all the people of Ankobar are assembled. Gene-
rally speaking, I am convinced that in case a strong
236 NOTICES OF THE
opposition should arise against our Mission, the priests
would have more power than they had in Tigre, because
the King is influenced more by them than Oobieh. I
therefore endeavour, so far as it is compatible with the
Word of God, to make the priests my friends ; and for
this purpose I have found it of great use to read with
them the Word of God, and to explain it in a simple,
clear, and practical manner. Besides, I endeavour to
keep up a friendly intercourse with the Alacas of the
Churches, and visit them sometimes in the church on
Lord's days. Also on fast days (Wednesday and Friday)
I have resolved, for well-considered reasons, to abstain
at least from meat. After the King had kissed the
cross which was presented to him by the Alaca of each
church, all the people went home, and then the Fasika
(eating and drinking) began. The King sent me a
cow.
April 28, 1840 — This morning two Watos came to
see me. The W^atos are Gallas, dwelling on the mountain
Wato-Dalatsha, which I saw on our expedition to Maitsha,
in the neighbourhood of the Hawash. The Watos say
that they alone are pm-e Gallas, and therefore they do
not marry the others. When I asked about their bu-
siness, they replied, that it was to bless and to curse.
With this view, they go from tribe to tribe, and neither
Gallas nor Christians will touch them ; being convinced,
they say, that whom the Watos bless are blessed, and
whom they cm-se are cursed ; and they are not wanting
on their parts to relate a number of instances to show
GALL A TRIBE WATO. 237
the success of their blessings. When the Watos enter
the houses of the Gallas, they are directly prevented
by them, who are in great fear of their cursing. How-
ever, they let them eat and drink as much as they like,
because if they did not, the Watos would curse them.
They are particularly fond of the flesh of the hippo-
potamus, which they kill in great numbers in the Ha-
wash ; and in this respect they resemble the Woitos in
Amhara, whom I have before mentioned. The other
G alias are not fond of this flesh, nor that of hens, though
they sacrifice the hen to the bad spirits (Sarotsh).
They also told me that they sometimes sacrifice a white
cow to the OgUa, and a male-goat to the Atete ; that
they pray much on the Sanbata Gudda (Great Sab-
bath), and take cofi"ee on that day in honour of Oglia ;
on which account coffee di-inking is despised by the
Christians, as well as in opposition to the Mahomedans.
They said that I might travel any where with them
without fear. On asking them about the sources of
the Hawash, they told me that it rose from a marsh at
the foot of a mountain called Entsheti, between Mait-
sha and Betsho Woreb. As they were about to bless
me, I said that I would make them acquainted with
the blessings of Him who created heaven and earth,
and had so loved mankind that He gave His Son Jesus
Christ to redeem them from sin, and to make them
happy in this and another world, if they would only
believe in His blessed Son. I then endeavoured to
show them the nature of sin, and the necessity of a
238 VISIT TO THE
Savioiu" in order to be reconciled to God. The Chris-
tians who heard me speaking with heathens about
Christ and faith in Him, were much pleased.
April 29, 1840 — All the people were eating and
drinking, and many excesses wxre committed in the
streets. The Debteras were worst of all. One of them
being drunk to-day, cut off the hand of his friend, and
took to flight. In the evening they went thi'ough the
town begging for alms. I took the opportunity of showr
ing them the bad consequences of their fasting. These
Debteras, a year ago, went to the Gallas of Mentshar,
the Governor of whom was about to put them to prison;
but as they feigned that the King, who had sent them,
was drawing near, they were set at liberty — Two priests
from Latibata in Lasta came begging for books, which
I gave them.
May 1 — Three monks from Lasta came to see me :
they were great beggars, as monks in general are.
Afterward, a man from Bulga came, begging for medi-
cine. As the King to-day distributed much clothing
among the poor, in memory of Tecla Haimanot, I took
the opportunity of sho^ang my people how we are
clothed with Christ's righteousness without our own
merits.
May 5 — I went this morning to see the Tabiban in
their monastery, called ^lantck, in the forest of ]Iamrat,
about two hours' walk from Ankobar. On arriving at
the village, I asked for the Alaca, when, after a consi-
derable time, an old man came trembling, and so much
MONASTERY OF THE TABIBAN. 239
afraid of me, that he was about to return immediately
to his house. I told him, however, that I had not come
with a bad design : he stayed a short time, but still
trembling from hands to feet. He wore iron around
his loins, and his whole body wore traces of self-tor-
tm'e, of which he much boasted. I inquired for their
books ; but those I saw were the same as the other
Abyssinians possess ; namely, Organon INIariam, Melka
Michael, and some parts of the Bible. All were written
in iEthiopic. I endeavoured to ascertain whether they
had any books in another language ; but they always
said that they had not. They then introduced me to
the room in which the congregations assemble, larger
and better constructed than any I have seen of the
kind in Abyssinia, though it is very dark. In this
room, next to the walls, are raised banks of clay, upon
which they sleep in an upright posture, being secured
from falling by straps which are fastened to the walls.
They were very proud of praising their religious rigi-
dity, for which they do not come short of the other
Abyssinians, even of their monks. But when I asked
why they had recom'se to such austerity, they replied,
in order that they might become righteous before God.
I then told them about the only way of being justified
before God, according to Rom. iii. Indeed this people
endeavour to the utmost to enter into the kingdom of
God only by their own performances. They said, that
they fast every day, except on Saturday and Sunday ;
and that they were pure in body and mind. They wear
240 THE T.BIBAN.
Matebs, like the Abyssinians, and are skilful in many
things, working in iron and clay. On this account,
the King is attached to them ; bvit the Abyssinians are
in great fear of them, considering them sorcerers, and
will neither enter their houses, nor eat with them.
Their Alaca is feared so much, that they believe that if
he cursed a person, the curse would be fulfilled in a short
time. The Tabiban seem to me intentionally to en-
tertain this fear, which protects them against the per-
secutions of the Abyssinians, and prevents intercourse
with those who have not the same ideas with them.
Outwardly they arc Christians, as they go to the
churches of the Christians ; their children are baptized,
and they have the books of the Abyssinians ; but they
are strongly suspected of being Jews. They told me
that if I had come on Saturday, they would not have
received me, as on that day they neither go out of their
houses nor kindle fires. Their fathers, they said, came
from Geshen, in the north of Shoa. I could not learn
any thing further from them at this time. They set
bread and Abyssinian beer before me, of which I was
not afraid to partake, though my people would not. I
promised to send them a copy of the New Testament.
I went home, being grieved at not having found real
Christians, as I was formerly inclined to think them.
We seek in vain for a hidden church in Abyssinia.
May 8, 1840 — All the people are going to the festi-
val of Tecla Haimanot at Debra Libanos, to drink of
the holy well of this Saint, which is said to cure sick
VISIT TO DEBRA LIBANOS. 241
men ou the fast days of this monk. I had resoh-ed to
go and ascertain the truth of this report ; but the instruc-
tion of my four boys detained me at Ankobar.
May 9 — To-day the Shoans each kill a hen. They
say that they thus prevent sickness or other calamity
coming upon them or their country. The Mahome-
dans do the same. They consider this as a means of re-
conciliation with God. Such is the darkness of this
people ! It is evident that they have adopted this custom
fi'ora the Gallas. Such things always lead me to think
that there is but little hope of a reformation of this
fallen Church. However, the Lord can do above what
we can understand at present.
I finished to-day Geography with my boys ; but I
intend repeating it. I have found the method useful,
first to go over slightly a part of the book, and then
more closely afterward, till it is impressed on the
minds of my scholars.
May 13 — This morning I set out from Ankobar for
Angollala. The King had invited me to accompany
him to Dcbra Libanos, a holy place of the Abyssinians,
the distance of four days^ journey from Ankobar, in the
north-west of Shoa. Tecla Haimanot, one of the most
celebrated saints of Abyssinia, is said to have lived
here. In the month of May the Abyssinians celebrate
the death of this saint, at which time pilgrims from all
parts of Shoa, and other provinces of Abyssinia, assem-
ble at Debra Libanos to drink from the TabeJe, the so-
called wonder-well of Tecla Haimanot, in order to be
M
24.2 VILLAGE OF KUM DENGAI.
cured from sickness, and obtain forgiveness of sins for
seven years. The King himself usually goes to protect
the pilgrims against the inroads of the Gallas. I at
first determined not to accept the invitation ; but as the
King had sent an express, I thought it better not
to refuse it, preferring however to go alone with
my servants through the Galla Tribes of Abedtshoo and
Gelan, in order to learn the correctness of the intelli-
gence which I had received about the recent conversion
of the Galla people in Shoa Meda.
May 14, 1840 — This morning we passed the Tshatsha
river, which separates the Christians and Gallas in a
north-north-westerly direction for the distance of several
days' journey. This river flows through a deep dale
between two hills, which prevents the passage on the
side of the Christians as well as of the Gallas. This
natural obstacle may be the reason why the Gallas were
formerly imable to destroy the whole Christian king-
dom of Shoa, and why the King has built Angollala in
the neighbourhood of the passage of this river, as he
has thus the key to the Galla countries in the south and
west of Shoa. Having marched the whole day through
a plain land, in the evening we rested at Kum Dengai,
the village in which Berkie, who assists me in my Galla
translations, was born. His people received me very
well.
May 15 — This morning we left Kum Dengai, accom-
panied by about two hundred persons. Several petty
Governors of the Galla villages begged me tobaptize them.
DESIRE FOR BAPTISM. 243
I said that I could not do so until they had first been in-
structed in the doctrines of the Christian Religion, and
sincerely believed in the Lord Jesus Christ. It is a
great pity that the Abyssinian priests do not require
something more from the Gallas than being circumcised
and baptized, wearing a string of silk, building churches,
and making ofi'erings of grain to the priests. The
King had imperatively required all the Gallas in the
district of the Ayto Organon to become Christians ;
and being therefore in great fear, they had been cir-
cumcised, and built five ehm'chcs. These are the facts
of the reported conversion of the Gallas in the pro-
vince of Shoa Meda. A Galla Mission might be esta-
blished there ; but nothing can be done without the
consent of the King. I hope, however, that he will not
prevent my going there. I spoke with these simple
Gallas respecting the real conversion of their hearts to
the living God. They were surprised at my not laying
stress upon those things which the Abyssinian priests
endeavour to point out as being indispensably necessary.
At Kum Dengai, the Tshatsha, Beresa, and three other
rivers join together in a deep dale, and take the common
name of Adabai ; which, having taken up several other
rivers and rivulets, is called Jamma, in the neighbour-
hood of Sena Markos.
May 16 — To-day we arrived at Sena Markos, where
the whole north and west of Shoa is seen. In the north
and west, a chain of high mountains extends, which
protects this Christian kingdom against the inroads of
M 2
2-i4 VILLAGE OF SENA MARKOS.
the Gallas. Sena INIarkos is the second holy place of
the AbyssinianSj where Sena Markos, a great saint, is
said to have lived in the time of Tccla Haimanot. The
entrance to this village conducts over a steep rock, which
only one ])erson can pass in descending. The village is
surrounded in the east and north by a rock : it is a
natural fortress. I asked after the Alaca of Sena
Markos, who is also Alaca of Tegulet ; but the people
told me that he was at Debra Libanos. I then drank
of the holy water, which flows between a rock. I found
it a little heavy. The whole nature of Sena Markos
shows that it has been shaken very much by earthquakes,
as immense rocks have fallen down into the valley in
which the majestic river Jamma has its course to the
Nile, which is only three days distant from Sena Markos.
I observed the bed of the Nile between the mountains
of Godtsham and the Dera Galla tribe.
May 17, 1810 — To-day we passed the bed of a dry
river, which Tecla Haimanot is said to have cursed, be-
cause the water of it had carried away the cross which
had fallen from the hands of the saint. As the cross was
found at the mouth of the river, they say that, on this
account, water can only be seen there. I told them,
however, that the water flowed beneath the sand. It is
beyond all belief how fond the Abyssinians are of stories
respecting their saints. We marched for a long time
tlirough a district which had been totally desolated by
the Avars of King Asfa Wussen with the people of the
provinces of Morabietie and Morat. These provinces
ARRIVE AT DEBRA LIBANOS. 245
were formerly governed by their own King. Their
first King was Masamer ; the second, Abisag; thethird,
Jesaias ; the foui*th, Zeddu ; and the fifth Hailu. Asfa
"VVussen, King of Efat and Shoa, and the father of
Sahela Selassieh, the present King of Shoa, vanquished
King Zeddu; and Sahela Selassieh vanquished King
Hailu, and united his kingdom to Shoa and Efat. The
residence of these Kings was on the hill Joalo, at the
foot of which we had rested the day before. The people
of Morabietie and Morat are rude and proud.
May 18 — Yesterday evening we rested in the neigh-
boxirhood of Debra Libanos, and this morning we
passed the river Sega-Wodam, which is the confluence
of the Sana Boka, Sana Robi, and other rivers, which
I passed in the Galla Tribes of Gelan and Woberi.
The Sega-Wodam flows into the Nile. Pilgrims are
advised by the priests, on passing this river, to bathe
themselves in it before they drink of the holy water of
Tecla Haimanot. Though I had warned my people
against such a foolish practice, yet they cast themselves
naked into the river. We then ascended the mountain
on which Uebra Libanos is situated, when I learnt
that the King was at the wells. I hastened therefore
to meet him. After the return of the King to his
tent, he conversed with me for a short time, and said,
" You have done well in coming to see our miracles."
I said, that I intended to go the next day and examine
the quality of the water.
May 19 — To-day I set out to visit the well of Tecla
246 VISIT THE WELL OF TECLxi HAIMANOT.
Haimanot. The water wliicli I took disagreed with
me. I observed traces of iron in the stones. It is a
mineral water ; but the superstition of the xVbyssinians,
and the cunningness of the priests, have attributed to
it miraculous powers. They drink the water from
five to ten days. I was asked by many people, par-
ticularly priests, what I thought of it. I said, that
water of this kind also existed in my country ; that
God had blessed this water with healing properties for
the good of men ; and that therefore they should give
the glory to God, and not to Tecla Haimanot. I then
directed them to Christ. Beggary and monkery are very
great at Debra Libanos, and I do not much like the
place. I sent a copy of the ^thiopic New Testament
to the Alaca of the Church of St. Marj^, which he
accepted with much pleasure. The priests of this
Church say, that, many years ago, a cross fell from
heaven, which a monk having found gave it to their
Church. AVhen the pilgrims have drank from the
well of Tecla Haimanot, they go to this Church to kiss
the cross. Debra Libanos is a natural fortress, and
cannot be taken without European arms. The village
is not very large.
May 21, 1840 — To-day the King went vAih. the pil-
grims to the place where water flows out from the rocks.
It is difficult to ascend this place. The King himself
took some of the water in his own cup, and presented
it to the people. Here they dug some mire, of a blue
colour, and painted their faces in the form of a cross.
RETURN TO ANKOBAR. 217
believing that this will prevent sickness. There is a
tree here which is spht, through which they say Tecla
Haimanot saved himself on the inroad of the Gallas ;
but I told them that at the time of Tecla Haimanot
the Gallas were not known in Abyssinia. The King
haing performed this ceremony, gave orders to return
to Augollala. We marched first westward to the
mountains of Mugher, and then through the Tribes
of Gullale, Tshidda, AVoberi, Gelan, and Abedtshoo,
arriving at Augollala on the 26th of May.
May 27 — To-day I arrived at Ankobar. I received
the painful news, that ]Ir. Kielmaier, a German officer
and friend of mine, had died on the road ; and that his
servant, Husseui, or Samuel Georgis, as he was called
by the Rev. W. Kruse, who baptized him at Cairo,
was on the way, having with him his master's luggage.
May 28 — To-day Ibrahim, the servant of Mr.
Airston, whose death I mentioned on the 14th of
March, died in consequence of hectic fever. He was
interred in a place called Kobastle, in the lower part
of Ankobar, where ]Mahomedans are usually buried.
I with my servant and the Armenian Pietros attended
the funeral. The body was covered with a white
Abyssinian cloth, and carried on a barrow to the
grave, which was dug in the form usual witli the
Christians, no Mahomedans being at hand to make it
according to their custom. It was about three feet
deep, and very narrow ; so that there was scarcely room
for the body. Wood was then placed uj)on the corpse.
248 COUNTRY OF CAMBAT.
upon which they put earth and stones ; so that the
rain shoukl not penetrate, nor hyaenas be able to un-
cover the grave. The effects of the deceased were then
taken an account of by the King's people, and taken into
his magazine. The people who took care of Ibrahim
during his sickness did not receive any portion of his
property.
May 30, 1840 — A priest of Gurague came to see me.
He said that he had been in Cambat ; that the pre-
sent King, a good old man, was called Degoie ; that
the capital city was called Karemsa, situated on a
mountain ; that this kingdom is not very large ; and that
there are only fifteen churches, but no priests. Cam-
bat is distant from Gurague only six days journey.
In the evening, Debtera Habta Selassieh came,
begging me to teach him the Hebrew Language before
he learnt the Greek, which he had begun. As the
Hebrew has a greater affinity to the Abyssinian lan-
guages, I thought that he would soon advance in the
Hebrew, and therefore I complied with his request.
June 1 — Samuel Georgis arrived to-day at Farri,
and confirmed the news which I had before received
of his master's death. I took to-day a fifth boy into
my house, who wished to be instructed by me. His
name is Himtza Roophael, a native of Dima, in Godt-
sham. He was with Ibrahim, whose death I have
before mentioned. In the evening I began Hebrew
with Habta Selassieh.
June 2 — I began Bible history with my boys. "With
COURSE OF INSTRUCTION. 249
regard to other branches of knowledge, I think it
better at first to restrict myself to geographj% uni-
versal, and natiu'al history. I consider biblical in-
struction as the principal part. In the morning and
evening I have service with the boys. Besides which
I intend to preach a sermon every Lord's day to the
people of my house, but without excluding others
who may wash to hear me. The Lord be praised
for the gracious assistance which He has hitherto
given me !
Ju7ie 8 — I was called by the King to Angollala,
where I met with Samuel Georgis. The King asked
me about the luggage of Ibrahim, as he had not
received the whole of it. I replied, that as Ibrahim
was not in my house, I could not tell who had taken
his property. He then said, " I know that you have
not taken anything; but the two monks and other
people who were with Ibrahim in the same house
have stolen what belonged to me. I shall make them
swear before the priests." I said, that the monks
would not care for that, as they had told me that if
they should be excommunicated in Shoa, they would
go to Cairo, where the Coptic Patriarch would dis-
annul the excommunication.
June 13 — After returning from Angollala, I arranged
the lessons with my boys in the following manner.
In the forenoon, morning prayer, reading of the Bible
and exposition, writing, and biblical narrations. In
the afternoon, reading of the Bible, biblical doctrines
M 5
250 LETTER FROM THE KING
in a systematic manner, geography, and imiversal his-
tory. Service in the evening.
June 20, 1840 — I have been unwell for the last three
days. My sickness began with fever and swelling in
my neck. My people believed that I had got what
they call " Lagheda-sickness," or swelling of the ton-
sils, and were afraid that I should die. They said, that
the Abyssinians generally cut off the swollen parts;
and that if they did not do this, there was no hope of
recovery. Tliinking that this operation might be of
use, I did not refuse it j but when they failed in remov-
ing the swelling, I requested them to leave me, telling
them that I knew what was best myself. Then they
spoke about bad spirits, which they said would kill me
if I did not follow their advice. In the evening I was
much better.
Jime 22 — To-day, with the Lord's gracious assis-
tance, I was able to perform my ordinary business.
June 27 — The King having returned from his expe-
dition against the Sirto Gallas in the south of Shoa, I
was called by him to Angollala with Samuel Georgis.
June 28 — The King spoke with me about the Letter
which he intended to write to India. The Letter,
which he ordered me to translate into the English Lan-
guage, iTins thus : —
"May this Letter, which is sent by Sahela Selassieh,
the King of Shoa and Efat, of Gurague and of the
Galla nation, come to the great English Company in
India. Are you well ? I am quite well. About your
TO THE GOVERNOR OF BOMBAY. 251
happiness, I liave been informed by your countrymen ;
and, as I heard of your kindness toward all men, I was
much rejoiced, and resolved upon making friendship
with you. WTiether my person is bad or good, you
will have heard from your countrymen, who have been
in my country. I wish very much that it may please
you to make friendship with me. God has given me
a good and large kingdom ; but arts and sciences have
not yet come to my country, as they have to yours.
May it therefore please you to assist me, particularly
in sending guns, cannon, and other things, which I
have not in my country. I do not state how much you
shall send me. You may act according to your love
and kindness, which are known everywhere. As to
myself, I am ready to send to yovi things which are not
in your country. You may please to tell me what you
wish, and I shall send it to you. The reason that I
did not send it to you at present, is, that I did not
know completely what you wish from me. I have sent
to you two horses, having understood that you like
them. This may be considered as a sign of friendship.
I do not think that it is a fit present to you ; but you
may consider it as the beginning of my love toward
you, and of my friendship with you."
A similar letter was written to C apt. Haines at Aden,
accompanied by a present of a horse and mule, a gas-
sela skin, and an Abyssinian cloth.
June 29 — To-day I returned to Ankobar. On the
way we were overtaken l>y heavy rain, which in a
252 INSTANCE OF THE
short time swelled tlie rivulets so much, that one of my
servants, who was carrying my provisions and kitchen
vessels, was carried away by the stream, and would
have been lost if he had not seized a large stone which
was in the middle of the water. All the luggage,
however, which he had with him was lost.
July 6, 184'0' — Samuel Georgis set out from Ankobar
to go to Aden. I shall be very glad if his mission proves
successful, as otherwise I am afraid that the King will
become cold toward me and all Europeans.
Juli/ 14 — In my sermon to-day, I explained to my
people what was the divine image of Adam, and what
was his fall. In the afternoon, 1 examined my boys
about my morning sermon. Afterward, we read the
history of Balaam. I found much consolation in the
words : — How shall I curse, ivhom God hath ?wt
cursed ?
July 21 — I preached about the new birth, according
to John iii. 6. Two Debteras were with us. Afterward,
I spoke with them about their neglecting the instruc-
tion of their people. Debtera AVorknech said that the
priests themselves were not instructed, and gave me the
following instance of their ignorance. Some years ago,
the Gallas on the Nile made an inroad into Godtsham,
when a Galla took from the house of a Christian the
Books of Samuel and the Kings in iEthiopic. Some
time afterward the King of Shoa fell upon these Gallas,
and a Christian soldier from Bulga found the books in
the house of a Galla, and took them to Bulga, when
IGNORANCE OF THE PRIESTS. 253
he showed them to his priests, who considering them
conjm-ing-books, would not touch them. Afterward,
Worknech went to Bulga, and knowing their bibhcal
contents, bought them for three pieces of salt, though
the usual price is three dollars.
July22 — I called in the morning upon Alaca AYolda
Hanna, who always asks me about such passages of
the Bible as he does not well understand. Afterward,
I received a friendly letter from Capt. Haines at Aden,
by the arrival of Ali Arab, who brought mc some
money. The collector of taxes had taken from the
money thirty-three dollars; but the King returned
them to me, saying, that he did not levy custom upon
my money. My people advised me to offer the thirty-
three dollars to the King; but I said that I never
would make a present in money, as it would be of bad
consequences in future; and besides I had no money
to spare.
July 28 — In my sermon to-day I instructed my
people about the real nature of true repentance, accor-
ding to Joel ii.
July 29 — In translating Matt, xix., my Galla in-
formed me that the Gallas took the wife of a deceased
brother. A Dcbtera from Mantek, the monastery of
the Tabiban, came to see me. He praised much their
lashing themselves with thorns at appointed times,
washing their feet till they become white, and their
old Alaca. I spoke with him about the Pharisee and
publican, Luke xviii.
254 MONASTERY OP MAMRAT.
August 4), 1840 — To-day Guebra Georgis, whom
I had not seen for more than a month, came to see me.
He said, that he had been in a monastery called Mamrat
(mother of mercy,) at the foot of a high mountain,
and had read the whole New Testament with three
monks, who had begged him to teach them Amharic,
As the sister of his father had been disgraced by the
King, she went to the monks of this monastery, in
order by their assistance to be reconciled to the King.
Guebra accompanied her to the monastery. He told
me that these monks fed a number of sick and poor
people at the expense of the monastery. This is the
first example of the kind I have heard of in Shoa.
I have frequently thought of establishing a similar insti-
tution, in which I might supply poor people not only
with bread for the body, but more particularly with the
bread of life. I have calculated that the expenses would
be about twenty-five to thirty dollars for ten persons.
Indeed such an institution would highly recommend
our work in the eyes of the Shoans, and the King in par-
ticular. But such an institution could not be establish-
ed without the consent of the King, as a separate
building would be requisite ; but I do not think that
he would refuse a petition to do good to the poor people,
to whom he pays attention in many respects.
August 5 — ^liile I was instructing my boys, a monk
came begging me for a rosary, having lost his own. I
said, that I had none, and was not in want of any, as
I was ordered by the Word of God to pray continually.
CHILDREN ORDERED TO FAST. 255
SO that I could not count my prayers ; that such a con-
tinual praying intercourse with the Lord was the ope-
ration of the Holy S})irit, and could not be bought ;
and that he should pray for this Holy Spirit, and offer
his whole heart to Him, and then he would not want
such a useless thing. The monk went away gi'ieved at
not being able to say over his beads.
August 6 — To-day the sixteen days' fast of the Abys-
sinians begin, in memory of the pretended ascension
of St. Mary. The King went to Machal Wans, to
keep there a sti'ong fast, which is prescribed by the
Church at this time. Children also are commanded to
fast, on which account I spoke to my boys respecting
fasting. As children also receive the Sacrament at this
time, I instructed them about this holy mystery, ac-
cording to Matt. xxvi. 27, and 1 Cor. xi. ; and parti-
cularly endeavoured to expose their error respecting
this sacrament, showing them from 1 Cor. xi. 29 — 31
that an unholy reception of it will produce sickness,
and in general a judgment on body and mind.
August 1 1 — A man from Debra Bcrhan came,
begging for an iEthiopic New Testament. I said, that
I had given away all that I possessed. I bought a
beautiful skin of a red cow for six pieces of salt. The
Shoans, particularly the people of Morat, are skilful in
pre])aring skins. They take the bark of a tree, called
(juffu, and pulverize it ; then they put it with the skin
into water for about eight days, after which tlie skin is
256 CUSTOMS OF THE GALLAS.
taken out, rubbed with the juice of lemons, and
dried in the sun.
My Galla made me acquainted with some other cus-
toms of his people. Every eight years, he said, they
appoint a Heiu, or general Governor, a man who has
the reputation of being a warrior and public speaker,
who passes through the whole tribe, hearing the com-
plaints of the oppressed, and deciding in cases of jus-
tice. He also decides in matters of war and peace.
Wherever he goes, he is respected, and supplied with all
that he wants. When the eight years have expired, he
is called Gedamotsh, a repeated Governor. He cannot
be chosen the second time. In the south of Shoa to
the Hawash, three Heius are appointed. If a Galla
likes a stranger, he makes him his Mogasa, or favourite,
declaring before the Abadula, the governor of a small
district, that he has made him his friend, and that no
man should touch him. This ceremony is performed
before the whole people, and sacrifices are offered. If
any one should kill or ofi'end the Mogasa, he is obliged
to pay 100 kum or 100 oxen, which is the price paid
by a murderer. If you have become the Mogasa of a
Galla, you can go through the whole tribe ; but if you
have not, the Gallas would kill you immediately. I do
not doubt that Tshara, the Governor of Mulofalada,
would give me this privilege if I should go to his
country.
August 13, 1840 — I called upon Alaca Wolda Hanna,
who wished to study the Hebrew language, having
KINGDOM OF WOLAMO. 257
been informed of Habta Selassieh's having advanced in
this study in a short time. Thus I have two scholars in
Hebrew.
August 17 — The father of the present King of Shoa
is said to have foretold, in consequence of a dream^ that
at the time of his son, Sahela Sclassieh, red people, (thus
white people are called by the Abyssinian s) would come
and teach all arts and wisdom. As several Whites have
lately arrived in Shoa, the people begin to think that
this prophesy is about to be accomplished.
A slave from Wolamo, in the south of Cambat, gave
me some information respecting his country. Wolamo
is a small kingdom inhabited by Christians, who are
^ithout priests. The capital city is called Wofana, and
a large river called Uma, of which I had heard before,
flows through the country. The people are circumcised,
but do not keep fasts, and have but few festivals in the
course of the year. A slave is bought for twenty pieces
of salt. The neighbouring Galla tribes, are Kulla,
Worata, and Limo.
As the above mentioned slave had been first sold to
Caffa, and thinking that he would be able to give me
some information about this country, I asked him some
questions. The King of CafFa is a warrior, and makes
war with all his neighbours. In the south of Caffa
there is a black people, called Golda, who go nearly
naked. Tliey do not eat the flesh of cows, but only
nuikc use of the milk. Another people of this kind
are called Doko, who are at war with Caffa. The capital
358 NOTICES RESPECTING
cities of Caffa are Dentsli and Bonga. A great river,
called Kibbe, flows from Caffa to the Nile, but others
say to the south. Probably it may be the Quilimance,
which flows into the Indian Ocean at the higher parts
of the Melinde. The people of Caffa manufacture good
cloth. A good piece is bought for six pieces of salt.
The currency of Caffa consists in pieces of salt ; silver
money not being known. The cm-rency of Wolamo
is also in salt, which they get from the Arroosi Gallas.
August 18, 1840 — I spoke in my sermon about real
faith, according to 1 John v. I was told that Alaca
Wolda Hannahad taken my Hebrew Bible to his church,
and recommended the study of Hebrew.
August 30 — A slave from Sentshiro gave me some
information respecting his country. The present King,
Amo, is a warrior, and likes all people of this kind. It
seems to me that the people of Sentshiro were formerly
Christians, because they have circumcision and some
Christian feasts ; but otherwise they do not appear to
know any thing about Christianity. The capital city is
called Anger. The Sentshii'os, like the Gallas, do not eat
hens. Goats also are not eaten. The Guraguean mer-
chants go to Sentshiro, and receive Dirgo (maintenance)
from the King till they return to then* country. Women
only are sold as slaves to other countries : male slaves
from Sentshiro are obtained by other nations by means
of war. The reason why females only are sold, is
stated to be this — ]Iany ages ago, the King of Sent-
shiro commanded a man of quality to slaughter his
THE COUNTRY OF SENTSHIRO. 259
wife, as the King needed her as a medicine. The
man went honie^ but did not venture to kill his wife,
though he found her asleej). The King then ordered
the wife to kill her husband, which she did ; and on ac-
count of this female cruelty, the custom arose of selling
only women to other countries.
There are people in Sentshiro who have no other
duties to pay than to deliver their first-born sons to the
king, who appoints these unfortunate creatures for
sacrifices. The reason of this barbarity is stated to be
this — Formerly a high pillar of iron stood in the neigh-
bourhood of the capital city, and as long as this column
existed, the people of Sentshiro had neither summer nor
winter, but had rain the whole year, and the fruits did
not come to maturity. The king having asked his
learned men what should be done in order to secure the
seasons of summer and winter, they cut downi the pillar
nearly to the ground, when the rain decreased, and the
fruits ripened. But they advised the King that it was
necessary, in order to prevent a return of the former
confusion, always to sacrifice a number of first-born
sons to the Deity. A part of the pillar is still to be
seen, as I learned from my informant.
This evening one of the King's slaves, who, with her
husband, resides in the fore part of my house, having
been delivered of a child, the house has become unclean
for twenty days, and whoever enters it, is considered
unclean and cannot go to church, nor take the; Holy
Sujjper. Thus are the Abyssiniaus insnarcdwith num-
260 ABYSSINIANS ENSLAVED BY CEREMOiNIES.
berless forms and ceremonies — fetters of self-righteous-
ness ; lost in darkness^ and separated from the life of
God. How is it then to be expected that they should
enlighten the surrounding heathens. May the Lord^
our faithful God, soon cause His blessed light to shine
upon ^Ethiopia and the numerous tribes of heathens of
central Africa, that His holy Name, in these strong
holds of darkness and death, may alone be praised for
ever and ever !
PART III.
JOURNEY FROM ANKOBAR TO MASSOWAH.
CHAPTER I.
MOTIVES FOR UNDERTAKING THE JOURNEY— DEPARTURE FROM ANKO-
BAR— GOOD FEELING MANIFESTED BY THE PEOPLE TOWARD MR.
KRAPF — ARRIVE AT ANGOLLALA — INTERVIEW WITH THE KING -DIS-
TRIBUTION OF SCRIPTURES — FAREWELL VISIT TO THE KING — LEAVE
ANGOLLALA, AND ARRIVE AT DEBRA BERHAN— TRADITIONS RESPECT-
ING IT — POPULATION — ARRIVE AT BOLLO WORKIE — CELEBRATED MAR-
KET HELD HERE — ARTICLES OF TRADE— ORIGIN OF THE NAME BOLLO
WORKIE — SUPERSTITIOUS OPINIONS OF THE ABYSSINIANS — ARRIVE AT
THE VILLAGE OF LOGHEITA — WELL RECEIVED BY THE GOVERNOR —
WONASTERV OF SAINT ABBO — LEAVE LOGHEITA — CONVERSATION WITH
A PRIEST — ENQUIRIES RESPECTING THE ORIGIN OF THE GALLAS —
GEOGRAPHICAL DIVISION OF THE DIFFERENT PROVINCES OF SHOA —
ARRIVE AT ZALLA DENGAI — HOSPITABLE RECEPTION BY ZENAMA
WORK, THE MOTHER OF THE KING OF SHOA — ORIGIN OF THE NAME
ZALLA DENGAI — DEPARTURE FROM ZALLA DENGAI — CROSS THE RIVER
MOFER— ENTER THE PROVINCE OF MANS — NOTICES OF ITS FORMER
RULERS — CHARACTER OF THE MANSIANS — SOIL AND PRODUCTIONS OF
jIANS — LEAVE WOKAN, AND ENTER THE DISTRICT OF LALO — TRADI-
TION RESPECTING THE LAKE ALOBAR — ARRIVE AT THE VILLAGE OF
AMAD- WASHA— DISTRIBUTION OF AMHARIC SCRIPTURES— LEAVE
AMAD — WASHA — SUPERSTITION OF THE PEOPLE — ARRIVE AT DAIR,
THE FRONTIER OF SHOA — VISIT' THE GOVERNOR.
Ankobar, March 10, 181.2 — I h.vd for some time
26.2 MOTIVES FOR THE JOURNEY.
past been anxiously looking forward to a journey to the
sea coast. The obstacles which my dear Brethren,
Messrs. MuUer and Muhleisen, who had been sent out
by the Committee to assist the Shoa INIission, had met
at Tadjm'ra, regarding their proceeding to Shoa, had
been a matter of sorrow to me, and called forth such
endeavours on my part as might enable them to prose-
cute their way to Shoa, and commence their Missionary
labours in that country. A speedy journey to the sea
coast was considered the best step which I could take
to facilitate their proceeding to Shoa ; a step which had
been recommended to me by the Committee in a Letter
which had informed me of the departure of the Breth-
ren from Europe.
Desirable, however, as this step would have been on
my part, yet the precarious situation of our Mission in
Shoa, prevented me for a considerable time from taking
a step which would undoubtedly prove beneficial to my
Brethren on the coast. Her Majesty's Embassy arrived
at the Court of Shoa with most valuable tokens of friend-
ship to the King of Shoa. The principal object of this
Embassy was to form a Treaty of amity and commerce
with his Shoan Majesty. A Treaty of this nature was
of course of great importance to the external existence
of our Mission, because if once concluded by the Sove-
reigns of Great Britain and Shoa, it woidd include a
footing for British subjects in the dominions of Shoa.
But the question was, whether the King, although he
had first expressed his desire to join in friendship with
TREATY WITH THE KING OF SHOA. 2G3
Her Majesty's Government, could be persuaded to sub-
scribe to tlie terms of a Treaty, which would render this
footing undoubted and uncontested. So long as his
Shoan jNIajesty's sentiments toward Great Britain was
not known, my external situation was also doubtful in
many respects ; and had his Majesty refused to enter
into any connexion with the British, the increase of
Missionary labourers in Shoa would not have been ad-
visable. Thus my departure for the coast was pro-
tracted by circumstances which it was not in my power
to remove, although I did all that I could to forward
the Government's object whenever an opportimity was
presented to me.
This state of uncertainty with regard to his Shoan
JNIajesty's sentiments toward Great Britain, was however
removed by the terms of a Treaty which Her Majesty's
Representative, Capt. C. W. Harris, concluded with
the King of Shoa on the 16th of Nov. 1841, after he
had displayed great perseverance, prudence, and firm-
ness, in overcoming difficulties, which will honour him
for ever in the annals of Shoa.
After this Treaty had been signed and sealed by his
Shoan iMajesty and Her Majesty's Ambassador in Shoa,
many douljtful questions with regard to my own situa-
tion, as well as that of oiu- Mission, were removed ; and
my desire of proceeding to the coast was anew excited
in my mind, as the increase of Europeans in the country
in general, and of Missionaries in particular, could not
now be (jbjected to by his Shoan Majesty, after having
264 PROPOSED ROLTE.
agreed in the treaty, " that British subjects should not
be prevented nor molested in proceeding to Shoa, in
their respective business in the country, and their move-
ments over the country and beyond."
^"Miile engaged in thinking of my projected journey
to the coast, I received the intelligence, that our Breth-
ren had made a second attempt to penetrate into Shoa,
but with the same disappointment as before. At the
same time, I received news of my own private matters
in Germany, which contributed to my undertaking the
projected journey. But as the arrangement of my pri-
vate matters woidd require time in Em'ope, and as
therefore a speedy arrival on the coast was not indis-
pensably necessary, I resolved upon taking my road to
the coast of Massowah, particularly as many important
objects might be attained by so doing. As a matter of
great importance appeared to me, the personal acquaint-
ance of the new Abuna, the head of the Abyssinian
Church. I was also desirous of taking a personal view
of the state of things in Tigre ; many favourable re-
ports regarding our Mission there having been carried
to Shoa. And lastly, I wished to know, whether the
road from Shoa to Massowah was not practicable, in
case any accident should happen by which the route of
Tadjurra might be obstructed.
]My departure from Ankobar was appointed to take
place to-day. Having last night prepared the members
of my establishment for my approaching departure, by
addressing them from the words of our Saviour in
DEPARTURE FROxM AXKOBAR. 265
John xiv. — and having recommended^ in fervent prayer,
myself, my work, and all my future proceedings, to the
almighty care of the God of Israel — I set out from
Ankobar about four o^clock in the morning, before many
people could assemble to trouble me w-ith vain lamenta-
tions, and superstitious prophecies as to the issue of my
long journey. But although I endeavoured to leave
the capital before the people should be up and hear of
my departm'e, yet a considerable body of men pm'sued
me as far as the Chacka Mountain, the fatiguing
ascent of which prevented them from making any
further attempt to overtake me. They returned to
Ankobar with great lamentations, and set the whole
town in motion with their weeping, as I afterward un-
derstood from people who took the trouble to follow me
to Angollala.
I should have remained to receive the evidence of the
public and general feelings of esteem which the inha-
bitants of Ankobar seemed to express toward me, had I
not been aware, from other occasions of a similar nature,
of the impossibility of speaking a word of edification
to the excited multitudes ; and had I not been afraid of
jealousy rising in the mind of the influential people
of Ankobar, who had neer before seen a stranger so
nmch honoured by their countrymen. Besides, I was
well aware of the boisterous manner in which beggars
of all kinds would have annoyed and molested me, qua-
lifying my grateful feelings in the remembrance of a
jjlace, where my Heavenly Father had given me so many
N
266 ARRIVE AT ANGOLLALA.
proofs of grace and mercy during a residence of three
yearSj and from which I humbly hope and beUeve that
the seed of everlasting life will be carried to the remote
and dark regions of Central Africa.
Although I had obtained the King's permission to
leave his country, yet I thought it prudent and proper
to take leave of him again, and once more to express
my acknowledgment of the kindness which I had ex-
perienced from his Majesty for three years. As
he was at Augollala, his favourite residence, I pro-
ceeded to that place, where I arrived about mid-day, my
people with the luggage being unable to keep pace with
me. I intended to take with me as many copies of the
iEthiopic and Amharic Scriptures as I could ; but to
my grief I found that my beasts of bui'den could not
carry the quantity of books which I had set apart for
my journey. It must be remarked, that camels cannot
be used in this part of Abyssinia, as the mountainous
nature of the country, and its cold temperature, does
not agree with an animal which seems to have been
created for the particular benefit of plain and hot
countries.
His Shoan Majesty was informed of my arrival at
Angollala by my Baldaraba (Introducer) Ayto Habti,
great master of the Tabiban (mechanics), and royal
physician in ordinary. His Majesty sent word that he
was very busy in making preparations for his approach-
ing expedition against the rebellious Galla tribe of
INTERVIEW WITH THE KING. 267
Yerrer ; and that he could not give me an audience
until to-morrow.
March W, 184^2 — Early this morning; my Baldaraba
made his appearance, requestingmy immediate attendance
at the palace. I found his Majesty talking with his offi-
cers in the court-yard. As soon as he observed me, he
ordered me to draw near; and took me to the eminence
from whence he usually gives judgment, and frequently,
also, an audience. Having inquired after my health,
he repeated several times, " You should not leave me,
my father, as I shall have no adviser when you are
away.^' I answered, that the reasons which induced
me to leave his country for a short time were very
urgent, and partly intended for his owti benefit. — "Well,
then,^' he said, " I will not prevent you from going ;
but I '^ish you to reflect on every thing that you want
for your journey, and communicate to me your wants ;
because I ^^'ish you to make youi* journey as agi'eeable
and short as possible."
I therefore went home, in order to reflect on what I
should require from his Majesty ; but I had no sooner
retm-ned to my house, than A5i;o Habti appeared again,
and informed me that his Majesty had taken a fancy to
my beautiful rifle gun, presented to me by Capt. Haines;
and that his Majesty had ordered him to express his
wish that 1 would leave it with him before I departed.
I replied, that I had formerly given several handsome
presents to his Majesty, and could not therefore give
any more ; that I wanted the gun for myself on my
N 2
268 COVETOUSNESS OF THE KING.
dangerous journey ; and, besides, I could not part with
a present whicli I had received from a friend whom I
valued and respected. I hoped that this reply would
induce his Majesty to desist from his desire for my
rifle ; but far from giving up the matter, he carried it
on so long, that I became tired and disgusted, and
parted with the beautiful weapon. He sent me a dou-
ble-barrel flint gun, but so miserably made that I would
not look upon the messenger who brought it. This he
requested me to accept instead of the rifle, which, if
I should lose on the road, would make him very sorry.
I sent word, that the desire of his Majesty for my
rifle had made me very sad ; yea, angry with him, at
the moment of my leaving his country ; that it was a
bad practice, disgracing his name in my countiy, to
deprive strangers of the very property which they con-
sider most valuable ; and that it would be far better for a
stranger not to bring Adth him any article of vakie to
this country, as the people, and especially the king,
would immediately deprive him of it by means of daily
increasing petitions of the most annoying and unplea-
sant kind.
This strong language, which I was obhged to use,
had an efi"ect, though only of a temporary nature. He
sent another messenger, who informed me that the
King begged me for Christ's and the GospeFs sake,
not to mention in my country that the King of Shoa
had endeavoured to deprive me of my property ; and
that he had only advised me to leave the gun in his
DISTRIBUTION OF SCRIPTURES. 2G9
hands^ lest it might be lost on the road. At the same
time the messenger hinted to me, that his Majesty had
intended, if I had not left the country, to invest mc
with a government. This grant of the royal favom-had
been thought by the King as a suitable reward
for the services which I had rendered him during three
years, particularly since the arrival of the British Em-
bassy. I answered, that if his jMajesty intended to
honour me by giving me a government, I felt very
grateful; but that I did not desire any temporal rank
or power in his country, my only object being, of which
he was well aware, to do good to himself and his sub-
jects, by distributing the Word of God, and by teach-
ing them the true and right way to their temporal and
eternal happiness. I also said, that I was quite con-
tent with the external marks of distinction which the
King had abeady given me. He had been pleased to
give me the Shoan silver sword, which placed nie in the
rank of Governors.
I had frequent opportunities in the course of this
day of distributing many copies of the Amharic and
Ethiopia Scriptures, many Ecclesiastics and other great
people having flocked to Angollala to join the King on
his expedition against the Yerrer tribe in the south of
Shoa. I also again met the messenger of the Abuna
to the King of Shoa, who was about returning to Gon-
dar with an answer from his ]Iajesty. I agreed with
the messenger, that as soon as I should have taken my
final leave of the King, I would hasten my march and
270 FAREWELL VISIT
join liim on the road, and go with him to his master at
Gondar, for whom he had received a Letter and a
few valuable presents from the British Ambassador, as
tokens of friendship and respect to the greatest Prelate
of Abyssinia. I had also given him a copy of the
iEthiopic New Testament, with a letter, which I had
written in case I should not be able to go with him.
But this scheme of my joining the man was afterward,
from many causes, entirely frustrated.
All the visitors having withdrawn, I passed the even-
ing alone, being engaged in thoughts and reflections on
my approaching long and important journey. Know-
ing that I was going to countries never before resorted
to by Europeans, and thinking that unusual dangers
and hardships would be connected with such a journey,
I threw myself into the hands of Almighty God, who
alone could bring my journey to a happy issue, although
1 was provided with every human means requisite for
such a hazardous imdertaking.
March 13, 1842 — After day break a signal was given
for the departure of his Majesty on his expedition. I
therefore had no time to lose in acquainting his Majesty
with my wants, and to take final leave of him. On
being introduced to him, he repeatedly expressed his
regret at my leaving him, as he would then have no
one to advise with in his proceedings with the British
Embassy. I replied, that I felt grateful for the confi-
dence he had placed in me ; and that, please God, I
would make haste on my journey, so as to be able to
TO THE KING. 271
return in October or November. IVitli regard to
the British Embassy, I acUised him to give decided
marks of distinction to the Representative of Her Ma-
jesty, and to listen to all his requests and counsels, as
they would prove most useful and beneficial to him.
He then asked about my wants for the jom'ney. I
only requested a good strong mule, and a man to in-
troduce me to the Governors as far as his influence ex-
tended on the road to Gondar. Both requests were
immediately granted : whereupon he begged me for a
blessing, which I gave him ; praying that God the
Almighty King of kings would so dispose his heart,
that he might seek, before all, the welfare of his own
soul and the souls of his subjects ; and then, that He
would inchne him to attempt such temporal improve-
ments as might become subservient to the eternal hap-
piness of his people. When I had ended, his Majesty
said, " Amen ! May God reward you !" I then walked
away, and he set off on his expedition.
Having returned to my house, I had once more to
take leave of those two dear friends whose kindness
for more than eight months had rendered my stay in
Shoa agreeable. These friends were. His Excellency
the British Ambassador, Capt. C. W. Harris, and his
assistant officer, Capt. D. Graham. I had taken leave
of the other members of the Embassy at Ankobar the
day before yesterday. We bid farewell with mutual
feelings of gratitude for the kindness and assistance
which we had rendered each other in a foreign and
uncivilized country.
272 DEBRA BERHAN.
Having settled every thing necessary, I set out from
Angollala about ten o'clock, moving ENE. toward
Debra Berlian, the King's third favourite place of re-
sidence, about seven miles distant from Angollala. The
road led over a level country, which is peculiar to the
territories of the Galla tribes in the south of Shoa, as
I have remarked in my former descriptions of the Galla
countries. Small hills generally rise at the extremi-
ties of these large plains, which are inhabited by im-
mense herds of cattle ; while the excellent soil of the
hills is used for cultivating such articles as are requisite
for the subsistence of man.
Debra Berhan received its name at the time of Zara-
Jacob, who is also called Constantine, and who reigned
over Abyssinia from between a.d. 1430 and 1460.
When persecuted by the Adels, he took flight to the
large forest at that time existing on the place where the
village of Debra Berhan is now built. Being at a loss
concerning an outlet for his escape, he saw a light
from heaven showing him a path ; and from this occur-
ence he called the place Debra Berhan ; i. e. " Hill of
light."
This fabulous derivation of the name of Debra Ber-
han, which was given me by a native, differs some-
what from another tradition which was communicated
to me by Habta INIichael, his Majesty's principal
scribe, who stated, that it was written in the famous
book " Taamera Mariam" — Miracles of the Holy
Virgin — that, at the time of Zara-Jacob, a blind priest
CONTROVERSIES IN THE SHOAN CHURCH. 273
defended the doctrine which denies the same worship
to the Virgin as the Son ; that the party of the priests
who worshipped Mary as the Son, killed the blind
priest ; but in sign of his innocency, and his orthodox
belief, a heavenly light had been seen for thirteen days
in all the tents of the Emperor and his generals ; and
that on this account the place had been denominated
" Hill of Kght."
As I would not halt at Debra Berhan, I sent my
compliments to the Alaca of the Church of the Holy
Trinity. I also sent him a copy of the iEthiopic New
Testament. He thankfully acknowledged the receipt,
and wished me a happy journey. He is one of the
principal leaders of the party in Shoa which denies
that the human soul has any knowledge in the womb —
that the Holy Virgin did not die a victim of mankind,
and should not be worshipped like the Son — and that
the Son does not praise the Father in His state of ex-
altation. These are at present the principal Shoan con-
troversies, which ran so high, that his Majesty thought
it necessary to interfere, and decide the dispute by his
royal authority in favour of those who teach the con-
trary, and who prefer their own conceptions to the
standard of the Bible. The latter having got the as-
cendancy in the Shoan Church, expelled the others from
their ecclesiastical functions. These, however, applied
to the new Abuna, Abba Salama, who decided in their
favour, and ordered the King of Shoa to restore tliem
to their office 3 but the King has not yet obeyed, and
N 5
274 RIVER BERESA.
will delay the matter till he is put by the Abuna to
his last resource.
Debra Berhau, as I have already stated, is one of the
favourite places of the King of Shoa, as the plain land
around is suitable to his desire of daily gallopping his
favourite horses^ and also for hunting, although there
is but little game around. The place answers well, too,
for the number of horses, mules, and cattle, which
always follow the royal encampments. Debra Berhan
was conquered by the father of Sahela Selassieh ; but
settled and secured against the inroads of the Gallas
by Menelek, which is the family name of Sahela Selas-
sieh, this being his Christian name.
Debra Berhan contains a few hundred houses, with
about a thousand inhabitants. In the south of the
village the river Beresa runs to the north-west, forming
a terrace of high cataracts, at a distance of about three
miles from the village. These cataracts afford one of
the most beautiful sights to be seen in Shoa. The river
having first run over the cataracts is carried into a deep
basin, the banks of which are extremely steep and high.
There is plenty of wood around this basin. The wood
is royal priilege, and fifty slaves are daily employed in
providing wood for his Majesty when he resides at
Debra Berhan.
About one o'clock we passed a place, called Bollo
Workie, where one of the most celebrated markets is
held on Saturday. It is particularly suitable for buying
horses, donkeys, cattle, and grain, these articles being
MARKET OF BOLLO AVORKIE. 275
supplied in abundance by the Galla tribes in the neigh-
bourhood of Angollala. But money in coin is not
much used in this market, as the Gallas, being content
with barter, or at least salt-pieces, which pass as money,
still have a great aversion to silver money. A dollar
at Bollo Workie is exchanged for sixteen or eighteen
pieces of salt ; and consequently for a few pieces less
than at the market of Alio Amba in the east of Anko-
bar. The King receives considerable sums from the
duties paid on articles at the market of Bollo Workie.
Each article is charged according to its value ; as, for
instance, he who buys a horse, has to pay half a piece
of salt to the King.
The origin of the name of Bollo Workie is undoub-
tedly from the Galla language, in which Bollo means
"hole or cave;" and Workie "gold;" conse-
quently, " cave of gold." This name agrees with the
general belief and tradition of the Shoans, that in the
caves at Bollo Workie immense treasm-es of gold have
been concealed since the times of the ancient Emperors
of Abyssinia. The Shoans also say, that in one of the
caves there is a deep lake, which nobody will venture to
cross, although the gold is concealed beyond it. In
this lake, according to the general belief of the Abys-
sinians, devils reside. One day, they say, a splendid
mule, oiTiamented with gold, and attended by a cat,
came out from the cave ; but soon disappeared. I
have no doubt that the market people, who are fond of
relating and hearing stories for their amusement on
276 PASTURAGE FOR THE KING's CATTLE.
their long journey, have invented this tale. But while
the common people have invented this story, the priests,
who, as may be expected, are not behind in having
their share in all cases of superstition, discovered a
Tabot, or Holy Ark, in the cave. It frequently hap-
pens that the priests, in order to defend a favourite
idea, pretend to have discovered a Holy Ark in a cave
in which they have found a piece of parchment, on
which the Saint, to whom the Tabot is consecrated,
has written that such or such a doctrine shall be ac-
cepted or cursed. 'The Abyssinians are never at a loss
in contriving lies when it suits their purpose.
Bollo Workie, like Debra Berhan, was formerly in
possession of the Gallas ; and Tenna Kallo, the Galla
Chieftain of this district, is not yet forgotten by the
Shoans, who well remember the number of their fa-
thers who were killed by Tenna Kallo near Bollo Wor-
kie and Debra Berhan. The river Beresa was at the
time of Sahela Selassieh's father the real boundary,
beyond which the Shoans durst not venture to go,
without running the danger of being murdered by the
Gallas, although most of the tribes near the Beresa
river paid tribute to Shoa ; but the settled boundary
was the Beresa, as is now the river Tchatsha in the
south of xingollala.
Bollo Workie is one of the King's principal pasturages
for a part of his numerous cattle, in charge of herdmen
which are called Abellam, from the Amharic verb
SOURCE OF THE GONAGONIT. 277
Abella — " he made eat up." His INIajesty has selected
about twenty or thirty places of this kind in his king-
dom. He sends to these places all the cattle which he
receives as tribute, or captm-es on his expeditions
against the Gallas. Such places as are known to
me, are — Bollo Workie, Kollo-Berat, Sagalla, Tello-
agger, Dembaro, Tchcraro, Gosh-meda, Wof-washa,
Tora-mesk, Kamberrie, Mutti, Gogorre, Sankisa,
Enghcrma, Dodotie, Arab-ledj, and Saramba.
About three o'clock we passed a rivulet called Gona-
gonit, which rises at the foot of the mountain "Wof-
washa, which is a part of a range of movmtains run-
ning from south and south-east, to north and
north-east. It begins in Bulga, and - runs through
the east of Shoa, Worra Kallo, Ambassel, Yechoo,
Lasta, as far as Semien. From the point where we
crossed the Gonagonit, we could look do^^^l into a
basin of a tremendous depth, like that which I have
mentioned near Debra Berhan. The Gonagonit forms
a cataract of about 160 feet, falling into this basin,
which sends its water to the river Adabui, and then
runs to the Nile. I have generally observed that
the rivulets rising in the east of the Shoan moun-
tains form a high cataract at a certain distance from
their sources. It cannot be otherwise, because the range
of mountains on which these rivulets have their gene-
ral and principal springs is aboit 9000 or 10,000
feet above the sea ; while the Nile, in the west of Shoa,
may be elevated about -1000 feet. Now, as the dis-
278 THE CHASM OF TEGULET-WAT.
tance between the source and mouth of these rivers
is only about 180 miles, it is clear that they must
have a sudden fall at certain points, where nature has
produced other interesting appearances. Then you
observe from the point of the cataract, high and steep
banks of the river for a considerable distance and
extent. It is a striking fact, that these cataracts, and
this deep basin-like course of the rivers, are to be
observed toward Tegulet, the centre of Shoa, where
geology might be led to interesting inquiries and
results.
Having crossed the Gonagonit, I was conducted by
my people to a place where they said that the ocean
could be seen. When I drew near this curious spot, I
was not a little struck at observing a chasm of the
earth, about 200 yards in length, and three feet in
breadth. The depth must be enormous, as I could
not hear the noise of stones which I threw down. It
is natural that the Abyssinians should point to this
place as the residence of evil spirits, as it is indeed
a curious one ; but probably there is more truth in
the report which states, that one day when the Amharas
persecuted the Gallas, they being unacquainted ^^dth
the dangerous localities, fell into the chasm and
perished in great numbers. I believe this may be a
fact, as the spot does not appear on its surface to be
particularly dangerous; so that you might approach
without any apprehension till you fell into the depth
between the rocks. The place allows a small entrance
COUNTRY AROUND TEGULET. 279
in the north ; but people say that the path is soon
lost iu the subteiTaneous water. Happily, the general
road is a little distant from this dangerous spot, or
else it might prove fatal to many people, especially
at night. The place is called Tegulet-Wat, which
means — the devouring depth of Tegidet.
Soon after we had crossed the Gonagonit, we crossed
another rivulet called Logheita, where we had a beau-
tiful view of the hill on which Tegulet, the former
capital, was built. There is now a ^^llage called
Etteghe, where I was told, there is such a distant
view, that the place became an Abyssinian proverb, the
people saying in an Amharic rhyme : " Etteghe Gondar
taioo Echeghue," which means : At Etteghe is the
Echeghue seen at Gondar.
It has already been mentioned, that the nature of
the countiy around Tcgulet, which is also the name
for the whole district or province around, is of a very
particular kind, forming numerous toiTcnts, with steep
and high banks, and allowing only a few accessible
roads for men and animals in ascending the hills, which
are separated from each other by these tremendous
toirents. Having taken in view this natural con-
dition of the country, we can understand why the
continual efforts of the numerous Galla cavalry, and
those of the Mahomedans of Adel, were always dis-
appointed in taking that part of Shoa, and why the
Christian name could not be exterminated by their
ferocious hordes.
280 ARRIVE AT LOGHEITA.
About four o'clock we arrived at a village, called
Logheita, where we intended to pass the night in the
house of the Checka-shum, Governor of the soil or
ground, as he is called in the system of Shoan adminis-
tration. He received me well, having frequently heard
of me from people of Ankohar. Checka-shum, pro-
perly speaking, means overseer of the soil or ground.
He is appointed by the Misleni, or vice-Governor of
a province, and he must collect the tribute which a
village owes to the Governor of the prodnce. Under
the Checka-shum is the Amba-llas, who merely ex-
ecutes the orders of his superior. For instance, if a
great stranger is quartered in the village, he collects
the quantity of pro'isions from the villagers at the
order of the Checka-shum, which is only then the
case if the stranger is accompanied or conducted by
a royal servant, called Afero. If you have such a
servant with you, the Governors must receive you, and
provide for your daily wants. Of course, the advan-
tage is always on the part of the Checka-shum, as he
can order such a quantity of provisions, that not only
the stranger, but also his whole household vnll be
supported for many days. Besides, he always expects
a present from the stranger.
Having travelled for three years almost over the
whole kingdom of Shoa, I must express my entire
dissatisfaction with this custom. In the* first place,
it exposes you, in a great measure, to the beggaries of
the Superior of the village, who will endeavour by
DUTIES OF THE CHECKA-SIIUM. 281
some means or other to obtain from you as large a pre-
sent as he can ; and, in the second place, the inhabi-
tants, who have no share in the present, will become
disaffected toward the stranger, who eats his bread at
their expense. In my opinion, it would be better if
his Majesty ordered his Governors to assist a stranger
only in providing his own wants at the usual rate of the
country, because there is no advantage for the tra-
veller, as he must give presents which exceed the value
of what the villagers have given him.
The Checka-shum holds his situation for one year
only. He pays no tribute during that time ; but
collects only the tribute of his village. In like manner,
he is exempted from contributing in the second year
of his rest, as it is called ; but in the third year he
must pay like all other dllager3. The inhabitants
give him a dinner on every great festival, besides which
he receives his share on all occasions of great display
and entertainments. He orders the people to plough,
build, gather the harvest, &c. He pays twenty pieces
of rock-salt (equal to one dollar in Shoa) to the Gover-
nor who appoints him at the rcqviest and choice of
tlie villagers.
The village of Logheita — the whole district around
has the same name — has been so called from Logo, a
former Chief of the Gallas, who had been in the pos-
session of this fertile district, till Asfa-Woossen,
grandfather of the present King, had conquered and
settled it. Sahela Selassieh has granted the revenues
283 MONASTERY OF ST. ABBO.
of this village to the Alaca Amda-Tzion, who is the
superior of the convent at Meedak (not far from
Ankobar to the south-west), and who instructed and
guarded one of the royal princes.
In the neighbourhood of the west of the village of
Logheita is a monastery, consecrated to one of the
most celebrated Abyssinian Saints, St. Abbo, whose
anniversary will be to-morrow. This cloister was
established when the district was still in the hands of
the Gallas, of whom many were converted to Chris-
tianity by the friars of the convent ; but this conver-
sion was of a very superficial nature. Tlie Gallas were
circumcised, baptized, obliged to fast, and to wear a
string of silk around their necks in sign of separation
from Mahomedans and Pagans.
March 13, 1842 — Before starting I had a conversation
with the people, who assembled around my tent imme-
diately after day-break, on the principal topics of the
Holy Scriptui'cs. I also distributed a few copies of
the Amharic and iEthiopic New Testament to the
priests of the village, and to the monks of St. Abbo.
About seven o'clock we left Logheita in the direc-
tion NNE. I could not refrain from looking back
once more on the fertile district of Logheita, this
being a Bala-Maseno ; i. e. a country which can be
watered by channels which the inhabitants have made
in their fields to water them during the dry season.
Irrigation is not uncommon in Abyssinia. They
CONVERSATION WITH A PRIEST. 283
of course increase the value of the laud with its pro-
prietor.
About eight o^clock we travelled through the dis-
trict Hoolat-Dech (two doors), which name alludes to
the two gates or principal ways which you can take in
going to Zalla-Dengai and the provinces beyond. The
district of Hoolat-Dech is very rocky and hilly. On
the left of our road was Negarit-Bar, a small lake at
the foot of hills. The name of the lake is taken
from the Amharic " Negarit," which signifies a drum,
as the Shoans superstitiously believe that evil spirits
have been heard beating a drum in this lake. A
priest of a neighbouring village, who accompanied me
for a considerable distance on the road, led the con-
versation to this subject. He asserted that lakes are
the general assembling places of evil spirits. I said,
that he was not right according to the Scriptures in
placing evil spirits in lakes, as hell fire was stated
as the place of devils and all sinful creatures. Their
residence, I said, in lakes on earth would afford them
a considerable degree of ease and rest from the tor-
ments which God in His justice had sent upon them on
account of their transgressions — that Mark v. 13,
on which passage his opinion was founded, had a particu-
lar purpose, from which we are not entitled to draw the
conclusion that unclean spirits reside in lakes — that
unclean spirits, according to the Scriptiircs, have only two
places of residence ; namely, in hell fire, and in the hu-
man heart; and therefore, instead of searchingaftcrtheevil
284 RIVER GOODO-BERAT.
spirits in lakes, wc should do better if we inquired
after their residence in the very centre of our thoughts,
words, and deeds — and that it would be better if we were
to draw near our Saviour in humble prayer and faith,
and beg Him to cast out the unclean spirits of oui"
lusts and worldly desires, lest they should lead us to
that hell fire which burns from all eternity. Finally,
I admonished the ignorant priest to read the pure
Word of God contained in the Old and New Testament,
to imprint it on his mind in prayer and faith, and then
to teach it to his countrymen.
About nine o'clock we crossed the river Goodo-
Berat, which rises in the famous range of mountains
which I have before mentioned. It runs to the river
Adabui in the west, to which river forty-four rivulets
are said to pay their tribute of water. But this is
evidently an imitation of the number of the forty-four
Churches of Gondar. In the same manner the Shoans
say, that in proceeding from the coast of Massowah
forty-four rivers must be crossed before you reach Shoa.
If we count every rivulet, I should think that this
account would come short of the number of rivers.
The river Goodo-Berat has its name from a powerful
Galla Chieftain, who, in connexion with Amdich,
Mei'kurri, Woldab, and other less influential Chiefs,
had taken possession of the countries around, after
Gragne had desolated this territory.
On enquiring about what the people knew of the
origin of the Gallas, I learned that three sons of a
ORIGIN OF THE GALLAS. 285
man, whose name they could not tell mc, had given
rise to all the Galla tribes around Shoa. One of these
sons, Karaioo, took possession of the country in the
east of the before mentioned range of mountains ; and
also possessed himself of Tarmabar, a principal peak
of this mountain range. Hence the descendants of
Karaioo, who were then divided into several other
tribes, possessed all the countries in the east and
north-east of xnkobar as far as the territories of the
Adels, or Danakils. They consequently possessed the
lower countries, which are comprised under the general
name of Argobba, in the east of Efat. It is a fact,
that to this day a tribe called Karaioo, still exists in
the south-east of Ankobar. Another son, called
Toolom, went over the range and possessed himself of
all the countries in the west to the river Hawash in
the south, and to the Nile in the west. The third
son, called Wollo, conquered the countries in the north
of Shoa, and became the general Chief of the seven
houses of the Wollo Gallas, of whom I shall speak in
the course of my journal.
About twelve o'clock we passed through the district
called Beshkatie ; i. e. It disgusts me. The origin of
this strange name is stated as follows : — A Governor,
called Tofich, brought such an abundance of honey as
tribute to the King Asfa-Woossen, grandfather of
Sahela Sclassieh, that the King exclaimed, "The
abundance of honey which that district ])roduccs dis-
gusts mc," or more verbally, " stinks before me."
286 MONASTERY OP MASKALIE GHEDAM.
The road of Beshkatie led us to the district of
Rodas, which received its name from one of the eight
sons of Ali, a Mahomedan, who took possession of the
country around at the time of Gragne, in whose in-
terest it was to introduce people of his religion into
the country. When Ali died, his eight sons, of whom
Rodas, Sadekas, and Jonas, particularly distinguished
themselves, possessed the district till they were all killed
by the intruding Gallas, who availed themselves of the
desolation which Gragne had caused in Abyssinia ; a
circumstance which reminds us of Joel i. 4. That
ivhich the palmer loorm hath left, hath the locust
eaten, S^c.
Oui- road then led us to Maskalie Ghedam which
means, " My cross is a convent." Though the monas-
tery was close to the way side, yet I had no time to
halt and take leave of Alaca Woldab, who has
been a friend of mine for some time. However, I
sent him a copy of the ^thiopic New Testament, for
which he had expressed a desire whenever he had seen
me at Ankobar. He is one of those Ecclesiastics who
use the Amharic Bible in teaching their pupils. Tlie
reason why I could not halt was, because I had no
time to lose, as I wished before evening to reach Zalla-
Dengai, where the Queen-Dowager resides. A travel-
ler in Abyssinia must always bear in mind, that he
must arrive in due time at the Governors with whom
he intends to pass the night, in order that the requi-
site preparations may be made before night fall. An
PROVINCE OF MANS. 287
error of this kind is always blamed by the people, and
it puts the traveller, as well as his host, to great incon-
veniences, as the villagers not being aware in due time
of the arrival of a stranger, are therefore unprepared.
In general, the Abyssinians have a dislike against all
night-work, as they go early to bed, in order to get up
before or at day -break.
The nearer we approached Zalla-Dengai, the more
the large and plain province of Mans was presented
to om- view. The people of Mans, of whom I shall
speak more fully afterward, have the character of being-
brave, daring, and ignorant — a character which seems
to me to have been given them with some reason, as
I shall state hereafter. They are principally engaged
in breeding sheep, the colour of which is very
dark ; a circumstance which shows that the pro-
vince of ]Ians must be high land, as the black hair
protects the sheep better against the cold. The Man-
sians use this black wool for weaving cloth, which
they call Sekdat ; and it must be remarked, that this
kind of di'css at once distinguishes a Mansian from
the other Shoans, who wear clothes woven of cotton,
which is cultivated in large quantities in the lower
countries, and which is generally of a good and silky
quality.
Upon inquiring after the boundaries and extent of
Mans, I had the satisfaction of being led to a result
which I could never obtain before, although I had for
the last three years inquired on every opportunity about
288 NOTICES OF THE VARIOUS
the geographical division of the different provinces of
the kingdom of Shoa. It may therefore be imagined
how much I was dehghtcd with obtaining information
on a subject which had puzzled me for several years,
and which is so important in sketching a correct map
of the country. I will state what I have learned from
good authority.
1. The most southern province of Shoa, inhabited
chiefly by Christians, is the province of Menchar. Its
noi'thern boundary is the river Kassam, and its southern
frontier is Mount Bokan. Menchar is on the way to
the Hawash in the south, and to the countries of
Gurague, Cambat, and Sentshiro.
2. The province of Bulga (Bidga and Menchar
together were formerly called Fatagar) is bordered, on
the south, by the river Kassam ; and on the north by
the river Kabani, which runs to the Adel country to-
ward the Hawash.
3. The province of Efat begins with the northern
banks of the river Kabani, and extends as far as the
river Robi, which rises in the Tarmabar range of moun-
tains, and runs to the Adel country.
4. In the north of the river Robi begins the pro-
vince of Gheddem, which is bounded by the province
of Efrata in the north. Efrata is bordered on the
north by the river Berkona, which separates the Shoan
dominions from those of the Mahomedan ruler of
AVorra Kallo and Argobba. It must be remarked, that
this is another Argobba, not belonging to tJie King of
PROVINCES OF SHOA. 289
Slioa. The name " Argobba '' is given by the Adds
to all the lower countries where cotton is cultivated.
Thus you hear of an Argobba belonging to Sahela
Selassieh, and another belonging to the ruler of Worra
Kallo. It must also be remarked, that the Adels
generally call the King of Shoa only King of Efat, as
this pro^^nce is bounded by their own country ; while
the people of jSTorthern Abyssinia call him the King of
Shoa, this being nearer to them. In like manner, the
Gallas in the south always call him the King of Efat,
as the Shoan power undertook its first military opera-
tions against the southern tribes by starting from Efat ;
and as in fact most of the Shoan forces which fight
against the Gallas are composed of Efatian soldiers.
These remarks will preserve the Geographer from con-
founding what is so clear, if he has compared the
different reports of the natives of the country, and the
countries around.
5. The proTLnce of Tegulet has its boundary from
the river Beresa, near Debra Berhan, and from the
river Tchatcha, near Angollala, and extends to the river
jIofer in the north. This province forms the principal
part of Shoa, and is situated exactly in the centre of
the whole Shoan kingdom.
6. The province of Mans begins with the river
Mofer in the north of Tegulet, and extends as far as
the river Katchenee in the north.
7. With the Katchenee river begins the province
of Geshe, which is bounded in the north by the river
o
,290 ARRIVE AT ZALLA-DENGAI.
Woait^ which separates the Shoan dominions in the
north-west from the different Wollo Galla tribes.
8. Between Shoa Meda and the river Jamma in the
south-west is the province of Morat ; and between the
rivers Jamma and Wonshit is the province of ]Iora-
bietie in the north-west.
9. Shoa Meda is a plain or level country of con-
siderable extent ; but it is possessed by tributary pagan
Gallas, many villages of whom however have been
lately converted to Christianity by the orders of the
King of Shoa, who commanded them to be circum-
cised, to be baptized, to fast, to wear a string of
silk around the neck, and not to eat with Mahomedans
or Pagans.
All the country from Shoa to the H awash in the
south is inhabited by Pagan Gallas, of whom I have
given a description in my former journals. They are
all subjected to the sway of Shoa. The Mahomedans,
who are under the Government of Shoa, reside in the
eastern parts of the kingdom, in Argobba, toward
the Adel country.
After four o'clock we arrived at Zalla-Dengai, where
Zenama-Work, the mother of Sahela Selassieh, resides. .
Before we reached the place, I saw on the road a hill,
on which I was told that the present King was edu-
cated and guarded by the Alaca Woldab, who is not to
be confounded with the same name mentioned before.
It is a pretty little square hill, on which his royal
highness had a beautiful iew of the country around.
HOSPITALITY OF ZEXA]IA-WORK. 291
and on which many ideas and future schemes may have
been raised and planned in his mind.
On arriving at the foot of the hill on which the
houses of Zenama-Workj the Queen-Dowager, are
built, we were stopt a few minutes and asked who we
were, and from whence we had come. Having given
a satisfactory answer to these questions, we were
permitted to walk up the hill, when the gates of the
outer wall were immediately opened. Having reached
the outside of the court-yard, I was ordered by the
Dech-agafari — the introducer through the gates — to
sit dovra on a red skin which had been spread out be-
fore me. A messenger was then dispatched with my
compliments to the royal lady, who as soon as she heard
of my arrival, sent word that she would be glad to sec
the man of whom she had heard much for several years;
but that, as it was already late, she could not see me
then, but would call me to-morrow morning. I was
then conducted to a house, which I was to occupy
during my stay at Zalla-Dengai. But I preferred to
pitch my tent for many reasons. Two large pitchers
of hydromel, two jars of beer, a sheep, fowls, eggs,
bread, a jar of honey, and many other things were then
presented in such an abundance, that I was obliged to
send back the greater part of them, lest my })cople
should commit any excess in enjoying the hospitality of
our hostess. Servants were also sent and ordered to
attend and provide me with whatever I should require.
March 1 1, 18 12 — Having expressed my wish to depart
o 2
292 INTERVIEW WITH
early, I was called by the Queeu-Dowager to see her,
and at the same time to bid her farewell. I wore my
European di'ess and the silver sword which her royal
son had given me with the request to wear it on all
occasions of state. I was introduced through fom- or
five gates, till the Dech-agafari at last conducted me to
a small but nice looking room, in which the old lady
was sitting on a bedstead covered wdth a carpet of dif-
ferent coloui's. A great number of female servants,
mostly slave girls, stood on the left and right of the
lady ; while her male servants, priests, and counsellors,
stood at some distance from her. The attendants of
both sexes were well dressed ; and when I entered they
talked with their mistress in a familiar and easy manner.
The lady wore a large white Abyssinian dress, with very
few other marks of distinction. Though about sixty
years of age, she still appeared young and lively; and
although she is, except her royal son, the most influen-
tial person in the kingdom, and governs nearly the
half of Shoa in a very independent manner, yet she
shows less of the stiffness observable in other Abys-
sinian ladies of a much inferior rank. She appears to
be a person of high attainments, in the Abyssinian
manner, and quite qualified for the situation which she
holds in the Shoan affaii's, and seems to deserve the
attachment and respect which her subjects as well
as her royal son himself pay to her.
Having paid my respects to her, I presented her with
a few presents, consisting of a coloured shawl, a pair
THE QUEEX-DOWAGER. 293
of English scissors, a looking-glass, and a copy of the
^thiopic New Testament and Amharic Old Testament.
She was extremely grateful, and several times repeated,
" May God reward you ! " She was particularly pleased
with the Holy Scriptures; and although the other
things attracted her attention, yet the Word of God
seemed to afford her the greatest satisfaction. I had
heard at Ankobar that she had bought many of the
books which I had given the people, and that she had
distributed them to her priests. From what I have
seen, this report may be quite correct. She had
several times intended to enter a nunneiy, partly
from religious motives, and partly from weariness of
her temporal business. 3Iay she find, under the Divine
assistance, in the "Word of God, the true way to her
eternal welfare and hai)piness !
Having accepted my little presents, she expressed
her satisfaction at having become acquainted with the
man of whom she had heard much for the last three
years. She then asked why I was leaving the country;
whether I should return to Shoa ; and whether those
gentlemen, who had lately brought such valuable pre-
sents to her son, belonged to my nation. She also
asked, by what means my countrjTnen had advanced so
far in manufacturing the most wonderful things. I
replied, that God had said in His Word, Them that
honour me I will honour ; and that if we like His holy
Word, He will not only give us spiritual and eternal
blessings for our souls, but will also give us wisdom and
294 ORIGIN OF THE NAME ZALLA-DENGAI.
understanding m temporal affairs, according to the
promise of our Saviour, Matt. vi. 33.
She then resumed the matter of the presents which
Her Majesty had sent to the King of Shoa. She ex-
claimed more than once : " What astonishing things
have we seen in the time of Sahela Selassieh ! For-
merly, we only heard of these things and of your White
people; but now we have seen with our eyes and believe
what we were told.^^ I said, that they would see still
more astonishing things if Sahela Selassieh, following
the example of the enlightened Sovereigns of the White
people, would go on in improving the moral and tem-
poral condition of his subjects.
Having already laid claim too long to the time of the
royal lady, I thought it proper to discontinue the con-
versation. Thanking her for the attention and hospi-
tality with which I had been honoured since my arrival,
I left the room, when she wished me a happy journey,
and promised to send one of her servants with me, to
introduce me to Ayto Habta Michael, the Governor of
Geshe, on the northern frontier of Shoa. I had now
been in the zenith of honour, happiness, and external
abundance ; but on leaving Zalla-Dengai I had to con-
tend with many difficulties and dangers, as will be seen
in the course of my journey.
The origin of the name Zalla-Dengai is reported in
the following manner. — Formerly there was a large stone
on the top of the hill where Zenama-Work resides. Bad
people were sitting one day on the stone, engaged in
THE queen-dowager's ESTABLISHMENT. 295
telling lies, and in contmdng tricks against their fellow-
creatui'es ; when, on a sudden, the stone moved and
rolled down into the deep torrent, which runs in the
east of Zalla-Dengai toward the river Mofer. The
people were killed; and that others should take their
example for a warning, the place was called Zalla-Dengai,
which means verbally " the jumping stone." My former
way of WTiting Selat Dengai would imply the meaning
" sharp stone," and must therefore be corrected,
I felt an intense coldness at Zalla-Dengai, and the
lady several times asked me whether it was so cold in
my country. The whole establishment of Zenama-
Work is arranged according to the model of the King,
only on a smaller scale. Her house is surrounded with
several walls, and you have to walk through many gates.
In the centre is a court-j^ard, which however is not equal
in extent to that at Ankobar. In the eastern fi'ont of
this com*t-yard is a place of eminence, where the lady
gives judgment to her subjects, as Sahcla Selassieh does
at Ankobar. Another large room has been selected as
the dining-room for her governors and soldiers. The
superiority of her son consists in the following. — Each
subject of Zenama-Work can apply to the King for
justice, if her decision does not give satisfaction. She
appoints her own governors ; but always with the ratifi-
cation or approbation of his Majesty. She never un-
dertakes an expedition ; but she is bound to send a
contingent to the royal army. She must always keep
her son in good humour, by sending presents from time
296 INFLUENCE OF THE QUEEN-DOWAGER.
to time, particularly of such articles as please him ; in
return for which he sends her other pleasing things.
Zenama-Work has great influence with her son, and
she has sometimes ventured either to dissuade him from
an undertaking, or to counteract his schemes, without
having been resented by the despotic Monarch. She
often intercedes with him for persons who have been
disgi-aced by his Majesty, who esteems her so much,
that he fi-equently swears by her name ; and when he
appears before her, he takes off his cloth to the loins,
just as his subjects do when they appear in his presence.
His Majesty is well aware of the great advantages
afforded to him by the female government and influence
of his mother. She is a native of the province of
Mans, and is the daughter of one of the former inde-
pendent rulers of that countiy. On this account, the
Mansians are more attached to her than to the King
himself, whom they scarcely know and acknowledge.
The Mansians being an obstinate set of people, would
cause many distm'bances to his Majesty, if he could
not govern them through his mother. Besides, he
finds it convenient to throw every thing on his mother,
who sometimes dissuades or encom'ages him either to
leave off an undertaking, or to execute a scheme. Fur-
thermore, it is pecuhar to the Abyssinian character
to act through a mediator or intercessor. The
greater the power and rank of the person is, the
greater his mediator must be. I have frequently
heard in Shoa, that the people compared Zenama-
DEPARTURE FROM ZALLA-DEXGAI. 297
Work, the Queen-Dowager, with the Holy Virgin,
who is on the same terms with Christ, her son,
on which Zenama-Work is mth her son, Sahela Selas-
sieh.
The village of Zalla-Dengai is not very large, and
probably contains only the thii-d part of the houses and
inhabitants of Ankobar. The hill presents an exten-
sive and pretty view of the countries around, which
are well cultivated, particularly with barley ; but the
north and east of Zalla-Dengai presents a rocky and
fertile appearance for several miles.
Having retm-ned from my visit to Zenama-Work, I
distributed a few copies of Amharic and ^thiopic
Scriptui-es, and about eight o'clock a.m. we left Zalla-
Dengai, We descended considerably for about half an
horn-, leaving to oui- left Koorra-Gadel, which is an ex-
tremely steep hill. I was told that Sahela Selassieh had
been instructed there for some time in the chiu'ch of
the Holy Trinity, which is built on the top ; and hence
his Majesty has taken the habit of swearing by the
Church of the Holy Trinity in Koorra-Gadel. If he
has once sworn by that place, no alteration of the royal
mind can be expected in whatever matter it may be.
To the east we had the hill and district of Wodera, the
produce of which is divided between the King and his
mothtr, she taking the wood, which is very rare around
Zalla-Dengai, and the King claiming the grass places
for his cattle. Wodera and the country around was
formerly in the hands of three Galla Chieftains; viz.
O 5
398 THE RIVER MOFER.
Hamte^ Berre^ and HoolosfFe, until the Efatian Kings
Ymmaha-Yasoos and Asfa-Woosseu turned them out
of their possessions. Hamte displayed such bravery in
war, that Asfa-Woosen himself respected him.
About ten o'clock we crossed the river Mofer on its
junction with a torrent called Kaskash, which rises at
the foot of Wof-Washa. The latter is the name of a
part of the range of mountains which I have several
times mentioned. The water of the river Mofer comes
from Gooasa, which is a part of the Tarmabar range.
The river IMofer runs in a westerly direction, and joins
the river Jamma, which falls into the Adabai, and this
into the Nile. The Mofer separates the provinces of
Tegulet and Mans, as above stated. It is about twenty-
five feet in breadth at the place where I crossed it. Its
banks are extremely steep, according to the general
nature of the Abyssinian rivers and rivulets. It carries
water to the Jamma during the whole year, and receives
many tributary rivulets.
Having crossed the Mofer, we had to ascend for a con-
siderable time. The ascent was so steep and rocky, that
we were compelled to unload our animals, and the men
carried the baggage on their shoulders for some distance.
Having reached the top, we saw before us an immense
plain, intersected only by small hills. We had a beau-
tiful view of the countries which we had traversed the
preceding days. But we found the Mansian climate
very cold ; and the wind also blew strongly from the
east. Our general direction was south-south-west,
SUBJECTION OF MANS TO THE KING OF SHOA. 299
sometimes entii'ely north. The cold cHmate of Mans
renders the black cloth made of wool indispensably
necessary.
Mans is the largest proince of the Shoan domini-
ons ; but the Mansians endeavoiu* by all means to
keep up their independence of old. They pay, how-
ever, great respect to the Queen-Dowager, who consi-
ders theii' country her hereditary government. The
Mansians pay very little tribute to the Shoan crown. I
was told that ten families only pay the tribute of one
sheep in the course of a year. The principal tribute
which is required from Mans, consists in providing
Sekdat, or black cloth, which I have mentioned
before, for the royal wants. His ^lajesty uses this
black stuiF for his tents, or for charity to poor people.
INlans was entirely independent of Shoa at the time
of Ghera, who governed Mans, when Negassi, the first
Shoan King, made himself independent of the Go-
vernment of Gondar. The son of Ghera was Kedami,
who had a son called Hiskias. He had a son called
Gole, who was engaged in war with Abie, the King of
Efat. Gole was defeated, and Mans became connected
with the kingdom of Shoa. The daughter of Gole was
Wolansa, the mother of Zenama-Work, who is the
mother of the present King of Shoa. Hence the
attachment which the Mansians entertain toward the
Queen Dowager.
• The province of Mans is divided into three parts :
Mamma, Lalo, and Ghera. Each part has its own
300 CHxRACTER OF
Governor ; but I shall speak of this hereafter. At
present I will only mention the genealogies of those
rulers who formerly possessed independent provinces
and governments, until they were united to the Shoan
Sovereignty.
1. Demetrios was the ruler of the province of
Morabietie. He was succeeded by his son Woldoo,
whose son was Dechen. At the time of Dechcn the
province of Morabietie was united to Shoa. The
daughter of Dechen is Besabesh, the present head-wife
or queen.
2. Masamer governed the province of Morat. He
was succeeded by his son Esaias, whose son was Abisa.
The son of Abisa was Tzeddoo, whose son was Hailoo.
At his time Morat was conquered by Asfa-Woossen.
Sahela Selassieh has left the issue of these little kings
in the possession of their paternal and hereditary go-
vernment. He was content A^dth their acknowledg-
ment of his royal superiority, and with an annual tri-
bute ; but his Majesty has lately abrogated this here-
ditary system in Morat in consequence of a fault which
Ay to Shunkor, a descendant of the old family, had com-
mitted against him. Most probably the judicious
monarch only waits for an opportunity of doing away
with all hereditary governments in his kingdom.
3. The hereditary Galla Governors in Shoa Meda
are: Ero; Tooloo.his son; andWodach, at present Ayto
Organon, who is in great favom* with his IMajesty. He
turned a Christian a few years ago, the King himself
THE MANSIANS. 301
being his godfather, as is usual when influential Gallas
adopt Christianity.
4. In the province of Geshe ruled the descendants
of Ausabie.
5. In Gheddem ruled the issue of Yelala and Boroo ;
in Anzokia, the children of Sarnie ; and in Efrata the
children of Waldo Gucbru. Only in the province of
Boolga no lineal succession was kept up, nor had his
Majesty any regard for the issue of former influential
families in his appointing the Governors of Bulga. It
is considered as the country which the Efatian Kings
have taken with their shield or military forces.
The Mansians have the character of being brave,
quarrelsome, inhospitable, ignorant, and haughty.
This character is pretty correct and true.
With regard to their bravery, I cannot judge from
my own experience ; but I am told, that, when Ayto
Medoko, a very brave Efatian Governor, had raised a
rebellion against his Majesty about five years ago, and
the King was in great distress, he sent a message to the
Mansians, saying, — " My brothers, my relations, come
and help me," the INIansians appeared in great num-
bers and decided the royal victory over the rebel. But
this was the first time that they went on an expedition
with the King. Those who go annually to war with
his Majesty are merely volunteers, and are not numer-
ous.
Concerning the quarrelsomeness of the Mansians, it
must be stated, that as no strong royal hand is able to
302 CHARACTER OF
govern them^ every trifle causes them to be at variance
with each other. A little affront^ or a small matter
that happens on account of the boundaries of their
fields, raises such animosities between them, that they
draw their swords and kill one another. These continual
contests and then- self-interestedness, prevent them
from hvdng together in one village. Each individual,
or several families being the issue of a great man,
build their houses, wherever they find convenient for
the sake of their property, or for the purpose of more
easily watching their fields. On this account therefore
you do not see large villages in Mans. They do not
fight against a common and general enemy, but only
against each other ; and therefore they say, " We will
not fight against the Gallas, who do us no harm ; but
we fight among ourselves." On this account they
refuse to go on the King's annual expeditions against
the southern Gallas. It has fi'equently happened, that
they have killed their own governors, or that they have
imprisoned or insulted them, if they ventured to restrain
theii' independence and spirit of liberty. His Majesty
cares little for this, as he dare not ventm-e to in-
crease their dissatisfaction with him. Occasionally he
bums the houses of the most obstinate people ; but
this will not always answer. In short, his power and
influence in that part of his dominions is very limited
and loose. The Mansians openly declare, " We know
little about Sahela Selassieh." Nobody would venture
to say so in Efat. His Majesty well aware of his
THE MAXSIAXS.
303
little influence in ]Mans, endeavours to cover his weak-
nessj by saving that he does not require much from
the JNIansians, as they are his relations, his mother being
a Mansian, as we have seen above.
AVith respect to the inhospitability of the Mansians,
I can judge from my own experience. Although I had
a man from the King, and another from Zenama-Work
with me ; and although I offered money and pajTiient,
yet the pettiest Governor of a hamlet would not allow me
to pass the night in his house, nor pro-ide me with
what I wanted. He knew that I had royal messengers
with me ; but he would not Hsten to them, when they
requested provisions in the name of the King and
Zenama-AVork.
The Mansians are very ignorant, and on this account
have become a proverb on the market-place of Bollo-
Workie. The Gallas say : " ^lansie our Gashie ;" that
is to say, the 'Nlansian is a blind buyer ; he does not
look whether the salt-piece is good or bad; whether the
bullock which he purchases is useful and good for him
or not. It must be observed, that they have no im-
portant market-place in their own proT.nce, as their
unprincipled life would raise bloody quarrels on such
opportunities; and therefore they must go to the markets
of Bollo-Workie and Geshe. The learned Mansians are
chiefly engaged in using witchcraft, and are therefore
feared wherever they go. They pretend to be able to
charm spirits from the water. They say that the Alaca
of the evil spirits is in the lake Alobar, which is in Mans.
304 SOIL AND PRODUCTIONS OF MANS.
These and many other things show that the Mansians
must be an ignorant people; and that the other Shoans^
who call them cows and donkeys on account of their
ignorance, are nearly right, if they themselves would
only be better and superior in knowledge and morality.
About three o'clock we crossed the river Goormengne,
which runs to the Adabai in the west ; and about half-
past three we passed the river Sanafil-asfach. The
meaning of this strange name, which only the Man-
sians could give, is verbally — He caused the breeches
to be destroyed.
The soil of Mans is chiefly black, and principally
produces barley, wheat, peas, hog's beans, &c. Sheep
are in abundance, and can be bought for two or three
pieces of salt. Cotton and pepper cannot be cultivated
in Mans, being too high and cold a country. Vlien the
eastern winds blow over the country, it is so cold that
you can scarcely believe that you are in the interior of
Africa. Notmthstanding this cold climate, the fea-
tures of the Mansians are of a pretty dark, yea, black
colour. In fact, every thing of theirs is black, as their
soil, clothes, sheep, cattle, and, above all, their quarrel-
some mind. They have a great aversion to the white
clothes of cotton, of which the other Shoans are so
fond. They use white clothes only as a covering at
night, or on occasions of state. ^Tien a Mansian
dies, his white clothes are claimed by the priests, who
consider themselves the legitimate heirs in this respect.
As wood in Mans is very rare, they build their houses
CROSS THE RIVER RETMAT. 305
of stones, at least the walls. Tlie interior construction
of tbeir houses does not look so bad as one would sup-
pose from the outside appearance of the building. The
outward shape of their houses is circular, like that of
the houses of the other Shoans.
After four o'clock I pitched my tent in a "hamlet,
called Wokan, in the court-yard of a petty Governor,
of whom I have made mention above. As I found the
people so ill disposed toward travellers, I ordered my
senants to stand sentiy by turns during the night.
But, above all, I bowed my knees before the almighty
Shepherd of Israel, who never sleeps nor slumbers, and
implored His assistance, protection, and blessing upon
my journey.
March 15, 1842 — The priest of our host came after
day-break to beg from me a copy of the iEthiopic New
Testament, which I gave him. He had yesterday
spoken to the Governor in our favoui*, and had provided
us ^N^ith a few provisions. I also presented to him a
copy of the Heidelberg Catechism in Amharic. As
he could not at first understand what sort of book this
was, I availed myself of the delay of our departui'e —
caused by the intense coldness — to give him verbal ex-
planations. In a short time many people were assembled
around us.
We left Wokan after seven o'clock, and about half-
past seven crossed the river Rctmat, which is about
twelve feet in breadth. It has steep banks, and our
animals could only cross it with difficulty. Its source
306 SOURCE OF THE RIVER RETMAT.
is in the Gooasa range of mountains in the east. It
had very little water at the present dry season. This
river separates the district of Mamma from that of
Lab, on which we had now entered. The western
bomidary of the district Mamma is the river Adabai,
and the* eastern frontier is Kaot. The present Gover-
nor of Mamma is Ayto Gadeloo, to whom the King
has married one of his numerous daughters. The dis-
trict of Lalo is bounded in the north by the river
Aftanat, in the west by the province of Morabietie, and
on the east by Gheddem. It is divided into Lalo and
Igam. The people of both districts are in perpetual
feu.ds with each other ; and last year in an engagement
about thirty men were killed on both sides. Lalo
is not so plain as the district of Mamma, which we
traversed yesterday. Money in coin is but little known
in Mans, as the IMansians say, " We do not heap up
dollars as the Efatians do: we heap up salt-pieces
and ploughs, which we bmy." The more a man has of
buried plough-shares, the richer he appears in the eyes
of his coimtrymen. The Mansians seldom appear with
spears on the road, instead of which they use big sticks
on their jom-ney ; and with these they beat on soundly,
when they dispute on the road.
About nine o'clock we crossed the river Igam, which
had however but little water at this season. I was
struck at observing all the houses built at the foot of
steep hills, sm-rounding the hamlets like natural walls.
The reason of this must be the coldness of the climate
BLACK SHEEP OF THE WOLLO COUNTRY. 307
and their perpetual feuds. Behind these fortifications
of hills they can defend themselves ; and besides, they
are secured against the blowing of cold and violent winds.
About ten o'clock we crossed the river Aftanat, to
the bed of which we had to descend about a thou-
sand feet. The breadth of the river was about fifteen
feet. It carries down to the west a larger quantity of
water than the river Igam mentioned above. Having
crossed the Aftanat I saw, for the fii'st time, the large
sheep, the skin of which is called Lovisa, and much
valued by the Abyssinians. It was grazing in the field
with other sheep. Its black hair was so long that it
almost touched the ground. This kind of sheep wants
a cold climate, and will never live in lower and warmer
regions. Its skin is sold for fifteen or twenty pieces of
salt, as it is seldom found, and much demanded by war-
riors. I shall speak about this sheep at large, when
describing the country of the AVollo Gallas.
About eleven o'clock we saw, on the west of our
route, down into a large and deep basin, in which the
rivers Igam and Aftanat and several others join and
form one river, known under the general name of
Ghirid, which joins the river Jamma, near the village
Kum Dengai in Shoa ]Ieda. The ]Iansians take re-
fuge to this basin when they are attacked by a prevail-
ing enemy, who cannot persecute them so far, as there
is only one steep descent, which they can easily
defend against an enemy.
About twelve o'clock we passed the river Hoolladcha,
308 DISTRICT OF AGANCHA.
and half an hour afterward the river Ghedambo^ which
forms the boundary between the district of Lalo and
Ghera. The country from the river Ghedambo to
Agancha belongs hereditarily to the Queen-Dowager.
Agancha is a small district in the larger district of
Ghera, which belongs at the same time to Sahela Selas-
sieh, first, on account of his mother Zenama-Work;
and, secondly, on account of his forefather Negassi, the
first Shoan King, whose residence was in Agancha,
from which he went conquering to Tarmabar and fur-
ther to the south-east of Efat, to Aramba and Ankobar.
Having crossed the river Ghedambo, we had a good
road and the same black soil as yesterday. Our general
direction was from north-west-west to north-north-east.
About one o'clock we crossed the river Agancha, from
which the district around has its name. It is a tribu-
tary river to the Ghirid, and rises in the mountain
range which pours out its water over the whole west
of Shoa.
Many people followed my little caravan to find pro-
tection, as they said, in my company on their road to
Gondar. The greater part of them were going to
Gondar to receive holy orders from the new Abuna,
who, I understood, daily ordains about a thousand
people. The candidates are obliged to be able to read
the ^thiopic Gospel, and to sing from the book of
Yared ; and then the Abuna lays his hands on them.
For this they must pay him one or two pieces of salt.
But it must be remarked, that nobody can receive
QUALIFICATIONS FOR ORDINATION. 309
priests' orders, until his beard lias begun to grow,
which is considered a sign that the candidate is be-
tween eighteen or twenty-foui- years of age, as the
Abyssinians seldom know their age. But the orders
for deaconship will be given at any time. I saw bands
of boys, being six or eight years of age.
About two o'clock wc crossed the river Shai, which,
I was told, goes through the famous lake Alobar, in
the west of Mans. Having left this lake, the river is
called Shimmas, and joins the river Jamma, which I
have frequently mentioned. The lake, I am told, is
very large, being about a day's joui-ney in circumfer-
ence. It was formerly all land, until the Virgin iNIary
destroyed it hke Sodom and Gomorrah. The tradition
is, that the Virgin Mary appeared one day in the house
of a rich and wealthy man, who lived in one of the
-illages built on the spot where there is now a lake.
]lary, addi'cssing the house-wife of the rich man, said,
"Give me some grain : I vdW grind flour for wages."
The lady of the house complied with ]Iary's request,
and gave her some grain; but this, in a miracidous
manner, instantly became meal. The Virgin then
wanted her wages ; but the rich man refused, saying,
that she had not ground the meal. Mary brought the
matter before the judges of the country ; but these de-
cided in favour of the rich man. At last the Virgin
applied to the shepherds of the place, who yielded the
question to her, by saying, that as she was the author
and beginner of grinding, she could claim her wages
310 TRADITION RESPECTING
by right. The Virgin, pleased with this decision, made
the regulation that shepherds should annually, on the
festival of Debra-Tabor, and of her anniversary, receive
from their countrymen large quantities of Dabo — large
cakes of white Abyssinian bread — as they had done her
justice. But at the same time she destroyed the villages,
changing them into a lake like Sodom and Gomorrah,
which lake is called Alobar, and is, in the opinion of
the Shoans, the dwelling place of all evil spirits, par-
ticularly of their Alaca. Therefore, a Shoan, who
wants to lay claim for having obtained a considerable
degree of magical knowledge and practice, must have
gone to school with the Alaca of the spirits in lake
Alobar in the province of Mans. But the fact is, that
such a cunning scholar swims several times in diiferent
directions through the lake, as far inwards as his strength
will allow him, and with this his lessons are terminated.
Henceforth he has abundance of customers, who will
pay any price for his talismanic writings or prayers.
This impostor is called sometimes by persons from a
considerable distance in the country, who put confi-
dence in his charms. And what does he do ? He asks
every-body at some distance from the place, where he
is to go ; abovit the character, features, situation, rela-
tions and connections of the person who has called him.
Of course he then appears well informed of the circum-
stances of the person who Mdshes to consult him. This
deceived person is astonished at the wisdom which the
impostor displays regarding things which only the
THE LAKE ALOBAR. 311
Alaca of lake Alobar can have communicated to the
magician, who then receives bullocks, mules, sheep,
salt pieces, dollars, clothes, &c., in acknowledgment of
the power of divination, with which he has been endowed
by the gi'eat lord of Alobar.
About four o'clock we crossed the river Ghidaot. The
country around appears to be volcanic, the hills being
quite bare, and large pieces of rocks have been thrown
down and scattered over the country. The people
pointed out a steep hill, on the foot of which a Tzabale
was said to exist. Tzabale means such springs, the
water of which has been blessed by an Abyssinian
saint, and will therefore cure all sorts of diseases, even
those which human skill is unable to heal. The Tzabale
near the river Ghidaot, is ascribed to the blessing of the
Saint Guebra Manfos Kedos, at whose anniversary this
spring is considered as gifted mth a particular sanative
power. The priests prevent the people from using the
water at any other time, except at the anniversary of
Guebra Manfos Kedos. It cannot be questioned that
there are some mineral waters in Shoa, which have, in
some cases, produced a very extraordinary effect ; but
notwithstanding they must be governed by the same
physical laws which we find in the mineral wells of all
other countries.
On the banks of the river Ghidaot I saw, for the first
time, that kind of yellow thorn, the root of which is
used in manufacturing yellow cloth, which they
call Woiba, and which is worn by monks and by
313 ARRIVE AT AMAD-WASIIA.
people who are in great distress. Instead of this root,
they also use the bark of a tree, called Woiba. The
root or bark is boiled in hot watei', together with the
thread, which is then exposed to the sun.
After five o'clock we arrived in the village of Amad-
Washa, the name of which is taken from the soil, which
resembles ashes. The Governor is under the special
command of the Queen-Dowager; but notwithstanding
he would not receive us at first. But some hard words
made the man very smooth and civil. The first King
of Efat is reported to have been born in Amad-Washa.
Faris, the King of Gondar, who resided for some time
at Dair, a stronghold in the neighbourhood of Amad-
Washa, had a daughter of the name Sanbalt, who was
married to a Governor, by whom she had a son called
Negassi. This was the first Shoan King, who governed
first the district of Agaucha, of which Amad-Washa
was the capital at that time. Faris retm'uedto Gondar,
while Negassi his grandchild, having made himself in-
dependent of him, prosecuted other schemes by taking
from the Gallas the countries of Ajabar, Tarmabar, and
the places around. His successors increased their
dominions in the same way of conquest, by defeating
and expelling the Gallas, and by uniting other Chris-
tian provinces, which w^re at that time almost indepen-
dent of Gondar. Thus, if this account is correct, the
descent of the Shoan Kings from the royal blood of
the ancient line of the Abyssinian Kings is incontesta-
ble. Certain it is, that Sahela Selassieh considers
DISTRIBUTION OF THE SCRIPTURES. 313
Agancha his hereditary portion on account of his an-
cestor Negassi.
March Q, 1842 — Before starting, I distributed a few
copies of the Amharic Scriptures among the priests of
the village. They accepted them with many thanks,
and made no objection against their being in Amharic.
On a strict inquiry, I found that very few copies of our
Amharic Bibles had reached these distant districts of
the Shoan realm ; and I determined to send a supply
hither, on my return to Ankobar.
About seven o'clock we started from Amad-Washa,
accompanied by the son of the Governor. He showed
me, on the road, the Church of the Four Animals — Arrat
Ensesa — an appellation which alludes, beyond all doubt,
to the four animals of Ezekiel i. About nine o'clock
we began to descend into a defile, amidst the greatest
difficulties. On descending, we found a spring of very
delicious water. AVhen I approached to refi'esh myself,
I was told that it was a Tzabale, or holy spring, which
you can only enjoy on the Anniversary of the Saint
who has blessed the water. I was also told, that, on
this account, a large serpent watched in the inside of
the spring, and bit all those who drank of the water at
an improper time. I replied, that I did not care for
any contrivances of the monks or priests in order to
mislead the ignorant, and took a good draught of the
water. I then asked the frightened bystanders why
the serpent had not bit me. They had nothing more
to say, than that the serpent would not bite good people.
p
314 THIl RIVER KATCHENEE.
The banks of this defile are so steep and high, that
the natives would be able, by throwing stones upon
the invaders, to check a whole army. I can now con-
ceive why his Majesty has so little fear of any enemy
approaching from the north of his territories. As
this is the principal pass and entrance into the centre
of Shoa, and as this defile is almost impassable, at
least for any Abyssinian army in the present state of
military system, the King has really nothing to fear
so long as the Governor of Dair is attached to his
interests.
Having descended about 3000 feet, we arrived at
the bed of the river Katchenee, which separates the
province of Mans from that of Geshe. This river
rises near Aiamsa in the Annas mountains, in the
north-east of Shoa. The Katchenee is afterward
called Wonshit, which falls into the Jamma, that
famous river so frequently mentioned. The whole
bed of the Katchenee, from one bank to the other, is
about eighty feet in breadth ; but the real bed of the
stream is only about twenty-five feet, the whole bed
being only full during the rainy season. In this bed, I
found the Thermometer, about mid-day, 90° Farenheit
in the shade. The place where we crossed is frequently
endangered by the Wollo Gallas, who being close on
the opposite side of the river, follow its bed to this
passage, where they plunder travellers, particularly in
the evening. The Katchenee is joined below by the
rivers Ketama and Woia, which come from the north
• /
ARRIVE AT DAIR. ~ 4,'^^ I. "' 315
of Shoa. The junction takes places in the north-
west of Dair, of which I shall speak presently.
The province of Geshe was formerly in the hands
of an independent prince of the name of Ausabie,
who was taken prisoner by Asfa-Woossen, the grand-
father of Sahela Selassieh. A lady of the name of
Wooshama was in favoui- with Ausabie. Asfa-Woossen
knowing this, sent her valuable presents, in order that
she might deliver over the prince treacherously. She
called Ausabie to her, captured him, and sent him to
Asfa-A^'^oossen, who immediately took possession of his
capital of Dair and his whole territory. Many strong-
places have thus fallen by means of female craft ; and
it must also be mentioned, that the Shoan power has
increased by female assistance. To this day his Shoan
Majesty marries the daughters of chiefs whom he wants
to bring over to his side by means of family bonds.
Lately he went so far as to solicit a marriage with one
of the princesses of England; but of course this
singular idea was objected to by Captain Harris, Her
Majesty's Representative in Shoa.
About three o'clock we arrived at Dair, the seat of
the Governor of the frontier. This Governor is ordered
to be vei-y particular in admitting strangers to the
stronghold. We therefore had to wait some time
before we were admitted to his presence. His house
is built on the top of a hill, which forms a complete
mass of rocks, the banks of which resemble perpen-
dicular walls, several hundred feet in height. There
P 2
316 PLUNDERING HABITS OF THE GALLAS.
is only one way which leads to the top of the hill, and
this is attended with great difficulties. They have water
on this hill, and are able to plough a considerable ex-
tent of field. No Abyssinian force is able to conquer
this stronghold.
A number of people going to Gondar were waiting
for my arrival in Dair ; but they were immediately
ordered by the Governor to start, lest they might
trouble me. They left their good clothes at Dair, and
wore rags and sheep-skins over their bodies, being
apprehensive of the Gallas, who plunder almost eveiy
one they see with a good dress. They were ordered to
go through the territory of Abie, a Wollo Galla Chief-
tain, with whom the King of Shoa has been at enmity
for many years. Each individual must pay a piece of
salt to this Chieftain as passage money. This is the
reason why he allows the Shoan subjects to pass
through his country, though he is at enmity with the
King of Shoa. The road to Gondar through the
territory of Abie is much shorter ; but people carrying
valuable property can never take this route, nor will
they be permitted by the King of Shoa to expose
themselves to the plundering Gallas on this road. TVTaen
talking with the King about my road, he told me that
Abie would plunder and perhaps kill me; and therefore
he would send me through the territory of Adara Bille,
the Chieftain of the tribe Lagga Ghora, with whom he
was in friendship. The King, as well as myself, did
VISITED BY ALACA DEBILLE. 317
to know at that time, that this so-called friend of his
Majesty would totally plunder me.
March 7, 1842 — Having been requested by Habta
]lichacl, the Governor of Dair, to rest a day or two
with him before I left the Shoan territory, I complied
with his kind wish. In the coui'se of the day I made
preparations for my joui-ney through the AVollo country,
arranging my baggage in an easier and better manner.
In the morning I was visited by Alaca Bebille, who
has been a friend of mine for some time, and who was
now retm'ning to his country, the island Debra-Gagood-
gooad, in the lake Haik. He promised to take me to
the lake if I wished to go there ; but I declined, as
my jom-ney to Gondar would be delayed. I did not
know then that Adara Bille would plunder me, and
that necessity would compel me to visit this lake. In
general I had not the least fear of being robbed, as I
was strong enough to repel an attack of robbers who
should venture to enter into an engagement with me in
the open field. That Adara Bille would plunder me in
his house by means of an artifice, how coidd I suppose
this?
I called upon the Governor of Dair in the course of
the day ; but as he was hearing causes, I could not
converse much with him. He again expressed his
thanks for the Amharic and iEthiopic books which I
had given him yesterday. I begged him to give me a
man to introduce me to Adara Bille, the Chieftain of
Lagga Ghora, as the servants of the King and Zcnama-
318 VISIT TO THE GOVERNOR OF DAIR.
Work wanted to return from Dair. He promised to
give whatever I should request.
Whenever I went to the Governor's house on the top
of the hill — my tent being pitched at the foot of it — I
had great difficulty in finding my way through the
numerous guardians of the stronghold. They have
the strictest orders from the King to stand upon their
guard with unrelenting punctuality. I understood
from good authority that his Majesty bribes the watch-
men, who are appointed by the King in a lineal suc-
cession of their families, to keep a sharp eye on all the
proceedings of the Governor himself. The Governor
therefore must be on the best terms with these watch-
men, and he must overlook much rudeness which they
commit toward strangers. A few years ago these
watchmen successfully contrived to dismiss a Governor
whom they disliked, by insinuating to his Majesty
that the Governor intended to declare himself indepen-
dent^ and to join the party of his Majesty's enemies,
in order to obtain his objects.
CHAPTER 11.
DEPARTURE FROM DAIR — VILLAGE OP GOLTA — ENTER THE COUNTRY
OF THE WOLLO GALLAS — THEIR CHARACTER — MOUNTAINS OP THE
WOLLO COUNTRY — ARRIVE AT GATIRA — INTERVIEW WITH ADARA
BILLE — FRIENDLY RECEPTION — LEAVE GATIRA — NOTICES OF BERROO
LOOBO, THE CHIEF OF WORRA KALLO — ARRIVE AT NEGASSI DATCH —
VISIT THE GOVERNOR, SIDI MUSIE — HIS SUSPICIOUS BEHAVIOUR —
LEAVE NEGASSI DATCH, AND ENTER THE TERRITORY OF CHARSO —
PERILOUS SITUATION — ARRIVE AT TANTA, THE CAPITAL OF WORRA
HIMANO— KINDLY RECEIVED BY THE CHIEF, IMAN LIBAN— POPULA-
TION OF TANTA — EXTENT OF THE TERRITORY OF IMAN LIBAN —
DEPARTURE FROM TANTA, AND ARRIVE AT THE RIVER BASHILO —
BERROO ALIGAS, GOVERNOR OF WADELA, ATTACKS THE TERRITORY
OF IMAN LIBAN — MR. KRAPF IN CONSEQUENCE RELINQUISHES HIS
INTENTION OF PROCEEDING TO GONDAR, AND RETREATS TOWARD
GATIRA — REASONS FOR PREFERRING THE TADJURRA ROAD TO THAT
OP MASSOWAH — MARKET OF TOTOL A— RETURN TO GATIRA — INTER-
VIEW WITH ADaRA BILLE— his HYPOCRITICAL PROFESSIONS OP
FRIENDSHIP — HIS TREACHEROUS AND COWARDLY TREATMENT OP
MR. KRAPF, WHOM HE ROBS AND IMPRISONS — PROVIDENTIAL
DELIVERANCE OF MR. KRAPF.
March 18j 1842 — I left Dair about eight o'clock
with very peculiar feelings, as I was now on the frontier
of Shoa, and a long and dangerous way was before
me. Descending from Dair into the bed of the river
Waiat, which separates the Wollo country from Slioa,
I deeply sighed for the assistance of Him in whose
hands are also a savage-like people. On reaching the
320 DEPARTURE FROM DAIR.
bed of the river we took au easterly direction^ following
the course of the river. The Shoans are particularly
afraid of the place where we crossed, as the Wollo
Gallas frequently descend from their movintains, and
lurk in the high grass of the passage of the river.
Only a fortnight ago there were fifteen men killed,
when the Wollos came to an engagement with the
Shoans at this spot.
We had scarcely crossed the river, when the Wollo
Gallas set up a cry on their hills around, most probably
believing that the Shoans had come to make an attack
on their country. They must have observed our large
party of men and animals. We had taken the greatest
care to avoid the discharge of a gun, although there
was game in abundance, particularly birds which I had
never seen before in Shoa. We drove on our animals
as quick as possible, in order to leave this dangerous
spot behind us. We were fortunate enough to reach
the district Mesaraser before the Wollos of Abie had
assembled in any number. About four o^clock p. m.
we reached the village of Golta, where the petty Go-
vernor of ]Iesaraser resides. This district was con-
quered a few years ago by the brave Ayto Samma Ne-
goos, then Governor of Geshe. The poor man is now
in prison on account of his bravery. He killed in bat-
tle the son of Berroo Loobo, the ruler of Woora Kallo.
His Majesty declared that he had not ordered his Go-
vernor to fight with Berroo Loobo, and put him into
prison. The petty Governor of Mesaraser is under the
ENTER THE WOLLO GALLA COUNTRY. 321
Governor of Dair. He received us well^ providing us
with every tiling we wanted. As he was suffering from
an inflammation of his eyes, he requested me to provide
him with some medicine, which I readily gave him,
applying an eye-wash of zinc.
March 19, 1842 — The servants of the King and of
Zenama-Work took leave of us at Golta. I entrusted
them with letters to Capt. Harris and his Majesty, in-
forming them how far I had advanced on my journey to
Gondar. I started from Golta after seven o'clock. Our
direction was north-north-east. After half an hour's
walk we entirely left the Shoan territory, and entered
the territory of the Wollo Gallas. The boundary of the
Shoaii territory is marked by a fence and ditch, which
separates the Shoan dominions from the frontier of the
Wollo Gallas. This ditch secures the steep road against
a sudden attack. After we had passed this fence and
ditch, we soon came to the first Wollo village, which
is in the tribe of Lagga Ghora, the first Wollo tribe
through which our road led us. This tribe is depen-
dent on the Chieftain Adara Bille. The Governor of
the village came out to see us. He offered us some
refreshments, which we refused to accept, saying, that
we were in a great hurry to reach Gatira, the capital of
Adara Bille, before the evening. He than gave me, at
ray request, a servant to introduce me to his master
Adara Bille. It is the duty of Adamie-Dima — the
name of the Governor of the village — to receive
•strangers, and to conduct them either to Dair or to
p 5
323 ADARA BILLE DEPENDENT ON RAS ALT.
Adara Bille, if they come from Shoa. In the west of
om- road was the river Shotalmat^ which separates the
tribe Lagga Ghora from that of Laggambo, which is
governed by the Chief Amade. The first district of
Adara Bille's territory^ in which we had entered, is
called Shanghiet. His whole territory is considerable,
and Adara Bille himself has the name of a brave
warrior.
Adara Bille is nominally dependent on Ras Ali, who
claims the whole country of the Wollo Gallas. Adara
was the name of his father, his own name being Bille ;
but it is customary to mention the name of the father
and son together. — Adara Bille is commonly called
Abba-Daghet. The meaning of this word is, " father
of height." lliis name has reference to his favom'ite
horse, which has the same name, as the horse carries
the Chief victoriously over all heights. It is customary
in Abyssinia, particularly among the Gallas, to call a
Chieftain according to the name of his horse. After
we had left the village of Adamie-Dima, we had a
pretty plain road. Though there are very mountain-
ous regions among the Wollo tribes, yet the general
character of their country is plain and level. But it
must be remarked, that the country of the Wollo
Gallas is not so productive as that of the Pagan Gallas
in the south of Shoa. The Wollo country is high
land, and therefore the temperature is different from that
of the southern tribes. These are richer in horses, cattle,
and grain.
CHARACTER OF THE WOLLO GALL AS. 323
The WoUo Gallas are very bigoted aud fanatic Ma-
homedans ; but the GaUas in the south of Shoa are
Pagans, and a better set of people. The Mahomedan
rehgion has added a great deal to the depravity of the
Wollo Gallas ; their corruptions being great enough
when they were still Pagans. A principal trait of their
character is, outward friendliness and civility, with
which they cover their inward artfulness. They them-
selves confess that a Wollo Galla is to be compared
with a hyseua. Another trait of their character is,
pei-fidiousness and rapacity. A Wollo Galla will seldom
keep his word, and will be always most desirous of
getting yoiu- property. Their connexion mth Gondar,
and Northern Abyssinia in general, has made them ac-
quainted with many things unknown to the Southern
Gallas; but the acquaintance of a savage with any
valuable article n\ almost always lead him to possess
himself of that article by any means. The Wollo
Gallas, longing particularly for property, will seldom
kill a stranger ; while the Southern Gallas, being less
fond of propei-ty, would kill you, if you had not been
made the ]Iogasa or favourite of a Chieftain.
The Wollo Gallas are much engaged in saying pray-
ers and in blessing the country. They observe a cus-
tom which I have never seen with other Mahomedans.
They assemble early in the morning, say their prayers,
take coffee, and Tohjid (sort of tea), and smoke tobacco.
This ceremony is called Wodacha. It lasts on Wed-
nesday and Friday till after midday. They beheve
324 MOUNTAINS OF THE WOLLO GALLAS.
that they receive revelations from Allah (God) on the
Wodacha. On such occasions they particularly request
from the Allah that he will give them cows, clothes, and
whatever they want ; that their Chief may find gold
and silver ; and that he may daily become stronger.
I once heard them praying in this manner.
On om* way this afternoon we could see a great deal
of the territory of Berroo Loobo, the ruler of Worra
Kallo. His territory forms almost a triangle from
south-west to north and north-east. — The highest
mountains of the Wollo country are Sako, Korkorra, and
Yoll. We had all these mountains on our left. There
is perpetual hail on Sako ; but no snow. The moun-
tain is very high, and is seen from a great distance.
Korkorra is not quite so high as Sako. E.as Ali en-
camped on Korkorra when he intended to conquer
Shoa ; but he was compelled to return, having been beaten
by the Wollo Gallas, who fell upon his troops every
where with their light cavalry. Yoll is still less high
than Sako and Korkorra. On the western foot of Yoll
is Mecana- Selassie, on which place the former rulers
of Abyssinia had for some time their residence. This
was probably the native place of Abba Gregorius, whom
Mr. Ludolf frequently mentions in his Works.
The Wollo Gallas are divided into seven houses or
tribes; namely: Worra Himano, under the present Chief
Iman Liban ; Worra Kallo, under the sway of Berroo
Looboj Lagga Ghora, under Adara Bille,orAbbaDaghet;
Tehooladere, under Amade, or Abba-Shaol ; Boranna,
ARRIVE AT GATIRA. 325
under Abba Damto; Laggambo and Charso^ under
Aniade and Daood-Berille ; and Lagga-Hidda, under
Assandoollo.
About five o'clock p. m. we arrived at Gatira, the
capital of Adara Bille. It derives its name from the
juniper-tree, wliich is abundant here, and which, in the
Galla language, is called Gatira. The river Gatu'a runs
fi'om north-north-east toward south-west- west. This
river is afterward called Shotalmat, when it separates
the tribe Lagga Ghora from Laggambo.
Ha^dng waited for a considerable time for an answer
from Adara Bille regarding our reception, we were at
last conducted to a large hoiise not far from the one in
which he himself resided. They would not allow me
to pitch my tent, as I had always done before on the
road. As it began to rain just on our arrival, I did
uot insist on pitching the tent, particularly as the
rooms of the house which was given me were good.
We were then honom'cd vnth. meat, beer, and hydromel
in considerable quantity. A servant was sent by Adara
Bille to attend and to inquire what more we wanted.
Being much fatigued from the journey, I was about to
go to bed, when Adara Bille sent for me immediately.
Having never been called so late in Efat by any one,
I felt uneasy at this call at night : however, I
got up and went to the Chieftain with three of my
servants. I was introduced into a small court-yard,
and then into a large room, where I complimented him.
He was sitting on a common Abyssinian bedstead.
326 INTERVIEW WITH ADARA BILLE.
covered with an old carpet. He was drinking and
talking with his favom-ite people^ with whom he ap-
peared to be more familiar than I have observed with
great people in Shoa. His dress was a common Galla
dress — a cloth of cotton — well done over with butter.
When I approached him, he made a bow, as if I had
been his superior. He used all sorts of complimen-
tary words, and was in general so friendly, civil,
and familiar, that I could not recollect ever having
seen a Chieftain like Adara Bille. He ordered me
to take a place on the ground by his side, and began
to ask many questions. He asked how many gims
the King of Shoa had received from the English ; and
then asked about ships, waggons, manufacturing of
guns, cloths, &c. His condescension made me as
free in my expressions as if I had been speaking to
an equal and not superior. His whole appearance gave
me the best impression. Having talked with him a
long time, I expressed the deshe of my going home ;
whereupon he said, " Go ; you have now delighted me
much with your conversation."
The reception I had met with from Adara Bille
pleased me so much that I was going to recommend
him to the attention of his Excellency Capt. Harris,
whether he might not be inclined to offer the English
friendship to Adara Bille. The favom-able idea I had
received of him was increased when I heard that three
rulers around had sought for his friendship. The King
of Shoa has lately given him forty-four allages in the
FRIENDLY RECEPTION. 3.27
province of Geshe, from which Adara Bille receives the
annual tribute, for the purpose of securing the road
between Shoa and Gondar. As the King of Shoa
always sends his messages to Gondar, and as all other
routes proved dangerous, he thought it prudent to gain
Adara Bille over to his interest, by giving him such
villages, the produce of which is most valuable to him,
being the Tef, which does not grow in his own territory.
Berroo Loobo, the ruler of Worra Kallo, in the east
of Adara Bille's tribe, has given him his daughter
Fatima in marriage, and several villages suitable for
the cultivation of cotton, which cannot be cultivated
in Adara Bille's cold country. Berroo Loobo has acted
from political motives in granting so much to Adara
Bille. He wished that this Chief should not join the
King of Shoa, nor the western Wollo tribes in war
expeditions against Worra Kallo.
Imam Liban, the Chieftain of the large tribe of
Worra Himano, likewise gave a few villages to Adara
Bille to keep him in his interest. These villages are
particularly fit for the cultivation of red pepper and
wheat. This position of Adara Bille between three
influential rulers, might, I thought, render hmi worthy
of the British friendship, as he must be a powerful
Chief.
The territory of Adara Billets father was small ; but
his warlike son has considerably extended it. Last
year the western Wollo tribes almost expelled Adara
Bille from his country ; but having again gathered an
328 DISSENSIONS OF TOE WOLLO GALLAS.
army, he completely defeated the invaders, and took
possession of a part of the tribe Laggambo.
The Wollo Gallas by no means agree together. Only
Adara Bille and Berroo Loobo, the Chiefs of the two
eastern tribes, join together in friendship ; but all the
others are quarrelling among themselves. These dis-
sensions of the Wollos are extremely subservient to
the cause of Shoa and Gondar. If the Wollo tribes
were all united, the rulers of Shoa and Gondar woidd
be scarcely able to repulse them, as their cavalry is very
numerous and the best in Abyssinia. The acknow-
ledgment of Ras Ali by the Wollos is only nominal,
and a mere custom of old, although Adara Bille,
Berroo Loobo, and Imam Liban assist the Has with
troops.
Ha'ing yesterday acquainted Adara Bille with my
intention of going to Gondar, to see the Has and the
new Abuna, I repaired early to him, thanked him for
his hospitality, and took leave of him. At the same
time I presented to him a valuable shawl which I had
received from Capt. Harris, and some trifles of my own.
He was extremely grateful, and begged me to make
him a particular friend, as he would do all that he
could for me. He gave me, at my request, a man to
introduce me to Imam Liban, the Chief of Worra
Himano, through whose territory the road would lead
me to Gondar. I then walked off, thinking that I had
gained his sincere and lasting fi-iendship ; but in this I
was miserably disappointed, as will be seen afterward.
DEPARTURE FROM GATIRA. 329
"We set out from Gatira about eiglit o'clock, accom-
panied by a servant of Adara Bille, and the servant of
the Governor of Geshe, who was returning to his
master. Our direction was precisely north. On our road
we could see more and more of Berroo Loobo's territory
of Worra Kallo. iIy guide pointed out two hills, on
which BeiToo's two capital towns, in which he ge-
nerally resides, are built ; viz. Ajm-amba and Gof.
Berroo's country appears to be hilly ; but at the same
time with large plains between the hills. I saw par-
ticularly one range of mountains, which is eddcntly
the continuation of the Efatian range, of which I am
obliged to make frequent mention. Tlie eastern fron-
tier of Berroo Loobo's country is the territory of the
Adels and that of Imam Faris, who resides in Gherfa.
The northern part of Worra Kallo is bounded by the
tribe Tehooladere and by Worra Himano. The south
is bordered by Shoa, and the west by the tribes of
Adara Bille and Lagga Ghora.
Berroo Loobo is not on good terms with the King
of Shoa, since the Shoans, under A)i:o Samma Ncgoos,
Governor of Geshe, have killed his eldest son Ali.
Berroo has now only one son left, whose name is
Amade, and who has the reputation of being a brave
warrior. About nine o'clock we passed through the
districts of Googooftoo and Akale in the territory of
Adara Bille. In Akale we had a high and ])rctty view
backwards of the provinces of Geshe and ]Mans. I
saw this morning the sheep with the skin called Lovisa.
330 SHEEP OF THE WOLLO COUNTRY.
The country of the Wollos is its native country. I
have ah'eady mentioned that this kind of sheep wants
a cold cHmate, like that of the Wollo Gallas. The
people take the greatest care of this animal, feeding it
with roasted barley and other food. But they take
care lest it should get too fat, as then its hair would
fall off. At home it is placed on a bedstead and cleaned
every day with water. Its hair, which is of a black
colour, is a cubit or more in length. The skin, which
is of a good quality, is sold for ten or twenty-five
pieces of salt. The warriors, who principally wear this
skin, have a very savage appearance in it.
Berroo Loobo's father was Wati, a Shocra or weaver,
who married the daughter of Endris, the Governor of
Gof. Berroo was educated at the court of Imam
Liban, the son of Amade, the son of Has Gooksa.
Imam Liban had a son who was also called Amade,
and who was the father of the present young Imam
Liban, of whom I shall speak afterward. When the
great Liban was dead, Berroo fell into favour with his
son Amade, who made him Governor of Worra Kallo.
He then expelled Ali, the son of Endris, from the
country of Gof, in the possession of which he was con-
firmed by his superior and friend Amade. Berroo is
almost entirely independent ; but he prefers to keep up
some show of dependence on the descendants of Has
Gooksa. He fi-equently sends his contingent to the
troops of Ras Ali, who would assist him if the King
of Shoa or the other Wollo Gallas should become too
ARRIVE AT NEGASSI BATCH. 331
strong for him, Amacle, the father of the present
Imam Liban, intended to attack Shoa ; but his subse-
quent death prevented hira from executing this plan.
Notwithstanding, the King of Shoa having heard of
his death, sent 100 dollars for a Tescar (festival for
priests and other people after a funeral), and sohcited
the friendship of his son, the present Imam Liban.
About two o^clock we arrived in the district Negassi
Datch, where we went to the house of Sidi Musie, a
Governor of Adara Bille. As he was not at home on
om' arrival, wc did not ventm*e to quarter om-selves in
his house ; but I pitched my tent as I was accustomed
to do. When he came, I complimented him, and re-
quested him to assist us as long as we should reside
here ; but having gazed at me for a few moments, he
went into his house, -without doing or promising to
do any thing for us. He then came out again, sat
down in my tent, and asked what I had in my
boxes. I said, " You are not ordered by Adara Bille,
your master, to inquire after the contents of my boxes;
but that you should assist and make me comfortable."
He would not however do anything for us till I gave
him a razor and some other trifles. We could not buy
any thing in the neighbourhood, as the villages were
far off, and as I did not like that my servants should be
scattered abroad in case of any serious occurrence or
occasion for self-defence.
Wc had a very distant view from Negassi Datch.
We saw from hence the high mountain Anxbassel, be-
332 VISIT THE GOVERNOR.
tween Tehooladere and Yechoo. The stronghold of
Ambassel was for a long time in the hands of Gove-
nors who ruled by succession ; but the son of one of
these Governors fell in love with a woman residing
below in the plain. The father having consented to
his son's marriage, arranged the solemnities, which were
to be celebrated in the plain below. All the people of
the fortress, except the old father, went down ; but the
father of the bride killed them all. He then went up
to the stronghold, killed the old Governor, and took
possession of the mount for himself and his descen-
dants. The present Governor of Ambassel is Ali
Boroo, a Mahomedan. I have already stated that
many strong places in Abyssinia have been treacherously
delivered by female artfulness.
March 21, 1842 — As Sidi Musie, our host, had from
the very beginning of our stay withhim, given undoubted
signs of suspicion, I had given orders to my people to
watch by turns dm-ing the night. Sidi Musie always
wanted to know what was in the boxes, and had declared
that we should sleep free from all cares and apprehen-
sions, as he and his people would come to my tent and
watch the whole night. As he repeated from time to
time his desire of watching, I positively refused, say-
ing, that we would watch ourselves ; and protect our own
property against any attack that might be made upon
us during the night. As he doubted whether we could
defend ourselves, I showed him the use of om' guns,
which frightened him so much that he would not come
LEAVE NEGASSl DATCII. 333
near us again. About midnight my watchman observed
a great disturbance in the house of the Governor. His
people went around my tent from time to time in order
to ascertain whether we were asleep or not. They always
pretended; when they were asked by the sentry, that
they had some business in the jungle. We got up in
an instant with om* fire-arms. The whole proceeding of
this people and of the Governor convinced me that they
would certainly have plundered us if they had not been
in fear of our weapons, and if we had not watched the
whole night. The servant of Adara Billc had left us
and slept in the house of the Governor, with whom he
never exerted himself in our favour. INIost likely he in-
tended to have a share in oui* property, which they had
schemed to plunder.
We left Negassi Datch with sun rise. Upon starting
we were suiTOunded by the Governor's servants, who
demanded a present with great noise, as we had been
in the house of a great king. I replied, " Your master
is a servant of Adara Bille, and no king, as you say :
besides, you have done nothing to deserve a reward on
my part. 1 have given a present to your master, and
he has done veiy little for me." This answer so en-
raged them, that it was evident they would have plun-
dered us on the spot, if they had not been afraid of
exposing themselves to the effect of our small and large
shots, with which they had seen us loading our guns.
Besides, they were so afraid of the bayonets and the
muskets which I had received from his Excellency the
334 ENTER THE TERRITORY OF CIIARSO.
Ambassador^ that they would not even touch them for
fear of being poisoned. The report had been spread in
Shoa and around, that the EngUsh bayonets are poisoned
like arrows. Our direction was north-west-west.
About eight o'clock we left the territory of Adara
Bille, and entered the territory of the tribe Charso,
which is dependent on the Chieftain of Laggambo.
The Governor of Charso is Sadetanka, who is well known
from his plundering those merchants who venture to go
through his country. As his capital, Manta-Wodel,
was close to the road, we made all possible haste to
pass by this dangerous spot. But we afterward fell
in with one of his Governors^ Ensenne, as I shall show
in the course of this day.
I must confess that I seldom felt my mind so un-
easy as on the road this day, and my heart was, like
Moses of old, crying in secret to Him, who is the leader
and warden of his distressed Israel. It is true, I had
all the materials with which to make an honourable
defence; but as a messenger of peace, I could scarcely
make use of my weapons against the life of my fellow-
creatures, though I am convinced that every body is
allowed to make his self-defence in a proper way. I
therefore begged the Lord not to lead me into tempta-
tion for the sake of His Holy Name. You can scarcely
conceive how precarious my situation was. I shall
never forget the dark and painful feelings with which
I travelled to-day through the territory of Sadetanka.
What would our friends at home feel, if they could
SUPERSTITIOUS NOTIONS. 335
know for a moment the clangers, difficulties, sorrows,
and privations, in which a Missionary abroad is some-
times placed ! They would certainly be more earnest
in prayer for the Mission cause. But the comforts at
home make them too easily forget the distressing situa-
tion of their friends travelling in a savage country.
About nine o'clock we had the misfortune to lose our
road, as our guide either did not or would not know the
exact way to the territory of Worra Himano. "^^Tien
we asked the country people, they led us to the road in
which we should have fallen into the hands of their Chief,
though they cunningly concealed this from our know-
ledge. These people troubled me much with the ques-
tion, whether I coidd make rain, or foretel from the
stars when they would have rain. I directed them to
Him, in whose hands is heaven and earth, and who will
give us all that we want for our temporal welfare, if we
first seek for the real welfare of om* souls through faith
in Jesus Christ, our only Saviour and Mediator. My
servants told me on this occasion, that Sidi-Music
had asked them yesterday evening, whether I did
not know from the observation of the stars what would
happen to me.
About ten o'clock we passed a place called Oatara,
where Ras Ali had his camp last year, when he was
attacked by the Wollo Gallas and lost several detacli-
ments. From this point we descended into a difficult
defile, where I saw many beautiful birds ; but we did
not venture to discharge a gun, as this would have
336 PRECARIOUS SITUATION.
been the signal for a general assembly of the inhabi-
tants around. We descended as quietly and as quickly
as possible. We forgot eating and drinking on this
most beautiful spot, as we expected every moment an
attack from the rapacious inhabitants.
About twelve o'clock we met on our road about thii'ty
soldiers of the Governor Ensenne, who were all armed
with shields and spears, and had the appearance of at-
tempting an attack on our Caffila, as they at first con-
sidered us merchants. I instantly ordered five of my
musketeers to march in front of our animals, while I
was in the rear with the others. The soldiers imme-
diately withdi'cw from the road, and gazed at our im-
posing weapons. The bayonets particularly attracted
their attention. They then sat down, most probably to
consult what they should do ; but none of them ven-
tured to molest or attack us, and it seemed as if they
were more afraid of us than we of them. But now
oiu' attention was directed to the village, which we saw
at some distance before us on the way-side. I learned
with the most painful feelings that there was the
house of the famous robber Ensenne, a true companion
of Sadetanka. I was told that he formerly resided
on a neighbom'ing hill ; but that when he heard that
several caffilas passed the road, without paying a visit
to the robber dreaded so much, he had his house built
close to the way-side. Of course no merchant will
now venture by this road. Our situation was now
extremely precarious, and I felt something of the wrest-
PERILOUS SITUATION. 337
liug which Jacob had before he met his brother Esau.
I cousulted mth my men, whether we could not deviate
from the road ; but this was found impossible, as we
were sm-rounded on both sides by steep and impassable
hills, and as in doing so, we should only have raised
more the suspicion and rapacity of the inhabitants, and
of the robber in particular. We resolved therefore to
go on om- way and to risk every thing we could under
the almighty guidance of Him who had brought us so
far in safety.
Having approached the house of the Governor En-
senne, one of my people proposed to halt and see the
robber in his lodging ; but I judged it better to pass
bv the dangerous spot with all possible haste, because if he
once saw om* persons and property, he might become
desirous of possessing what we had. Happily the
watchmen could not make out who we were, and so
they did not stop us before the walls of the house, and
we went on before they had time to inform their master
of the passing by of an extraordinary stranger. The
Governor, however, immediately sent his son with a few
soldiers to prevent us going further, till he had heard
some particulars of our })ersons and journey. At first
I objected to halt ; but thinking that I had no right
to refuse an inquiry of the lord of the country, I sat
down under a tree, about 300 yards distant from his
house. I then dispatched the servant of Adara Bille
to give the Governor all the explanations that he wanted.
I requested him to say that I should have called upon
Q
338 MESSAGE TO THE GOVERNOR.
him if I had been acquainted with him for some time,
and if I had not intended to reach before evening the
territory of Adara Bille, which Imam Liban had given
him among his tribe ; and that as he himself would
be aware of the long distance I had still before me, he
would allow me to go on, lest night should overtake me.
The servant went while we rested under the tree in sad
expectation of the answer of the Governor. His son^s
attention was entii'cly directed to our guns, and he fre-
quently asked how many men could be killed with one
musket. The bayonets frightened him a great deal.
After a considerable time the servant returned, saying,
that Ensenne had sworn that he would not have al-
lowed us to pass, if a servant of Adara Bille had not
been with us. The servant told him, that he should
have nothing to do with us, as we had so many
dangerous weapons with us, that we could destroy him
and his whole retinue in an instant. The son of En-
senne retui'ned, and we proceeded on om* way. My
servants could not refrain from saying, that it was God
who had inclined the heart of that bad man to peace
toward us. Other servants said, "The God of our
master is good, and will not forsake us."
Although we had got rid of Ensenne, yet we looked
back from time to time, fearing he would change his
mind in the mean time, and send a messenger request-
ing us to return. We drove on our animals as quick
as possible. To my astonishment they could stand the
task, although for some days they had been much
CROSS THE RIVER MELKA-CIIILLO. 339
harassed, and had been travelUng since sl o'clock this
morning. In one word, the Lord gave nie to understand
that he had removed the difficuUies and not myself.
About five o'clock we descended into the bed of the
river Adella, which rises at the foot of Korkorra, and
runs to the river Bashilo. It separates the territory of
the tribe Charso from that of Laggambo. About six
o'clock we crossed the river Melka-chillo, which comes
from the mountain Sako, and separates Charso from the
tribe Worra Himano. We were compelled to pass tlic
night in the territory of Imam Liban, as we were almost
certain of an attack if we rested in any other tribe.
Having crossed the river Melka-chillo, where there
is more security for travellers, its ruler being dependent
on Gondar and a relation of Ras Ali, I proposed to
sleep in the wilderness on the banks of the river, as
there was plenty of grass for our starving animals, and
plenty of wood and water. My people, however,
would not consent to this proposal, having been frigh-
tened too much during the day time. The night over-
took us, and a heavy rain threatened to increase the in-
conveniences of our situation. We had already marched
from six o'clock in the morning till night-fall, and had
not taken any food, and yet we had to go on still fur-
ther, or rather totter, though we could not see any
village in the neighbourhood. However, I found my
consolation and joy in singing the German hymn,
" Recommend thy ways and all thy sorrows to the
fatherly care."
Q 2
310 ARRIVE AT TARTAR AMBA.
It is quite impossible for our friends in Em*ope, and
those who are so fond of reading travels, to conceive
my feelings under such distressing circumstances.
Separated from the whole world, exposed to dangers,
indescribable difficulties and sorrows, we had to pro-
secute our way in a hostile and inhospitable country.
How miserable should I have been, if I had not known
the fire-pillar, the almighty covenant-God, accompanying
me with His invisible presence !
Having ascended a hill for a long time, without
knowing where the road would lead us, we arrived, to
our unspeakable joy, at the village of Tartar Amba, which
Imam Liban had given to Adara Bille in sign of
friendship. As the villagers were all asleep, we had
some difficulty to find any one who would give us shel-
ter against the falling rain, and still more who would
give some refreshment to our party almost dying with
hunger. After many vain endeavours and attempts at
being received by the villagers, at last a Mahomedan^s
heart was affected at hearing of our situation. He got
up, gave us his house, and some bread and beer. Hav-
ing refreshed myself with what our host had given in
haste, I thanked my Heavenly Father for the infinite
mercy He had given me this day, I lay dowTi as I was,
on the ground, and fell asleep.
March 22, 1842— We started from Tartar Amba
veiy late, as our animals as well as ourselves wanted
an unusual rest. Our direction was then north-west,
and sometimes north. About eleven o'clock we passed
ARRIVE AT TANTA. 311
througli a large plain comitiy. To the east of our
road were two steep single hills^ at a distance from each
other of about one English mile. On each hill was a
large village. These hills are called upper and lower
Chiffa. They serve as strongholds in time of war, and
against sudden inroads of the people of Laggambo and
Charso into the territory of Worra Himano.
About foiu' o'clock we reached Tanta^ the capital of
Worra Himano, where Iman Liban resides. There is
only one entrance to the village, which is secured
against a sudden inroad by means of a ditch and
wall. On arriving near this ditch we were ordered to
halt, till my arrival had been announced to Imam Liban,
who immediately gave orders that I should come and
see him. On walking up the little hill on which the
village is built, I was much annoyed by the multitudes
of people gazing at me. ]Iost probably they had
never seen a white man before. I had the satisfaction
of meeting in the court-yard two messengers of the
King of Shoa, who had been sent to Imam Liban on
some business. They proved very useful to me in my
proceedings with the Imam.
On being introduced to the Imam, I found him sur-
rounded by his favourite chiefs, of whom the eldest, as
he appeared to me, and most influential, gave a reply
to the wishes of health and happiness, which I had ex-
pressed toward the Chieftain. At the first moment I
took this speaker for the Imam himself, till I was cor-
rected by my introducer, ^ ho pointed out a little figure
343 INTERVIEW WITH
in the corner of the room. I did not know at that time
that the Imam Liban was only a boy of fourteen years
of age^ and that he was still guarded by his Lators.
He was nicely dressed in a large white Abyssinian
cloth of cotton, with which he covered his face, so that
I could scarcely get a sight of his features. He asked
me about the country from whence I had come, and
where I was going to. Then his chiefs asked promis-
cuous questions regarding my own country, its customs,
arts, &c. ; but in so hasty a manner, that I could scarcely
finish one subject before they touched another. They
were really like childi-en. They then presented me with
a book, which a soldier of the Imam had captured in the
last war of Ras Ali with Aubie in Begemeder. It was
an Amharic copy of the four Gospels, printed by the
Bible Society, and given by Mr. Isenberg to a soldier
during his stay at Adowah. I read to them the 5th
chapter of St. Matthew, and gave a few explanations,
to which they listened with an attention which I did
not expect from Mahomedans. It is highly gratifying
to find, that the seed of eternal life, which has been
spread over Abyssinia by our Mission in Tigre, has been
carried to the remotest provinces to which a Missionary
has scarcely access, and we may confidently trust, that
this seed, which we in our short-sightedness consider
as lost, will exhibit some rejoicing fruits at the great
day of revelation. May we therefore continue om* un-
wearied exertions to our poor Abyssinian fellow-crea-
tures, in good hope, that our labours will not be in
vain, as it is not our cause, but the Lord's !
IMAN LIBAN. 343
Before leaving the Imam's room I begged him to
give me some information about our road to Gondar, and
to render me such assistance as I should require in
going thi'ough his territory and beyond. He replied^ that
he was very sorry to inform me of the present insecu-
rity of the road between his territory and Begemeder ;
and that the robbers had endangered the way so much,
that lately one of his own Governors on returning from
the camp of Ras Ali had been attacked and compelled
to fight his way throvigh a band of robbers, amount-
ing to about two or three hundi-ed men. I replied, that
I had ah-eady been made aware of the parties plunder-
ing strangers near the river Checheho ; but that this
intelligence, disagreeable as it was to me, would not
prevent me from prosecuting my way, as I hoped that
the robbers would not venture to attack my gunners.
" Well then,'' he said, " if you beheve this, you shall
ha^e my permission to start from here ; but I will at
all events order my Governor at Daunt to conduct you
beyond the river Checheho, where you will find the
robbers less numerous, and where you will be able
to make up your business with them by means of your
guns."
As the son of the Governor of Daunt, whose name
is Karaioo-^Iaitcha, was in the room, the kind Imam
ordered him to set out to-morrow, and to inform his
father of his orders for my conveyance beyond the
Checheho. I thanked him obligingly, and left the
room.
344 CONVERSATION WITH
After I had pitched my tent, a servant was sent to
attend me during my stay in Tanta. A large quantity
of beer, hydromel, and bread was also brought. I had
scarcely refreshed myself with a little of these provi-
sions, when I was informed that the Imam was sitting
on the wall opposite to my tent, and that he wished to
see me in order to ask some questions. On going
to him, he first asked me, whether the King of Shoa
had really received muskets, cannons, and other valua-
ble articles from the King of the White people beyond
the Great Sea. I replied, that this was quite correct ;
that the Queen of a great nation, called the English,
had sent to the King of Shoa a Representative,
with a present of 300 muskets, 100 pistols, two can-
nons, and many other articles of great value — that the
Queen, under whose protection I had the honour to be,
had sent these presents as tokens of friendship, and
not as tribute, because she paid tribute to nobody,
while millions of people paid tribute to her — that the
King of Shoa had sent letters to the Governor at Aden,
in Arabia, who had acquainted the Queen with the
desire of the King of Shoa to join in friendship with
her; whereupon she had sent those presents — that
though she possessed the greatest power, wealth, and
happiness, yet she earnestly desired that all other na-
tions should advance to the same state of happiness ;
and although she feared nobody, yet she was concerned
in promoting the welfare of all her fellow-creatures.
She was, I added, particularly desirous of keeping up
IMAX LIB AN. 345
friendly terms with the Abyssinian rulers, of estabhsh-
ing commerce and intercourse between Abyssinia and
her subjects, and of promoting the knowledge of the
countries of Abyssinia and beyond.
The Imam was extremely attentire to what I said,
and I behevc he would have given me a satisfactory
answer, if I had attempted to soUcit his desire for the
EngHsh fi-iendship ; but I cannot see how the English
or any other Em'opeans could approach his country, as
the avenues to it are extremely difficult to reach, and
because he is not an independent Chieftain. I there-
fore thought it prudent only to give him an idea of
the character of Her IMajesty and of her subjects, and
to solicit his kind treatment toward Eui'opeans in
general.
He then requested me to allow my people, who had
been drilled a little by the English Artillery-men at
Aukobar, to go through the military exercises of my
country. I said, that I was no soldier, but a teacher of
the Word of God, which was contained in the book
which he had shown me this afternoon ; and that I was
a Christian teacher, having been sent to Abyssinia to
teach its inhabitants the true way to their eternal wel-
fare, and not to teach them military matters, with which
I was not acquainted. However, if he wished to see
the militaiy exercises of my country, my people would
show him, though they themselves did not know much
about the matter, as I had only allowed them to be
drilled as far as I thought proper, and as they might
Q 5
346 POPULATION OF TANTA.
be useful to me in going through savage countries.
Most of them managed the business so well in firing
quickly and precisely, that the Imam covered his face,
and exclaimed with astonishment, that no Abyssinian
force could stand against a few hundred soldiers of my
country. He then added, " You may go wherever you
like, nobody will be able to rob you.^'
Tanta is a small village, containing about 600 inha-
bitants. A market is held here every week, and many
articles are brought for sale. The people of "Worra
Himano, though originally Gallas, seldom speak the
language of the latter. I have observed this mth all
the Wolla tribes through which I have come since I
left Shoa. Most of the inhabitants speak the Amharic
better than the Galla, and I have reason to suppose,
that the Galla language will be entirely forgotten by
the rising generation, as has been the case in the tribe
of Tehooladere, where a few persons only understand
the Galla-language. The continual intercourse of the
Wollo Gallas with the Abyssinians in the north, and
the Shoans in the south, seems to me to be the cause
of this general reception of the Amharic among the
Wollo tribes. But I doubt whether the western tribes
are so advanced in the Amharic as the eastern tribes
are, as these have less intercourse with the Abyssinians,
and have been less dependent on the rulers of Gondar.
Furthermore, I have observed, that the dialect of the
Wollo Gallas is a little different from that of the Gallas
in the south of Shoa. They have mixed up Arabic
EXTENT OF THE TERRITORY OP IMAX LIBAX. 347
and Amharic expressions with tlie pui'e Galla tongue,
as we may expect from Maliomedans. It would not
therefore signify if this Galla dialect were to be com-
pletely extinguished in process of time, as the pure
Galla will be preserved in the south and south-west
of Shoa.
The territory of Imam Liban extends itself pretty
far, four or five days being reqmred to traverse it from
west to east- The Imam is considered as defender of
the INIahomedan faith, and Head of the IIahomedan
party ; and this is the reason of the attachment which
all these tribes entertain toward him. He is the Re-
presentative of the ]Iahomedan power in Abyssinia.
He is the Muhamedo, as they significantly call him.
And this was another reason why I would not endea-
vour to raise his desire for British friendship and assis-
tance, as in my opinion the cause of civilization in
Abyssinia and the countries beyond would rather lose
than gain, if the British should support the INIahome-
dan party, which would use its new strength to propa-
gate the same system of bigotry and fanaticism with
which they are infected, to all the other Galla-tribes
which have not yet fallen into their hands. They would,
if powerful enough, immediately exterminate Christi-
anity in Abyssinia. ATierever they take a Christian
district, they bm-n the churches and compel the inha-
bitants to adopt ]Iahomedanism.
The young Iman Liban has a countenance expres-
sive of intelligence, and his manners and behaviour are
348 . TAKE LEAVE OF IMAN LIBAN.
pleasing. It seems to me that he will prove a brave
warrior in the course of time. His conversation is en-
gaging, though generally on the subject of war and
war-like people. But it is possible that the present
disturbances of Northern Abyssinia deprive him of the
prospect and hope of future power, and assign to him
the lot of insignificance, which is annually cast upon
many of the Abyssinian rulers, who rise and vanish
in a short time, as is the case with all earthly hap-
piness.
March 23, 1842 — Having selected a few pleasing
things for the Imam, I went to present them to him,
and take leave of him. The articles consisted of a colour-
ed handkerchief, a pair of scissors, a razor, and a box of
phosphoric matches. The last pleased him amazingly,
and he expressed his sincere thanks. He took a fancy
to my percussion-gun ; but with this I would not part.
He has about 1000 match-lock-guns, as I learned from
good authority. His army, which he can raise in a
short time, is considerable ; but his revenues appear to
be very scanty. The people are obliged to join the
army whenever the Chieftain requires ; and as this oc-
cupies a great deal of their time, they will not pay many
other tributes. The soldiers must provide themselves
with spears, shields, swords, and food during the whole
expedition. The gunners only receive their weapons
from the Chieftain. This is the case in Shoa and other
Abyssinian provinces ; but in Tigre and Amhara, they
have guns of their own.
DEPARTURE FROM TANTA. 349
All the Chiefs which I have at present seen, have less
state than the King of Shoa, and their form of Go-
vernment is much looser than that of Shoa. It is
true, all other Abyssinian subjects can go wherever they
like, can dress themselves as they like, and have more
liberty in many respects ; but there is no province of
Abyssinia where person and property is so much res-
pected and secui'ed as in Shoa ; though in Shoa there
is much despotism, people being limited by numerous
restrictions and regulations. But after all, Shoa
compared with the other parts of Abyssinia, has un-
questionably the preference, though the Shoans cannot
go where they like, dress as they like, &c. Robbeiy is
seldom heard of in Shoa ; so that yoii are as secure on a
journey as in Europe. If you should lose on the road
such things as people dare not use, they will to a cer-
tainty be restored to you, as the King would pimish
any one who ventured to conceal them. It is true,
that most of tlie restrictions of his Shoan Majesty are
obstnicting to commerce and intercourse ; but it is to be
hoped that with the increasing influence of the British
this will be done away ; and in fact, his Majesty has re-
moved many restrictions by the tenns of the treaty
which he concluded with Capt. Harris, Her IVIajesty's
Representative, on the 16th Nov. IS-ll.
Having repeatedly expressed my hearty thanks to
Imam Liban, I took leave of him. We started from
Tanta about seven o'clock, accompanied by the son of
the Governor of Daunt, the frontier of Imam's territory
350 STRONGHOLD OF MAGDALA.
in the west. Our direction was north-west- west. We
had before us a long descent^ which caused us many
difficulties. The son of Ayto Karaioo-Maitcha went
before us, in order to inform his father that we should
arrive at Daunt to-morrow.
About eleven o'clock we reached the bed of a river
running to the river Bashilo. The bed was dry, and
water was only to be had in some places. We halted
in the bed of the river till the greatest heat of the day
was over. In the south-west of Tanta we saw the
stronghold of Magdala. This is a high and large hill,
resembling the form of a square, the banks of which
are high and almost perpendicular. There is a plain
on the top, with water and a field for cultivation, on
which the Imam has a garrison and keeps his treasures,
and in which he takes refuge when an enemy is too
strong for him. No Abyssinian force could easily take
this stronghold. There is only one entrance, which is
in the east. About three o'clock we were overtaken by
rain. We met many people going to the market of
Tanta, which is held on Saturday.
About four o'clock we arrived at the bed of the river
Bashilo, which rises in the mountains of the Yechoo in
the north-east, taking up most of the contributing rivu-
lets and torrents of the countries around, and canying
its water to the Nile between Godjam and Begemeder. It
is a very fine river, with steep banks and a deep bed,
between a range of mountains. It is upward of 100
feet in breadth ; but its real water-course is only about
TPIE RIVER BASHILO. 351
thii*ty feet. Its depth was half a foot at the spot where
I crossed. The preceding raiu may have increased it a
little. Its curvities are numberless, as it must some-
times take a circuitous way to receive a ri'ulet, which
could not reach the Bashilo if this gatherer of the
water-taxes would not go to it. The Bashilo gave me
great pleasure in studying the natui'e of the countiy,
and really there is nothing more interesting for a tra-
veller than the study of rivers and mountains.
As we could not reach the next village beyond the
river Bashilo before night, a petty Governor, whose ac-
quaintance I had made on the road, advised us to pass
the night on the banks of the river, an advice which
afterward proved useful. The only disadvantage of
this stay was, that we could not get any provisions.
March 24, 1842 — We started early from the river
Bashilo as we had a long way before us to Daunt, where
the Fit-Aurari (general of the advanced-guard) Karaioo-
Maitcha, should receive and conduct us to Bcgemeder.
But the way of Providence had put an end to our jour-
ney, though we were only five days' journey from Gon-
dar. From the river Bashilo we had to ascend a great
deal tlirough a com])letc wilderness, the country having
been abandoned by the inhabitants for many years. On
arriving at the top of the mountain which we had been
ascending, a large plain, called Dalanta, was presented
to our view. This plain was rich in cattle, grass, &c. ;
and all that we saw gave the appearance of the inliabi-
tants possessing considerable wealth. But this weahh
352 MR. krapf's relinquishes his intention
however was to be put an end to ^'itll the occurrences
of this day. Having traversed the plain on its south-
western boundary, we descended to the road which
should lead us to the house of Maitcha-Karaioo on
the hill of Daunt, which we could distinctly see already.
On a sudden we received the disagreeable and sad in-
telligence, from people whom we met on the road, that
Karaioo-Maitcha had been killed this morning j and
that his son, who had been sent by the Imam on our
account, had been imprisoned, in consequence of an
attack which Berroo Aligas, the Governor of Wadela,
had made upon the territory of Imam Liban. The
people who gave us this news ran away in great haste,
in order to secure their property on the plain of Da-
lanta before the troops of Berroo Aligas should lay
waste this plain.
My people were now in great fear ; but I ordered
them to go on, as perhaps this report might prove m-
founded. We had, however, scarcely marched a few
hundi-ed yards further, than we met a female relation
of Imam Liban, who confirmed the truth of the intel-
ligence. The lady had escaped fi-om Daunt as soon as
the Governor had been killed and the soldiers of Berroo
Aligas had taken possession of the place. She had
only one male servant with her, and had been obliged,
as she said, to leave aU her property and even their
children to the enemy. On mentioning her children,
she shed a stream of tears, and entreated us not to
pursue our joui-ney any farther, but to return with her
OF PROCEEDING TO GONDAR. 353
to the Imam, as the ferocious sokliery of Berroo
Ahgas would kill us, or at all events plunder us
of our property. ATiile we were talking with the
woman, we were met by other people who had taken
flight. AVe therefore had no further doubts of the
truth of the fact. There was now the difficult ques-
tion, what we should do ; whether we should retreat,
or go on. Most of my people advised a retreat in due
time, and I myself was finally of that opinion, as we
could not stand the chance of foixing our way through
the plundering soldiers of Berroo Aligas. They were
not the robbers whom we expected to find near the
river Checheho, and whom we should most probably
have been able to overcome, as they had no fire-arms ;
but it would have been madness on our part to
attempt a defence against the prevailing force of Berroo
Aligas' gunners and cavalry. If we had defended our-
selves, they would have killed us ; and if we had made
no defence whatever, they would have plundered us.
I therefore agreed with my people to a speedy retreat,
as it is well known in Abyssinia, that an ap])roaching
enemy runs in a short time over a large extent of coun-
try ; and that if once the confusion has begun, you can-
not even rely on youi- friends behind, as then every one
does as he pleases. Thus we retreated with the greatest
grief, as we were not far from Gondar, and as we had
already overcome so many difficulties on the road.
Had wc known that Adara Bille, whom we considered
our greatest and best friend, would afterward plunder
354 PLAIN OF DALANTA :
US, we would have risked our way to Goudar by all
means ; but who can tell what will happen to him on
the morrow !
Having returned to the plain of Dalanta, some of
my people advised to pass the night in one of the vil-
lages, until we should learn whether the enemy would
really come by the road on which we had retreated.
But I strongly objected to this" plan, because, if the
enemy once reached the plain, he could easily overrun
the villages before we should be able to escape with our
heavy baggage of books and tired animals. We there-
fore left the plain and ascended to the hills, where we
quartered ourselves with the same man whom I had
providentially become acquainted with on the road yes-
terday. There was no fear of our being attacked before
night, as the steep banks of the hills would prevent the
enemy's horsemen from galloping on.
When we passed over the plain of Dalanta we found
the whole population confused and perplexed. They
had already heard of what had happened at Daunt.
Eveiy body who had a horse was ready, if the enemy
should approach, to take flight. Our host behaved
veiy kindly. He gave us provision, without which we
had been since yesterday. He was very busy in sending
his cattle to the mountains beyond the river Bashilo,
where the enemy could not catch them so easily. I
asked, whether they would not make any resistance in
favour of their present master, the Imam Liban. My
host replied, that poor people never fought, as they
PERPLEXED STATE OF THE INHABITANTS. 355
would make submission to every one who could conquer
the country. He added^ " The strongest shall be our
master. Poor people think only of saving their cattle
and not of saving theii* master^ who has to look out for
himself."
During the night I examined my luggage, in order
to select those things which were heavy and which I
could leave behind in case we should be obliged to leave
the place in a hurry to-morrow. My mind was not a
little excited at the thought of our being so near Gon-
dar, and being obliged to return to Shoa. I could
hardly believe that we were really on our retreat, and I
had some hope that an occurrence would happen and
lead us to the place of our destination.
March 25, 1842 — After day-break we received the
news that the enemy was advancing toward the plain of
Dalanta. I was just considting with my host whether
I should not send a letter and some presents to Beroo
Aligas, and ask him for permission to go through his
countiy, and for a safeguard as far as Begemcder.
]Iy host agreed with me ; but the question was, who
would take the letter and convey it through the plunder-
ing army of Bcrroo Aligas. My Galla, named Bcrkie,
oflFered to take charge of the letter. The letter was
written, and the servant ready to start, when we learned
that BeiTOO-Aligas himself had not yet arrived at Daunt,
and that only his plundering advanced-guard was
moving toward Dalanta. Under these circumstances I
would not venture to expose my servant to the danger
356 RETREAT BEYOND THE RIVER BASHILO.
of losing his life, though I afterward wished that I
had despatched the letter.
We left our host and retreated beyond the river
Bashiloj which we crossed, but not at the place we did
the first time. Having crossed the river, we ascended
a steep mountain with the greatest difficulties, and
nearly lost some of our animals. We had already lost
two horses of burden in crossing the Bashilo at the
first time. Having arrived on the top of the mountain,
we lost our road, as we had no guide with us, and as
the whole country was a complete wilderness, though
it might be beautifully cultivated. At last we arrived
in the little village called Gembarghie, after having
sufi'ered much from the fatigues of our going over the
mountains. As we found a spring of water near the
village, we pitched om* tent there, and still entertained
the hope that we might be able to prosecute om- road
to Gondar, though a circuitous way. I had agreed
vdth my host that in case he should receive better
news from Daunt, he should give me information of
it ; but his messenger never reached me, nor did I hear
anything more of my kind host.
All our provisions, except coffee were gone, and very
little could be procured in the village, though I oficred
whatever payment they wanted. AVe had therefore no
other choice than to look out for game with our guns.
I passed a very restless night, being extremely dissatis-
fied with my return ; but after all, what could I do
against the dispensations of Providence ?
MOUNTAINS OF BEGEMEDER. 357
March 26^ 1842 — As no message from our host be-
yond the river Basliilo had arrived^ I judged it best to go
from Gembarghie to Tanta, and inquire of the Imam
what I should do in my perplexing circumstances. We
kept close to the territory of Daood-Berille, whose
capital is Saint, which we could see from a distance
pretty well. This man, who had it in his power to for-
ward me to Gondar, has the reputation of being a
robber ; and besides he was not on good terms with
Imam Liban, without whose recommendation and pro-
tection it was impossible to proceed to Daood-Bcrille.
On our return from Gembarghie we had a pretty
view of the course of the river Bashilo to the mount
Samada, in the north-east of Godjam. The high
mountains of Begemcder were also presented to our
ievf j and Debra-Tabor, the capital of Has Ali, was
pointed out to me by one of my servants who had
formerly been there. As I would not return to Imam
Liban in too great haste, I pitched my tent near the
stronghold of Magdala before mentioned, and sent a
messenger to the Imam, to ask his advice in my critical
situation. In the mean time, I inquired whether there
was any other road to Gondar except by way of Daunt
and Saint ; but my inquiry was in vain. My messen-
ger retm-ned without having seen the Imam, his whole
court being in confusion and preparing for war. My
man was like to be ])lundered and deprived of his cloth
and mule by the Imam's o^^^l people. Under such
circumstances, and the way being obstructed on all
358 REASONS FOR PREFERRING
sides, the best plan appeared to return to Shoa tliroiigh
the territory of Adara Bille, on whose friendship and
kindness I thought I could rely.
In the evening we received the intelligence, that
Berroo Aligas had been invested with the government
of Daunt by Eas Ali, in consequence of the great
services which Berroo Aligas had rendered to the
Ras by his having captui'cd Ubea and his army. It
would appear from this information, that Berroo Aligas
had not attacked the territory of Imam Liban from
enmity or a desire of increasing his power; but I
doubted the truth of this intelligence, as Has Ali
would have acquainted his relation, the Imam, before
he had invested Berroo Aligas with the government or
Daunt, which belonged to the Imam. It appeared to
me, that the invader's party had pm*posely contrived
this report, in order to protract or avert the measures
which the Imam would take against the invading army.
However, I thought proper to inquire of the Imam
himself about this matter. Under these circumstances
I compared the road from Ankobar to Tadjm'ra with
that to INIassowah, and was led to the following con-
clusions : —
1. Although the climate from Ankobar to Massowah
is superior to that of the Danakil country ; and
although there is everywhere plenty of water, and a
cool and healthy an* on the Massowah road, yet the
Tadjurra road is more prefered by the traveller.
2. It is true, that the difficulties arising from want
THE TADJURRA ROAD. 359
of water and excessive heat in the Danakil country are
very great ; but you do not meet with the distui'bances
which ahnost continually happen on the road through
northern Abyssinia, and which either delay or consider-
ably endanger your route.
3. On the Tadjurra road you have only to agree with
one guide and proprietor of camels, which will carry
yom* baggage as far as Efat ; while on the Massowah
road you pass from the hands of one Chieftain into the
hands of anothei', each of whom wants a present for
the assistance which he gives you. Besides, as there
is no road for camels, you are obliged to procure your
own beasts of bm-den, which cannot cany the same
quantity of baggage which a camel can.
4. These beasts of burden cannot stand a journey,
which is almost three times farther from Ankobar,
than that from Tadjurra. Yom* animals will die, and
you will be exposed to many difficulties till you have
procured others.
These and other reasons led me to the conclusion,
that the Tadjurra road is, notwithstanding its incon-
veniences and difficulties, preferrable to the IMassowah
road ; and that therefore the road from Tadjurra must
be kept open and secured.
The gi-eat services which Berroo Aligas, Governor of
Wadela and a part of the Yechoo, has rendered to lias
Ali consist in the follomng facts, which throw a light
upon the present state of things in Northern Abyssinia.
When the new Abuna — Abba Salama — had arrived in
360 DEFEAT OF UBEA.
Tigre, Ubea declared war against Ras xli, his master.
Joined by Berroo, the son of Dejaj Goshoo, Governor of
Godjam, he attacked the Ras in Begemeder, near Debra
Tabor. The Has was completely beaten and compelled
to take refuge in a convent of Wadela. But Berroo
Aligas, who was absent with his troops during the
battle, and did not know about the defeat of his
master, made a sudden attack on Ubea's camp, who in
the afternoon of the battle was overjoyed at his victory,
and had given way to the excesses of intoxication.
Ubea was captured in his tent, being quite intoxicated,
and most of his troops were also imprisoned by Berroo
Aligas, who was then assisted by those prisoners of
Ras Ali who had in the morning fallen into the hands
of Ubea. These were set at liberty, and imprisoned
those who had captm'ed them in the morning. The
Ras regained his power, while that of Ubea was totally
overcome. During the captivity of Ubea, the Ras
appointed Merso, the brother of Ubea, Governor of
Semien and Tigre ; but the Ras was requested by the
Abunas, who had taken Ubea's party and was imprisoned
at the same time with Ubea, to set his friend at liberty.
The Ras complied, and summoned Merso to restore
his government to Ubea his brother ; but JNIerso refused
to resign and submit himself to the orders of the Ras.
Thus a new war arose between Merso — who had at first
taken the party of the Ras till his brother was cap-
tured — and Ubea, joined by the forces of the Ras. When
the intelligence of Ubea's captivity arrived in Tigre, the
RETURN TO IMAX LIBAN. 361
people of this province chose a new Governor in the
person of Balgadaraia, a grandson of Ras Wolda-
Selassieh, who has the reputation of being a brave
warrior and a kind master. But it is a question, whe-
ther this new Governor of Tigre, who has to tight with
many petty chiefs in Tigre itself, will be able to keep
up his power, or whether he will be expelled by Ubea
when he has settled his business mth his brother Merso
in Semien. As Ubea is assisted by the Ras, I suppose
Balgadaraia cannot stand the task of a war with both
these. In the mean time the roads are considerably
endangered.
March 27, 1842 — We returned this morning to
Imam Liban, who appeared to have been in great sorrow
and apprehensions regarding myself. "SATien he saw
me, he said, " You have done veiy well in returning to
me, as you cannot go to Gondar under present circum-
stances. If you Hke you can take your refuge with my
Governor Joossoof on the stronghold of Hoait,* which
my enemies w^ll not be able to conquer. In the
course of a month you will be able to see whether you
can again attempt your journey." I replied, that I
could not take the part of any of the combatants, and
that I would prefer taking any other route which he
would recommend to me ; or if not, that I would
return to Shoa. He said, " Just as you like ; but 1
* This is a high hill on the junction of the river Basiiilo with another
river, the name of which I have forgotten. The hill is situated in the
uorth of Tauta.
363 LEAVE TARTAR AMBA.
cannot send you to Gondar, as all the roads will be
closed for some time/^ It appeared that he wished
to send me to Hoait, in order that my gunners might
assist in the defence of the place ; but I would never
have consented to this^ except under most perplexing
circumstances. I learned afterward that the stronghold
had been attacked by Berroo Aligas and his brother
Faris, who joined him at the time of my retiu'n to
Adara Bille, and that many men had been killed on
both sides.
I took leave of Imam Libau^ and retm-ned to Tartar-
Amba, where Abba Gooalit, the Governor of Adara
Bille's territory in Worra Himano^ received me well,
and provided me with provisions, which had been very
scanty for several days.
March 28, 1842 — Abba Gooalit, our host, treated us
kindly. He is a Christian. In general, there are
many Christians in Worra Himano ; and I was told
that there were many in former times before Amade,
the father of the present Imam, by means of force and
persuasion, converted a great number to the Maho-
medan religion. If Berroo Aligas, who is a Christian,
should now be victorious, the cause of jMahomedanism
would receive a severe blow in Worra Himano. Abba
Gooalit was civil, but at the same time a great beggar.
He wanted a mule from me, though he saw that all
my mules were for my own use and for my servants.
We left Tartar Amba about sunrise, accompanied by
a servant of xbba Gooalit. "NYe took great care to
ATTEMPTS TO SUBJUGATE SIIOA. 3G3
avoid going toward the territory of Ensenne^ the
famous robber in the tribe Charso, which I have men-
tioned before. AVe kept our route in the territory of
Worra Himano, which is bounded on the north by
Wadela and Yechoo, on the east by Tehooladere, on the
south by Ben'oo Loobo's and Adara Bille's countries,
and on the west by Begemeder. The people knowing
that I came from Shoa, frequently asked me, how many
ounces of gold I had received from the King of Shoa,
it being the general opinion of the Abyssinians in the
north ; that there is much gold in Shoa ; and that its
king gives this metal to all strangers ; who leave his
country. In some instances this report is true, as the
king has given gold to some strangers, but Shoa is not
the country where gold is found. Occasionally some
may be found ; but the gold which comes to Shoa, is
brought from Gm-ague and beyond, where it is found
in the bed of rivers after the rain. But no Shoan
subject is allowed to possess gold, which is only in the
hands of the king, who would severely punish any of
his subjects who had any, except the king himself
had given it.
The idea that Shoa was a rich gold country has in-
duced several rulers of northern Abyssinia to attempt to
subjugate Shoa ; but they never could succeed, as the
Wollo Gallas took the part of the King of Shoa
against the invaders, and as the difficulties from the
nature of the counti-y are vciy great. I lis Shoan
Majesty knows veiy well that the northern rulers have
K 2
364 MARKET OF TOTOLA.
always an eye upon Shoa ; and therefore he endeavours
to be on good terms with them, and bribes those
governors with presents who might prove prejudicial
to him. Most probably he will give up this system
of foreign politics, since he has received great assistance
in the British friendship, which, if he would only
make a proper use of it would make him king of the
whole of Abyssinia.
About ten o'clock we passed Fala, where a celebrated
market is held. It is situated on a hill, with steep and
high banks in the east and west. In this direction a
wall of about three or four feet in thickness has been
built to close the road against an invading army.
This difficult passage secures from the south the access
to the interior of the possessions of Imam Liban. In
the west of Fala is the mount Amora-gadel, which is a
natural stronghold against the inroads of the Galla
tribes in the south-west. In the east we saw a high
hill, called Kemmer Dengai, which was produced by a
former Imam, according to a tradition, which states
that when the Imam was resting on a stone, he ordered
his servant to lift it up ; and that when the servant did
so, the stone became a large hill.
About three o'clock we passed close to the market-
place of Totola in Berroo Loobo's country. This is
one of the most celebrated markets of Abyssinia. We
saw immense flocks of people coming from all quarters,
as the market was to be held the next day. Even the
Boranna Gallas, of the western Wollo tribes, isit this
DUTIES LEVIED ON THE MARKET OF TOTOLA. 3G5
market. INIercliants come from Gondar, Tigrc, and
Shoa. Whatever Abyssinia produces, is sold in this
market, particularly horses, skins, clothes, and slaves.
The duties which Berroo Loobo levies on this market
are said to be veiy little ; but not^vdthstanding, he
receives weekly about 6000 or 8000 pieces of salt. It
must be remarked that a dollar is changed for thirty
pieces of salt in Loobo's country. The people here are
as scrupulous as the Shoans in selecting a certain kind
of dollar. The dollar must not only have seven points
distinctly expressed above the star in the middle, and
s. f. below ; but it must also look very white, and must
not appear dirty, as they believe that filth has been ap-
plied to the dollar for the purpose of covering the tin,
of which it had been composed by impostors. I am
sorry to say, that they are not so particular in having
their faces cleaned, or their clothes washed, as they are
in selecting this sort of dollar.
There are several other important market places in
BciTOO Loobo's country, and I have often heard that
Berroo encourages trade, and in general has great order
in his government. The Danakils like him much, and his
people trade to Tadjurra. In this respect he must be
superior to the King of Shoa, who did not allow his
subjects till hitherto to go to the coast, probably from
motives of superstition or narrow ideas, as if the en-
trance to his kingdom would become known to strang-
ers, and his suljjects having been acquainted with the
366 REACH THE TERRITORY OP ADARA BILLE.
Danakils^ might run over to them when they are male-
content with hira.
About five o'clock p. m. we again reached the terri-
tory of Adara Bille, and intended to pass the night in
the house of a Governor called Edris ; but on an-iving
in his village we learnt that in consequence of a quarrel
which arose between him and his subjects^ he had been
compelled yesterday to take flight. The whole village
was still in confusion, a circumstance which was ex-
tremely unpleasant to us, as we had believed that as
soon as we had returned to the territory of our great
friend and kind host, Adara Bille, our difficulties and
privations would be at end. The behaviour of the vil-
lagers was rude and daring, and every appeal to Adara
Bille, to whom we represented their proceedings, was in
vain. Our guns, however, frightened and prevented
them from falling upon our baggage like a vulture on
his defenceless prey. I foimd it necessary to put on a
sentry; and as my people were very tired from the
fatigues of the day, I watched in my turn.
From the village where we had pitched the tent, I
had a majestic view over almost all the territories of the
Wollo Gallas. Ranges of mountains run from south
or south-east to north and north-west. Each range is
separated from the other by a plain, a river, or a torrent.
Each range is inhabited by another Wollo tribe, just as I
have observed in the country of the Gallas in the south
of Shoa. The river or torrent serves the inhabitants
of the mountain to defend their territory against ano-
ARRIVE AT GATIRA. 367
thcr tribe. The rivers rim cliiefly to the Bashilo,
which has the same destination as the river Aclabai
in Shoa ; viz., to collect the tributes of water of a few
hundred miles around and to carry this tribute to the
great lord Abai or Nile. I must confess, that the sys-
tem of the mountains and rivers of Abyssinja always
replenishes my mind with astonishment at the wisdom
of Him who has created all things with the best order
and organization.
March 29, 1842 — When the man who had accom-
panied me from Tartar Amba had left, we started from
the Aillage where we had been treated very rudely. As
our animals were tired from the continual fatigues, we
had great difficulties in giving them their loads. Several
mules were sore and could not be mounted. I thought
that if I should undertake this journey another time
I would pack up all my baggage on horse-back, but
with a very light load. I would be mounted myself on
horse-back, and my servants also. A guide would show
me the road. I would take such a quantity of provi-
sions that I should not be obliged to halt at places
where there is any danger, and should I accidentally
fall in with dangerous people, I would mount my horse
and escape. This is the only way of traversing these
hostile regions.
We arrived at Gatira, the capital of Adara Bille, at
three o'clock. I immediately sent my compliments,
and explained the reasons of my speedy and unexpected
return. lie sent word, that I had done exceedingly
368 VISIT ADARA BILLE.
well in returning to him, and that God had delivered
me from being plundered and murdered on the road to
Gondar. At the same time, he sent some refreshments,
and promised to give all that I wanted, as he wished to
make me very comfortable. Can you fancy this to
have been the language of a man who himself was
going to plunder or to kill me in his own house ? After
an hour^s rest, I was called to see him ; and when I ap-
peared, he used the same expressions as before, and ap-
peared to be extremely sorry at my disappointment in
the prosecution of my journey. How could I suppose
that Adara Bille, whose house I considered as my own
— who always pretended to be the most sincere friend
of Sahela Selassieh — who assumed the greatest friend-
liness — who sent every moment to inquire after my
wants — and who, in one word, treated me vnth the
utmost attention — how could I suppose that this man
was the very worst man whom I had ever seen in my
life ?
My people, as well as myself, hoped that we should
in a few days be within the boundaries of Shoa ; but
our Almighty Guide had intended to lead us by an op-
posite road, and to try me with indescribable privations,
hardships, dangers, and difficulties.
March 30, 1842— When I intended to leave Gatira
after sun-rise, I was ordered by Adara Bille to stay with
him, till he had informed the Governor of Dair, and
through him the King of Shoa, whether I should be per-
mitted to return to Shoa or not, as he had only received
ADARA BILLETS FEIGNED FRIENDSHIP. 369
orders to conduct me to the road of Gondar, and not
that he should assist or allow my return. If he allowed
me to start without the king's knowledge^ his Majesty
might afterward blame him, as he had done when the
brother of Samma-Negoos escaped, when his ]Majesty
sent the message to Gatira, " INIy son, my son, why
doest thou not watch ; why doest thou allow everybody
to go thi'ough thy country as he pleases ? " I replied,
that I was no stranger to the King of Shoa, who knew
me very well, and who would probably be delighted
with my return. Besides, his Majesty could not have
any objection to my entering his country, as he had
stipulated in a treaty with the Queen of the English,
that no British subject should be prevented from
entering the Shoan dominions. But all my objections
were in vain, as Adara Billc declared that I should
not move from Gatira, till he had received the answer
of the Governor of Dair, who was the King's repre-
sentative on the frontier. In the mean time he would
make me comfortable, and give me every thing that I
should want. He then sent a messenger off to the
Governor of Dair. One of my lads also accompanied
the messenger at Adara Bille's request. At the same
time I wrote a letter to his Majesty, and to Captain
Harris, the British Ambassador, informing them of
the reason of my retui*n, and of my detention in the.
house of Adara Bille. But how much was I as-
tonished at learning four days afterward, that my
servant had been imprisoned on the road by Adara
11 5
370 ADARA BILLETS FEIGNED FRIENDSHIP
Billc's Governor of the frontier, and that only Adara
Bille's servant had gone to Dair, where he most pro-
bably never mentioned my business.
Thinking that Adara Bille intended to detain me
for the purpose of obtaining from me some presents
in addition to those which I had given him on my
first stay in his house, I gave him several valuable
things, hoping he would allow me to depart. But of
course after he had once made up his mind to plunder
my whole baggage, he was not content with these.
His head-wife Fatima, the daughter of Berroo Loobo,
Chieftain of Worra Kallo, sent for a looking-glass,
which she received.
In the afternoon a messenger from Berroo Loobo
arrived at Adara Billets ; but for what purpose I could
not ascertain. Adara Bille called me to his house,
and introduced me to the messenger, who was a man
of great influence and favour with Berroo Loobo. He
first asked, what the English had sent to the King of
Shoa ? and then requested me to see his master at
Ayn-Amba ; but I replied, that I vished to return to
Shoa without any delay, as I wanted to go to the coast
of Tadjurra ; and secondly, that I had nothing to give
his master, who vv^as an influential and great Chieftain
of the Wollos.
March 31, 1842 — As I wished to depart from Gatha,
I went to the house of Adara Bille to obtain permission ;
but I was told that the Wodacha was not yet finished.
I have made mention before of this religious ceremony,
AND TREACHEROUS TREATMENT. 371
which makes the people quite mad. In the afternoon
I was called by Adara Bille. I took the liberty of
begging him to let me go to Dair or to Adamic Dima,
his Governor of the frontier, till the messengers should
arrive ; but he answered, that I should never mention
this subject before the arrival of the messengers ; that
he was very sorry about my delay, but that he could
not help me, as he was afraid of the anger of the
King of Shoa. I saw now clearly that I could not
rely on his friendship, and that he was going to play
me some trick ; but he, observing that I w^as dissatis-
fied with his beha^^om•, again assumed a friendly air.
April 1 — As this day was Friday, I could not see
the Chieftain before three o^ clock on account of the
Wodacha, which he strictly observes. I had seen this
morning a messenger of the King of Shoa, who had
lately been sent to Gondar to the Etcheghue (Head of
the monks), and who was now on his return to Shoa.
Although he had been absent for five months, yet
Adara Bille did not prevent him from prosecuting his
way, nor state that he fii'st wanted the permission of
the King of Shoa before he could depart to Dair ; but
on the contrary, the messenger had been ordered and
encouraged by Adara Bille to depart immediately. I
mentioned this case to the Chieftain ; but he said that
this man was an old acquaintance of his, and that he
was the King's messenger, whom he could not prevent
from departing whenever he liked. I then complained
of the little food which had been given to my animals.
372 ADARA BILLETS FEIGNED FRIENDSHIP
which the cunning robber had ordered his servants to
place in his own stable.
The proceedings of Adara Bille began to excite my
suspicions, which I could not conceal from some of
my most faithful servants, I thought it very remark-
able, that wherever I went I was accompanied by a ser-
vant of Adara Billc, who appears to have guessed what
I intended to do ; namely, to escape at night. Every
movement of myself and servants was watched over ;
and when I wanted to buy something, the watchmen
said, " Why disperseyouthemoney ?" Many sayings of the
people coming to my ears, made me still more dubious
of Adara Bille' s proceedings. A man who begged for
charity before our doors, wanted a dollar, which of
course was refused. He then said, " You do not know
whether you will leave this place in safety, or whether
you will become a beggar like myself." I could not
forget these words, though I thought that the man
had contrived them to stir up my liberality.
Under these circumstances I judged it proper and
necessary to secure my baggage against any attack
which Adara Bille might openly attempt upon it, be-
cause I could not think that he would act so cunningly.
I thought that if he had made up his mind to plunder me,
he would do so openly ; and for that we were prepared
every moment with our guns, as Adara Bille was well
aware of. But he, observing that I looked through his
scheme, feigned still greater courteousness and amity
than before, as the moment was not yet arrived to
AND TREACHEROUS TREATMENT. 373
strike the blow which he had prepared against me.
He sent every moment to inquire after my health, and
procured pronsions for us in abundance. Sometimes
he sent to console me in my distress, as he called my
situation, and that he was himself distressed at the
detention of om' messengers to the Governor of Dair.
Though I knew that there was much deception in
these messages, yet I cou.ld not think that he would
carry his dissimulation so far. However, I was con-
firmed in my resolution to escape with the principal
part of my baggage. The sen^ants to whom I com-
municated this plan, remonstrated, by saying, that
Adara Bille would not plunder me, and that my escape
without any reason would give me a bad name : how-
ever, if I would insist, I should at all events wait for
the answer from Dair. Finding that there was much
truth in this remonstrance, I delayed my intended
flight till it was too late to put it into execution.
April 2, 1842 — The day on which the dark clouds of
our critical situation were to be discharged, approach-
ed. The work of darkness, the diabolical hypocrisy
of Adara Bille, was about to be disclosed. I had be-
gun to read, for my edification, the book called " Com-
munications from the Kingdom of God," published in
Germany by Professor Shubert. The interesting nar-
ratives contained in it gave me mucli comfort and
encouragement. Having finished the reading, I
changed my clothes, as I found the old ones very in-
convenient, and partly worn out. At that time I did
374 ADARA BILLE's FEIGNED FRIENDSHIP
not know that without this change my long journey after-
ward would have been still more painful and precarious.
About ten o'clock the messengers arrived; but I
was surprised at learning that the Governor of Dair
had given no positive answer regarding my return.
Of course he had never been asked about it. But I
was still more astonished at learning from my man
that he had been imprisoned on the frontier^ and had
not been permitted to go to Dair in company with the
servant of Adara Bille. This circumstance^ of which
nobody would give me any explanation, increased my
suspicion. When I asked the messenger of Adara
Bille about the answer which he had received from the
Governor of Dair, he was silent, and only said, " You
have no other friend or relation except God."
I then decided to escape during the approaching
night. I packed up separately those things which
were of value, and which were not too heavy, viz : the
money, most of the clothes, instruments, important
papers, &c. ; while I left the ammunition-box, having
taken as many cartridges as I thought would be suffi-
cient on the road. I also left most of the books,
which I knew he would not touch. I intended to leave
the house silently at midnight, so that I might be able
to reach the frontier of Shoa about daybreak. I did
not expect any resistance on the frontier on the part
of Adamie Dima, who would easily have been frightened
by our weapons.
But Adara Bille hastened to anticipate my plan.
AND TREACHEROUS TREATMENT. O/O
by the execution of his artful scheme. He called me
about three o'clock p.m., and said that the Governor
of Daii- did not object to my retui-n to Shoa, if circum-
stances had prevented me from proceeding to Gondarj
and that he had instantly despatched a messenger, in-
forming the King of my embarrassment on the road,
and my retm-n to Shoa. Adara Bille communicated
this news to me with such cheerfidness and confidence,
tliat he made me hesitate regarding the execution of
my plan for the coming night. He said, "Be rejoiced,
because you will go to-morrow : you will leave me for
ever." I thought it prudent to delay my escape till
the next night, in case he should not fulfil his promise
of sending me off in the morning. Besides, I had a
sick servant, who could not go with us this night. I
asked Adara Bille, in a positive manner, whether I
should be off to-morrow ; and he swore, by the life of
Sahela Selassich, that I should. I then walked off,
quite satisfied. He inmiediatcly sent a servant with a
fresh supply of provisions, which, he said, would serve
me on my road to Shoa. One hour had scarcely elapsed
before he sent again, saying, that if I wanted anything
more I need only point it out, and it should imme-
diately be presented to me.
As I wished to depart early the next morning, 1
went to bed about eight o'clock in the evening, and
ordered my servants to do the same. Already slumber-
ing, I was awakened by a servant of Adara Bille ; who
invited me to call upon him, as he wished to take a
376 ADARA BILLE'S FEIGNED FRIENDSHIP
final leave of me, as he would probably be in bed or
busy when I should start in the morning. This invita-
tion, being given so late, puzzled me a little, and I
intended to refuse ; but thinking that this would be
the last annoyance which Adara would give me, I got
up, intending to settle the business as quickly as possi-
ble. At the same time, all the servants were invited,
except one, who was to watch the baggage. We con-
sulted whether we should take our arms with us or
not ; but we decided that Adara's house was so close,
that our appearance in arms would be improper, par-
ticularly as it was the last time we should see the
Chieftain. We therefore went without our arms.
When Adara Bille saw me entering the room, he
made a bow, and said that I had given him infinite
pleasure in accepting his invitation. The only reason,
he said, why he had called me so late, was, because he
would probably be busy to-morrow, and unable to take
a personal leave of me ; and because he was desu-ous
once more of my conversation, which had always de-
hghted him. He then asked whether he could see
with my spectacles ; and when I told him that most
probably he could not, as his eyes were not weakened
like mine, he begged me to allow him to tr} He
attempted; but of course could not see anything. He
then said, " You have told me this before," and re-
stored the spectacles. He then wanted to try my
boots ; but in this also he was disappointed, though I
had told him that every boot must be made according to
AND TREACHEROUS TREATMENT. 377
the size of the individual. Then he asked^ whether^ in my
country^ Christians eat with Mahoraedans. I replied,
that there were no Mahomcdans in my country ; but
that, supposing there were, we should not hesitate to
eat with them, as no food which enters the mouth can
make a man unclean, but that which comes forth from
the heart, iz. plunder, abuse, fornication, murder, &c.
He continued asking, and our conversation was pro-
longed. I at last got tired, and expressed my desire to
wish him good night and good bye. But he, hearing
this, said, " Do not go yet, my father ; I have not yet
been delighted enough : you must eat and drink more,
as you have scarcely taken anything since you entered
my room." After a few minutes, I repeated my desire
to go home, and then got up ; when he, seeing my
intention to leave him, went into a small cabinet behind
the bedstead on which he was sitting. As soon as he
had entered, his servants fell upon nic and my people,
as if a signal had been given for the purpose. The
man who had seized my arm said, "You are a pri-
soner : give surety that you will not escape." My
servants, as well as myself, were astonished at this
strange proceeding.
At first, I took the whole scene for an expedient of
Adara Bille to prove my intrepidity and courage ; but
I soon found that the Wollo Chieftain made no sjiort
with me or my people. They took me out of Adara's
room, into a small house which had been already
arranged for my prison. They first allowed me, how-
378 ADARA BILLE'S FEIGNED FRIENDSHIP
ever, to see the small cottage in which my servants
were confined. I was then separated from them, and
conducted to my private jail. There I was ordered to
give np all my clothes, and the contents of my pockets.
As I hesitated to do this, my guards declared that they
were ordered by Adara Bille to put me to death, if I
did not instantly give up all that I had with me. At
the same time they snatched from me my Abyssinian
cloak. I appealed in vain to the justice and friendship
of Adara Bille. "Give up the treasures which you
have with you," was the continual clamom- of the
plundering soldiers. " You must die immediately, if
you conceal the least of your property." The female
slaves, who were grinding meal in a corner of the
room, began to lament and cry aloud. WTien the
soldiers endeavoured to take off my boots, shirt, and
trousers, I obstinately refused, till they at last desisted,
most probably not knowing how to take them off without
cutting them to pieces. However, they examined mevery
closely, in order to discover whether I had any money
or any thing else. Unfortunately a dollar, with the keys
of my boxes, and my penknives were discovered, and
immediately taken. Also a small copy of the English
New Testament with some notes of the day was found
and taken, though I entreated them to leave this, which
I considered a greater treasure than any thing else, as
it contained the Word of God. But whatever fell into
their hands, they would not give me back. I remem-
bered the proceedings of the raging multitude toward
AND TREACHEROUS TREATMENT. 379
my Saviour before Pontius Pilate : His example was the
only treasm-e wliich strengthened me in this dreadful
moment, when even my life was at stake. I en-
deavoured several times to remind them of death, and
the judgment hereafter ; but they had neither eyes nor
minds for this application. " Give up your money,"
was theii- cry. A short time afterward, one of my
boxes, which they could not open, was brought in, and
I was ordered to open it. I patiently performed this,
when the box was taken to Adara Bille, who examined
its contents, and afterward sent it back with the order
that I should shut it up again. From that moment I
never saw the box, nor any other part of my property.
As it was very cold, and the little fire was not of
much use, I ventured to ask for my Abyssinian cloak.
A soldier acquainted Adara Bille with my request, and
the cloak was restored. I could not ascertain anything
of my poor servants that night : the slaves, who were
with me in the room, did not venture to communicate
with me. The only consolation which they gave me
was, that I should not be murdered, and that my
people would not be sold as slaves, as I had expected.
As it was already very late, and being tired and tor-
mented with anxiety, I lay down on the ground ; but
sleep fled from my eyes. My mind was engaged in
sighing after the support of Ilim who knows the
afflictions of His servants and children. I begged Hini
to prcj)are me for a hapjiy entrance into the kingdom
of heaven, if this should be my last night on earth.
380 ADARA BILLE's FEIGNED FRIENDSHIP
The room was full of watchmen, others were posted
around the outside of the house, while others watched
the fence and walls, Adara Bille probably being afraid
of my escape. A soldier lay over my legs, another
close to my head, and one on either side : these lay
upon the ends of my cloak. Believing that I had
fallen asleep, as I made no movement, the soldiers be-
gan to talk in the Galla Language, which they probably
thought I could not understand. Some of them dis-
approved of Adara Bille's behaviour, which would com-
promise him in the whole countiy ; while others said,
that he had done right in plundering the White Man.
Others thought that I should be killed, lest Sahela
Selassieh and Ras Ali should hear of what Adara Bille
had done ; but others advised that I should be sent to
the road of Tehooladere and Yechoo, when I should
either die of fatigue on the road, or be killed by the
Raia Gallas. You may suppose that this conversation
was not very pleasant to me ; but I inwardly said to
my Heavenly Father, " Men are all liars ; not my will,
nor theirs shall be done, but only Thine."
April 3, 1842 — I arose this morning with the feelings
of a prisoner. But I considered myself a priso?ier of
the Lord, whose cause I was sent to promote in Abys-
sinia ', and resolved, however He should dispose of my
life, to submit with resignation, as neither life nor
property belonged to me, but only to Him. I asked
for one of my servants to be admitted to my prison, in
order that I might have the company of one who
AND TREACHEROUS TREATMENT. 381
could understand me iu my afflicted situation. Dimtza-
Roophael, who was one of my eldest scholars at Anko-
bar, was consequently allowed to converse with me, and
to serve me. Through him I learned that my servants
had passed a very restless night, having been deprived
of nearly all their clothes ; and that they had been put
into a small cottage, which did not protect them from
the severe coldness of the night. The boy who was
with the baggage when it was plundered by the soldiers
informed Dimtza-Roophael that the soldiers came into
the room with lights, took away every thing they found,
and brought them before Adara Bille, who examined
and counted the different articles, and then sent them
to his store-house. They then took the boy and put
him into the cottage where the other servants were,
narrowly watched by Adara's servants.
I entertained in vain the hope that I might find
access to Adara Bille, in order to put him in mind of
the assurance of friendship which he had given me.
After sun-rise he departed, in order to meet the Gove-
nor of Dair between Shoa and his territory. It ap-
pears to be a custom for iidara Bille to pay a visit to
the new Governor of Dair on the frontier. Habta
Michael, the Governor whom I found in Dair, had been
appointed by the King of Shoa only a week before I
arrived there. After Adara Bille had set out, I was
allowed to change my prison for my former house, and
to converse with my servants, who then told mc what
they had suffered last night j that they believed that I
383 ADARA BILLE'S FEIGNED FRIENDSHIP
had been murdered^, and that they themselves would be
sold as slaves. Their hearts were moved toward the
Father of all mercy when they saw me walking into
their room.
When the people of the village heard of my being
still alive, they came in great numbers to express their
sorrow at my painful condition. There was not one
person who spoke or acted rudely toward me ; even
the soldiers, who were not very tender last night, were
now discontent with Adara Bille's proceedings, of which
the whole town disapproved. Most of them wept, and
said, " He has neither father, nor mother, nor friends;
and he who pretended to be his friend, has plundered
him. May God prove his friend V Others said, " All
earthly things are perishable. Yesterday he was a
prince ; but to-day he is a prisoner." I took the op-
portunity of speaking to them about the frailty of all
human happiness, and that the only true happiness is
communion with God.
It afforded me infinite satisfaction at having regained
my little New Testament. The soldier who had taken
it from me, brought it back to me, and said, " Forgive
me, and pray for me." I showed it to the assembled
multitude, and said, " This is my greatest treasure,
because this book shows me the way to my eternal hap-
piness, which no robber can take from me."
Several persons brought me some food, as my daily
allowances were now reduced so much that they were
quite insufficient for myself and servants. Among
AND TREACHEROUS TREATMENT. 383
Others^ Fatima, the Chiefs head v;iie, took an interest
in my distressing situation. She sent a seiTant to tell
me that she could do nothing but weep ; and that she
had endeavoured to dissuade Adara Bille from plunder-
ing me, but had been unable to prevail on him. In
fact everybody pitied me. Only Adara Bille was un-
pitiful, as all my goods had fallen into his hand, nobody
sharing with him, except those Mahomedan priests who
pretended to have obtained a revelation on the Wodacha
that Adara should plunder me, IMany persons asked
me anxiously, how I should be able to reach my coun-
tiy. Others said, " Do not be afraid : Adara Bille will
not kill you ; your property only is lost, but not your
life. You are the first stranger whom he has plun-
dered; he has never done so before." Others said,
"Do not be angiy, because Satan has entered into
Adara Bille's heart."
The robber did not return this evening from his ex-
cursion. "Mien it was dark, I was ordered to return
to my prison ; but my servants were allowed to stay in
our house under a strong guard of soldiers.
April 4, 1842 — I was allowed to return from prison to
my servants. I learned that Adara Bille had very much
regretted that he had not plundered me before I went
to Iman Liban. I heard also that some Chiefs had
sent to him to know why he had allowed the White
Man to go through his country without having killed
or plundered him.
Adara Bille arrived about ten o'clock ; but I was
384 ADARA bille's treacherous treatment.
not admitted to his presence, though I frequently asked
for an audience with him. My boy Dimtza-Roophael
was ordered to be the mediator between him and my-
self, in carrying messages from one to the other. I
solicited very earnestly for a small sum of money, to
purchase provisions on the road ; but the robber
replied that it would not signify if 1 had to beg for
my daily bread. Only one of my worst mules was left
for me ; but I could not mount the animal, and was
afterward compelled on the road to sell it for food and
a lodging at night, which the Chief of a village had
offered to me when I was in the greatest necessity. I
made a fui'ther request for my papers. Fortunately,
my Amharic Dictionary, which I had collected in Shoa
mth great trouble, was restored to me, with a few let-
ters. In fact, most of the paper which was written on,
was restored ; while the blank paper was kept by the
robber. The loss of paper afterward put me to great
inconveniences, as I was obliged in consequence to
abridge my remarks on the road, and to write on reeds,
which were spoiled by the rain.
April 5, 1842 — We were still uncertain what would
become of us. Reports were spread this morning, that
Adara Bille would keep my servants as his slaves, and
send me off alone to a road of which nobody could
give any information. This report drove my people
almost to despair, and made my own heart ache so
much, that I could not refrain from weeping with
them. They said that they would rather die than be
DEPARTURE FROM GATIRA. 385
separated from me. However, the Lord gave me
strength to console my heart and that of my afflicted
people.
About nine o'clock a servant of Adara Bille appeared,
with an order that we should leave the house, and fol-
low the six soldiers, who were to conduct us beyond
the territory of Adara Bille. He did not tell us which
way we should be conducted, and I could not venture to
ask, as Adara Bille might have become angry. Silent,
and defenceless, we followed the soldiers, who went
before us with spears, shields, and swords. Almost the
whole population of Gatira was assembled. Most oC
them wept ; others wished us a happy journey ; none
praised their Chief ; and many expected a punishment
from Heaven would be inflicted upon the country in
consequence of the injustice shown toward strangers.
At some distance from Gatira I wanted to halt till
my boy Dimtza-Roophael should join our party. I
thought that he had some business with Adara, and
that he would soon join us ; but to my astonishment
and grief I learned that the robber had detained the
boy in order to show hitn the use of the stolen goods.
I have reason to believe that it was partly the fault of
the boy himself that he was detained. Though he had
always been attached to me, and though I frequently
thought tliat the Word of God was working in his
heart ; yet when the hour of temptation and distress
was at hand, the real state of his mind was revealed.
Having received tliis intelligence from the soldiers, I
s
386 MANLY BEHAVIOUR OF A BOY.
gave up all hope of the boy's joming om- party. It
appears that he had hidden himself when we left the
house. Now I u.nderstood why Adara Bille, before I
was plundered, always honoured him so much, and
preferred him to my other servants. May the Lord
deliver him from the snares of Satan, and from the
uncleanness and dishonesty of his heart ; and may the
seed of everlasting life, which for two years has been
sown in his mind, preserve him from the temptation
of apostacy to Mahomedanism !
As a contrast to this boy may be mentioned the
manly behaviour of another, who was called by Adara
Bille before we left Gatira, and asked whether he would
remain with him or not. The robber flattered him
with tender words and worldly preferment ; but the
boy wept, and declared that Adara should kill him on
the spot before he would leave his master, who had in-
structed him in the Word of God. The robber then
asked, whether any of my servants w^ere slaves, who
would in that case have been considered as actual pro-
perty, and immediately taken by the robber. The boy
answered in the negative ; but seeing that Adara would
not believe him, he took dust from the ground, and
scattered it in the air, saying, that if he had not spoken
truth he would become like the dispersed dust. The
robber then sent him back to me. Adara- Bille knew
that I had no slaves, as I had frequently told him that
we hate slavery ; but Adara thought that I should fol-
low the practice of Greeks, Armenians, and other
CRUEL CONDUCT OF ADARa's SOLDIERS. 387
Abyssinian pilgrims, who sometimes take slaves to the
coast to pay their passage-money.
I must not forget to remark, that Adara Bille before
om* departure this morning, dispatched the general of
his gunners to the King of Shoa ^yith three match-
lock-gims. It was evidently his intention to cover his
diabolical deeds with the show of outward submission
to the King of Shoa, in case his Majesty should hear
of the robbery which he had committed against me.
But how will this messenger and Adara Bille be aston-
ished, when they learn that I have ^Titten to his ]Ia-
jesty from the Lake Haik, describing the behaviour of
Adara BiUe. If his Majesty has no share in the whole
contrivance of Adara Bille, I have no doubt that my
property will be restored.
As long as Gatira was in our sight, we frequently
looked backed to see whether the robber might not send
a messenger with orders to our counter-marching to
complete our destruction. We marched as fast as we
could, and as quick as our guardians would allow us,
as we were entirely in their hands. AVe were as de-
fenceless as any one could be. We were really without
staves, money, or change of clothes, according to Matt.
X. One of my senants could not walk well, in con-
sequence of a sore in his legs ; but the soldiers drove
him on, and when he remonstrated, they said, " Are
you not our cattle, with which wc can do as we like " ?
As well as I could ascertain, from the position of the
sun, my compass having been taken by the robber, we
S 2
388 MEET WITH TAHIRj
marclied north-east-east. It was now evident that Adara
Bille intended to send us to the road of Tehooladere, I
was quite indifferent regarding the way, as I could not
lose any thing more ; and indeed I could only profit from
being conducted to a road hitherto untrodden by Eu-
ropeans. I was so strengthened and consoled in my
mind by the word given to Abraham, Gen. xii. 1., that
I could dismiss all my apprehensions of the luiknown
road, its dangers, and hardships. I went on with a
mind as cheerful and comforted as if no serious matter
had happened. How truly says the Apostle John, that
faith is the victory that overcometh the ivorld. But
this faith must be a work of God in our hearts.
Our road led us continually over a level country,
which however was but little cultivated. In general,
nature seems to have refused to the Wollo Gallas that
fertile country, and that state of wealth, w^hich the
Gallas enjoy in the south of Shoa. This is perhaps
the reason of the thievish character for which the
Wollo Gallas are truly blamed. We saw veiy few vil-
lages, and the population cannot be considerable in this
part of Adara Billets territory. We crossed several
rivulets, which presented to us their cool and delicious
water.
In the afternoon we were joined on the road by the
robber^s chief priest, who was returning to his village,
not having obtained any new revelation concerning my
party, as all our property was lost. His name is Tahir.
On meeting me, he gave his compliments with a smiling
THE CHIEF PRIEST OF ADARA BILLE. 389
face, and said, " If you will come with me, I will give
you something to eat and di'ink ; but your servants may
look out for themselves by begging in the village." I
put very little confidence in the cunning man ; but he
did more than I expected ; for he gave us a house, lighted
a fire, it being cold and rainy, and gave me to eat and
to drink as well as my servants, who did not find
any thing in the ^^llage. I ate with the greatest appe-
tite, being rather hungry from the confinement in the
prison. The reason why I could so easily accustom
mvself to the Abyssinian manner of living was, that I
was obliged either to eat what was to be obtained, or to
die of hunger. I should have been glad to have eaten
raw meat if I had been able to procure it eveiy day.
Necessity had compelled me to leave ofi" what many
oriental travellers attempt from curiosity and other
motives. But I think that the natives should conform
to us, and not we to them. AVhat I mean is this, that
many travellers appear to be very proud of being able
to live like an Arab or an Abyssinian, eating with the
hands, and doing away with all rules of civilized nations.
But in this they are mistaken, as savages must also see
in these indifferent and temporal respects the supe-
riority of civilized Christian nations. It is another
thing, if you are in circumstances Avhere you cannot
keep up the rules of civilization ; then you must do as
you can, and be content with the situation in which
Proidence has placed you.
April 6, 1812 — Early this morning we left the village
390 LEAVE THE TERRITORY OF ADARA BILLE.
of our host Taliir. When saying good bye, I expressed
my thanks for his hospitality, which I could not now
reward, as he was well aware. He said " Never mind :
it does not signify. I have my share in the property
which Adara at my advice on the Wodacha has taken
from you.^' He laughed, and walked oif. This is some-
thing of the character of the Wollo Gallas, namely,
friendly cunniugness and rapacity.
About eight o'clock we crossed a rivulet, and about
ten o'clock we left for ever the territory of Adara
Bille, having entered into that of Berroo Loobo. We
first passed Totola, the celebrated market-place of which
I have spoken before. Totola means, properly speak-
ing, the whole beautiful valley and district into which
we had entered, having left the country of Adara. It
is intersected in the middle by the river Gherado, which
runs from south to north-west to the river Bashilo. On
both sides of the valley is a range of hills more or less
elevated, and covered with juniper-trees. These hills
are covered with hamlets and villages. The whole
scenery is so beautiful, that I cannot recollect ever
having seen such a fine sight in Abyssinia. You can
scarcely imagine that you are in Africa. The cool cli-
mate — the fresh and healthy air — the green plain,
watered artificially by aqueducts from the river — the
activity of the inhabitants in cultivation — the quantity
of cattle grazing — and the multitude of travelling mer-
chants whom you meet on the road Avith their goods —
all these and many other things give the place an
THE RIYER BERKONA. 391
Em'opean appearance. It is a great pity that such a
magnificent district of ten or fifteen miles is not in the
hands of a better people and government. I waited
several times to rest on the way side to see more of this
pretty scene ; but om* soldiers di-ove us on, repeatedly
saying, " Are you not our cattle, with which we can do
as we please ? " The principal market places of Worra
Kallo are, Totola, AnchaiTo, Regghe, Dawe, Kallo,
and Fellano.
Om' guardians said, that they were ordered to accom-
pany us as far as the river Mille, where there is a wood-
like wilderness, in which they evidently intended to plun-
der the rest of our clothes, and thus leave us to cer-
tain death. But Providence watched om* lives. About
twelve o'clock we crossed the river Berkona, and entered
into the territory of Tehooladere, which is governed by
Amade, or Abba Shaol. The latter is the name of the
Chieftain's favourite horse, which has given him the same
name. The Berkona was not more than twenty feet
in breadth at the part where we crossed. Its som-ces
were pointed out to me as rising at the foot of a hill
called Boroo, about six miles from the place where
we crossed the river. Near the hill Boroo is a vil-
lage called Kombolcha; therefore the people gene-
rally say that the sources are at Kombolcha, where
there is a marsh gi-ound. The Berkona was on our
passage at a very low height of water, being about a
span in depth. It runs first to the south, then turns
round to the east, near Ayn Amba, and finally joins
392 DELIVERANCE OF MR. KRAPF
the Hawash in the country of the Adals. Not far from
our passage^ the Berkona forms a cataract. Most
of the waters of Worra Kallo joins the Berkona, a very
important fact, which shows that we had passed this
forenoon the watershed, being between the river Ghe-
rado, which runs to the river Bashilo, which goes to the
Nile, while the Berkona goes to the east to the Hawash.
The continuation of the range of mountains observed
in the east of Shoa is consequently the range which
runs through Worra Kallo toward Ambassel, leaving
the Berkona in the east, and the Bashilo in the west.
This most important fact throws a great light upon our
maps of Abyssinia, because the watershed of a coun-
try, if it is once correctly known, throws a light upon
many other subjects which are in question.
Before we crossed the river Berkona, we met very
providentially a merchant coming from Totola. This man
being struck with the appearance of a white stranger
on foot without any means of defence, drew near
to us as if he were concerned about our situation and
miserable appearance. Seeing this, I endeavoured to
walk a little before our guardians, in order to speak
to him at some distance. I acquainted him with what
had occurred to me at Adara Biile's, and of his soldiers
being ordered to conduct us to Ali Gongool, a Governor
of Amade, the Chieftain of the tribe of Tehooladerc,
into whose territory we had entered after we had crossed
the Berkona. I must not forget to remark, that the
only thing which we could learn from the soldiers re-
FROM ADARA BILLE. 393
gardiug Adara Bille's secret^ was, that he had sent the
day before ahorse as a present to Ali Gongool, and that
he had probably arranged with this Governor what
should be done with us on the road. The merchant
therefore thought it very strange that Adara Bille had
applied to this Governor, and not to Amade ; and he
advised us positively to refuse proceeding with our
guardians to Ali Gongool, who had no right to dispose
of us without his master's knowledge; and that we
should insist upon being conducted to the Chieftain
himself; and if the soldiers objected to our request,
that we should set up a cry, whereupon the country
people would speedily bring us help and conduct us to
Amade. This advice, under God's gracious direction,
saved our lives; and I afterward felt most grateful
to the adviser, although he soon left us, and I had
nothing to reward him with, but I prayed that He who
had sent the man might reward him with heavenly
blessings.
On this occasion I learned that the Chieftain of one
tribe has no right to send a stranger under the escort
of his own pcojjle beyond the frontier of another tribe,
because in doing so it would appear as if he had as-
sumed a superiority over the neighbouring tribe. The
next Chieftain must do you justice, if you make your
complaint to him of having been injured by a neigh-
bouring Chief. The merchant therefore expressed his
great regret at our not having ajjpealed to Berroo Loobo
in going through his territory,
s 5
394 DELIVERANCE OF MR. KRAPF
We approached Mofa^ the capital of Amade, which
is built on a steep and high hill, from which there is
a pretty view of the lake Haik, of which I shall speak
afterward. The soldiers of Adara Bille observing that
we were marching toward Mofa strongly objected to
it, and a quarrel arose between us. We declared that
we had nothing to do with Ali Gongool, who was not
the lord of the country ; but they replied, that they
had received orders from Adara Bille to deliver us into
the hands of Ali Gongool, who would send iis with a
large escort to the river Mille and to the wilderness
between Tehooladere and Yechoo. As the quarrel ran
high, and the soldiers drew their swords to cut us to
pieces, we cried out to the people of a hamlet close to
the way side. Several villagers immediately appeared,
and inquired what was the matter with us. We en-
treated them to conduct us to the house of Amade in
order that we might acquaint him with our circum-
stances. The villagers having learned our misfortunes,
promised to comply with our wish ; but the soldiers ob-
jected so vehemently, that we were on the eve of en-
gaging with them with the weapons which the stony
field furnished us. In order, however, to avoid an en-
gagement, with which the duty of my message of peace
in the Missionary cause would not at all agi*ee, I pro-
posed to the soldiers, that they should dispatch one of
their companions to inform Ali Gongool of our refusal
to proceed to him. This was done ; and his answer
was, that as we had already appealed to Amade, we
FROM ADARA BILLE. 395
should go to him, and be content with what he should
decide in our business. Ali Gongool acted prudently
indeed, as his master would midoubtedly have punished
him if he knew that he had executed orders received
from any other Chief but by himself, and had refused
people who had appealed to him.
Jo}-fully, therefore, we went to Amade, who, having
heard what we told him of Adara Bille, declared that
he was a very wicked man, because he had not only
done wi'ong in taking our property, but had also
offended him by sending his soldiers through his terri-
toiy, to which he had no right. Amade also declared,
that if the soldiers of Adara Bille did not instantly re-
turn, he would put them in prison. Concerning our-
selves, he said, that we should be at liberty to go or
stay wherever we liked. Adara Bille was blamed by
every body who heard of our being robbed by him.
Though jNIahomedans of the same nation as Adara
Bille, yet they with one accord pitied our miserable
situation, and took part with us. The soldiers of Adara
Bille walked off immediately, without having been
treated in the least as messengers of Adara Bille. We
had regained our precious liberty, of which we had
been deprived since our imprisonment on the 2nd of
April.
With feehngs of hearty thanksgivings to my pro-
tecting Father in Heaven, I left the court-yard of
Amade, who although he did not provide us with food
as we had expected, yet had rendered us the most im-
396 DELIVERANCE OF MR. KRAPF
portant service in a most satisfactory and speedy man-
ner. Had I known that the matter would have been
decided by Amade to my satisfaction, I would not have
dispatched a servant to the Alaca of the Convent of
Haik for the purpose of informing him of the circum-
stances which had occured to me in Adara Bille's house.
I had dispatched my man before we saw the Chieftain
Amade, thinking that the soldiers might perhaps pre-
vail on conveying us to Ali Gongool, who I knew would
treat me according the secret orders sent to him by
Adara. My man pretending to have some business in
the jungle, availed himself of this opportunity to escape
to Haik, while the soldiers were unaware of his ab-
sence, and disclosed our plan only when it was too late
for them to prevent its execution. Having appeared
before Amade, they were out done in every respect, and
instead of returning in triumph to their master with
our clothes and other trophies of victory, they were
obliged to return with grief at the strange escape of
their cattle, as they had called us.
Although I had now a long and difficult journey be-
fore me, yet I thought very little of it, my mind being
engaged in expressing my indescribable feelings of joy
at the deliverance from the hands of the robber Adara
Bille. What must be the joy and happiness of those
who have been innocently condemned to long slavery
or imprisonment ! If those who are still averse to the
abolition of the slave trade, or who are only coldly co-
operating with the abolitionists, could feel what I have
FROM ADAHA BILLE. 397
experienced for a few daysj they would certainly exert
themselves more against a practice which is truly called
a monster of mankind.
It appeared to me from observation, that the eastern
tribes of the Wollo Gallas consist of a better set of
people and government, and possess greater wealth,
than the tribes of the west. The western Gallas are
continually lurking on the way sides, till they observe
a caravan or a single traveller. They frequently run
after you to the distance of a mile, in order to inquire
after the state of things of other tribes, or to learn
who you are, and whither you are going. Their curio-
sity is then converted into robbery, if they think them-
selves strong enough to overcome the travelling party.
This clearly shows a trait in their character, which is
truly blamed with committing robberies and hostilities
against each other. The people of the eastern tribes
may be less blameable in this respect, as they have
more intercoiu'se with the other parts of Abyssinia,
being more concerned in carrying on some trade, for
which a considerable number of market places have
been selected, as I have before mentioned. Travellers
have always been more protected among them ; but
whether European travellers would be treated like the
Abyssinians is another question. The eastern tribes
also assume a greater show of dependency on the ruhr
of Gondar than the western tribes do. Their rulers
are principally invested with a lineal succession, and
endcavoui- on this account to keep up their country in
398 SOIL OF TEIIOOLADERE.
better order, and their people submit themselves more,
having been accustomed to obedience for a long time
to the descendants of one ruling family. This is evi-
dently the case in the tribes of Worra Himano and
Tehooladere.
The nature of the territory of Tehooladere is most
conspicuous and excellent, and gave me the appearance
of those Galla countries which I have traversed in the
south of Shoa. The soil of Tehooladere is excellent
for cultivation, if there were only hands enough to
cultivate the black fallow ground. I was told that the
population of this tribe was very considerable six years
ago ; but that it was considerably thinned, first, by the
cholera, which raged six years ago almost over the
whole of Abyssinia and the countries beyond ; secondly,
by a famine which laid waste so many tracts of Abys-
sinian provinces ; and finally, by a war, in which AH
Marie, the former Chieftain of this tribe, was engaged
with the Chiefs of Worra Kallo, Lagga Gliora, and
Worra Himano, who assisted the present Chief of
Tehooladere against Ali Marie, his relation, who was
entitled to the government by right.
The aspiring character and bravery of Ali Marie
was feared and contemplated with jealousy by all the
Chieftains around; and therefore it was considered
practical on theii- part to plunge him into ruin. Had
he been able to maintain his power, he would un-
doubtedly have united all the Wollo tribes and have
introduced a better system of government, for which
CHARACTER OF ALI MARIE. 399
he was well qualified. But at the same time he would
have become a very dangerous neighbour to the Chris-
tian rulers of Abyssinia, as he showed great attachment
to the Mahomedan religion, in which he was educated.
He is continually mo^^ng about from one place to an-
other. He has been twice in Shoa, where he has been
well received and dismissed by the King with large pre-
sents. He has made several attempts to regain his
power in Tehooladere ; but Avithout any considerable
success, as the before-mentioned Chieftains anxiously
watched his proceedings and movements. His capital
was on the mount Gatara, opposite to IMofa, in the
south-east. I saw fi'om Mofa the walls which he has
built on his almost impregnable stronghold. He has
distinguished himself by personal courage and bravery,
and I was assured from good authority, that he has
killed in one battle nearly 300 men with his own sword ;
but notAA-ithstandiug his efforts of prowess, he could not
stand against the prevailing forces of three powerful
Chieftains of the neighbourhood. Perhaps he will avail
himself of the present confusion in Abyssinia to regain
the political importance which he enjoyed for a long
time among the WoUo tribes, because it is well known
in Abyssinia, that a man of influence must neither
boast nor despair, as he who is great to-day, may be
miserable to-mon'ow. And truly Abyssinia is the coun-
try which most reminds us of the frailty of thrones,
splendour, honours, and wealth.
Tehooladere is rich in wood, and grass for cattle.
400 CLIMATE OP TEIIOOLADERE.
The climate is finer, as the country is lower than that
of the western tribes, although there are some high
mountains. In geographical and historical respect,
it has a certain celebrity, which I will presently men-
tion. I have already mentioned that the river Berkona
rises in the territory of Tehooladere. The lake Haik is
also situated in this territory. This lake is one of the
most important lakes of Abyssinia. Its Christian popu-
lation gives it still more importance. A former great
king of Abyssinia had established his seat in this coun-
try as I shall mention hereafter. Before I enter, how-
ever, into a description of this lake, I must mention ano-
ther called Ardibbo, which I have never seen marked
on the maps. This lake is in the tribe of Imam Faris,
whose capital is in Gherfa. This tribe is situated be-
tween the country of the Danakil in the east, and
Worra Kallo and Tehooladere in the west. Imam Faris
is said to be frequently engaged in war with Berroo
Loobo. He is in the possession of a few field-pieces,
which he has bought from merchants trading to Mocha.
He is on good terms with the Danakil, and his terri-
tory extends as far as a journey of four days from
Aussa. If a traveller could succeed in penetrating to
Abyssinia by way of Aussa, the former capital of the
Kings of Adel, he might be able to obtain most valu-
able information of the countries between the Danakil
and those Apollo tribes through which I have travelled.
He might be able to throw much light on the geogra-
phy of these countries of old, and by this means he
THE LAKE ARDIBBO. 401
might make us better understand the accounts which
we have of the annals of Abyssinia regarding the wars
of its Christian rulers with the ]Mahomedan Kings of
Adel.
The lake Ardibbo, near Gherfa, is said to be not
much less in circumference than Haik ; but there is
no island in the Ardibbo. I must strongly recom-
mend travellers attempting a journey to Abyssinia, to
endeavour to the utmost to get in by way of Aussa,
although I cannot conceal that this journey would be
attended with many dangers. The traveller having
arrived at Aussa from Tadjurra, could probably proceed
either to Berroo Loobo of "Yorra Kallo, or to Imam
Faris of Gherfa.
As the head servant of Amade, Chief of Tehoola-
dere, had told us that there was a Christian village at
the foot of Mofa, we resolved to pass the night at
that place. From the capital of the Chief we had
a very steep and long descent to the village ; but our
feelings of joy and cheerfulness at ha^ing been deli-
vered from the hands of Adara Bille's servants, made
us forget every difficulty and fatigue. It was dark
when we arrived in the village. A^'e applied to a mer-
chant of Gondar, who kindly received us into his
house, and provided us with food sufficient for our
l)arty. Although I found only an imperfect form of
Christianity among the villagers, yet I felt much easier,
than was the case among the bigoted Mahomedans,
with whom I had been living since my departure from
402 REPORTS RESPECTING THE ENGLISH.
Shoa. I learned from my host, that a report had spread
over the country that a European had arrived in Shoa
with a box, in which he carried his King. Others re-
ported, that the King of the INIahomedans had arrived
in Shoa ; and that the Mahomedan rulers of these
countries having heard of the report, were going to
send a message to the king, who came from the east,
to offer their assistance to him against the Christians.
These reports evidently allude to the arrival of the
British Embassy in Shoa. Other parts of Abyssinia
are full of strange reports regarding the English.
CHAPTER, III.
ARRIVE AT THE LAKE HAIK — DESCRIPTION OF THE LAKE— VISIT TO A
CONVENT ON AN ISLAND IN THE LAKE — NOTICES OF THE EARLY
HISTORY OF THE ISLAND — POPULATION— ACCOUNT OF THE MONKS, &C.
— DEPARTURE FROM LAKE HAIK — ARRIVE AT THE VILLAGE OF
BORA — HIGH MOUNTAINS IN THE VICINITY OF BORA — ORIGIN OF THE
NAME TEHOOLADERE — LEAVE BORA, AND CROSS THE RIVER MILLE —
THE MOUNTAIN AMBASSEL — ARRIVE AT THE DISTRICT OF WOKRA
KALLO, AND HALT AT THE VILLAGE OF LEEBSO — KIND RECEPTION —
DEPARTURE FROM LEEBSO — CROSS THE RIVER ERGEBBO — FEROCIOUS
CHARACTER OF THE RAIA GALLAS — COFFEE TREE ON THE BANKS OF
THE RIVER ERGEBBO — CHARACTER OF THE YECHOO PEOPLE — RE-
MARKS ON ABYSSINIAN HOSPITALITY — SINGULAR CUSTOM OF THE
YECHOO WOMEN — IMMENSE PLAINS IN THE YECHOO COUNTRY — CROSS
THE RIVER MERSA — MANNER OF PLANTING PEPPER — ARRIVE AT THE
VILLAGE OF MERSA — HOSPITABLE RECEPTION — CONVERSATION WITH
MAHOMEDANS— DEPARTURE FROM MERSA — SUPERSTITIOUS CUSTOMS
— ARRFVE AT THE VILLAGE OF SHELTE — DIFFICULTIES IN PROCURING
ACCOMMODATION — MARKET OF WOLDAIA — VILLAGE OF GOODDO — AP-
PEARANCE OF THE COUNTRY — ARRIVE AT THE VILLAGE OF SHAL —
CONVERSATION WITH A WOMAN— LEAVE SHAL — AFTER SOME DELAY
REACH THE PROVINCE OF ANGOT— CLIMATE OF ANGOT — ARRIVE AT
THE VILLAGE OF SARAGADEL — LEAVE SARAGADEL, AND REACH THE
VILLAGE OF DELDEI.
April 7, 1842 — This morning the merchant with whom
I had passed the night, started early from his home to
visit the market of Ancharro, which I have mentioned
before. He promised to send some intelHgencc to Shoa
through merchants of AUo Amba in Efat, whom lie
404 ARRIVE xVT LAKE HA IK :
would see at AnchaiTO. I regretted that I was unable
to give him a copy of the Holy Scriptvu-es, as he had
expressed a great desire for it ; but I will send some
copies through people going from Shoa to the lake
Haik. The village, the name of which I have unfor-
tunately forgotten, consists chiefly of trading inhabi-
tants, who are all Christians. Their trade is carried
on from Gondar through Worra Himano to the country
of Berroo Loobo and to the territory of the Yechoos,
^ith articles which are found at Gondar.
Having taken leave of our friend, we directed our
course to the lake Haik. The road led us through a
most beautiful and fertile valley, being rich of trees,
grass, and rivulets. The soil was chiefly black ; but it
is scantily cultivated, for the reasons which I have be-
fore mentioned. They principally cultivate maize of
diff"erent kinds.
]Iy joy on arriving near the shores of the lake was
indeed great, as I had been desirous several years of
visiting the Christians on the lake, and as the large
mass of water reminded me again of the water-stock
of the Red Sea, to which I had so often committed
myself in former times, and to which the end of my
joiu'ney would bring me again. How great will be the
joy of a Christian, when, having overcome death, and
triumphed over this visible world, he arrives on the
stream of heavenly happiness, and when he is with
those Christians who will enjoy this happiness to all
eternity !
DESCRIPTION OF IT. 405
The Alaca of the Convent of Haik had been already
informed of my occurences with Adara Bille, with whom
he is personally acquainted. But when I arrived, I
did not find him at home, as he was gone out on the
principal road to the Yechoo country, believing that
Adara's soldiers would not allow me to see him in lake
Haik. He came to this conclusion from the circum-
stance that I did not arrive yesterday evening, when
he had expected me immediately after the arrival of
my previous messenger. Not being permitted to cross
over to the island in the lake without the Alaca's
special orders, I was obliged to wait on shore till he
returned. In the mean time I was engaged in con-
templating the shores and the very interesting country
around, and in inquiring after the state of things on
the island. The multitude of people also, who assem-
bled soon after my arrival, gave me an opportunity of
speaking on many topics ; so that my long waiting for
the Alaca was no lost time.
The shores of the lake in the west and north are
not high, nor steep ; but those of the south and east
are sm-rounded by high and steep mountains. The
circumference of the lake may amount to forty-five
English miles. Several bays are observed extending
inland a few hundred yards. The greatest extent of
water is from east to west. The lake is full of water
birds of different plumage. I was also told that it is
rich in fish of a large size. The water is sweet, as may be
expected from being a land-sea. The island, called
406 VILLAGE OF DEBRA-MARIAM.
Debra-Nagoodguad, (hill of thunder), is distant from
the north-western main land about 260 yards, and
might easily be battered by rifle-men. The anchoring
place is called Mad-gebata, and the village, where you
must halt before crossing over to the island, is called
Debra-Mariam (hill of Mary.) This village is chiefly
inhabited by the wives of such priests who are married,
as by an ancient law no female is allowed to enter on
the island. All the inhabitants around are Mahome-
dans, who are not prevented however from visiting the
island ; but their wives are under the same restrictions
as those of the Christians. A number of acacia-trees
are observed near the anchoring place, between the
village and the lake. These trees afford a pleasant
shade to those who must wait for the rafts taking them
over to the island. The eastern mountains of the lake
are inhabited by the tribe Worra-Babbo, which is
governed by the Chief Ali Adam, who is dependent on
Iman Liban. There is but little wood around the
lake, except in the south-east, which is far off from
the island ; but the inhabitants of the island cross
the lake on rafts to fetch wood. Beyond the tribe
Worra-Babbo is another tribe in the east, called Chaffat,
and is independent. In the east of Chaffat is the
country of the Danakil.
The old Alaca Debille at last returned. I was de-
lighted at seeing him again. I had made his acquain-
tance a year ago, when he called upon me at Ankobar.
I sent at that time a copy of the Amharic New Testa-
VISIT THE ISLAND OF DEBRA NAGOODGNAD. 407
ment to tlie churcli of the island. I also gave him a
copy of the iEthiopic New Testament when I met him at
Dair. Thus my name was pretty well known in Haik,
as well as the object of my stay in Shoa. The Alaca
took me over to the island on a raft, composed of a
thick stratum of reeds. The raft was about twelve or
fifteen feet in length, and about three or four feet in
breadth. The whole stratum of reeds is tied together
with ropes at both ends, and in the middle. Two
rowers moved this curious machine, which carries
about SLX men over to the island. The depth of the
water increases with the distance from the shore.
About one hundred yards from the main land the water
is very deep till almost close to the island. I was told
that on most places of the lake the bottom cannot be
found; but although I would not object to this, I
doubt whether they have ever taken the trouble to
examine the depth of their lake, especially as they are
unacquainted with the plummet.
The western and northern winds raise high waves on
the lake ; while the winds blowing from cast and south
are prevented by the high mountains from displaying
their full power over the water-heaps of the lake. As
to the rise and formation of the lake, I am at a loss
how to explain, as I could not learn whether there is
any volcanic action in the neighbourhood, nor could I
discover volcanic traces from the nature of the country
around. I could not however examine the eastern and
southern shores, being too far off from the island ; and
408 ABUNDANCE OF WATER-BIRDS.
I do not venture to judge from rocks scattered around
the village Debra Mariam, as these may be ascribed to
the destructive power of the violent annual rains. In
my ojnnion, an observer should be careful in drawing
a conclusion for the existence of former volcanos from
his perceiving stones scattered around, as it is well
kno\Ti, which I could prove by facts, that the rains
have demolished considerable hills. A traveller of late,
who has not however been in Abyssinia dm-ing the
rainy season^ seems to me to have been greatly mis-
taken when he seemed to observe nothing but vol-
canic traces in Shoa.
It must be remarked, that the name " Haik " is a
general expression, and means in JEthiopic " sea, "
or rather " shore." I should think that this lake is
in a straight line from Ankobar, perhaps a little more
to the east. I did not observe that there were any
shells on the shore, nor did I hear that there were on
other parts of the coasts. There is plenty of grass in
the water, where it is not of considerable depth ; and
this is the place where the water birds are gathered in
immense numbers, so that one shot would aflFord a great
booty to the sportsman, if the prejudices of the inhabi-
tants of the island would allow you to fire a gun.
Their conviction of the sanctity of the island, in conse-
quence of Tecla Haimanot's having resided on it, and
blessed the water, seems to have produced this preju-
dice. The same prejudice would be in your way if
you attempted to kill a bird on the island, though I
VISIT TO THE CHURCH OF ST. STEPHEN. 409
saw there several trees, on the branches of which was
such a multitude of vultures, that I wondered the
branches were not broken.
Having arrived on the Island with the Alaca, I was
first conducted to his house, and then to the Church
consecrated to St. Stephen. It must be remarked,
that this is not St. Stephen, the first martyr mentioned
Acts ^•iii., but Abuna Stephen, who governed the
Church of Abyssinia at a former period. The Church
is rather large ; and the inside is embellished with the
images of many saints and angels. St. George on
horseback killing the dragon — the Virgin Mary hold-
ing the child Jesus in her arms — St. Michael, &c., arc
principally distinguished among the multitude of pic-
tures. The priests also showed me the grave of their
St. Stephen, and related of him many stories and mira-
cles, as might be expected from an Abyssinian Saint,
whose holiness and claim to esteem, in the eyes of an
ignorant people, are entirely founded on such stories.
The people of Haik, I was told, worshipped a ser])eut
till Abuna Salama-Qaasieb came to the island and con-
verted them to Christianity. Afterward, the island,
or rather the hill Debra Egsier in the east of Haik,
was the seat of King Del-Naod, who came from Tigre
about the year 960 of the Christian a3ra. If this fact
is true, w^e might be led to suppose that Del-Naod
did not reside in Shoa, as other histories of Abyssinia
tell us. It is well known to European readers, that
Del-Naod was the son of Aizor, King of the ancient
T
410 NOTICES OF THE EARLY HISTORY
line, wliicli is derived from Menelec, the son of Solo-
moiij by Maqueda, the Queen of Saba. At the time of
King Aizor, the Jewish party is said to have been power-
ful in Abyssinia, and when the King died, Gideon and
his wife Judith, leaders of this party, are said to have
killed 400 royal princes on the mount Damo in
Tigre, which was at that time the state-prison for
the royal issue. However, Aizor^s son, called Del-
Naod, found means, through the assistance of the
nobility which adhered to the family of Menelec, to
escape to Shoa. As I do not find any place mentioned
and selected for this prince in Shoa, I might not ob-
ject to his having resided on the Island of Haik, as this
was indeed one of the best places he could choose for
his security.
About 400 years afterward, the Island was visited by
Icon Amlak, as I was informed ; although this would
not quite agree with the time when Icon Amlak is
generally admitted to have lived; viz. 1268. This
prince was restored to the possession of the ancient
dominions of the Solomonean family by Tecla Haima-
not, the celebrated founder of the order of friars of
Debra Libanos in Shoa. He had the seat of his em-
pire at Tegulet, which seems to have been made the
capital of Shoa by the descendants of Del-Naod, if
he did not reside there himself.
Icon Amlak expelled the women from the Island,
establishing there a monks^ cloister, which received
lands around the Island. 333 tracts of land were
OF THE ISLAND OF DEBRA NAGOODQUAD, 411
granted to the clim-cli of St. Stephen, and 333 other
pieces of land were given to the Convent. But all
these benefits have now been withdi-awn by the G alias,
who possessed themselves of the whole country around.
These Gallas, however, who are Mahomedans, and
speak only Amharic, and belong to the tribe of Tehoo-
ladere, are at peace with the Haikians ; yea, they
respect the inhabitants of the Island, as it ])rovcs a
refuge for them and their property in time of war with
other tribes. The monks hire tracts of land from the
Gallas, which they cviltivate for their daily maintenance.
The islanders must provide the Chief of Tehooladere
with gesho— a plant used by the Abyssinians instead
of otir hops in preparing beer — lemons, and also
money ; as the Gallas around believe that immense
treasures are hidden on the Island. The monks of the
Convent appear to be very poor at present, as their
former benefits are gone. Several princes of Abyssi-
nia, however, support the Convent. The KingofShoa
also sends money and clothes to Haik from time to
time, probably in remembrance of his ancestors having
being preserved on that island from the slaughter of
Damo, and in the hope of obtaining a particular bless-
ing fi'om the prayers of a monk's congregation, which
has the reputation of extraordinary holiness and hca-
venly-mindedness.
The population of the Island amounts, as I was told
by the Alaca, to 350 souls, consisting of monks, priests,
scholars, and sen-ants. Before the Gallas abridged
412 TRADITION RESPECTING TECLA HAIMANOT.
them of the ancient benefits^ the population amonnted
to upward of 1000 souls.
Abba Salama, who converted the Haikians to Chris-
tianity, brought a Tabot (holy ark) from Jerusalem
with many other curiosities, such as, pieces of the Cross
of Christ, and the sponge mentioned in the Gospels ;
but King Zara- Jacob sent these things to the high
mount Geshano, of which I shall speak afterward.
Abuna Yasoos, who came 400 years after the Haikians
had been converted to Christianity, blessed the lake by
expelling all the evil spirits residing in the water.
These took flight and estabhshcd their residence in the
lake Ardibbo.
It may be expected that the most celebrated Abys-
sinian Saint, Tecla Haimanot, cannot be missing in a
place where the ignorant, superstitious, and cunning
priesthood wants his miracles to give some additional
holiness to the place, to deceive the simple lay-man,
and to cover their hypocrisy with the cowl of an odd
fellow like Tecla Haimanot. When he arrived on the
western shore of the lake, he pulled oiF his shoes, and
walked on the water like Christ did as mentioned in
the Gospel of St. Matthew. A rose-tree grew up on
the spot where he had left his shoes. The large pitcher,
in which Tecla Haimanot brewed his beer, is still exist-
ing ; and also the place where he prepared his bread.
Both objects were shown to me. The vessel has been
manufactured from iron, which is covered with clay,
and preserved from falling off by means of a skin tied
ACCOUNT OF THE MONKS, &C. 413
around the vessel. Tecla Haimanot brought the date-
tree from Jerusalem ; but he seems to have forgotten
to teach the islanders how to treat these trees. There
are about fifteen or twenty on the island; but they do
not produce any fi-uit, the inhabitants being unac-
quainted with the treatment of these trees.
The spiritual father of Tecla Haimanot was called
Abuna Yasooma^ who educated the lad, made him a
monk, and sent him to Debra Libanos in Shoa, to con-
vert the pagans. Tecla Haimanot had been twelve
years in Haik. Abuna Yasooma liked him so much,
that he called him his father from the following circum-
stance. Tecla-Haimanot was one day stirring up A'ith
his hands a hot panado in a vessel without hm-ting
himself in the boiling water. Yasooma seeing this, ex-
claimed, " I have thought that you were my son, and
I yom* father ; but now I find that you are superior to
me ; henceforth I am your son."
The Island has almost a square form, and is about
two miles in circumference. The Order of the INIonks
is that of the celebrated ]Ionk Aragawi, who lived in
Debra Dano, in Tigre. There rules arc those which
are prescribed in the book of the Monks — IMatzhafa
Monakosat, written in iEthiopic. The islanders do not
agree with the innovations which have been made in
other parts of Abyssinia. They do not believe in the
three births of Christ, nor do they maintain that the
human soul has any knowledge in the womb.
With regard to the establishment and internal ceo-
414 ACCOUNT OF THE MONKS, &C.
nomy of the Convent, I have obtained from the Alaca
the following information : — Each friar receives daily
one cake of bread from the common baker, who receives
the meal, wood, &c., from the common stock ; and a
quantity of beer from the common brewhouse, where the
vessel of Tecla Haimanot still renders excellent service.
The common funds are very scanty at present ; so that
if an individual should want more, he must provide it
at his own expence ; but these additions must be pre-
pared publicly in the common bakehouse or brewhouse,
to which the materials must be delivered. They are
not allowed to prepare food, &c. in their own houses ;
and if any were to transgress this regulation, he would
be excommunicated by the Alaca. Clothes are also
siven from the common stock. Each Monk has a share
in the lands, which are, however, at "present in the
hands of the Gallas. These lands are hereditary ; but
the son cannot obtain the share of his father, unless he
become a Monk. A married man may live a long time
on the Island ; but as soon as he tm-ns Monk, he must
divorce his wife. Priests and Deacons are not bound to
do this ; but they must leave their wives on shore, and
only dsit them at certain times. Each Monk or Priest
has a few boys, whom he uses as his servants, and edu-
cates for priests or monks, that they may be received
into the Order of the Convent, and become sharers in
the common benefits. The principal business of the
friars is to say the prayers prescribed by their books.
Strangers and visitors are accommodated at the public
&
OF THE CONVENT OF IIAIK. 415
expence ; but they can only be introduced by tlie Alaca,
whose servants watch on shore, and inform him of the
arrival of visitors. This is particularly the business of
the steward, whom the Alaca has located in the village
of Debra Mariam, to which a stranger has first to go.
Then the steward cries out fi'om the shore to the Island,
where other servants of the Alaca have to watch.
The leaders of the whole establishment are as follow :
1. The head of the whole island. 2. The Alacas of
the Church and Convent. 3. Afa jMamcr. 4. Megabi.
5. Safari. 6. Tamaki. Each is subject to the person
superior to himself.
There may be about 100 houses, each being for a
Monk, with a few boys. Each house has a little garden,
surrounded by a fence. The streets are vei*y narrow ;
but the whole appearance of the Island, which, I should
think, is about 5000 feet about the level of the sea,
certainly affords some of the finest scenery in Abyssinia.
The climate is veiy agreeable, being neither too hot nor
too cold. The heat is always tempered by the sea
breeze. Indeed, the Island appears to be suitable for
persons who wish to live a sorrowless life ; which is the
principal thing desired by an Abyssinian saint or monk.
Were these Islanders real Christians in their doctrines
and lives, they would undoubtedly be able to contribute
a great deal to the propagation of Christianity in Abys-
sinia and beyond it ; but at present they arc, in my
judgment, complete hypocrites ; being a proud, ignorant,
beggar-like, raving, and worldly-minded people, who
416 ACCOUNT OF THE MO^'KS, &C.
cannot be the salt of the earth. All my conversation,
tending to the reception of the Word of God, and the
conversion of our hearts to the living God and Saviour,
were instantly counteracted by their turning the dis-
course to the miracles of their saints, to the sanctity of
the Convent, in consequence of Tecla Haimanot having
resided on the island, and to begging for property.
The Alaca Debille is the best of all, being less ignorant
and less beggar-like. He is respected by the G alias,
whom he knows how to treat properly. He is very open
to explanations derived from the light of the pure Word
of God. I dare say that he would have liked me to
stay with him for some time : indeed, he requested me
to do so, although there was no prospect of his being
rewarded for his hospitality, as I was without any means.
A quantity of the Holy Scriptures might be deposited
on the Island, as people from all quarters of Abyssinia
are continually flocking to the Convent, and as the
route to Tigre leads by way of Haik, which is only
seven or ten days' journey distant from Ankobar.
I have forgotten to remark above, that the rafts
crossing over to the main land are every evening placed
on the Island for the sake of precaution ; so that the
islanders are always secured against a sudden attack.
After sun-set the rowers cease from work. They loosen
then the ropes and take the reeds to the Island, where
they tie them up again on the next morning, when
they are quite dry. A strange Navy indeed, which is
to be seen here in its first and weak beginning !
OF THE CONVENT OF ITAIK. 417
As the Alaca had invited me to pass the night in
his house, I readily complied with his wish. He pro-
'ided me and my servants with food. The beer^ how-
ever, was so strong, that I refused to drink much of it,
being apprehensive that it would disagree with me. It
was veiy bitter, or rather sour, having been prepared
with too large a quantity of gesho. I had already
heard on the road that the beer of Haik was too strong,
and therefore not liked by the Gallas around.
April 8, 1842 — The Alaca Debille introduced me this
morning to Wolda Georgis, the head of the Island of
Haik. He appeared to be a coldly-minded man. When
he heard of my misfortunes, he said, " You have no
property ; but when you have reached your country,
you will get some." Fancy, what a miserable consola-
tion this was. I left him after a few minutes. Havinf*-
returned from my visit, I wrote a letter to the King of
Shoa and to his Excellency Capt. Harris, the Britisli
Ambassador, informing them of what had occurred.
The Alaca Debille advised me to return secretly to Shoa
by way of AVorra Kalla, or to send a message to
Berroo Loobo, who would restore my property ; but I
would not desist from ])rosecuting my way to IMassowah
whatever further might occur to me on the road. The
best plan I conceived was to depart from Haik as
quickly as possible, and to put the matter respecting-
J;he lost property into the hands of the King and the
British Ambassador.
As this day was Friday, I was obliged to cross o(r
T ,5
418 DEPARTURE FROM LAKE HAIK.
from the island to the main land, the rafts not moving
on Saturday and Sunday, on account of the sanctity of
these days. I wanted to pass the night in the house
of a Debtera ; but he positively refused me, saying,
that he was too poor to give me any thing to eat in the
evening. I knew that he told me a falsehood. To
speak the truth, the Haikians have not recommended
themselves in treating me properly, except the Alaca
Debille, although they know me very well from Anko-
bar, and would be certain of a good reward on my
return to Shoa.
I first despatched three of my servants with letters
to Shoa, as I could not take them all to IMassowah.
It was a heartfelt sight when the three men took
leave of me, having been companions from the begin-
ing of my tribulation. They wept excessively, and I
could not myself refrain from shedding tears. They
then went down on their knees, begging for pardon,
if they had given ofience in any way ; and then requir-
ed a blessing from me. These moments will not very
soon be effaced from my memory. They were ex-
tremely sorry for my sending them back, although
they knew that I could not provide for them on the
road. At last they went their way, and we prosecuted
ours in the direction of north-east ; but being already
too late to go a considerable distance, we went to the
village Bora, in the district Wordai, distant about five
miles from the lake. Here we found a Debtera, who
received us kindly and provided us with whatever his
HIGH MOUNTAINS OF BORA. 419
circumstances would admit. He is the only Christian
inhabitant of the place, all the others being Mahonie-
dans. I shall not forget to reward him if he comes to
Ankobar, as he has done his duty toward his fellow-
creature in affliction and poverty. He stated that he
had seen me at Ankobar, and that he was glad of
ha'ing been enabled to render me a little ser^dce, and
of making his personal acquaintance vnih me.
Several high mountains were visible in the neigh-
bourhood of Bora to the north and north-west, the
highest of which is Sagarat, on the northern foot of
which the river Bashilo was said to rise. This would
not be far from the sources of the Berkona. Sagarat
belongs to the territory of Imam Liban, and the sources
were to be placed between the territory of Iman Liban
and that of Yechoo. I have no doubt that the high
mountain of Sagarat, and the whole ridge of hills
branching to south and north, form the water shed in
this part of Eastern Abyssinia, and is endently the
continuation of the famous range of mountains which
I have frequently mentioned in my Jom-nal.
Tehooladere is said to have derived its name from a
priest called Teclo, coming from God, and who lived
in the countiy before the Gallas had taken possession
of it. As he was a man of great influence, and princi-
pally feared and respected for his magical reputation,
the country was called Tehooladere, the word Tcclo
having been corrupted into Tehool. Adare is for Adara
—he rested — passed his time — Tecloo Adare — Teclo
420 THE RIVER MILLE.
passed his time (in this country). Perhaps the whole
story has been contrived by an idle monk of Haik, in
order to give more celebrity to the Convent, which had
formerly enjoyed an influential man like Teclo. In
general, the learned Abyssinians being fond of mysti-
cal interpretations, are prompt to find out a meaning
for every thing, unconcerned whether their ex])lanation
is affected, or forces a laugh or not.
Ajrril 9, 1842 — This morning, about six o'clock, we
left Bora and our kind host, Debtera Atkoo. He gave us
some provisions for the road. From Bora we had to
descend a little into the pretty ^ alley of the river Mille,
which rises on the northern end of the mountain Mofa,
and runs toward the countiy of the Adals. This river
separates the territory of Tehooladere from that of Am-
bassel and Yechoo, The course of the river Mille to
the east, and that of the river Bashilo in the west,
shows that the mountains of jMofa and Sagarat form
the watershed, and are the continuation of the famous
range which surrounds Eastern Abyssinia like a girdle.
In the east of this range you enjoy a milder climate,
which gets hot the more you descend toward the coun-
try of the Danakil. This descent takes place over little
hills and valleys almost impassable on account of thorns
and otlier kinds of wood.
We crossed the river Mille about seven o'clock. It
runs through a most beautiful valley, being rich in
trees and grass, and a good soil for cultivation ; but
notwithstanding this, the valley is neither cultivated
THE MOUNTAIN AMBASSEL. 421
nor inhabited^ but left a complete wilderness. I have
never seen such a variety of birds, of the most beauti-
ful plumage, as in this valley, and I am sure that a
good collection could be made for zoology. The bed
of the river is of considerable breadth; but its real
breadth, where there was water and where we crossed,
was only fifteen feet and a quarter in depth ; but it
must be remarked, that this was the hot season of the
year. The river runs north-east-east, and we followed
its course for a distance of a few miles, till we took a
more northern direction in the ^■icinity of the mountain
Ambassel, from which the tribe and the whole country
around has its name. The height and steepness of
this mountain raises the greatest astonishment. It is
one of the most important strongholds of Abyssinia,
which, if well guarded, woidd be able to check a large
army for a considerable time, as there is only one road,
which is steep and dangerous, leading to the top,
where there is a plain with water and good ground for
cultivation. This mountain was for some time the
state-prison of the former Emperors of Abyssinia.
Tlie royal princes were frequently confined on this
stronghold, which is not far from that of mount
Geshano (not Geshen) which is in the north-west from
Ambassel, as well as I could ascertain without the
compass. Besides these mountains, those of Damo in
Tigi-e, and Wcihne in the west of Abyssinia, were
selected for the imprisonment of the royal issue.
The present Governor of Ambassel is Ali Boroo, a
422 THE MOUNTAIN AMBASSEL.
Mahomedan. Most of his subjects have turned Maho-
medans. He is completely independent, as no Abys-
sinian force can compel him to make submission to any
one of the principal rulers of Abyssinia. He shows
however great attachment to the Muhamedo, i. e. to
Iman Liban, who is considered the head of the Ma-
homedan party. Ali Boroo has lately sent a detach-
ment of troops to assist the Imam against the invading
forces of Berroo Aligas and of his brother Faris, Gover-
nor of Yechoo (not Edjoo).
The mountain Ambassel has several high and pro-
minent peaks, and extends from south to north with
a little east. It is about nine or twelve miles in extent
from south to north. Its banks in many places resem-
ble walls of an immense height, and I doubt whether
the ball of a cannon of the best calibre would reach
the top of the mount. This stronghold would be of
the most decided importance in a better military sys-
tem of Abyssinia, in order to secure its eastern fron-
tiers against the Gallas and Danakil, who could be
conquered mth the greatest ease by a small detach-
ment of regular troops starting from Ambassel. In
general, my road from Shoa to Tigre has convinced me
that Eastern Abyssinia is almost unconquerable, and
would be so if its rulers once adopted the European
military system.
Having crossed the river Mille, we entered into the
districts of Seeba and Goombisa, through which the
Mille runs, whereupon it is lost in the sandy deserts
ARRIVE AT WORRA KALLO. 423
of Adel. Both districts belong to the tribe of Ambas-
sel. Having passed the district of Seeba, we traversed
the district of "Woochale, in which we travelled through
a village called by the strange name Sekdat-teherk.
On enquiring after its meaning, I learned that the
inhabitants formerly used and manufactured clothes
from the wool of black sheep, which is called in
Amhai'ic Sekdat ; but having become acquainted with
cotton and the manufacturing of it, they relinquished
the use of black clothes, which they then considered as
Teherk, i. e. rags ; thus dishonouring the improved state
of the skill of their countrymen. Having traversed
Woochale we came to the district of Worra Kallo in
Yechoo, which must be well distinguished from "Worra
Kallo in the AA'oUo country, which is governed by
Berroo Loobo, as I have stated above.
We halted a little in Worra Kallo in order to beg
for some provisions, as we were very hungry. In a
village, called Leebso, we met two Mahomedans, who
had lately arrived from their pilgrimage to Mecca.
They spoke favourably of the Europeans whom they
had seen in Massowah and Jidda. The large Indian
vessels had particularly astonished them. One of the
Hadjees asked, why the Christians did not allow a
woman who had brought forth a child to go out of her
house before forty days had elapsed. I replied, that
this was an Abyssinian practice, derived from the
Je^vish law, which was not observed by us, except so
far as the New Testament approved of it. This matter
434 KIND RECEPTION IN THE
led US to an explanation of the difference between the
word of man and that of God. I was sorry that I
could not give him an Arabic Bible, as he understood
the Arabic language pretty well.
As it was late when we arrived in the village, and
having been overtaken by a violent rain, we took the
liberty of entering into the nearest house on the way
side, and asked the proprietor for a night's lodging.
Having entered the house, I observed a tall man nearly
naked, sitting on the gi-ound in his room. His long
black hair, dark face, grave posture, and, in fact, his
whole appearance gave me the impression of a head-
breaker, and hangman's servant, from whom we had
little to expect. He looked upon us with fierce and
ferocious eyes, and did not speak a word, nor return
our salutation. I was really a little afraid of him.
However, I attempted to gain his heart by entering
into a conversation, showing no sort of fear. I first
related the disastrous occun-ence with Adara Bille,
which affected him so much, that he became more open
and familiar, and felt some compassion for our afflicted
condition. I asked for a night's lodging, when he
ordered me to sit down on a skin which he himself
spread on the gi'ound, and bid his wife prepare supper.
When this was ready, he invited me and my servants
to partake of it, which consisted of a fieiy pepper soup,
raw meat, and teff-bread. "WTiile we sat at table, he
several times made excuses for not being able to treat
us better, as he had been obliged to leave his country
VILLAGE OF LEEBSO. 425
in consequence of war, and had not yet been properly
established in Leebso. His invitation was quite super-
fluous, as we were so hungry that we could eat any
thing ; as the proverb says : — " Hunger is the best
sauce." We had no longer the least fear of the man,
whose looks had almost induced us to leave his house
and to seek elsewhere for a night's lodging, although
the rain fell down in torrents. After we had finished
supper, we were requested by our host to sleep on
whatever place we could find in his room, which was
full of men, horses, donkeys, and fowls. The rain was
also coming in. This however did not signify in the
least, and we knew how to manage the business, the
principal thing had been the food.
I was not a little rejoiced in iny mind at this good
reception, and I said to my people, " A^Tiat a shame it
is that we put so little confidence in our heavenly
Father, who has accommodated us better than when I
had still my own means." Really we starved more near
the river Bashilo, when I was able to buy my ovn pro-
visions. Although we had not here the abundance
which we had with the Queen Dowager in Zalla Dengai,
yet our food was sufficient to satisfy our hungry bodies,
and to require more we are not entitled by the prayer.
Give us our daily bread. A circumstance which I
always experienced during the whole subsequent jour-
ney to the coast, was, that whenever I intended to get
more by begging in the villages than was requisite for
426 DEPARTURE FROM LEEBSO.
one day, we were entirely disappointed, that I should
not care anxiously for the wants of the next day.
April 10, 184'2 — Early this morning we departed
from Leebso, moving toward Mcrsa, a celebrated village,
inhabited chiefly by merchants of the Yechoo countiy,
into which we entered yesterday afternoon on arriving
at Worra Kallo. Having jn'oceeded on our way for
about half an horn' we were overtaken by a heavy rain,
which compelled us to seek for shelter under trees, no
house being ^isible in the whole neighbourhood. The
second rainy season — between February and April —
appears to be heavier in these regions than in Shoa.
Perhaps the mountainous country, which must be always
clouded, contributes to this phenomenon. It is a fact,
that where there is high land in Shoa, the rains are
more fi'equent and heavier. We were in a large valley,
a complete wilderness, though it might nourish many
thousand of inhabitants. The acacia-trees and bushes
were in such abundance that we lost our road several
times, and were entirely at a loss how to extricate our-
selves. The mountains around were quite clouded, so
that we were unable to find and correct our direction,
which was pointed out to us by our kind host at Leebso.
We did not know whether we should not fall into the
hands of the Gallas and Danakils, who dwell ou the
eastern end of the wilderness ; or whether we should
be attacked by ferocious beasts, against which we had
no weapons of defence. Fortunately, however, the rain
ceased, and the clouds were dispelled, and with these
CROSS THE RIVER ERGEBBO. 427
our embarrassments were dispersed, as we could now
distinguisli the mountain which we should pursue.
However, the nolent rain had made the slight soil so
slippery, that I frequently fell down. The vapourous air
besides and the thorns made our walking very incon-
venient.
About nine o'clock we crossed the river Ergebbo,
which runs to the country of Adel, as is the case with
all the rivers rising in the east of the famous range of
mountains in Eastern Abyssinia. Probably there is a
large river down below toward the country of Adel, a
river which may take up all the rivers, brooks, and
rills, of which we passed several since we passed the
river ]Iille yesterday. This river, which probably re-
ceives the waters of Yechoo, Lasta, and Agow, is most
likely the upper course of the river Anazo marked on
the maps. It may be the general conductor of the
mighty reservoir of water which is contained in the
mountain range so frequently mentioned. The Ha-
wash takes up all the waters coming from the cast
of the water shed of Shoa and AA'orra Kallo; why
should we not therefore be allowed to suppose, that
a companion of the II awash takes up the numerous
water tributes of Yechoo and Lasta, collects these tri-
butes to one common stock, and conveys them to the
coast ; but that the long journey through the sand of
Adel prevents it from reaching the Red or Indian Sea,
as is also the case with the llawash. Had I been able
to take my route through the country of the ferocious
428 FEROCIOUS CHARACTER
Raia Gallas, as I intended to do, I should have ob-
tained more particulars for or against this opinion.
The Gallas have intraded themselves around the
whole eastern girdle of Abyssinia, between the Danakil
and Abyssinians. They live at enmity with both these
nations, although they have adopted the Mahomedan
religion. In the east of the great plain which we tra-
versed, there are several tribes which pay tribute to the
Governor of Yechoo ; namely, the Chorre, Logana, and
Boorra tribes. It must be observed, that the Yechoos
are not Gallas nor Pagans, as it would appear from Mr.
Bruce's work. At least, at present, they are Christians,
and speak Amharic ; and I did not find that their fea-
tm-es are the same -nith other Gallas. Probably Mr.
Bruce, who although the best ^rriter on Abyssinia, yet
is sometimes greatly mistaken, took those tribes which
are dependent on Yechoo for Yechoos themselves. In
the north of these tribes toward Lasta and Agau are
the Ana and Raia Gallas^ who could not be subjected
by the Abyssinians on account of their mountains,
which appeared from a distance to extend to the very
sky. The Raia Gallas, of whom I shall speak fre-
quently hereafter, are the most ferocious set of people,
plundering and murdering for the sake of pleasure.
They are divided into several small tribes, which dwell
in the higher and lower countries of their mountains.
The mountain ridge which they inhabit, probably ex-
tends a himdi-ed miles from the south to north-east.
There they watch the opportunity of carrying terror
OP THE RAIA GALLAS. 429
and death against the lower countries in the east and
west. If the traveller had not to fear this inhuman
set of people, he would be able to reach Tigre in a much
shorter time; and the route between Shoa and Massowah
would be considerably abridged. But thus the traveller
is compelled to take a long and tiresome route through
the country of Lasta and Wag, on account of the Raia
Gallas lurking like Hons at the foot of their mountains.
On the banks of the river Ergebbo I saw the coffee
tree. It was about fourteen feet in height. The leaves
were very long, and the husk of the fruit, which was
not yet ripe, red and sweet. Coffee is not dear here,
as the INIahomedans plant as much as they want for
themselves, the Christians refusing to drink from reli-
gious motives.
Mersa is the point where Christians begin to be-
come frequent, and their number increases to the
foot of the Yechoo mountains, where the Mahomedan
power was seldom felt. The Christians and the people
of Yechoo in general are said to be good, simple, and
hos])itable. This testimony a])pears to be true to a
certain extent. Since I had left Shoa and been without
means, I had not been so well treated as in Yechoo.
It appears that they have kept up much of the ancient
Abyssinian manners. Their mountainous country sepa-
rated them from the intercourse and political move-
ments of other Abyssinian provinces, and this circum-
stance contributed much to the preservation of their for-
mer character. Their hospitality may Ik- j)artly ascribed
430 REMARKS ON
to the great wealth which they enjoy. They have every
thing that an Abyssinian wants in abundance. They
have a beautiful soil for cultivation, a soil which will
produce all that they want.
Having been in circumstances which rendered me
independent, as well as entirely dependent on Abyssi-
nian hospitality, I am able I think to be a competent
judge of what that hospitality is, which by many writers
has been overrated. As long as you have property, and
appear to be a great man in their eyes, you will be well
received every where, as they calculate upon a payment
more than double the value of what you receive. They
also expect that the stranger will give a handsome pre-
sent in return. If he does not give a present, he will
certainly not meet vnth a civil reception should he
come again to the house of the same host. Abyssinian
hospitality is intended, in most cases, with the view of
obtaining great profit. It is true, that in Shoa and in
some other places a traveller has little to reflect how he
shall reward his host, he being compelled by royal
orders, to treat the stranger well. If you are a poor
man, you may in some cases be well received ; but the
Abyssinian in his hospitality merely seeks his own in-
terest. He gives you to eat and drink for his soul's
sake, as he says. The Abyssinians believe that if they
give a few loaves of bread and some horns of beer to
an afflicted stranger, God will admit them to His par-
ticular favour, and that He will forgive all their sins.
Others will receive you for the sake of curiosity, as
ABYSSINIAN HOSPITALITY. 431
they perhaps seldom or ever see a white man, believing
that he comes from Jerusalem. They think that the
reception of such a stranger into their house will
give them an opportunity of asking questions about
this holy city ; questions which are sometimes so
foohsh and childish, that you can scarcely listen to
them. "NMien the stranger leaves the house, he must
give a blessing, which, in the opinion of Abyssinians,
has a particular effect against devils, gins, ants, locusts,
mice, famine, war, sickness, &c., because he came from
Jemsalem. Others will give you food, or a lodging
for the night, because they expect medicine from you.
Others perhaps vnW receive you, because, as they say,
you have no father, nor mother, nor relations in the
country. These are the principal motives of Abyssinian
hospitality.
And then, what do they give you ? Perhaps they
will allow you to sleep in a stable with their cattle —
perhaps they will give you some teff-bread and pepper-
soup, which almost sets yom* lips on fire ; or perhaps
they will give you a few horns of hydromel and beer.
But they will never slaughter a sheep when you come
to them in a poor appearance ; though if you appear
to be rich, they will not hesitate to slaughter the best
sheep and largest bullock, as they are certain of receiv-
ing double the value. Whoever goes to Abyssinia,
should be warned against relying on the hospitality of
the cunning Abyssinians. It is better if you have your
own means ; but if you lose these, you must not despair ;
132 ABYSSINIAN HOSPITALITY.
as you mil find; under God's direction^ as much as you
absolutely want till you reach the coast. This is my
impartial opinion of Abyssinian hospitality, which I
have experienced in good and bad days. Do not rely
on Abyssinian hospitality, but make yourself as inde-
pendent of it as you can ; but if you must rely on it,
you may be sure that you will find what you want daily,
till you can help yourself.
If a traveller should fail in procuring his daily food
from the inhabitants of a village through which he
passes, it is advisable for him to go to the church of the
place, which must feed a stranger who is a Christian.
You may go there without any hesitation, because most
churches have the benefit of lands for that purpose.
You sit down at the entrance — called Decha Salama —
till the priests ask you what you want. At all events,
they cannot refuse you a night's lodging, if they should
be wicked enough to give you no food. But if you once
obtain a lodging for the night, you may then go through
the village and find a little bread or some hog's beans,
with which you must be content if you wish to travel
in Abyssinia. The good water and healthy chmate will
make up for the comforts of other countries. In gene-
ral it is customary for a traveller to sit down on the
ground at public places where the villagers can see you,
and if any one will receive you, he will come and call
you. Should you wait however for a considerable time
without having been called by any one, you may then
attempt to ask for a lodging in a house you choose;
HINTS TO EUROPEANS. 433
and if you are sent away, it is best to go to a
church.
This matter leads me to mention a subject which
may prove useful to many Europeans, who a])pear to
consider Abyssinia a country in which they could make
their fortunes in a short time. This is by no means
the case ; and he who entertains this opinion, will be
utterly disappointed if he goes to Abyssinia for this
purpose. It is true, that a mechanic might be able to
collect a large fortune, if people would pay him pro-
perly for his n-ork ; but this is never the case. They
want liini to do every thing without payment ; yea, they
expect that he will make them a present for the favour
which they believe they have done him by requesting
his services. If there are Abyssinians of a better
mind, they ^'ill perhaps give to the labourer a sheep,
or some barley and other things in kind. But this is
rather a trouble than an advantage. As long as the
Abyssinians do not travel to other countries, and arc
not acquainted with European customs and the value of
Em-opean articles, or the usefulness of a European me-
chanic ; or as long as any Abyssinian ruler does not
encourage the improvement of commerce and manu-
factures at any cxpencc, as Mahomed Ali, Pasha of
Egypt, has done, wc must not expect that artisans and
merchants will gain advantage to any considerable ex-
tent. Abyssinia is at present in a state of infancy com-
pared with European nations ; but if it were goerned
bv a proper government, it would soon rise to be the
u
434< SINGULAR CUSTOM OF THE YECHOO WOMEN.
first power of Africa^ and its flourisMng state would be
of the most decided advantage to Eui'opean speculators
of all kinds.
Moving toward Mersa^ we met multitudes of people
going to the market of Goobhara, a village through
which we had passed yesterday. I observed a very
strange custom of the Yechoo women whom we met on
the road. They either turned backward, or turned
their faces to the ground, standing still on the way-side.
Believing that this arose from the fear which they had
at seeing a white man, or that it was a trace of modesty
customary in their tribe, I inquired the reason ; and
I learned that in doing so, they request a blessing from
the traveller, w^ho has to addi'css them with the words :
" May God have mercy upon you ;" or, " May He bless
and preserve you.^^ I observed afterward almost the
same custom in the Wag country, though only in the
male sex.
I have already mentioned, that the immense plains
of the Yechoo country would admit a more numerous
population ; but on examining this matter more fully, I
found that they leave them uninhabited on purpose.
These plains, which are complete wildernesses, are nar-
row in the west toward the foot of the mountains, but
very considerable in breadth toward the east and the
Galla country. Thorns and other kinds of wood grow
up on these plains in such abundance, that you can
scarcely find your road through this thorny wilderness,
which is dreaded on this account by large wild beasts.
MANNER OF PLANTING PEPPER. 435
Thus naturally fortified against the inroads of the Gallas
of the east on points where the only entrance is presented
to these savages^ the Yechoo people do not feel inclined
to deprive themselves of this thorny stronghold by
means of cultivation, for which they have room enough
in other places. Besides, the cultivation of such a
wilderness would require great exertions, which the
laziness of the Abyssinians will not attempt, unless
the utmost necessity compels them. The climate in
these plains is beautiful, neither too hot nor too cold ;
the air being always refreshed by the winds blowing
from the mountains. There is plenty of water poured
out from the veins of the neighbouring mountains.
About twelve o^ clock we crossed the river Mersa,
which cai'ried in its narrow bed such a mass of water
that we had great difficulty in passing the river. The
heavy rain which fell this morning had caused this
swelhng of the river, which at other times cannot have
much water. Much cotton is planted on the banks of
the river. But I was particularly struck with the man-
ner in which the natives plant their red pepper. They
dig small pieces of ground near the river, which they
saiTOund by a fence. In this the young pepper plant
is placed, and covered with reeds, which however do not
touch the top of the plants, as they stand very close
together. These reeds are frequently sprinkled with
water, which drop down on the plants gradually. This
treatment evidently contributes to the speedy and lux-
uriant growth of the plant. AVhcn it has grown about
u 2
436 ARRIVE AT THE VILLAGE OF MERSA :
a foot in lieiglit, it is transplanted into another tract of
ground. I was told, that a pepper-plantation of only
aljout ten or twelve feet in circumference, will bring in
to the proprietor a revenue of two or four dollars, as
he is enabled to plant a large field with the previous
produce of but a small garden.
Having crossed the river Mersa, we immediately saw
the village of the same name before us. We had al-
ready been made aware that Christian merchants resided
in this village; but my principle was not to inquire
much on my own account about the religious differen-
ces of a place, as the principal thing that I wanted was
such hospitality as would satisfy my necessary daily
wants, and because my duty as a messenger of God^s
Word should be exerted toward Christians as well as
Mahomedans, without any predilection or choice of my
own. T could compare myself with the birds of the
mlderness, which, without any choice or knowledge, fly
to the branch of a tree they happen to reach, and gene-
rally find on the ground below what is requisite for
them. In the same manner I went into the next house
and accepted with thanksgiving whatever was presented
to me for my bodily wants ; and wherever the Lord gave
me an open door and an open heai't to deliver the mes-
sage of His Word, I spoke freely of His infinite grace
and love to sinners, revealed in Christ, without asking
whether the people of the house were ]Iahomedans or
Christians.
We entered into a little house in jIersa close to the
HOSriTABLE RECEPTION. 437
way-side. The people of the house ijroved to be Ma-
homedans. Upon entering and saluting them, an old
sickly looking woman returned our salutation, and bid
us walk in and sit do^^^l on a skin, which she spread
out before us. She then ordered her daughter to make
some coflfee, and to bake a few cakes. In the mean
time, she gave us some hog's beans, till the coffee was
ready. A neighbour- woman, who was a Christian,
was with her, and who hearing that wc were Christians,
said, " "Why did you not go to the houses of the Chris-
tians ? '' I said, " In the first place, we are strangers,
who do not know any thing about the religious differ-
ences of the inhabitants of this place ; and, secondly,
we are afflicted strangers, having been deprived of ovir
property by the hands of a robber on the road. We
therefore apply to all who feel compassion for the
afflicted." The Christian woman then ran out of the
house. We thought she was gone to fetch some pro-
^dsions for us ; but we were utterly disappointed, and
we never saw her afterward. But this disappoint-
ment did not signify, as our old kind hostess did every
thing to show her compassion for us. " I know," she
said, "that you are Christians ; but this does not prevent
me from admitting you to my house, because you are
strangers of Allah, (God) who has ordered us to do good
to them." And really she did so. Though she wasa
j)oor woman herself, she did eveiy thing to make us
comfortable, presenting us with coffee, bread, and af-
terward milk and beer.
438 CONVERSATION WITH MAHOMEDANS.
While we were enjoying ourselves with what was
given by our hostess^ several Mahomedans entered the
room. One of them began the conversation by asking,
whether I knew at what time God would send them
either famine or cheapness. I said, that God kept this
secret to himself, and that whoever should attempt to
disclose it by means of his natural knowledge, would
turn a liar and offend God : besides, he would lead his
fellow-creatures to unwarrantable errors. " Well then,"
the Mahomedans replied, "thus you know nothing
about this subject." " No/^ I said, " nothhig at all ; but
I know about another more important famine and
cheapness of our souls, of which I am going to tell
you,^' I then spoke about the natural corruption of
sinful man, who unless he seeks for his salvation through
Jesus Christ, the only Saviour, will be lost for ever.
While I was conversing with these people, a Mahome-
dan Sheik came in. He first said to me, " Shave your
head." This led us to the same topics on which I had
just been speaking ; but the Sheik interrupted us, by
addi-essiug our hostess and requesting her to send us
away. She said, that she would not do so, as we werfe
an afflicted people. I said, " Why do you trouble the
woman on my account because I am a Christian ? If
you believed what our Gospel says, He wlio loveth God
loves his hrother also — you would not say what you
have." He then arose and walked off in anger.
Another Mahomedan who came in, immediately got
affected when I returned his salutation in the Amharic
SUPERSTITIOUS CUSTOM. 439
words : " Egsiabher yemas ghen'^ — May God be praised !
The Mahomedans, although they only speak xlmharic^
will never nse any other expression than the Arabic
"El-hamd-lillah," in order to distinguish themselves from
the Christians. I then said^ " ATiom shall I praise but
God, who daily does me good in body and mind ; and
not only me, but also those who do not know Him and
believe on His Son Jesus Christ, who is the only Sadour
and Mediator between God and man."
April 11, 1842 — We left our kind hostess about seven
o'clock, A.M. Before starting I had an opportunity of
observing a superstitious custom which is common to
Christians as well as ]Mahomcdans. The woman of, a
neighbour sent to our hostess for the staff of Moses,
as they call a kind of acacia wood. They believe that
a staff of this wood swung before a woman in labour,
will considerably promote her delivery. Moses is said
to have used a staff made of this sort of wood when
he struck the rock in the wilderness; and in like man-
ner the Holy Virgin is reported to have used it.
I also observed another extravagant superstition,
which we could scarcely expect from Mahomedans.
They pay great respect to certain trees. There was a
tree in Mersa which they particularly hold in great re-
verence, ^ly people desiring to sit dowTi under its
shadow, were immediately driven away, lest the Adbar
should be angiy. Adbar means keeper or watchman.
They gi'casc this tree, and perform religious ceremonies
under it. Nobody dare touch or damage the tree with-
440 SUPERSTITIOUS OPINIONS.
out risking a severe punishment. We saw on our road
yesterday a large tree^ a wanza, which was greased.
This superstition is common to Mahomedans and
Christians, and particularly to the Pagan Gallas, from
whom the Abyssinians appear to have adopted many
heathenish customs and practices. The Shoans acknow-
ledge many things as Adbar. Thus, for instance, a
leopard has been frequently seen in the forest of Afer-
beini, near Ankobar, on a tree close to the monastery of
Tecla Haimanot. One day I expressed a wish to
let this beast feel the power of my rifle; but the
monks having heard that I wished to kill the leopard,
and that I had agreed with people to let me know when
the beast was on the tree, came and begged me not to
destroy the leopard, as he was an Adbar, or protector
of their monastery. I said, " On this account I wish to
know whether he can stand against my rifle, in order
that you may give up an idea which is highly disgrace-
ful to a Christian, who should be better instructed from
the "Word of God." INIany people in Shoa told me,
that leopards are Adbars, as they show the road to fugi-
tives who endeavour to escape from the captivity of the
Gallas. Would you imagine that such gross supersti-
tion and ignorance could really exist among a Christian
nation ! I could scarcely believe it myself if I had not
heard the matter from so many people.
We travelled toward Woldaia, the capital of Dejas-
madj Faris, Governor of Yechoo. On om" road Ave met
a number of priests coming from Gondar by way of
THE VILLAGE OF SHELTE. 441
Begemeder and "Wadela. They told us that the robbers
near the river Checheho had deprived them of their
clothes and provisions. They had nothing on their
bodies except the skins of bullocks, which some merci-
ful people had given them to cover their nakedness.
This fact is a fm-ther proof of what we might have ex-
perienced if we had been able to prosecute our road to
Gondar by passing the Checheho. The river Checheho
has its source in the mountains of Lasta, and runs be-
tween Begemeder and Daunt into the Nile.
Our road led us through plain land as yesterday, but
it was less woody. As it was already evening, and a
shower of rain approaching, we would not enter the
capital of Woldaia, but preferred seeking for a lodging
for the night in a village called Shelte, a few miles dis-
tant from Woldaia. Our intention was to move to-
morrow to Woldaia, and if possible to rest there for a
day or two, as our daily joui-neys had tired us consider-
ably. Besides, we thought that we might be able to
collect a stock of provisions for our journey through
Lasta, which, we had learned, was a poor country,
abandoned by the inhabitants. Having arrived in the
village of Shelte during the rain, we entered a house to
beg for shelter and a lodging for the night. The lady
of the house however, who was alone with her children,
bid us go out of her house, as there were many other
houses where we might ask for a lodging. Sad as wc
were, we went away in the rain, and made our peti-
tion to the inhabitants of another house ; but they
442 INHOSPITALITY OF THE PEOPLE OF SHELTE.
answered, " What have you to do in om- house ? You
cannot stay with us ; wx have a sick person in our
room : walk off immediately/' We then went to another
house, but with no better success, as the proprietor told
us that he could not receive any one, as his house was
full of people and cattle. We said, that we would only
trouble him for a place to sleep upon at night, as we
could not sleep in the open air on account of the rain,
and as there was no chm'ch in the village to which we
could go. As we still went on asking for a night's
lodging, he said, " I have told you once that I have no
room for you ; therefore you must leave my room.''
" Well then," I said, " I will go, and the same God who
gives a place to a bird where to rest upon, will provide
for us." While we wxre talking with the man, we w^ere
called by the people who at first excused themselves with
having a sick man in their house. They gave us a house
w^hich was empty, the inhabitants having joined the ex-
pedition of Dejasmadj Faris. We felt very grateful for
the permission they gave us to pass the night in thehouse.
Some neighbours having heard from my servants the
mischief which had befallen us on the road, brought
a few loaves of bread and a little beer. They also
lighted a fire, it being cold in consequence of the rain
which fell on our arrival, and warmed some water to
wash our feet, a matter which a kind and civil host in
Abyssinia dare not overlook.
April 12, 1842 — As we wanted to pass the day in
Woldaia, we were in no great hurry to leave the village
MARKET OF WOLDAIA, 443
of Shelte, Woldaia being not very distant. On our road
we met a great many people, who were going to the
mai'ket which is held this day at Woldaia. They came
from all quarters. We saw many hundreds of donkeys
and mules loaded with salt-pieces, barley, cloths, &c.
A dollar is exchanged at AYoldaia for thirty-six or forty
pieces of salt, consequently double as much as in Shoa.
I observed that the Yechoo language varies in many
things fi-om the Shoan Amharic, which differs in many
thin2;s from the dialect of Gondar, which is considered
the purest Amharic. As to the rest, I could understand
the people of Yechoo as well as the Shoans. I was
sorry that I did not see Dejasmadj Faris, who was
on an expedition ^ith his brother Berroo Ahgas against
Imam Liban, the head ofWoiTaHimano. Eerroo Ahgas
and Faris was the reason of my return to Adara Billc,
and now I was obliged to go through their country.
Faris was described as a man of great kindness and
hospitality, who if I had seen him would have given
me a mule or money. At least I was told so by his
subjects ; but I doubt this, as he would scarcely have
given me any thing, because I could not give him a
present. How strange are the ways of Providence !
When I did not want him, he and his brother were in
my way ; and when I wanted him, he was not at home.
Woldaia is a considerably large town, situated in a
plain with shght hills. It may contain a few thousand
inhabitants. Probably Faris has chosen the place, in
order to be at hand against the inroads of the eastern
444 UNKINDNESS OF THE NEGAD RAS.
Gallas, The houses differ but little in construction from
those in Shoa.
On account of the insecurity of the road, we had
been advised by some people to join a caffila going to
Lasta and Wag. As we did not know the day of its
departure, we were told to apply to Atkoo the Negad
Eas (head of the merchants) in Woldaia, and to ask
him about this matter. Trusting that he would give
us the best information, and would perhaps allow us to
stay in his house a day or two, we went to him ; but
we were immediately refused admittance into the house.
He was sitting in the house-yard ; but probably thinking
that we did not know him, he said, " The Negad Ras
is on the market : he is not here," though the neigh-
bours had told us that he was at home. Upon endea-
vouring again to enter the gates, he cried out and said,
" I have told you once that the Negad Ras is not here."
At the same time he ordered his servants and many
ferocious dogs to drive us out of his sight. We went
away very sadly indeed, and grieved at the man's un-
couthness. We resolved, however, to prosecute our
way without caring any more about the departm*e of
the caffila or the insecurity of the road. I must con-
fess that the rude behaaour of this man made my heart
weep ; but at the same time it led me to cast myself
upon Him who is a merciful Father to all those whom
the world turns out, and who was my only friend and
protector in an unknown country, where I had neither
friends nor funds.
THE YILLxVGE OF GOODDO. 445
Thus the plan which we had schemed yesterday for
collecting a store of provisions at Woldaia was entirely
frustrated ; but we entertained the hope that we should
find what we wanted at other places^ and at a time when
we should absolutely require it.
Upon leaving AVoldaia in a north-easterly direction,
we had to descend a great deal fi'om the plain of this
town. We had no guide with us; but we proceeded on
our way, continually inquiring after provinces and places
which I knew from the maps of Abyssinia. A narrow
path from Woldaia led us down into a small valley,
through which a river runs, called in Amharic, the
Black River. It had much water from the rain of last
night. It runs to the country of Adel.
About nine o'clock we halted in a village called
Gooddo, where my people wanted to go and beg, as
the village had the appearance of a wealthy population.
But this was only an optic delusion when we tried to
obtain something from the apparently rich people.
With gi-eat difficulty, and after long supplications, my
people brought back a small quantity of hog's beans
from their begging excursion. A Mahomcdan woman
allowed us to boil the beans on the fire in her house.
She also allowed us to make a little black cofi"ee,
which had been given us the day before yesterday
by our host at ]Iersa. AVe could never prevail on
Christians to allow us to make coffee in their houses,
as they instantly took us for iVIahomedans and sent us
out of their houses ; nor would they by any means give
446 APPEARANCE OF THE COUNTRY.
US a vessel for making the coffee^ because it would make
the vessel unclean.
After we had left Woldaia, we seldom met Mahome-
dans, who are not very numerous in the Christian
country of Yechoo. They are still less in the country
of Lasta and Wag.
Starting from the village of Gooddo^ I made the ac-
quaintance of a man from the village of Shal, near the
district of Angot. He came from the market of
Woldaia, and was on horseback. He inquired after
the country from which we came, and where we were
going. On learning that we came from Shoa, he said,
" The Shoans are the best Christians of Abyssinia, and
their king is the best ruler.^' This remark was made
by many people of Lasta, Wag, and Tigre. Both the
king and the people are in favourable reputation with
the rest of Abyssinia. The king^s generosity is known
every where ; therefore they flock fi-om all quarters to
Shoa, principally monks and priests.
Our road led us over a very fine country, extremely
adapted for cultivation, the soil being that of our
European gardens. In the west we had always the
sight of high mountains, ranged from south to north
and north-east. About twelve o'clock we crossed the
river Ala, which rises in these mountains, and runs
toward the country of Adel. It carries a considerable
quantity of water in its narrow bed, and during the
great rainy season must be impassable. Being late,
and the clouded peaks of the mountains menacing the
ARRIVE AT THE TILLAGE OF SHAL. 447
approach of rain, we thought it best to look out for
shelter iu due time. We beheld the village of Shal,
the name of which we had heard previously from the
man whom we had met on the road. He had left us
before we crossed the river Ala. We did not know
his name, nor did he invite us to pass the night with
him ; nor had we asked him for any favour of this kind.
On entering the ullage, which consists of single houses
scattered over a considerable distance, it happened that
we directed our coui'se to the very house belonging to
the man whose acquaintance we had made before. He
himself had not yet arrived, having some business to
settle elsewhere. His wife would not allow us to take
our seats within the room before her Imsband had
given us permission to enter. Thus we waited patiently
in the court-yard, being still unacquainted with the
proprietor of the house. xt last he came, and proved
to our astonishment to be the man whom we had met
on the road. We of course depended upon a good
reception and treatment, as this man appeared to be
affected toward us on the road. But we were too rash
and sanguine in our expectation ; for the man frowned
upon us, and asked who had told us that this was his
house, and scolded his wife for having allowed us to
take shelter in the house-yard. He then made apolo-
gies for being unable to treat a great man like myself,
by slaughtering a sheep or bullock, and advised us to
take our lodging in the church, which was very far off,
and, as we learned aftenvard, without priests. I
448 CONVERSATION WITH A WOMAN
answered, that I did not wish to be treated as a great
man ; but that I would be content with a httle food
and a small spot where to sleep upon. Having several
times represented to him that we were very tired from
walking — that the rain w^as approaching — that all
other houses were far off — that he himself had ex-
pressed great affection on the road — and that the
Christian Religion commanded hospitality toward
Christians in particular — the man gave in, took us into
his house, and treated us with a kindness which we
did not expect after this long dispute. This occurrence
confirmed me in the opinion which I had formed on
some previous occasions, that a traveller in my situa-
tion must not be afraid in many cases of assuming
firmness and importunateness, as the continual begga-
ries of the Abyssinians have rendered the heart of many
givers almost inflexible.
I cannot conclude the description of my experiences
of this day, without mentioning the truly eminent
questions which the wife of our host asked me when
our conversation had tm-ned to religious matters. The
woman having frequently heard me say that we should
live according to the will of God, asked emphatically,
" What is the will of God ? " I answered, '' We should
love God with our whole heart, and our fellow-creatures
as om-selves." She then asked; " How can we love God ? "
I replied, " If we see how much God has loved us before
in giving us His Son Jesus Christ as our Saviour and
Mediator." " Who is Jesus Christ ? " she asked ; " and
IN THE VILLAGE OF SHAL. 449
where is the Word of God ? " Allien I afterward spoke
again of God^s love toward us^ she said^ " I have often
thought that God does not love us, because we fre-
quently offer beer and bread to St. JMichael and St.
Abbo ; but notwithstanding, they do not prevent our
houses from being biu-nt by our enemies." I said,
" Just from what you now tell me, you may see God's
love toward you by chastising you, in order that you
may give up your idolatry of offering bread and beer
to St. Michael, and offer yoin- heart to the living God,
that he may govern your thoughts, words, and deeds."
I shall never forget the interesting questions which
this woman put to me in a manner which is seldom
observed in other Abyssinian inquii-ers. May the
word which I spoke to her become a seed in her heart
for everlasting life !
April 13, 1842 — I got up very early this morning, as
the tleas and other insects would not allow me to take
rest for a moment during the whole night. The great
number of cattle in the stable in which we were quartered,
gave an attractive power to these little tyrants, who
vexed us at night, after we had been pained by the
people during the day. "Vc left early the village of
Shal, which is in the district Sanka, belonging to
Yechoo. From Shal we had to ascend a long time.
!Many rills intersected our road and refreshed us with
their delicious water, coming from sources which we
could observe, at a distance of a few hundred yards,
gushing from the rifts of the rocks.
450 DISTRICT OF SANKA.
The district of Sanka suffered much in war a few
years ago, when Dejaj Faris was fighting against his
rival Dejaj Bedool. Faris had been imprisoned by
Ras AH in Debra Tabor ; but he found means to escape
from prison and to retm-n to Yechoo, which had been
given by the Has to Bedool during the captivity of
Faris, This brave warrior had scarcely anived in his
former territory, when most of his subjects joined his
party. He gave Bedool a battle in Sanka and killed
him ; but he burnt at the same time the villages
around.
About ten o'clock we finished our tiresome work of
ascending to the higher country. We rested a little
on a spot, where two highways request the traveller
to decide which he will choose for his journey. The
north-western highway leads to Lalibala and Gondar ;
while the north-eastern road will bring you to Sokota
and Antalo. Had I been furnished with proper means,
I would have changed my mind and taken the route
to Lalibala and Gondar, as I had more than one motive
to see the latter town ; but my misery and afiliction
compelled me to prosecute the north-eastern route
toward Tigre, as this would lead me quicker to Mas-
sowah, the end of my jom'ney.
Having scarcely proceeded on our march again after
the rest we had taken, on a sudden we heard the
outcry of several men running in a huny after us.
Bearing in mind the dreadful remembrance of Adara
Bille's robbery, we thought of no other occurrence
ACCUSATION AGAINST MR. KRAPF. 451
than that we should now be entu-ely deprived of the
rest of our property^ which the generosity of our robber
had left on our bodies. The men came on and requested
us to retm'n to the place where we had rested, as there
were judges who would decide on the crime which we
had committed. On asking what we had done, we
were told that we had persuaded four slaves at Shelte
to run away from their master ; and that these slaves
must either be with us, or that we must know where
they had gone to. Perceiving that the matter had no
reference to our being plundered, and observing the
people running together from the fields to stop us, I
complied with their demand and returned, in good
confidence that I could prove my innocency in this
accusation. On returning to the place where the
judges were, the accusation was repeated by the people
of Shelte, saying, that I was the brother of the Abuna,
to whom the slaves belonged. The Abuna had a num-
ber of Shangalla slaves with him when he was in the
camp of Ubea in Begemeder; but when Ubea was im-
prisoned by Berroo Aligas' troops, the Abuna's slaves
were also imprisoned by the Yechoo soldiers, who
performed the achievement of Ubea's capture. The
soldier who imprisoned the slaves of the Alnma was
a native of Shelte ; and, according to the Abyssinia
right of war, he had taken them home. The slaves
having disappeared just at the time when I was in
Shelte, the people said, that nobody could have persuaded
them but myself, being the brother of the Abuna.
453 MR. krapf's reply.
Against this impeachment I advanced, first, a a
abridged narrative of the whole of my journey from
Shoa, particularly of my accident with Adara Bille,
a narrative which at once gained the heart of my
judges; secondly, I explained, that slavery according
the Word of God, is a crime against mankind, and
therefore strongly forbidden in my country; thii'dly,
that I had neither seen nor conversed with slaves in
Shelte ; fourthly, that my host in Shal, with whom I
had passed the previous night, could witness that I
had nobody with me except my own servants, whom
they had seen in Shal ; and lastly, that they had not
found here an increased number of my party. Both
judges and accusers seemed to feel the force of these
arguments, and the quarrel ended by the judges de-
claring us excommunicated if we had not spoken the
truth.
Disagreeable and annoying as this occurrence was to
us, yet it turned to our great advantage ; for had we
not been detained, we should have traversed the district
of Angot, and then we should not have found a village
on the road before night, in a cold and dangerous
wilderness. Thus frequ^ently many circumstances are
insignificant and disagreeable, but in course of time are
found to be veiy providential indeed. that my
heart were more thankful to Him, whose gracious hand
was to be seen so manifestly dm-ing the indescribable
misery and distress of my journey !
We were now in Angot, which appears to be a large
PROVINCE OF ANGOT. 453
district. It begins with the point of the separation
of highways mentioned above, and extends as far as
Lasta, to which it is considered an additional part. It
is at present dependent on the Governor of Yechoo, to
whom Lasta is also subjected. This is evidently the
province of Angot marked on the maps ; but it must
have been formerly much larger than it is now. It
must have extended more to the east, where there is at
present a part of the Raia Gallas. I had frequently
asked such people in Shoa as I thought would be able
to tell me something about the province of Angot;
but I was left in ignorance till I asked a native this
afternoon about the name of the district which we were
traversing. Tlie same was the case with the dis-
tricts of Bugna and A^"olaka, which are mentioned by
Mr. Ludolph and by INIr. Bruce. According to the
latter (Vol. II. p. 441.) the daughter of the Jewish
King Gideon was married to the Governor of Bugna in
Lasta. Bugna is still to this day a district near
Lalibala in Lasta. Wolaka is another district, through
which I shall pass to-morrow. I am convinced that
many names of the ancient geography of Abyssinia
would be again discovered, if travellers would go over
the whole of the country. In some distance in the
east of Angot is the high mount Sobel, inhabited by a
part of the Raia Gallas. The climate of Angot is very
cold, as it is high land. On the eastern frontier of the
mountains of Angot I saw a large plain, situated very
low between Angot and the mountains of the Raia
454 ARRIVE AT THE
Gallas. The beauty of the prospect which I had of this
plain, and the high mountains of the Raias beyond^, is
truly indescribable. The plain must be very considera-
ble in breadth, and a river runs through it from what I
could see and learn from the natives. If this be true,
and I believe it is, it must be the river Mille mentioned
above. This, I suppose, takes up all the waters of the
Yechoo mountains, and runs between Angot and the
Raia mountains north-east-east, where it receives the
waters of Angot, Lasta, and Wag, and perhaps also
the waters of Wofila and a part of Tigre ; whereupon it
attempts to reach the coast, but it is prevented by the
sand and the rising country toward the coast. I in-
quired much about this plain ; but people told me that
they did not go over to the Raia Gallas, and therefore
did not know whether there was a large river ; but that
there was water running through the plain. This
information compelled me to suspend my judgment of
the subject, till other travellers shall throw more light
on the matter. It frequently happens that travellers
form their own idea of a subject, and turn their obser-
vations or information according to these their precon-
ceits, which is rather a loss than an advantage to geo-
graphy.
Having reached the village of Saragadel, we learned
that there was no other village on the road for a dis-
tance of about fifteen or eighteen miles. As it was late,
the rain approaching, and we were tired, we resolved to
pass the night in this village. We entered into a house ;
^*5 'ai^O^ ■
VILLAGE OF SARAGADEL. -^^-"^ 455
but the inhabitants immediately set their dogs at us. I
withdrew a little^ and sat down on a rising ground,
where the rocks afforded me a little shelter from the
cold rain which began to fall. My servants went
through the village to seek for a night^s lodging. Pen-
sive and grieved at the hardness of man toward his
fellow-creature, I sighed after the assistance of Him
who had not hitherto forsaken me on my pilgi'image.
My servants went from house to house ; but all their
endeavours were in vain, till at last a sick old man of-
fered his cow stable if we would be content \ith it,
which of course we thankfully accepted. The old man
introduced us to the stable and ordered his children to
light a fii'e, as we were trembling with cold. He then
had some bread prepared for us. There was nobody in^
the room except oui'selves and the cattle, which did us
no harm, except that they attracted those disagreeable
tjTants of which I have spoken before, and which
would frequently have rendered our nights entirely
restless, had not the fatigues of the day produced such
an overwhelming sleep that we did not feel the tormen-
tors. I sometimes checked them by leaving the room
and staying outside in the cold for a few minutes.
April 14', 1842 — We left Saragadel about seven
o'clock, and moved toward the mountains of Lasta, still
ascending till about nine o'clock. Our road led us to a
complete wilderness, ^•ery different from those wc had
passed a few days ago in the lower country of Yechoo.
There wc had plenty of water, a warm climate, and
456 DESOLATE APPEARANCE OF THE COUNTRY.
could always find the road when we had debated. But
this was not the case on the high land of Angot and
Lasta. . ColdnesSj want of water, and difficulty in find-
ing our true direction, was painfully felt by our whole
party. There was not one large tree, and nothing but
grass, called gooassa in Amharic. With this grass
they cover the roofs of their houses. A country where
there is this sort of grass frightens the Abyssinians, as
the name reminds them of a country being cold. The
country where you find the gooassa, requires a height
of 8000 or 10,000 feet above the sea.
The sky was clouded when we traversed the wilder-
ness, a circumstance which rendered our situation still
worse, as we could not distinguish and make out our
direction from the peaks of the mountains. However
we went on, being convinced that the road must lead us
to some place or other. We saw no village, no culti-
vated laud, no cattle, no beast, except some foxes ; no
travellers, in fact nothing but desolation, and we our-
selves seemed abandoned. Few places ever gave me such
a melancholy impression as this wilderness, an impres-
sion which I can scarcely forget. After a walk of three
or four miles, on a sudden we observed at a distance
through the mist covering the wilderness a number of
people, who were sitting on the ground on the side of
the way which we had blindly taken. Their appear-
ance was not agreeable to us, as we took them for
lurking robbers, of whom we had been warned yester-
day at Saragadel. To our great joy, however, they
MARKET OF AVOLDAIA. 457
proved to be merchants of AVoldaia coming from the
market held at that place. They were just eating their
breakfast, of which they kindly gave us a share after
they had heard of our misery. They also pi*ovided us
with some meal for our use on the road. One of their
party also accompanied us for some distance, and showed
us the road so plainly that we could not go astray. I
took both the food and the guidance as coming from
the gracious hands of Him who always helped when
help was necessary.
About one o^clock p. m., we reached a few houses on
the road, where we halted and had our flour which the
merchants had given us made into bread. A woman of
one of the houses offered to bake it, on condition how-
ever that we should ourselves fetch the wood and water
necessary for the preparation. To this we agreed ; and
our stock of flour procured us three cakes, being scarcely
sufticient for myself and five servants. AVhile my peo-
ple were busy in fetching the materials requisite for the
preparation of the bread, I looked through the door of
our little cottage to the sky covered with immense
clouds. The passage of David came to my melancholy
mind, where he says, I tvifl lift up mine eyes unto
the hills, from lohence comelh my help. I thought
that the meaning of the passage might refer to those
immense mountains of clouds which were over his head
when he was in a state of distress and melancholy, and
to which my present situation had some resemblance.
We left the hamlet about two o'clock p. m., continu-
x
458 APPEARANCE OF THE COUNTRY.
ally descending on our routCj whicli led us again througli
a tract of country entirely abandoned by inhabitants.
I must remark, that we began to descend after we bad
left the merchants mentioned above.
The wilderness through which we now travelled had
a very different appearance from what I observed this
morning. We now found more water ; we had fine
scenery for our eyes ; juniper-trees, kolquall acacia
were in abundance ; and sometimes we found it difficult
to extricate ourselves from the abundance of thorns.
But we saw no inhabitants ; we met no travellers ; nor
did we see any wild beasts, but beautiful birds of the
finest plumage. Fortunately we could find om* road
easier than had been the case this morning, when the
grass and mist prevented us from keeping up the di-
rection pointed out by our host in Saragadel.
The present population of Lasta seems to be almost
nothing, having been destroyed by famine, war, and
sickness, as I was told by the natives whom I asked
about this subject. Ras Ali was blamed for having
ravaged the country several years ago in the most bar-
barous manner. There would be much room for the
maintenance of a numerous population ; but it would
require an active hand, till the thorny ground could
be made arable. A single farmer might now possess
himself of as much ground as he likes. I shall never
forget the refreshing water which I di'ank out of the
rivulets which run to the north-west in small but deep
beds under the shadow of a thicket of wood, so that
POPULATION OF LASTA. 459
the sunbeams can never touch the vatcr, and which
is therefore agreeably cool. Their course is north-west
to the river Tacazze ; a circumstance which shows that
we had this morning passed the watershed as soon as
we had passed the cold wilderness. The country of
Lasta is high and hilly in the east and west; and
therefore the running of the waters must force their
way to the north-north-west. From the point where
we travelled to-day we saw no more a rivulet running
to the east till we reached the frontier of Tigre to
Massowah. Having left the country of Angot, we
crossed only such waters as belong to the water-
stock of the river Tacazze. But I have no doubt that
the high mountains in the east of Lasta, Wofila, and
Enderta, pour out many rivulets toward the country of
Adel, as is the case with the eastern mountains of
Yechoo, "Worrakallo, and Shoa. The space of a journal
does not allow me to dwell upon a subject which would
give occasion for writing a volume about the system
of waters and mountains of Eastern Abyssinia.
About five o'clock in the evening we reached a vil-
lage, called Deldei, which means in Amharic " bridge."
In many respects there is some truth in this name, as
this ^^llage really presents the passage you must take
either in going to the counti^ of Wag in the north,
or of Yechoo in the south. It leads you in both
cases to uninhabited tracts of country. It is therefore
the general assembling-place of merchants going from
Sokota and Wofila to AVoldai, or vice versa. In Deldei,
X 2
460 ARRIVE AT THE
the market people join togetlier, in order to frighten
the robbers of the road -mih an imposing party. The
robbers especially lurk on such days when the mer-
chants return from Woldaia or Sokota. We met a
company of merchants ; but our plan was now positively
against joining their party, who wished us to take the
road to Sokota, the capital of the Wag country, which
we endeavoured by all means to avoid, having heard of
the rapacious character of the Governor of Wag.
We entered the first house which we saw in Deldei
on the way side. The dogs made a tremendous howl-
ing, and the house-wife, as usual, forbid us staying in
her room till she had obtained the consent of her hus-
band, who was absent. Knowing that this was the cus-
tom of the country, we waited in the court-yard, while
some of my servants went to beg in the mean time.
On their return, they brought a few handfuls of hog's
beans. When the husband arrived, and heard of stran-
gers asking for a night's lodging, he first objected to
our passing the night in his house, saying, that there
had been a sick man, with whose disease we might be
infected if we entered his house. I said that I was not
afraid of this, and that it would not at all signify;
whereupon he bid us walk in and have some supper.
Presently I heard a lamentation in the house of our
neighbour ; and on asking what was the matter, I was
told that a man had run away from his wife and chil-
dren and had made himself a Monk, and was gone to
Debra Libanos in Shoa. The wife had just received
VILLAGE OF DELDEI. 461
intelligence from a merchant, who had seen the man on
his way to Shoa. Hence her lamentations^ as she could
not provide for her children. It frequently happens in
Abyssinia, that a man divorces his wife without telling
her that he is going to make himself a monk, on ac-
count of his soul, as they say. Such a man is called
jMenani ; i. e, despiser of the world. To save their
souls, as they say, they do not hesitate to break the
order of conjugal life whenever they please, and most
of their countrymen praise their rigidity, or spiritual
bravery. But the fact is, that they are either in indi-
gent circumstances, or discontent with their waves, and
this induces them to run into a convent ; but as they
go in their opinion to a holy place, they think it unne-
cessary to inform their wives of what they are going
to do.
CHAPTER IV.
DEPARTURE FROM DELDEI — CONVENT OP SHAMADO MARIAM — DESTI-
TUTE APPEARANCE OF THE COUNTRY — -ARRIVE AT THE VILLAGE OF
ENALKA — CONVERSATION WITH A PRIEST — KIND RECEPTION BY THE
GOVERNOR OF ENALKA — LANGUAGE AND CHARACTER OF THE AGAUS
— DEPARTURE FROM ENALKA— NOTICES OF LAKE ASHANGHE — ARRIVE
AT THE VILLAGE OF LAT — APPREHENSION OF AN ATTACK FROM
THE TROOPS OF WOLDA MEDHEN — INTERVIEW WITH HIM — UNEX-
PECTED KIND RECEPTION — ARRIVE AT THE DISTRICT OF BORA — CON-
VERSATION WITH THE GOVERNOR OF A VILLAGE — PASS THE RIVER
SHEMSUEHO — ABUNDANCE OF FISH — ARRIVE ON THE FRONTIER OF
THE WAG COUNTRY — KINDNESS OF THE GOVERNOR — ARRIVE AT THE
RIVER TZANA — RECEIVE UNFAVOURABLE NEWS RESPECTING THE
STATE OF THINGS IN TIGRE — AFTER CONSIDERABLE DIFFICULTY,
ARRIVE AT THE VILLAGE OF JIAWOINI — KINDLY RECEIVED BY A
MONK — ARRIVE AT ANTALO— CHURCH OF ST. GEORGE — CONVERSA-
TION WITH A PRIEST ON RELIGIOUS SUBJECTS — NOTICES RESPECTING
THE TOWN OF ANTALO — DEPARTURE FROM ANTALO — IMMENSE
FLOCK OF BABOONS — SITUATION OF CHELICAT — ARRIVE AT ADIGRAT
— VISIT THE CHURCH OP ST. CHLRKOS — SITUATION OF ADIGRAT —
VILLAGE OP MAMBEROT — INHOSPITALITY OF THE TIGRIANS — LEAVE
MAMBEROT, AND ARRIVE AT BEHAT — CHARACTER OF THE PEOPLE
OP SENAPE — VILLAGE OF SHEMASANU — VISIT THE ALACA OP THE
CHURCH OP ST. GEORGE — CONVERSATION WITH HIM ON PASTING
LEAVE MESHAIKH — DISPUTE WITH THE GOVERNOR OF SENAFE —
ARRIVE AT TEKUNDA— WELL RECEIVED BY THR GOVERNOR — DEPAR-
TURE FROM TEKUNDA, AND ARRIVAL AT ARKEEKO — ARRIVAL AT
MAS.SOWAH.
April 15^ 1842 — Early this morning we departed from
Deldei, taking an easterly direction toward Wofila and
CONVENT OF SIIAMADO MARIAM. 463
the lake Ashanghe. We did not like to go to Sokota,
having heard of the bad character of the Governor of
the Agaus. Last year he robbed a French Gentleman,
who intended to go to Shoa. This gentleman had a
fine sword, which the Governor wanted to buy ; but as
he would not bargain vnth the Governor, he was angry,
and sent his servant on the road to rob and kill him on
his way from Sokota. They wounded him with a
lance ; whereupon he fell to the ground ; and the rob-
bers taking him for dead, took his luggage and clothes,
and returned to their master. This fact is true, and
was afterward related to me by the servants of the
Governor of Wag. About six o^ clock we halted on the
banks of the river Terari, where we finished the re-
mainder of the bread which our host had given us
yesterday evening.
On our road to Wofila was the Convent of Shamado
.Mariam, which is in great reputation with the Abyssin-
ians. We did not visit the Convent. The })riucipal
convents distinguished for sanctity are in Axum Tzion,
Lalibala, and Debra Libanos. Our road led us
through countries quite destitute of inhabitants, al-
though the good soil would admit a considerable degree
of cultivation. The ground was overgrown with grass
and thorns, and intersected with rills and brooks.
The road was hilly, but not rocky. We could see in
the north-north-west of Lasta the high mountains of
Semien, the peaks of which presented to us the appear-
ance of large towers. The hilly country of Lasta ami
464 APPEARANCE OF THE COUNTRY.
Wag, as far as we could see, had exactly the appear-
ance of a raging and stormy sea, presenting numerous
hills of waves, with a large space between each wave.
We observed only a few hamlets on our road ; namely,
Ahio, Tartara, and Atemie Galla. In Tartara we were
frightened by a man who was ploughing close to the
way-side. He said, that the road to Wofila was infested
by robbers, and that we should do better to stay with
him, and to join a caffila going in a few days to Wofila.
He repeatedly asked what goods we carried with us, as
lie wished to buy something from us. When we told
him that we had no goods at all, as we had been rob-
bed in the Wollo country, he said, '^ I know you have
gold with you.^' As I was exceedingly weary, I felt
inclined to accept his invitation ; but my servants re-
sisted, saying, that they distrusted the man, who,
under the pretence of hospitality, might prove at last
a second Adara Bille, and I think that they were right
in advising me to prosecute our road. A traveller
nuist certainly take care in these regions of wickedness.
There are very few hamlets on the road. The ground
is full of grass, thorns, and bushes ; but this is exactly
the country which suits the purpose of the gangs of
robbers. We left the man, and said, that we did not
care to go with a caffila. He laughed, and said, " Well,
you may go ; the road is safe ; but do not go too much
to the east, else you will fall into the hands of the
Raia Gallas;'' an advice in which he was quite correct.
We travelled to-day almost in an easterly direction j
VILLAGE OF ENALKA. 465
but on arriving at Atemie Galla, we deviated from our
road to north-east-east, having learned that our eastern
direction would lead us to the country of the Raia
Gallas, who would certainly kiU us if we fell into their
hands. Having no reason to doubt the correctness of
this statement, which was given to us by an old man
of the hamlet Atemie Galla, we turned off immediately
to north-east-east toward the village Enalka, which we
could see from a distance, and where we intended to
pass the night. ^Marching over a thorny field, we saw
two men running after us with large sticks. Allien
they came up to us, they were silent for some time as
to their object in coming after us. Upon asking them
what they wanted, they said, that they wanted medi-
cine. Their behaviour, however, clearly showed that
this was not their real intention of coming to us. Un-
questionably they contrived this falsehood to make us
believe that they did not intend to plunder us, when
they saw that they could not manage us, our party
being too strong for them.
We reached the village of Enalka about four o'clock.
As the people of the first house into which we entered
would not receive us, we sat down under a tree, wait-
ing according to the custom of the country, for the
invitation of any of the villagers. Having waited in
vain for a considerable time, we were visited by a priest,
who asked us the reason of our sitting so long under
the tree. We told him that we wanted to pass the night
in the village, but that at present nobody had invited
X 5
466 CONVERSATION AVITH
US. He walked off, but instantly returned, bringing
with him a loaf of bread, and a small jar of beer, which
he presented to us. He then said, " I have no house of
my own, as I am a stranger, having come from Antalo
in Tigre ; but I will speak to the Shum (Governor) of
this village, who will probably quarter and feed you
well for this night." He then sat down, and wished
to have a conversation with me. He commenced by
saying, " I am a great sinner ; but I think that the
acquaintance of a man from Jerusalem will do me a
great deal of good." I said, " I am, as well as you, a
great sinner, though coming from Jerusalem ; and even
though yourself had been in Jerusalem it would do you
no good. I will show you the way to get rid of all
your sins, and how you may find a share in the Jeru-
salem of heaven, which is far superior to that on earth."
This subject turned our conversation to sin, and the
way in which we may obtain forgiveness of our sins
through faith in Jesus Christ, who will not only forgive
us our sins, if we sincerely repent and believe in Him,
but who will give us also the spirit of grace to preserve
us from committing sins. The priest then went home ;
but immediately came back again, bringing with him
an ^thiopic Psalter, to which was annexed a little
book called Woodassie ]Iariam (Praise of the Holy
Virgin). I strongly disapproved of their practice of
confounding and connecting the erroneous word of
men with the pure Word of God, to which our conver-
sation was now turned.
A PRIEST OF ENALKA. 467
The priest having heard that the Governor of Enalka
had arrived, went to him and interceded with him for
a night^s lodging for us. The Governor came out to
the tree, took oiF his clothes to the loins, in sign of
respect, made a bow, and said, " Would you not do
better to come to my house and stay with me ? I will
give you all that I have." Of course we accepted the
invitation A^ith the greatest pleasm'e and thankfulness.
This transaction reminded me of the hospitable beha-
Wour of Abraham. The Governor himself spread out
a skin and bid me sit down. He then ordered a fire
to be hghted ; but as it was not cold, I requested him
not to do so. Some beer and bread was then brought
to us till the supper was ready. He frequently said
to me, " You are a great man ; you are a priest ; you
come from Jerusalem : I must take care of you." But
I soon perceived the cause of his civility toward us.
He wanted talismans against sickness and evil spirits.
His Lady was very sick, and he probably thought
that a man of Jerusalem would be able to cure her in
a magical manner. As soon as I spoke against the
uselessness and sinfulness of talismanic writings, the
Governor's civility considerably abated. Had I conde-
scended to the superstitious and perverse ])ractices of
the people, as probably many travellers in my situation
would have done, I should in many cases have met
with a better reception, and have avoided many priva-
tions and hardshi])s to myself; but how would this
agree with my duty and character of a Missionary ?
468 LANGUAGE OF THE WAG COUNTRY.
The village of Enalka belongs to the district of
AYofila, being dependent on the Governor of Wag. I
have forgotten to remark in my notes of yesterday,
that the village of Deldei is the frontier of the govern-
ment of Dejasmadj Faris. All the country in the north
of that village is governed by the Governor of Wag,
which is the country of the Agaus. Lasta was formerly
in the hands of the Governor of Wag ; but Faris con-
quered it, and has been confirmed in his government
by Ras Ali. Lasta is bordered in the south by Angot,
Yechoo, and Wadela ; in the west by Begemeder ; in
the north by Wag ; and in the cast by Angot and the
Eaia tribes. The country of Wag is dependent on
Ras Ali; but this dependency appears to be very loose.
The capital of the Governor of Wag is Sokota. Wofila
is dependent on him, as already mentioned. The
principal places in the south-east of Wofila, are Zelga,
Bora, and the lake Ashanghe. The language spoken
in Wofila is that of Tigre, by which it is bordered in
the north-east ; while the language of Wag is totally
different from any language in Abyssinia, so that I
could not understand a word of it. It has neither
affinity to the iEthiopic and Amharic, nor to the Galla
language. It is totally a different tongue. I have
been informed that the other tribes of Wag, which
reside toward the sources of the Nile, have a language
which is not understood by those Agaus whose country
I have traversed. They told me, that the whole Wag
country is divided into seven houses or tribes; but
CHARACTER OF THE AGAUS. 469
they could uot tell me their names^ nor could they
inform me of their fonner histories. I have collected a
number of words of the Agau language ; but unfortu-
nately they were effaced by the rain, as they were
WTitten on reeds, in consequence of the scantiness of
paper which was left me by the robber Adara Bille,
The Agaus differ as much from that of the rest of
Abyssinia in their features, manners, and customs, as
in their language. In one great thing, however, they
agree with the other Abyssinians ; namely, the Chris-
tian religion, and which has certainly tempered a little
the character of savageness, spirit of independency,
bravery in warfare, irascibleness, revengefulness, and
rapacity, which is ascribed to them by the other
Abyssinians, and which, I think, is pretty correct.
Jj)rii 16, 1842.— We left Enalka at smirise. The
priest whom I mentioned yesterday accompanied us for
some distance, and showed us the road to Lat. In con-
sequence of his advice we gave up the plan of taking
the shortest road to the lake Ashanghc, and thought it
better first to proceed to Lat, and there to make
further inquiries respecting the security of our way.
^Ve ascended till about ten o'clock. On the whole of
our road, we saw only one hamlet, called Dafat.
Having aiTived on the mountain, which we had been
ascending since we left Enalka, we had a pretty view
of the mountains of the Raia Gallas in the east. They
pointed out the position of the lake Ashanghc ; but it
being surrounded by mountains, I could uot see the
470 NOTICES OF LAKE ASIIANGHE.
water. From what I heard, however, I must conclude
that it is not so large as lake Haik ; at all events there
is no island in it. I was told that there are many
villages around the lake, where there is a weekly
market held. If I am not mistaken, I heard that the
largest village, where the market is held, is called
Wofila, close to Ashanghe. This is at the same time
the name of the whole district or province. On the
eastern shores of the lake are Gallas, and therefore
great care must be taken which road you go in these
hostile regions. I afterward very much regretted that
I allowed the people on the road to discourage me with
their statements of the insecurity of the access to the lake
from having seen this interesting part of the country,
as I was not more than eight or ten miles from the
lake. But the desire of getting rid of his miseries
and hardships frequently prevails on a traveller to let
many opportunities escape, which, if he availed him-
self of them, would afterward aiFord him the greatest
pleasure from the favourable success which might have
crowned his scientific endeavours. I was told by a
native, that there is another small lake at some dis-
tance from the large one; but I have forgotten its
name.
About twelve o'clock we arrived in the village of Lat,
which is of considerable extent. I do not recollect
having seen such a large village since I left the country
of Yechoo. Probably the name of Woiilat is to be
derived from the Amharic Wof-Lat, which means a fat
ARRIVE AT THE VILLAGE OF LAT. 471
bird. But I do not know to what this origin of the
name refers.
We only intended to rest a little fi'om the fatigues of
our roadj to inquii'e after our route to the lake Ashanghe,
and then to go further; but the Alaca of the Church of
St. George, who pretended to have seen me at Ankobar,
begged me to stop. He delighted us with a cake of
bread and a quantity of hog's beans. I learned from
him that the Governor Wolda Medhen had encamped at
Wofilat close to the lake Ashanghe, in order to collect
the annual tribute of the people, consisting of sheep,
cows, barley, hog's beans, &c. From the description
which the Alaca gave me of the soldiers of Wolda
^ledhen, I was not induced to go to the lake under
present circumstances, although our route to Antalo
would have been thereby shortened. A compass would
have been useless, as the very route which we had now
taken to avoid going to Ashanghe, afterward took us to
the Governor of whose soldiers we were apprehensive.
Having stopped a considerable time with the Alaca,
we expressed oui- desire to depart. We had, however,
scarcely marched a few hundi-ed yards from the village
when we saw a man running after us, who proved to
be the judge of the village. He said, " I beg you to
rest with me this night ; 1 will give you whatever you
want." Seeing his civility, I could not refuse going
with him to his house, where he offered bread and
honey-water. He then asked me whether I was ac-
quainted with magic and talismanic writings. 1 first
472 UNKIND RECEPTION
asked him for what purpose he enquired. He replied,
that his wife had been sick for several years, and had
used many charms written by their counti-ymen, but
that they had all proved useless; and that having heard
that a man coming from Jerusalem had passed by, he
had endeavoured to see him, to ask him for a talisman
promising a better effect. I said, " If I had known
that this was the reason of your calling me back from
the road, I should not have accepted of your hospita-
lity, as I cannot accomplish a request which the Word
of God considers foolish, useless, and sinful." On
hearing that I spoke against magical charms, he was
instantly so much reduced in his civility, that he left
the room, and never returned to look after us. He said
to others, "What has been the use of my bringing
this man here ? He cannot charm ; yea, he is opposed
to it." The Alaca also began to be discouraged, and
the whole party altered their sentiments so much, that
they declared I was a Mahomedan, and should be or-
dered to leave the house. In the evening, when I
asked for a place to sleep upon in the room, I was told
to go to bed without the doors of the house. I said,
that their treatment was extremely improper, particu-
larly as they had invited and called me back from the
road. However, I slept in the open and cold air ; and
as I did not know till now that this treatment arose
from my having refused talismanic writings, I kept
silence about the rude behaviour of this people.
j4prll 17, 181<2 — Before day break our host came out
AT THE VILLAGE OF LAT. 473
of his house, and said, "Make haste and get up and leave
this place." At the first moment I did not understand
him, as I had no idea that the whole party would carry
their anger so far as to persecute me. I thought that
the troops of the Governor, of whom every body was
afraid in the village, had arrived, and that our host had
advised us to take flight. But I soon learned from one
of my servants, who had been disputing with the host,
on account of his behaviour of yesterday, that they
considered me a Mahomedan in secret, because I had
spoken against magic, and because 1 had declared that
a man cannot be saved by means of fasting. I learned
also, that they had held a council yesterday for the
pvu-pose of catching and imprisoning me, because I had
pretended to be a Christian, although I was a Maho-
medan. The xVlaca declared that I was not Krapf
whom he had seen at Aukobar ; that I was an impostor
assuming his name ; and that Krapf would carry with
him Amharic and ^thiopic books. On learning that
this was the real state of things, I regretted that wc
had departed so quickly and in such confusion. It was
still dark, and we were unable to find om- road. We
travelled for some time in the bed of a river which
flows to the Tacazze, from which wc were distant only
a few days' journey, ^ye were obliged to halt in the
river till after day break, in order to be sure of our
direction to Antalo in Enderta. After daylight we saw
a village at some distance, and people coming up to us.
But they could not tell us any thing about the route
474- APPREHENSION OF AN ATTACK
to iVntalOj which was still far off. We then asked
whether this was the route to Bella Georgis, to which
they answered in the affirmative. On asking about the
residence of the Governor, we learned that he had not
yet moved from the villages of Ashanghe.
About ten o'clock we crossed another river, the name
of which I could not ascertain. Its course was north-
north-west, and it carried down a considerable quantity
of water. Before we reached this river, we could
scarcely find our way through the thorns and bushes,
which caused us many difficulties in advancing toward
the river. Our clothes, which we were obliged to pre-
serve as well and as long as possible, as we had no
others, were considerably damaged in this thorny
jungle.
About eleven o'clock we reached another river. We
halted a little, and collected a quantity of ripe fruit of
the wanza-tree, which appeased our appetites a little.
From thence we passed by a village situated on the foot
of a high mountain, which we had now to ascend. The
countiy of Wofila appears to be better inhabited and
cultivated than that of Angot and Lasta. Since we
had left Lat, we observed many villages and tracts of
land well cultivated ; but the reason is, that the des-
truction of lias All's war had not extended so far.
We reached the top of the mountain after mid-day.
Our passage was sometimes extremely difficult and nar-
row. The banks of the mountain had sometimes the
appearance of high walls of rocks, a slip from whence
FROM THE TROOPS OF WOLDA MEDHEN. 475
would cause certain death. Toward the end of our
ascent we observed several houses close to the way-side.
We understood that they belonged to a Governor who
is charged with watching the road. Nobody troubled
us, as we had nothing that attracted their attention ;
but should a traveller pass by with much luggage, he
would certainly be detained by this Governor.
Having reached the top of the mountain, we learned
that the Governor Wolda Medhen with his troops had
moved this morning from Zelga, and that he was ex-
pected in Bella Georgis this afternoon. This was bad
news to us : however we hoped that we should be able
to pass by before his arrival. We marched as quickly
as possible, although we were so tired, that we could
scarcely move om* legs, having commenced our march
before daybreak. We had two roads before us ; one
leading east, and the other north-east. The position of
Zelga, where the Governor was said to be, appeared to
me precisely east. I therefore proposed to take the
route of north-east, thinking that the distance from
Zelga might be so considerable that we should not meet
the Governor. But in this I was perfectly mistaken.
We went on as quickly as we could ; but unfortunately
we met no one who could give us better information of
the Governor's movements. We at last saw a large
village, to which we directed om* steps ; but on a sudden
we were stopt by the deep and wall-like banks of a
torrent. We had then to turn eastward ; but having
travelled about three miles more, we reached the banks
476 INTERVIEW WITH
of another steep hill, from which we could see down
into a little valley, where a part of the Governor's
troops were encamped. Escape was now impossible, as
they had seen us on the top of the hill. Every attempt
to escape would only have raised more suspicion, and
would perhaps have produced the worst consequences. I
said to my servants, " As we cannot escape, it is better
for us to go directly to the Governor and acquaint him
with oui" situation : perhaps his heart will be affected,
and God will prevent him from doing us mischief."
So we accordingly went. On descending the valley to
inquire after the Governor's tent, we observed some
people coming toward us. We thought that they were
soldiers coming to plunder us before we could reach
the camp ; but one of them was a priest, who had a
green field near the way-side, and thinking we were
soldiers, he came to excommunicate whoever should
walk over his field. We told the priest who we were,
and that we wanted to see the Governor, and begged
him for a man to accompany us to the Governor's tent.
To this he consented. On leaving he requested me to
say the Lord's Prayer with him. I did not refuse, and
I can say that I prayed from all my heart. It was
really a consolation in my critical situation.
In moving toward the place where the Governor was
said to be sitting under a tree, I was frequently re-
quested by soldiers of the Wag country to give them
a blessing. They either kneel or lie on the ground,
till the blessing is pronounced ; and have a strong be-
AVOLDA MEDHExV. 477
lief that this blessing, particularly when it is given by
a man of Jerusalem, will be of use to them. It ap-
peared to me that they thus seek more for temporal
than spii'itual and eternal good. Many thought that
my blessing would secure them against every ball from
the muskets of the enemy ; and others thought that
they would be enabled to pay their debts, &c. I there-
fore always endeavoured to give my blessing in such a
manner as to excite a desire in their minds for their
real spiritual welfare.
The Governor's tent was not yet pitched. I therefore
met him in the open an*. Fortunately, I had met his
father confessor, who had the kindness to introduce me
to him. I saluted the Governor in Amharic, which he
and most of the bystanders understood, the Amharic
being the language of the Court of Has Ali. On his
asking me from whence I came, I gave him a short
naiTative of my journey from Shoa, to which he listened
with gi-eat attention, ^lien his favourite people heard
of the baggage which I had been deprived of in the
Wollo country, they said, " AVhat a pity it is that he
did not bring his goods to us ;" i.e. we would have
been glad of robbing him. I said, that the reason
which had induced me to see him, was, because I wished
him to protect me in going through his country, and
to provide me with provisions, as I was in bad circum-
stances in this respect. He then ordered me to sit
down in the shade of another tree till his tent was
pitched, when he called me again, and held a long con-
478 INTERVIEW WITH
versation. He asked what I had with me. I rephed,
that I had nothing but a Uttle book^ which I took out
of my pocket and showed to him. He asked, what
book it was ; to which I rephed, that it was a copy of
the New Testament in the language of my country.
He then asked, whether its contents agreed with the
New Testament of his country. I said, " Certainly it
does,'^ and translated 1 John i., when he exclaimed with
great joy, " I see ! I see ! I see ! it is the same." I
then gave a short explanation of the contents, which
particularly attracted the attention of the priest, who
appeared to me to be a man of much understanding.
They then asked about Jerusalem, whether it was true
that children did not die there. I said, that they die
there as in all other countries when the houi* of death
is come by the appointment of God. It must be re-
marked that pilgrims coming from Jerusalem tell their
Abyssinian countrymen many falsehoods. For instance,
they make them believe that children do not die in Je-
rusalem — that at the Abuna^s ordination a dove waves
over his head, in sign of the reception of the Holy
Ghost — that the water of the Jordan is as white as
lime — that the house of the Patriarch at Cairo, is com-
posed of gold — and that at Easter a light falls from
heaven over the Holy Sepulchre at Jerusalem. The
Abyssinians will frequently ask you about these things;
but it will always have a bad effect if you tell them
you have not been in Jerusalem, as they will not lay
any stress on your arguments, and I truly regret that
WOLDA MEDHEN. 479
I have never seen Jerusalem. Many think you are no
Christian if you tell them that you have not been in
Jerusalem.
Ha'ing finished the conversation, the Governor
ordered me to take my resting-place any where in the
open air, till he would give me leave to depart to-mor-
row. I walked off with feehngs of the greatest joy and
thanksgiving to my heavenly Guide, after having been
for some time in great apprehension from the Governor
and his troops.
April 18j 1842 — With the greatest anxiety I waited
for daybreak, being anxious to learn the result of my
application to the Governor. The impression which his
beha^^om• had given me yesterday was favourable, and
I could not think that any thing of a disastrous nature
would happen. Last evening he sent a piece of bread
for each of our party. His people however showed
some rudeness of behaviour, which did not signify so
long as I had the good will of their master in my
favoui'. Here it was that I heard a true account of the
robbery committed against the French gentleman before
mentioned. I must confess that this communication
caused very painful feelings in my mind, ])articularly
when the reporter, a servant of the then Governor of
Sokota, told me, that he was one of the robbing party ;
that they had intended to kill the gentleman, but that he
afterward made his escape ; and that therefore it would
not signify if I should be murdered in his stead. I could
rest but httle during the night, and I got up several
480 TAKE LEAVE OF WOLDA MEDHEN.
times, and recommended my life and that of my ser-
vants to the protecting power of my heavenly Father,
who made me experience this morning that my poor
and humble prayer had not been in vain.
After sunrise I repaired to the Governor's tent to
take leave of him. Having waited a long time amidst
a crowd of gazing and annoying soldiers who watched
the access to the tent, I was at last introduced by the
father-confessor, whose kindness I had already experi-
enced. The Governor appeared to be in good humour,
and without any bad intention against me or my ser-
vants. He commenced the conversation by saying, that
he would have asked me for a pair of spectacles, if I
had been able to comply with his request. I replied,
that it would have afforded me great pleasure, if I had
been able to return his kindness with any thing pleas-
ing to him ; but that my circumstances would not
allow me to do so. He then gave orders to his favou-
rite servant to provide me for his souFs sake, as he said,
with two madegas* of barley, to be given me in a village
on the road. I thanked him, and then bid him farewell,
having first, at his request, given him a blessing.
Thus the man who recalled to our minds the remem-
brance of Adara Bille, proved to be a lamb compared
with that robber. AYe had endeavoured yesterday to
avoid this dangerous place ; but to-day we were glad
that we did not succeed.
* Madega is a measure used in Tigre, equal to sixteen Kunna in Shoa,
which contains about fifty pounds in weight.
ARRIVE AT THE TILLAGE OF KARAXGHE. 481
The servant who was ordered to collect the barley,
strictly executed his master's command ; but we had to
wait several hours in the ^-illage. We had now such a
quantity of provisions, that my people had to carry the
loads by tm-us ; but they were ready to bear every
hardship. We joj-fully prosecuted our journey, daily
receiving fresh proofs of the faithfid care of our hea-
venly Father.
^Tien we had crossed the river Ghebia, we were over-
taken by violent rain. The wind and rain rendered
the air rather cold, and the hard work of ascending
and descending the moimtains and hills on foot pro-
duced a continual perspiration. Fortunately we reached
in due time the village of Karanghe, where a man
kindly received us into his house, lighted a fire, and
made us a little comfortable. Falling upon my knees,
I offered the sacrifice of humble thanksgiving to Him
who had graciously brought me a further step on my
tiresome pilgi'image. Thus it is with the life of a
Christian, who is now in sorrow, and then in joy ; who
weeps in the evening, and rejoices in the morning, till
his earthly journey is over, and he enjoys eternal and
immutable happiness in heaven.
April 19, 1842 — We left Karanghe before sunrise
in a north-east-east direction. As this day was the
anniversary of St. Michael the archangel, our host was
gone to church before we could take leave of him.
Although we had yesterday ascended considerably, yet
we had to ascend this morning still more through a
Y
482 ENTER THE DISTRICT OF BORA :
country full of thorns and gi*ass. We saw however no
village, nor did we meet any inhabitants. I was struck
at the great number of partridges, which I have no-
where seen in such an abundance as on this mountain.
One charge would have provided us with food for
several days ; but our weapons were in the hands of
Adara Bille. The country around was extremely hilly,
and reminded me of Geshe in northern Shoa. Tor-
rents run between the high and steep mountains, which
were full of thorns and trees of various kinds of wood.
Having reached the top of the mountain, we had a
pretty view of the provinces of Wag and Semien. The
mountains of Semien appeared to be elevated to the
sky, till the clouds withdi-ew their tops from om' con-
templation. One of the highest mountains of Wag is
Biala, on the eastern foot of which Sokota, the capital
of Wag, was said to be. Here resides the present
Governor, Taferri, who sends from hence his officers
at certain times over the whole country to collect tri-
bute.
About ten o'clock we entered the district of Bora, the
name of which is derived from the white stripes which
mark all the hills around. Each stratum of rocks pre-
sents a white and somewhat grey appearance to the eye.
There are several large caves, which might give shelter
to several hundred men.
In the first village of Bora we met the Governor,
Woldaa JMichael. He was sitting under a tree by the
wayside, holding a consultation with his people.
INTERVIEW WITH THE GOVERNOR. 483
Observing the people from a distance^ I conjec-
tured that there was a Governor among them, and
having been treated well yesterday by the Governor
Wolda Teclo, I thi*ew away all the apprehensions
which I had entertained in Lasta. On approaching
the place where the consultation was held, I endea-
voui'ed to avoid the people by going my way with-
out asking who they were, or what they w^ere doing.
But the Governor sent his servant, who requested
me to wait on his master, whose robber-hke appear-
ance instantly deprived me of confidence. He asked
from whence I came, and what was my business. I
told him that I had been in Shoa to teach the Word
of God, as I was a Christian priest coming from a
country called England, situated beyond Jerusalem.
At first he would not believe that I had been in Shoa,
as he had not heard that I went there by way of Wag,
and it appeared he did not hke to hear that there was
another road by way of Adel. When I related to him
what misfortunes had befallen me in Adara Bille's,
he laughed with his servants, saying, " We should have
been delighted at seeing you with your property :
we should have liked you much indeed, and would
have bought every thing from you.^' He then wanted
to try my spectacles, my boots ; in fact every thing he
saw. Fortunately, however, nothing suited him. He
then asked, whether 1 knew the new Abuna, and whe-
ther I had been in Jerusalem and seen all the wonder-
ful things, of which they had heard from pilgrims. On
Y 2
484 THE RIVER SHEMSHEHO:
departing, one of my servants was called and asked by
him xipon an oath, whether I had no bafta (white cloth) ;
whether I had nothing at all for sale ; and whether I
was not acquainted with magic. My servant, of course,
answered in the negative to all these questions ; and
we were then allowed to depart.
I have never seen a country where people talk so
much of gold as the people of Wag. Their conversa-
tion immediately turns to this subject. They believed
in earnest that I had plenty of gold with me, as I had
no other baggage. "VMien I asked, whether if I had
plenty of gold, I should make such a miserable appear-
ance in which they saw me, they answered, — " It is true
you have no mule, and you beg for yom- daily bread ;
but this is the clearest proof of your carrying gold
with you, because all people act as you do if they
travel with this precious metal in their pockets."
About twelve o'clock we passed the river Shemsheho,
which runs to the Tacazze. It carries much water in
its bed, which is surrounded on the banks with beauti-
ful trees. The river is full of iish ; and we saw about
thirty naked men busy in catching the fish with their
hands. It is well known that fish is a substitute also
in Abyssinia for all other kinds of meat during the
time of fasting. I understand that the new Abuna
has forbidden the eating of fish during the time of
fasting.
From the river Shemsheho, which comes from the
east, we had to ascend through a wilderness, the thorns
ABUNDANCE OF FISH. 485
of wliich again damaged our clothes^ of wliicli we took
care as of gold and silver.
About three o'clock we were overtaken by thunder
and lightning, and subsequently rain, which troubled
us in general every afternoon till we had reached
the province of Tigr-e, where we had very little rain.
Fortunately we found shelter in a cave of rocks
close to the wayside. After the rain had ceased we
continued our march, having resolved not to pass
the night in the Agau country, but in the first village
of Enderta, which we were told we could reach before
night. We were unable, however, to accompHsh this,
as the rain again overtook us. At a distance we saw a
village on a small hill, and we thought it better to go
on in the rain, than to be overtaken on the road by the
approaching night. But when we came near the village,
we learned to our great astonishment, that the Go-
vernor of the district had encamped in this place,
and soon afterward we saw some soldiers coming to-
ward us. On their asking who we were, I said, " I
am a priest coming from Shoa, and I want to see your
master, as 1 have heard that he is encamped here, and
that he is a good man toward strangers.'' The soldiers
stared at us, never hadng seen such a set of beings.
However, they were civil, and conducted me to their
master. As he did not understand Amharic, our con-
versation was carried on by means of a Dragoman. He
asked a hundred questions about my journey to Shoa,
mv business there ; about Jerusalem, &c. ; but after all
486 ARRIVE ON THE FRONTIER
he showed some compassion for me. When I left his
room, he gave me a servant, who was to provide me
with food and a lodging for the night. The servant on
learning that I was a priest, quartered me in the house
of the chief priest of the village, who was no bad man.
We were made comfortable, and treated civilly
in every respect. The inhabitants of this district, as
well as the Governor's servants and soldiers, appeared
to be very religious in their own way. They came one
after the other to be blessed by me. Many had the
superstitious idea which I have already mentioned, that
my blessing would preserve them against the stroke of
swords, spears, and gunballs; and therefore they
most anxiously begged me for a blessing. A preacher
of the Gospel might be able to obtain a great influence
in this country, if he could understand the Agau lan-
guage, to which however no attention has yet been
paid by Abyssinian scholars. But, on the other hand, a
juggler might also set himself up as a great man in
this country. As to the language of Wag, I suppose
it will be supplanted in the coui'se of time either by the
Amharic, or by the Tigre language, which is spoken by
most of the Agaus. It will depend on the prevalence
of the government of Tigre or of Amhara.
Thus we had arrived on the frontier of the Wag
country, which is decidedly one of the most important
and interesting provinces of Eastern Abyssinia. It
would admit a larger population and a high degree of
cultivation of the soil, if a better government ruled this
OF THE WAG COUNTRY. 487
country. It would be necessary, however, for such a
government to do away with the system of annually
plundering their own subjects, as this is the very means
to destroy commerce, order, cultivation of the ground,
and ever)'^ improvement of human society. At present
the Governor comes annually with his troops and takes
away what he pleases ; and the consequence is, that the
inhabitants conceal their treasures, and take flight to
the mountains ; whereupon the Governor destroys their
houses and fields. As Wag is a country intersected by
deep dales, torrents, and steep hills, which only allow
certain passages to their tops, and as the rivers of Wag
would be defended, and their store-houses well pre-
served on the top of their almost impregnable hills,
the inhabitants would be able to check the strongest
invading army, as has been the case frequently in the
annals of Abyssinia. Has Ali on his last expedition,
which he several years ago attempted against Wag, is a
remarkable instance of this. He invaded the country
with a considerable army ; but finding the natural bul-
wark of the country too strong, he returned, being con-
tent with devastating those districts which admitted of
access. This natural fortification is the reason why the
people of Wag yield only a very loose allegiance to
the rulers of Gondar ; why they throw off their yoke
whenever they please ; and why they use a haughty lan-
guage toward the rest of Abyssinia, The chief Gover-
nor of Wag is said to be in the possession of several
thousand match-lock-guns, a report which may be true,
488 TAKE LEAVE OF THE GOVERNOR.
as he can obtain every tiling that he wants from Mas-
sowah.
The principal market-place of Wag is Sokota, the
capital of Wag's Governors. Its merchants carry their
goods to Woldaia^ the capital of Yechoo, and go and
fetch other goods from Antalo, or even from Massowah.
They are principally engaged in carrying salt-pieces to
the south of Wag, a business which proves of great
profit to them, as the value of salt-pieces increases in
the southern countries.
The Agaus chiefly cultivate barley, wheat, red pepper,
and maize. Their houses are of the same construction
as those of other Abyssinians.
I was told that gold is found in the country of Wag ;
but I cannot say whether this report is true or not.
I was frequently asked whether I knew how gold was
to be discovered in mountanis, and how the works in
mines are managed. They entertain, like all other
Abyssinians, the idea that white people only come to
their country in quest of gold ; and that a white man
knows the places where there is gold.
Ajyril 20, 1842— Early this morning I went to the
Governor to thank him for his kindness, and to take
leave of him. On being admitted to his presence, he
appeared still more civil to me than yesterday. I did not
venture, however, to ask him for provisions, and he did
not offer any thing of his own accord. Haing at his
request given him a blessing, I started from the camp,
and moved toward the river Tzana, which separates the
THE RIVER TZANA. 489
country of Wag from that of Enderta and Tigre. This
river rises in the east of the mountains of Wag and
runs to the Tacazze. It is a fine river, and carries
much water in its bed. Its banks are surrounded with
trees and bushes, and the inhabitants of Wag and the
people of Enderta on the other side cultivate every spot
of soil which they can gain from the river. We arriv-
ed at this river at eleven o'clock a. m. The last part
of the Wag country, through which we had travelled
this morning, was well cultivated and inhabited. This
is probably owing to the inhabitants being close to
the frontier of another country, to which in time of
war they can take refuge. I left the Wag country
with feelings of great satisfaction, although I had ex-
perienced in it a great many difficulties. Its costly
water — its healthy air — its pretty scenery — the man-
ner of its inhabitants in asking for a blessing — and its
interesting system of mountains and rivers, will be
ever remembered by me.
To our great sorrow we learned from peo])le coming
from Antalo, the capital of Enderta, that the whole of
Tigre was in a state of confusion and rebellion. We
were told, that the Governor, Guebra Medhen, was
encamping in the neighbourhood of the river Tzana
with a considerable detachment of those ferocious Raia
Gallas, who had been subject to the rulers of Tigre
since the time of Ras Wolda Sclassieh and Sabagadis.
This intelligence was extremely disagreeable to us, as
we had believed that on entering Tigre, we should
Y 5
490 NOTICES OF GUEBRA MEDHEN.
meet with less difficulties and privations. But it was
evidently the will of our invisible Friend to let the
miseries remain on oui- shoulder to the last moment of
our arrival on the coast.
Guebra IMedhen was a favourite of Sabagadis, who
married one of his daughters to him. When Saba-
gadis died, and Oubea took possession of Tigre, Gue-
bra Medhen took flight to the high mountains of
the Raia Gallas, with whom he lived till the news of
Oubea's captivity reachedhim in his impregnable strong-
hold. He then collected a considerable force, and
expelled the Governor of Silloa, who was of Oubea^s
party. Silloa is that district of Enderta which we
had entered, having crossed the river Tzana. Guebra
Medhen joined the cause of Balgadaraia, gi-andson of
Ras Wolda Selassieh, who having heard of Oubea's
imprisonment by Has Ali, attempted to make himself
master of Tigre, as I have mentioned above.
The man who had apprised us of the state of things
in Tigre, likewise informed us that the expelled Gover-
nor of Silloa had collected a new force, and would pro-
bably come to an engagement with Guebra Medhen.
He therefore advised us to reach Antalo, if possible,
before the road should be disturbed and rendered in-
secure by the fighting parties, and before starvation,
which is always the consequence of such disturbances,
would render our situation still more precarious.
Having crossed the river Tzana, which runs in a
deep bed between a range of mountains on both its
HALT IN THE VILLAGE OF BORA. 491
banks, we had a long and difficult ascent before us.
The ciy of the Agau ploughmen resounded strongly in
the dale of the Tzana, and made us sometimes believe
that there was a body of troops engaged in fighting, or
a brisk quarrel between some parties. I observed the
same custom in many parts of Enderta. ^'VTien
ploughing, they make as much noise as possible, in
order to drive on their bullocks, with which they con-
verse as if they were rational companions. A traveller
unacquainted with the custom, or not understanding
the language, would imagine that there was a quarrel
or a plundering party at hand, and give way to unne-
cessary apprehensions.
Having arrived on the mountain which we had been
ascending since we left the river Tzana, we halted in
the village of Bora, being the first village in the province
of 'Enderta. Here we learned that Guebra Medhen
had moved his camp to the east, toward the village of
Shebrara. We resolved to go and see the Governor,
having found from experience that it is better to travel
under the protection of the Governor of a district or
province. Our road led us over rocky hills, dales, and
torrents, which we cared little for, as we wished to
reach the camp of Guebra Medhen before night. I
can understand why the Governors of Wag and Enderta
ordinarily live in peace with each other : the frontier
of both provinces being of such a nature, that the diffi-
culties of making inroads or entering these countries
for the pui"pose of conquest are almost insurmountable.
492 DEPARTURE FROM SHEBRARA.
Having arrived in Shebrara, we learned that Guebra
Medhen bad moved still further to the east. We were
therefore compelled to give up our intention of reach-
ing him to-daj^ ; besides, it was already evening. We
then looked for a lodging for the night ; but every
body in the village made an excuse, by sapng that the
Governor had taken their property, and rendered the
people unable to receive strangers, as they had scarcely
food for their own wants. With sorrowful hearts, and
sometimes weeping, we went from house to house, till
at last we found a host who gave us shelter and food
for the night, which was a rainy and cold one,
A2)ril 21, 1842 — Soon after day-break we departed
from Shebrara. We did not however take om- dii-ection
to the camp of Guebra Medhen, as we had been warned
by om- kind host not to go there, intelligence having
been received that the Raia soldiers had killed some
people travelling from Antalo to the Wag country.
Our host accompanied us for a considerable distance
through a by-way, by which we were able to avoid the
Governor's camp. But this by-way soon led us into a
wilderness, where we entirely lost our road.
About ten o'clock we traversed a large woody plain,
where we found several ruined villages, but no inhabi-
tants whom we could ask about om* road. We went
on in this wilderness till about midday, when we found
another village, likewise ruined, but not a single person
able to show us the road. We still proceeded on in
an easterly direction ; but we saw nothing but thorns
ENCOUNTER GREAT DIFFICULTIES. 493
and ruined villages on some hills. Fatigue, thirst,
and still more our apprehensions of the neighbouring
Raia Gallas, began to vex us to a considerable degree.
Being always afraid of these Gallas, I proposed to turn
round to north-east and north, as this dii-ection could
not lead us to their country, whatever might be the
consequence. But this new route led us to a complete
wilderness, where we could not observe the least trace
of a human foot. The grass was so high, that we
could not see one another, and one of om* party was
several times left behind ; a circumstance which caused
the most painful feelings, as we could not venture to
make much noise on account of the Gallas, and as the
approach of night precluded us from halting, and com-
pelled us by all means to find our I'ight road. How-
ever, we fortunately joined our man, whom the fatigues
of the day, the height of the grass, and the thicket of
thorns, had prevented from keeping pace with us.
But the worst part of our difficulty now began. Driven
in on both sides by the steepness of mountains, which
we were unable to ascend, not knowing the path, we
were compelled to jump from rock to rock, the space
between which was sometimes overgrown with grass.
Having fortunately finished this mancEuvre, we were
received again by our enemies, the thorns, through
which we had to wind with the utmost precaution.
Profuse perspiration from this exercise — thirst and
weariness— fear of the Gallas — apprehensions as to
the road and approach of the night — and sorrow for
494 ARRIVE AT THE
my poor starving people, exhausted me so much, that
I laid down on the ground to rest, whatever might
befal us in this precarious situation.
All around being as still as night, and seeming des-
titute and lost, we heard the purling of some water in
the neighbourhood. Creeping up and down through
high grass and thorns, we reached a small rivulet.
This discovery produced a greater cheerfulness in our
minds, than the discovery of the sources of the Nile
would have given, as we now were in hope of getting
out of this dreadful and endless wilderness. We first
refreshed ourselves, by drinking of the delightful water
of the rivulet, and then followed its northern course,
in the cheerful conviction that it must lead us to our
lost road. About five o^ clock we had the unutterable
joy to find a road crossing the rivulet and leading up
to a mountain, from which we thought we should be
able to see or to learn something of the position of
Antalo. The road was pretty large, and trodden by the
paces of men and animals, and we had no more doubt
of this being the way to Antalo. Having walked about
half way up the mountain, we were met by a small
company of people, who proved to be some priests and
soldiers of the Governor Guebra Medhen. They had
set out from Antalo for the purpose of joining their
master in the camp. They were astonished at finding
us quite alone without a guide or a caravan in the present
state of disturbances. They regretted that we had not
visited their master, who, they said, would probably
VILLAGE OF MAWOINL 495
have given me a mule. They then confirmed us in the
truth of our way, which we then prosecuted as cheer-
fully and as quickly as our tired legs would allow. On
arriving at the top of the moimtain, we saw a large
valley, and many T.llages in it. We accordingly direct-
ed our course toward the valley, and took shelter for
the night in the Church of St. Michael, in the village
of Mawoini, as the villagers would not receive us.
Tired as I was from the uncommon hardships of this
day, I laid dowTi at the entrance of the church to
sleep, when I was called upon by a monk, who had
arrived from Debra Tabor a few months ago. He ap-
peared to be no bigoted monk, and seemed to be con-
cerned at our helpless condition. He called me to his
little cottage, which he had built close to the church,
and gave me of the holy bread, which nobody who is
not in holy orders can either see or taste. This bread
is properly called makfelt j i. e, portion baked only
for those priests who take the Lord's Supper. It is
made of the size of a small loaf, and prepared from
corn-flour. It weighs a little less than a pound. The
priests are only allowed to eat this bread when they
have finished the Lord's Supper, as nobody can partake
of this who has not fasted. This sort of bread is never
shown to laymen, and is considered one of the greatest
mysteries and privileges of the priesthood. The monk
put it secretly in my pocket, lest my servants should
see it, although they were not even allowed to come
near the cottage of the holy hermit. However, I after-
496 CONVERSATION WITH
ward showed it to my people^ who were astonished at
finding it common bread, and at its having been with-
held from their sight and considered a great mystery.
Ventuiing to eat of it, they said, that it did not differ
from any other sort of bread. It must be added, that
this bread is prepared by the male sex, or by old
women, who grind the flour and bake the loaves .
Ordinarily the man must be a deacon. As the priests
go daily to the Lord's Supper, they receive daily a por-
tion of this bread ; but they must eat it fasting. Of
course I had no objection to partake of this bread, as
the fatigue of my journey had made me uncommonly
hungiy. At another time I would not have accepted
the gift, as the bread was very badly baked, and nothing
but hot dough ; but hunger being the best sauce, I ate
with great appetite, and my people were of the same
mind.
The monk asked me much about the time of the ap-
pearance of Theodotos, whom the Abyssinians expect as
the founder of a kingdom of peace and happiness on
earth. I said that I knew nothing about this person,
as I did not think it my duty to ask about the hour or
time when the Kingdom of God will be established on
earth, but to pray and labour that it might first come
in my own heart, and then among my poor fellow-
creatures, who did not enjoy the knowledge and the
living faith of Christ. " Preach the Gospel in the whole
world," I said, " then you will have a sign that God^s
kingdom is at hand." I could not obtain their correct
PRIESTS OF MAWOINI. 497
idea of this Theodotos, and how they heard of this
name. Probably there was a former King of Abyssinia,
whose peaceable character produced this idea. You
frequently find this name at the end of their books ;
but I am not yet clearly informed of this subject^ want-
ing further enquiries.
As the other priests were going to trouble me with
many questions respecting Jerusalem, the Coptic
Patriarch — whether he was the first prelate of the
whole of Christian communities, and whether he had
ordained me — respecting our di-ine serdce, fasting, &c.;
the monk said, " You must not trouble him with many
questions, as he is tired from the fatigues of his jour-
ney : let him rest, and ask him afterward.'^ The con-
siderate monk also added, that he was always angry at
such childish people who troubled him with questions
on his journeys, and that he thought it was very im-
proper. This monk was much respected by all whom
I saw around him, and I think he is an exception to
the generality of monks. He was accessible to scrip-
tural explanations. that I might have once the in-
finite pleasure of finding one, only one, real and
enlightened Christian in Abyssinia ! Many are not
far from the kingdom of heaven ; but what is the use
of their drawing near the door, if they will not go in ?
However, I will not get tired with Abyssinia, till the
Lord in His infinite mercy gives the increase to our
planting and watering.
In the evening the priests gave us some bread and
498 LEAVE THE VILLAGE OF MAWOINL
pepper-soup for our supper. They said that they
were not rich, as Oubea had taken their property, and
related to us some instances of his cruelty in pulling
out the eyes and cutting off the hands of many of his
subjects.
April 22, 1842 — The terrible noise of the singing
priests, and still more the fleas, which are always the
greatest torture to those who pass the night in churches,
had annoyed me so much, that I waited for the break
of day with the most ardent desire. As soon as it
dawned, we got up and departed, having taken leave
of the priests last evening. On our road, which was
exactly west, we saw plenty of villages ruined by
Oubea, of whose barbarity the whole country bears
witness.
About nine o'clock we crossed a rivulet called
Gumalo. It runs through a dale of steep banks. On
the western banks we saw a village, which we took for
Antalo, as the priests of Mawoini had told us that
Antalo was quite close, and that we would reach it in
the forenoon ; but I frequently found that priests and
monks in Abyssinia have not the least idea of dis-
tances. Having crossed the rivulet Gumalo, we had
to ascend considerably till we reached the village, like-
wise called Gumalo. The banks of the bed of the
rivulet are well cultivated, as the soil can be watered
at all times. From Gumalo we marched south-west,
and were led to an immense plain with some slight
elevations. On arriving at this plain, we got a sight
ARRIVE AT ANTALO. 499
of AntalOj situated at the foot of a mountain, the soil
of which presented a red appearance. The plain, how-
ever, was considerably lower than the situation of
Antalo; and the nearer we approached the town, the
more we had to ascend. When we first saw it, we
thought it nearer than it really was, as is frequently
the case when a traveller calculates distances from a
plain. He is often greatly disappointed, and it re-
quii'es more practice in calculating distances, than one
would commonly think.
We arrived at Antalo about four o'clock. Being
unable to find a lodging for the night, we repaired to
the Chiu'ch of St. George, which was splendidly built
by Ras Wolda Selassieh, who is well known by Mr.
Salt's Mission to this ruler. The priests of this
church difi"ered much fi'om those whom we had met in
other churches on our road. They were better dressed ;
but they assumed a greater air of haughtiness, particularly
the Alaca, who looked down upon my poor appearance
with much disdain. He would not allow me to pass the
night in the little house called Decha-Salama, at the en-
trance of the church, in which strangers are usually quar-
tered. However, he procured me a room in the neighbour-
hood ; but this was full of women and soldiers, who
at first would not listen to the Alaca's orders, and the
women began to lament crying out, " Woi Giptzi ! woi
Giptzi ! " " Egyptian ! Egyptian ! " The Europeans
arc all called lOgyptians, the geographical knowledge
of the Abyssinians regarding other countries being very
500 NOTICES RESPECTING THE
scanty indeed. However, they have lately begun to
know the difference between the English, French, and
Germans.
Only one of the priests came to see me in my room,
who entered into conversation on religious matters.
He knew the Rev. S. Gobat well, and spoke favourably
of him. He gave me two pieces of salt, requesting
that I would buy some hydromel, or Abyssinian honey
wine. He also gave us some bread, which with what
was sent us by the other priests was sufficient to serve
us for our supper in the evening. My people went
round the town; but nobody would give them any
thing; so that we should have really starved if we
had refused to go to the church. Besides, nobody
would give us a lodging for the night. I must con-
fess that I had conceived a more favourable idea of the
hospitality of the Tigrians ; but I was wholly dis-
appointed. Perhaps if I had possessed property, I
should have been received better.
The circumference of Antalo is considerable ; but
the greater part of the houses have been ruined.
Merso, the brother of Oubea, whom this tyrant ap-
pointed Governor of Antalo, after Cassai, the son of
Sabagadis, had been imprisoned, destroyed a gi-eat
many of the houses of Antalo. It must have been
before a pretty town. Its founder was Ras "VYolda
Selassieh, who has chosen a suitable place for his
capital. Below Antalo is an immense plain, through
which several brooks run. This plain served for the
TOWN OF ANTALO. 501
excursions of Ras Wolda Selassieh, and for the ^'ants of
his househokl horse. The neighboiu-hood of the Raia
Gallas was frequently the theatre of war, and Ras
Wolda Selassieh by residing at Antalo could secure
the weakest point of his extensive dominions.
I learned with regret that Balgadaraia, the grand-
son of Ras Wolda Selassieh, had set out from Antalo
with his troops the day before I arrived, in order to
attack IN^ebrid Wolda Selassieh, Governor of Axum,
who kept up the influence and party of Oubea. I was
also told, that a European had arrived from Adowah
to join Balgadaraia on his march. I was sorry that I
had been deprived of the opportunity of making my
acquaintance with this new ruler of Tigre. From what
I could learn, the Tigrians are very fond of him, and
they entertain the hope that he will be able to stand
the field against Oubea, should he march against Tigre
after he has settled the business with his brother Merso
in Semien. Should Oubea really return, and regain his
cause in Tigre, he would probably desolate the whole
country, which is already reduced to the very brink of
ruin. At all events, I cannot believe that the British
Government will be ready to assist such a proud,
avaricious, cruel, and cunning ruler. Every assistance
granted to him, would be nothing else than putting a
sword into his hands to use against his own subjects ;
and notwithstanding all the generosity which the
British might show toward him, he would iu!ver be a
sincere friend to them nor to otlier Europeans. He
502 LEAVE ANTALO FOR CHELICUT.
would only make them the means of obtaining his
own objects^ principally to get from them the same
pleasing things which he knows have been given to the
King of Shoa.
I had intended, for many important reasons, to pro-
ceed from Antalo to Adowah; but the distance of
three or four days deviation from my route, the way
being through starving and distm'bed countries, and my
ardent desire to reach Massowah, and the end of my
miseries and hardships, would not allow me to make
this deviation from my road, although I knew that I
should deprive myself of much valuable information
respecting the state of the country, which I might have
been able to collect at Adowah.
April 23, 1842. — At a very early hour this morning
we set out for Chelicut, about six or eight miles from
Autalo. A body of soldiers, who were going to join
Balgadaraia on his march to Adowah, accompanied us
for a considerable distance. They were in very good
humour, and had gi-eat hopes of a favoui'able result of
their master's expedition. Our road was pretty plain.
Not far from Antalo we saw an immense flock of
baboons, called in Amharic Eatchie, of a somewhat
white colour. They were close to the wayside. I was
surprised at the good order in which they marched,
some large ones walking before and behind each line,
which they formed. After a few moments they halted
a little and gazed at us, as if they were about to make
an attack upon us. They marched round a small
SITUATION OF CHELICUT. 503
elevated spot, and then crossed our road, where they
agam halted a little, till they walked up to a larger hill
in as perfect order as if they had been ranged in a
square. The noise which their movements produced
exactly resembled the bustle of a small body of horse
marching over a grass plot. I thought it would be
well were the Abyssinian soldiers in their military
movements to imitate these brutes in the regularity of
their march and continual circumspection and recon-
noitring. This kind of monkey is generally acknow-
ledged by the Abyssinians as a sort of more ferocious
ape.
Chelicut is situated in a little dale intersected by
a ri^Tilet which provides the town with water. This
situation in Europe would give rise to the establish-
ment of numerous manufactories ; but in Abyssinia
nobody thinks or exerts himself to make use of the
benefits arising from the natm'c of the country. The
inhabitants are ready to accept ^4th the greatest
eagerness pleasing things as presents ; but they have
little desire to manufacture them by hard labour.
Having heard that there was in Chelicut an Armenian
who worked in leather, I called u])on him ; but I
found him suffering in his eyes. I did not venture to
ask him for a supply of any thing, as I was aware
of his being a poor man ; but even the offer of a
piece of bread, or a horn of Abyssinian beer, which
at all events he possessed, would have delighted me
more than any thing else ; but he appeared dui'ing his
504 THE VILLAGE OF ARENA MARIAM :
stay in Abyssinia to have adopted the same unkind
and inhospitable manners which the greater part of
the Abyssinians observe toward an unfortunate tra-
veller.
From Chelicut we took our direction to Adigrate.
Our road was pretty plain. Sometimes we had to
ascend a slight hill. But although we had now a
better road compared with that in Lasta and Wag, yet
we were considerably inconvenienced from not having
plenty of water^ which we had found in abundance in
those countries. Besides this, the heat of the valleys
of Tigre was an addition to those inconveniences, with
which our journey through that country had abounded,
from the inhospitable reception of the natives, and
from the rumours of war and dissoluteness of the
soldiers.
The approach of the evening reminded us of our un-
pleasant business of begging the people for a night^s
lodging. For this purpose we halted in a village called
Arena Mariam, at some distance from the wayside.
Having waited for some time on a place where most of
the villagers could see us and guess our demands, we
were invited by a man who was bleeding a sick bullock
before his house. He sent us to a wretched cottage
close to his house. This cottage, which served as a
stable for his cattle at night, was surrounded by a stone
wall, and only a part of the roof was slightly covered
with grass. As the proprietor had invited us of his
own accord, his duty was to treat us with some atten-
UNKINDNESS OF THE VILLAGERS. 505
tion ; but we had oiu'selves to look out for our supplies
for the night. ]Iy servants went out begging, and re-
turned with some floiu', which we begged the wife of
our host to make into bread ; but she positively refused
to do it, except she had a share of the floui-, which was
scarcely sufficient to provide half a ration for each of
our party. The other materials, wood and water, we
of course had to fetch oursehes. After a long dispute
she gave us the vessels in order that we might prepare
the bread. On giving us the vessels, she said, " I am
giving them for my soul's sake."
We had rain at night ; but fortunately not much, as
our stable would not take off the water. I felt great
consolation in thinking of the approaching termination
of our journey, and I troubled myself little about the
increase or decrease of difficulties.
Jpril 24, 1842 — The unkind treatment of our host
hurried our departure from Arena Mariam. Probably on
our an-ival he had expected that I could cure his bullock
with charms, and with this expectation perhaps invited
us to pass the night with him ; but as soon as he found
himself disappointed, he took no further notice of us.
The road to-day and the nature of the country was
almost the same as we observed yesterday, namely,
plains, with slight hills. The want of water was again
very perceptible, and we seldom saw a village or hamlet.
The soil was stony, and not particularly lit for cultiva-
tion. We found no water till we reached the river
Haikamcsal, which runs to the Tacazze. Before we
z
506 liNHOSPlTALITY OF THE TIGRIANS.
crossed this river, we met a man, who hearing of our
distress for want of food, gave us a little basso. This
is the flour of barley, which is first roasted on the fire
in a vessel of clay, and then ground. When mixed up
with water, it is no bad food; and it is quickly prepared
when you are on a journey. We accepted this present
from the man with cordial thanks, as our scanty repast
of yesterday evening had left us nothing for this day,
and the villages were far ofi" from the wayside ; so that
we should have tasted nothing at all to-day, if Provi-
dence had not inclined this man to provide us with as
much food as was requisite for our starving bodies.
Having refreshed ourselves with the water of Haika-
mesal and with the basso, we continued our march, in
the cheerful confidence that He who feeds the birds,
would also feed us in the evening, the approach of
which always caused painful feelings in our minds,
since we had experienced the inhospitality of the
Tigrians. Had we possessed some jn'operty, we should
not have been at a loss; for if the Tigrians see property,
they will seldom be inhospitable. Such was the case
with those travellers who overvalued Abyssinian hos-
pitality. But let these persons travel without money,
or without articles passing for money, and you will find
that they will give another, but more correct idea and
description of Abyssinian hospitality.
About midday we were met by a man, who informed
us, with tears in his eyes, that he had been deprived by
soldiers on the road of his provisions, his sword^ and
^RRIVE AT THE VILLAGE OF MABERKA. 507
his cloth. "Ye were sorry that we could uot help him.
At the same time our sorrow and apprehensions of
perhaps sharing the same fate in the course of the day,
caused us to look with anxiety and timidity after those
places which we thought dangerous, and where we might
fall in with a rowing party of robbers. But our hea-
venly Father, who well knew that our sufferings had
already been considerable, graciously preserved and
protected us, and brought us to a Adllage called Ma-
berka, where, although a stable full of fleas was given
as our lodging, and a sour look, and other unkind
treatment wounded our hearts, yet we were content
with a few horns of beer and some paste called tello,
being confident that we were daily advancing nearer to
the sea coast.
Tello is prepared from the flour of barley. The
barley is first boiled in a little hot water, and then
roasted in a vessel of clay. It is then ground, and the
flour is mixed up with water, or oil, or the Abyssinian
pepper-soup. It is indeed a very miserable and dis-
gusting dish ; but necessity had taught us to despise
nothing.
April 25, 1842 — This morning at a very early hour wc
left Maberka, and halted a few hours afterward in the
WUagc of Atzbie, where I leanied that a European had
been there a few days ago. Before entering the village,
I observed an elevated stone, about fifteen or eighteen
feet in height, which appeared from a distance to be a
broken obelisk. It therefore attracted my curiosity,
z 2
508 OBELISK AT ATZBIE.
and iuduced me to go near. I found pieces of it
scattered over the gi'oimd ; but I could not observe any
inscription or hieroglj^Dhic figui'es. On asking a villager
about the meaning of this stone, which was evidently
erected for some purpose, I was told, that there was a
celebrated convent in the village consecrated to the
Holy Trinity ; and that the stone had been placed
there, in order that a murderer who should take refuge
to the convent and once reach the stone, should not be
persecuted by his avenger. I then asked the man
whether he had seen the obelisks at Axum. He re-
plied in the affirmative, and said that they were erected
by people who wanted to go to heaven and fight a battle
with God Almighty. Such are the strange opinions of
the natives concerning these astonishing remnants of
ancient architecture.
Having left Atzbie, the attack of fever, which had
commenced this morning, increased. It was occasioned
most likely in consequence of my sleeping last night
outside the house on the wet ground in the cold-, and
without sufficient bedding. The fleas had tormented
me so much, that I was compelled to risk sleeping out-
side the house. Happily, we were met by the same
man who had yesterday given us some basso. As his
village was close to the wayside, he observed us after
we had passed by the village, and ran after us, and
called us to his house. This invitation was certainly
most providentially, not only because we had taken a
wrong route toward the Shoho countiy, but still more
VILLAGE OF BORRE. 509
as our halting in his house rehevecl me from fever. I
had first hot water prepared for a foot bath^ and then
took a httle cofi"ee and went to sleep. On getting up
I felt considerably better. We then ate and di'ank
whatever our kind host placed before us ; and having
refreshed om-selves, we resumed our march. IMay God
in His mercy give the man his reward in heavenly and
eternal goods and blessings for the kind assistance which
he gave me when help was needed ! The meeting with
this man yesterday and this morning, when we were in
great distress, was indeed one of my most remarkable
experiences on the whole journey, and clearly showed
me the Divine interposition.
I was told by my host that we were only a distance
of five days journey to the village of Borre on the
coast of the Red Sea ; but that the road was extremely
dangerous, and that nobody would guide us there for
fear of being murdered by the Danakil. Last year
some Christian merchants endeavoiu'cd to open that
route ; but they were all killed by the Danakil. How-
ever, the Danakil bring merchandise from Borre to
Tigre; but they will not allow other people to go down.
As Borre is not far from Mocha, I should have liked
to have gone this road ; but who would guide me, how
could I afibrd the means for the guide, and where had
I other means of defence ? Travellers, however, well
provided and armed might succeed in opening a road,
which would be of the greatest importance for the in-
tercourse with Tigre.
510 VILLAGE OF MASAOT.
The white appearance of the mountains of this dis-
trict struck me much, having nowhere observed it be-
foi'e. Our road was generally plaiu^ and I should think
camels might be able to go from Atzbie to Antalo.
In the evening we halted in the village of Masaot.
As the villagers would not receive us, we went to the
Chm'ch of St. Michael, the priests of which proved to
be very light-minded, and frivolous in their conversa-
tion and manners.
April 26, 1842 — As there was a priest in Masaot, who
promised to leave the place in a few days on a journey
to Shoa, I availed myself of this opportunity to write a
few lines to Capt. Harris, Her Majesty's Representative
in Shoa, to inform him of my safe arrival in Tigre. The
priest promised to take charge of my letter.
We intended to take our direction toward Senafe to
the Shoho country ; but we were advised not to do so
in the present circumstances of the unsettled state of
things in Tigre. We therefore marched toward Adi-
grate. At nine o'clock we reached the market Gooila,
and halted at midday in the village of Agoddi. Here
we went into a house to beg for some food, as we were
exceedingly hungry. Tello, mixed up with oil and red
pepper, was again offered to us ; but it had a better
taste than formerly. The man who received us into
his house, bitterly complained of Oubea's tyranny last
year against the district, when he plundered and burnt
their houses.
To our right we saw the high mountain Haramat,
MOUNT ITARAMAT. 511
where Cassai made his defence before he was imprisoned
by an artifice of Oubea, who swore eight times before
ninety priests that he would do no harm to Cassai, if
he would surrender himself and his stronghold. Cassai
did so ; but was immediately put in chains ; and the
priests, who reminded Oubca of his solemn oaths, were
also imprisoned.
In the evening we met the Governor of a district
near Adigrate. We ventured to remind him that wc
were afflicted strangers, and appealed to his kindness ;
but on hearing that I was an Englishman, he avoided
having anything to do with me, as he liked the French.
He knew well the difference of both, and was acquainted
with the Europeans of Adowah. He said, " Go to any
church youlike.^^ We walked off, and went to a church;
but there was no priest. We therefore asked after the
Superior, who, understanding that we wanted to rest
with him, instantly left the house, pretending to have
some business without. His wife bid vis go to another
house, as she had no room for our accommodation, her
house being full of cattle. On her husband returning
and finding us still sitting before his door, he said, " I
have told you once that I cannot quarter you this night,
as I have plenty of cattle in my house : go away in-
stantly." " Well then," I said, " you are a priest as
well as I am. You know that the Word of God orders
Christians, and particularly priests, to be kind toward
strangers, especially toward the afflicted. If you will
not receive me, I will go this moment ; but you must
512 ARRIVAL AT ADIGRATE.
know that God will judge between me and you if you
like your cattle more than your distressed fellow-crea-
tm-e.^' We then went off.
As the man who had provided us in the afternoon
with telloj had also given us a little flour for use on
the road, we went to another house in order to make
some bread. But the woman whom we begged to pre-
pare the bread made only three small cakes, and threw
the remainder of the meal into our bag, refusing to
make any more. In the mean time the priest sent
word that we might rest in his house. We accepted
his invitation, but not till he had called us twice, in
order to make him feel om- dissatisfaction at his behavi-
our. Probably he was frightened at what I said to him
on leaving his house. I did not, however, speak in
anger, but in a spirit of sorrow at man^s mckedness
and worldly miudedness.
The priest introduced us to a stable, in which were
about 100 head of oxen and cows, besides a great num-
ber of sheep. We had to look out for a place, lest the
cows should kick or trample us under their feet in the
course of the night. The priest did not give us a
morsel of bread, and we could scarcely obtain from
him a little water to quench our excessive thirst, as the
water was brought from a distance.
April 27, 1842 — We departed early from the nllage
of Mashagheria- jMariam, where we had rested last night.
About nine o^ clock we arrived in Adigrate. I went to
the Church of St. Chirkos, which, I was told, had been
VISIT THE CHURCfl OF ST. CHIRKOS. 513
built by iIr. Eicbinger, tbe German carpenter who was
mth Mr, Gobat in Tigre. The form of tbe interior
does not differ from other chiu'ches, though there is
more regularity observed, and is richly embellished with
paintings and pictui*es, representing lions, elephants,
hysenas, &c. It is a square building ; but in other re-
spects it is like tbe rest of the Abyssinian Cburcbes.
The priests recollected Mr. Eichinger, as well as Mr.
Gobat. One of them gave me some flour, and his wife
also baked a few cakes for our use on the road. I
could not help thinking in my mind that probably this
priest had experienced much kindness from Mr. Gobat,
which he was now desirous of returning to me.
Adigrate is situated in a large plain, suiTOunded by
mountains. Tbe village is not veiy large, and at pre-
sent almost the whole is in ruins. It was built by Sa-
bagadis, if I am not mistaken. The present Governor
is Ayto Beraki, who however was not at home, having
set out with Balgadaraia on the expedition above men-
tioned.
Before wc entered the village we crossed a small
rivulet, which supplies the villagers with water. We
did not stop long; but continued our march. On the
left we saw a large village, which they called Kcrsaber,
being much larger than Adigi*ate.
Our road this afternoon was not so plain as it had
been for several days. Near the village of Maniberot
we received some beer and basso from a man, whom the
narrative of our joui'ncy had aflfected. He was ready
Z 5
514 ARRIVAL AT BEHAT.
to sell some grain ; but what could we give iu return ?
My head-servant, Atkoo, agreed to sell his belt, saying,
it was better to do so than to starve. We then bought
some barley and hogs' beans. Afterward we went to
the Church of Mamberot ; but as there was no priest,
we could not pass the night in the church. We then
endeavoured to beg for a lodging in the village ; but all
our petitions were in vain, till a man offered a stable,
which was sufficient to shelter us against the coldness
of the night and the wild beasts. Our situation daily
became worse with the increase of the inhospitality of
the Tigrians. We had travelled through a very hilly
country, which was not much cultivated, probably for
want of water.
April 28, 1842— We left Mamberot with sunrise. Our
direction was north-east. We marched through a very
rocky territory, and but little cultivated and peopled.
Here and there we saw a hamlet on the wayside. In
the village of Dagadi we got some bread and beer.
From thence our direction was east. We arrived at
Behat about three o'clock p. m. We intended to stay
here till the next day, in order to inquire after our road,
and to collect some provisions for our journey through
the Shoho country ; but when we applied to the prin-
cipal priest, whom we met on our way, we got the rude
answer — " There is the road ; do not stop here : rest
somewhere else. We have no room for you." This
roughness made us so sad, that we resolved to use our
utmost endeavours to leave Tigre as quick as possible.
CHARACTER OP THE PEOPLE OP SENAPE. 515
Behat is a large village, situated in a plain. Before we
entered this plan, we had a very difficult and steep des-
cent. Having passed the village, Ave had to ascend
again and to march toward Teltal, a part of the Shoho
country. Having- reached the summit of the moun-
tain, which we had been ascending since we left Behat,
we came to another extensive plain, which was much
cultivated and peopled, being surrounded by villages.
This plain is the eastern boundary of Tigre, beyond
which plain in the east there are no more Christians.
On our road we had heard from a merchant that the
people of Senafe were very bad and fanatic Mahomedans ;
and that we could not travel close to the Shoho country
without a guide or some other kind of protection. He
therefore advised us to go to one of the numerous vil-
lages around, and to wait for the market-people, who,
coming from a market in the neighbourhood, would
pass Senafe to-morrow ; and with them we should go
to Tekunda, where the Governor, Ayto Habta IMichael,
would send iis to Massowah. This intelligence was
most providential, and indeed saved our lives, because,
had we not known this, we should have continued our
march, and should cither have been entirely stript by
the people of Senafe, or killed by the Shohos, as we
did not know the road, and should have been led to the
Shoho villages, which we should have taken for villages
of Tigre.
Having obtained this important information, wc
went to the Church of St. George, in the illagc of She-
516 CONVERSATION ON FASTING WITH
masana. The Alaca of this Church is a blind priest.
He showed much intelligeuce in reasoning. He knew
of the English and French. He also knew Mr. Isen-
berg. He said^ that the English did not fast ; to
which I replied, that as Christ had neither ordered
nor forbidden fasting, the English did not commit sin
if they omitted fasting, as nobody would be justified
before God by means of fasting ; that we did not how-
ever prevent any one from fasting, if he wished to do
so of his own accord ; yea, it might be useful, if con-
nected with prayer and meditation ; but that it would
be sinful as soon as we had the least idea or intention
of being saved by fasting. The Alaca then said, that
fasting had been ordered by the 318 fathers assembled
at Nice. I replied, " Supposing this to be true, we
are not obliged to obseiTC their regulations, as theirs
is not the Word of God, which never recommends fast-
ing as an indolable commandment.'^
During the conversation, the man showed neither
passion nor anger. When it was terminated, the
priests took their last regular and copious supper, it
being the evening of Maundy-Thursday, when the
Abyssinians, particularly the priests, are obliged to
abstain entirely from food till Easter morning. We
also received a share of their meal. The Alaca then
ordered us to go to the village of jMeshaikh, where a
friend of his had promised to give us a lodging for the
night, and so send us off with the market people to
Tekunda, distant a few hours' journey from St. George's.
AN ALACA OF THE CHURCH OF ST. GEORGE. 517
The Alaca begged me for a few copies of the iEthi-
opic New Testament and Psalter, which I promised
to send him ; but I do not know how these can be
sent there, as the place is out of the way from
Adowah. However, I will endeavour to fulfil my
promise.
People who go through Senafe, always go in gi-eat
numbers, and therefore wait for the others. Senafe is
subjected to the ruler of Tigre. He cannot however
keep them in strict dependence, as they take refuge
with their countrjonen the Shohos, as soon as the
Tigrian army advances against them.
April 29, 1842 — At daybreak this morning we set
out from jNIeshaikh, the market people being desirous
of departing before the heat would be too powerful.
They came from the market of the ^^llage of Tchegnara^
which was held yesterday. I was most fortunate in
hanng joined this party, as the Governor of Senafe,
a very ferocious looking Shoho, stood in the way, and
declared that he would not allow the Eg^-ptian to pass
before he had paid him a dollar. I said, that I had no
money, having been deprived of all my property by
Adara Bille in the "Wollo country. But he would not
believe me, and said, "The Egyptians have always
money." The quarrel ran high, as the leader of the
party of the market people spoke in my favour. The
Shoho then said, that the market people should go
their wav, and he would settle the matter alone with
us ; but they refused to depart without me and my
518 DISPUTE WITH THE
party, well knowing the Shobos would kill us and take
off our clothes instead of the money. The quarrel was
renewed ; but the Shoho would not consent to my
departure. It was decided by the leader to send a
messenger to the Governor at Meshaikh ; but I was
against this measiu-e, as it would have kept us too
long on the spot, and I would not have the people
wait on my account. I offered a piece of cloth which
I had worn around my head to protect it against the
powerful heat of the sun. I threw this peice of cloth
at the Shoho's feet, and said, " This is all that I can
give you. If you will not accept this, I will go back
and take another road which does not lead me through
your country." The leader of the caffila encoui'aged
him to be content with the piece of cloth, which was
worth about five pieces of salt ; but he still refused, till
a general tumult was raised on account of the caffila
having been detained so long. They then allowed us
to depart.
This occurrence reminded me of my having again
met that set of people, which are beyond all doubt the
worst on earth. I remembered the endless quarrels
which the Shohos had given me four years ago, when
I travelled through their country to Adowah. At that
time I had some valuable goods, and could not expect
that they would not allow me to pass without a con-
siderable charge ; but on this occasion, when I possess-
ed nothing at all, I thought that they would have had
compassion on me. But I was completely disappointed
GOVERNOR OF SEXAFE. 519
in this expectation. These people have entirely thrown
away all human feelings, and appear to find the great-
est pleasiu'e in tortui'ing their fellow-crcatiu-es. In
one wordj if you see a Shoho, you must think you
have before you, as it were, the very devil on earth. It
is useless to give a mild opinion of this people, as even
the strongest expression will appear to be too mild in
the eyes of those who have dwelt with the Shohos and
Danakil by frequent experience.
Having settled the business with the Shoho of Senafc,
we proceeded on oiu* road with the caffila through a
stony and woody wilderness, being continually appre-
hensive of a body of Shohos attacking us from the
east of our route. This woody wilderness, which was
full of juniper- trees, is exactly the place for a gang of
robbers^ as they could break forth on all sides from
the wood and catch you up in the narrow rocky road.
About nine o'clock we found a well of good water.
Here we halted till the whole party had assembled,
and then the caffila separated, each individual taking
the direction to his own village. Some took the du-ec-
tion to Halai, in the north ; while we proceeded with
some people to Tckunda, which is at present the usual
starting place from Tigre to Arkceko. I understood
that an arrangement had lately been made between
the new Naib of Arkeeko, whose name is Hassan,
and Ayto Habta jNIichael, the Governor of Tckunda,
that tlie Halai route should be given up, and that of
Tckunda substituted. It appears that the Governor of
520 .ARRIVAL AT TEKUNDA.
Halai had a quarrel ^^th the Naib, who opened another^
and I must add, a much better route to Tigre.
We amved at Tekunda after ten o'clock. The
Governor, Habta Michael, seeing om* very poor ap-
pearance, took veiy little notice of us at first ; as did
also his brother, "N^'olda Gaben. He asked, whether I
was an Englishman, and whether I knew Samuel Go-
bat and Mr. Shimper. Upon my answering in the
affirmative, he became a little more civil, and gave us
a little bread and some hogs' beans. Mien he heard
that Adara Bille, the Chieftain of Lagga Ghora, had
robbed me, he said, " There are several Mahomedan
pilgrims Avith me, subjects of that Chieftain ; will you
not take revenge and take of their clothes ? " 1
replied, " No, I cannot do this, and by no means on
this day, being Good Friday, because Christ died for
all mankind, the holy for the unholy, and for His
enemies, to bear their guilt, to reconcile them to His
Father, and to give the spirit of love and peace in the
Holy Ghost. Seeing therefore His example of love and
resignation before me, I cannot deprive these pilgiims
of their property, although you give me the permission
to do so. Besides, they are strangers, and have no
share in their master's robbery and wickedness,"
I then became acquainted with the pilgrims, Avho
were really subjects of Adara Bille. They had arrived
a few days ago from Mecca ; but were obliged to stay
here, one of their party being sick. 1 told them, that
they might inform Adara Bille of my having advanced
KINDLY RECEIVED BY THE GOVERNOR. 521
thus far to the coast — that his name had become offen-
sive so far, and would become still more so — and that
God would judge him, and not myself, as my religion
ordered me to pray for those who do me harm, and to
bless those who hurt me. The pilgrims felt them-
selves very mieasy ; but I told them that they need
not be afraid of me, as I would do them no harm. At
the same time I begged the Governor not to be angry
with them on my account.
Ajto Habta Michael then made us a little comfort-
able, by giving us a large new room and a quantity of
provisions. I was very glad indeed at having at
length found a resting place, where I could devote
these holy days exclusively to religious purposes ; bare
necessity having compelled me since I had left Shoa
to travel on Sundays, at least to move from one village
to another, as people were so inhospitable as not to
allow me to stay in their houses more than one night.
April 30, 1842 — The Governor promised this morn-
ing that he would send to the next Shoho village for a
guide to take us to Arkeeko, as the Shohos would kill
us if we travelled through their country without having
a guide from them ; but that this guide would require
a dollar for his trip to Dohono or Ilarkceko— not
Arkeeko, as we always pronounce according to the
maps. I said, that I had no money; but that I
should be able to i)rocure some at Massowah. He
said, " It does not signify : the Shoho must wait, and
1 will wait also, till you have got money." It is cus-
523 DEPARTURE FROM TEKUNDA.
tomary for the Shoho guide to receive half a dollar,
and the other half is given to the Governor ; but I
believe the Abyssinians pay only half a dollar to the
guide, and nothing to the Governor. Hovrever, I would
not bargain about this, as the Governor showed me
much kindness in my distress.
May 1, 1843 — This morning the Governor settled the
matter with the Shoho guide and mshed us to depart ;
but the Shoho wanted his money to be paid before
moving from Tekunda. To this I would not consent.
Then the Shoho requested me to make oath that I
would not leave him in the lurch at Dohono. I replied,
that whether I made oath or not, it would be the same
thing, as it would depend on the man who would lend
me money at Arkeeko or Massowah ; that if any one
would lend me money, I would pay him without taking
an oath ; and that if no one would lend me money, the
oath would be useless, as I could not pay him. It
would therefore be better for him not to press this
matter, but to go with me to Dohono, believing on my
word.
At length the Shoho gave in, and we immediately
left Tekunda. After walking about a mile we reached
a well, which is the spring of a river running to the
Samhar. The people of Tekunda must go thus far to
fetch their water. Tekunda is a small hamlet, situated
on a hill ; but it is now important on account of the
communication with the sea, and I believe I am the
first European who went this new route, which how-
BURIAL GROUNDS. 523
ever falls into the old road after you have travelled
about ten miles. I was delighted with having seen the
beginning of a river, which runs from this point as
far as the sea some distance from Arkeeko ; but the
river is diy dimng the hot season, and the traveller
finds water only at certain places. As far as I could
ascertain without a compass, it runs first from south to
north, then to north-east-east. We had a very good and
plain road through a woody wilderness. It is much
superior to the road of Halai, which leads over the
difiicult mount of Shumfeito. On the Tekunda road
you descend by degrees, and the road might be trodden
even by camels, if it could be improved a little by
removing some rocks in the way.
"We saw several bm-ial grounds on our road. On
passing by, our guide always recited certain prayers,
the nature of which I could not make out, as he did
not understand either Amharic or Arabic. The appear-
ance of graves in the wilderness also produced a deep
impression on my oati mind.
About eleven o^clock we arrived at that part of the
Tekunda road which joins that of Halaia. I imme-
diately knew this route, and we afterward came to a
few high trees, where the camels are usually discharged
and sent back to the coast. I recollected the spot
well, where, four years ago, I had three days quarrel
with the Shohos for the hiring of bullocks to carry my
luggage up the mount Shumfeito. At that time they
wanted two dollars for each bullock ; whereas the
524 DISPUTE WITH THE SHOHOS.
customary charge was only half a dollar. I saw here,
at a distance of about sixty yards under some trees, a
large wild goat looking after us fearlessly. It would have
made us a good and delicious dinner had not Adara
Bille deprived us of our fire-arms. I requested our
guide to halt under these trees for the purpose of par-
taking of the hogs' beans which the Governor of Tekunda
had given me. The remembrance of what had occurred
to me four years ago was quite fresh, and at the same
time I felt thankful to the Father of all mercies that I
was not then on my coming from Europe exposed to
the hardships of my present jom-ney, as at that time I
should not have been able to have borne them. While
I was engaged in these contemplations, three Shohos
approached and asked me, in their usual boisterous and
noisy manner, for a dollar, because they were great and
influential men among the Shohos. I pointed at a
stone on the ground, saying, that was all I could give
them. After a long dispute, no more mention was made
of the dollar ; but now they wanted some coffee, which
was also refused. Finally, they allowed us to depart.
We rested at night not far from Hamhammo. We
slept under some large trees near the water. A
beautifully cool air refreshed us, and we were not in
the least molested, as nobody was with us except the
guide. The trunk of a large tree was set on fire, which
burnt the whole night, and served to frighten the wild
beasts, which abound in this large torrent of the
Samhar.
LEAVE FOR ARKEEKO. 525
Before going to bed we took om* simple supper, con-
sisting of hogs' beans and tello, which we ate with
as much pleasure and contentment as the most splendid
supper in the world. I remembered many of my
friends in Europe, and I wished them to participate for
a moment in the happiness I felt in this simple supper.
Still more I wished them to join with me in bowing
our knees before om* gracious and Almighty Lord,
who had shown me so many mercies through the inte-
rior of Abyssinia.
May 2, 1842 — With ardent desire we saluted the ap-
proach of this day, which should bring us almost to the
end of om* miserable journey. We arose about four
o'clock ; and although my legs would scarcely move, in
consequence of the exertions of yesterday over the stony
bed of the torrent, through which the road led us, yet
the anticipation of my journey's end gave me, I
might say, more than human strength. Wc travelled
almost the whole day, although the heat in the narrow
valley was very excessive. About two o'clock p.m.
we arrived at a place, where the guide told us that we
were to take water, as at this season no water would be
found till we reached Arkccko. We then filled a large
water-bag, which the Governor of Tekunda had given
us for the road, the guide being ordered to take it back
to Tekunda. We travelled on till after night, when
my legs were so tired and sleep overtook me, that I
frequently fell down on the ground. Thirst and hun-
ger also tormented me to the utmost. The more I
526 ALARMED BY A PARTY OF SIIOIIOS.
drank, the more I got thirsty ; and the few hogs^ beans
which my people still carried with them, did not satisfy
my appetite. After night-fall I had requested from the
guide to let us have a rest any where in the wilderness,
as it was almost impossible for me to move any fm'ther;
but he declared that he could not stop on account of
the Bedouins and the wild beasts, and that we should
go further on till he would point out a proper spot. I
said, " All this does not signify, let us only rest a few
hours." However, I continued marching for some
time ; but as the guide would still not listen to me, I
laid do^Ti on the ground, and said, " You may now do
as you like : you may stop or go ; for my part I will not
move from here till I have rested a few hours." He
then gave in, and we rested on the sand only a few
yards from the wayside. In this situation we were most
fortunate. I did not think that the Bedouins strolled
over the wdlderness at such an early hour — about
two o'clock in the morning. But a pai'ty of Shohos
passed the very road where we were sleeping. Proba-
bly they were of Waia, a Shoho place a few miles dis-
tant from us. Happily they did not observe us, pro-
bably taking our figures for stones. Besides, they ^re
talking so loud, and making so much noise, that they
did not hear the snoring of my people. Only the
guide and myself awoke from their noisy conversation ;
but we kept silence as much as possible, till they had
passed altogether. I was in a very melancholy and
apprehensive situation at this moment, as I did not
ARRIVE AT ARKEEKO. 527
know whether they were friends or enemies. I could
not however expect that a Shoho, who is an enemy in
the day, would be a friend at night. As soon as they
had passed by without observing us, we resolved to
depart. The moon just rose, being in her wane. The
idea that we were so close to the coast, and that any
unfortunate occurrence should happen, gave us corn-age
and strength to reach the coast as quickly as possible.
Besides, hunger, thii'st, and weariness, drove us on.
The immense plain of Arkeeko annoyed us very much.
^Ve saw the place from a distance ; but although we
exerted ourselves to the utmost, it still appeared distant
and imattainable.
About nine o'clock a.m. we reached the wells of
water close to Arkeeko. We first paid a hearty wel-
come to this water, as om*^s was all gone. We then
moved, almost half lamed, toward the house of the
Governor, whom we happened to meet on the road.
He ordered his servants to give us a room and to make
us comfortable. This was done, and I laid down on a
small bedstead with the indescribable feelings of joy,
thanksgivings, and adoration to my heavenly Father,
who had enabled me to overcome so many hardships —
who had gi-aciously watched and protected my hfe in
so many dangerous and critical moments — who had
fed me in the wilderness and deserts, and preserved me
from starvation — who had su])portcd me in so many
temjitations of body and mind — who had given me so
many invisible and spiritual consolations — and who
528 ARRIVAL AT
had upheld me with His strength in my weakness and
helplessness. The glory be to Him for ever and ever !
May 3, 1842 — As already mentioned, we arrived this
morning at Arkeeko, and were apparently well received
by the Naib Hassan. I first inquu-ed whether there was
an English vessel bound for Aden in the port of Mas-
sowah. They said, that an English schooner had left
the harbour three days ago. She had brought over
Mr. Coffin from Aden. As I understood that Mr.
Coffin was at Arkeeko, I went immediately to him,
although I could scarcely move my legs. He gave me
some interesting news from Europe and Egypt. But
what affected me most was the intelligence, that the
Brethren Muller and Muhleisen, on whose account I
had partly made the journey, had returned to Egypt ;
and that my dear brother, the Rev. W. Kruse, at Cairo,
had been deprived by death of his amiable, intelligent,
and pious wife.
Being quite moneyless, I hinted to the Governor of
Arkeeko that I wanted to borrow some money. But
the Naib avoided all money business, either because he
is no friend to the English, as they have no Consul in
Massowah, while other nations have; or because he
wanted to take a large profit, by making me wait for a
few days, when cu-cumstances would have compelled
me to draw money at the risk of a great loss.
May 4 — This morning I left Arkeeko for Massowah.
I went by land ; but my feet were so bad that I pre-
ferred taking off my shoes and stockings, and going bare-
MASSOWAII. 529
footed like an Abyssinian. Haing arrived at Mas-
sowali, I took up my abode at Mr. Coffin's ; but I left
at tbe invitation of M. Do Goutin, the French Consul,
whose hospitality, kindness, and assistance deserves
my most grateful acknowledgement before the Com-
mittee. As soon as he heard of my arrival, he came
to my house and kindly offered his services. Without
having seen me before, without knomng whether he
could trust me or not, and without asking to which
nation I belonged, he offered me as much money as I
wanted for my journey to Aden.
THE END.
rRlNTED BY L. SEELEY, THAMES DITTOX, SURREY.
THE
CHRISTIAN'S FAMILY LIBRARY.
EDITED BY THE REV. E. BICKERSTETH.
WILBERFORCE.— The Life of William Wilberforce. By
his sons Robert Isaac Wilberforce, M.A. Archdeacon of
the East Riding of Yorkshire, and Samuel Wilberforce,
M.A. Archdeacon of Surrey. With Portrait, a new
Edition abridged, price 6s. in cloth.
"Folumfg prct)uiu5lu ^Publt^fjetr.
LUTHER.— Luther, and the Lutheran Reformation. By
the Rev. John Scott, M.A., of Hull. In two vols, with
portraits, price 12s. in cloth.
PAYSON.— The Life of the Rev. Edward Payson, D.D.
Revised by the Rev. E. Bickersteth. Price 5s. cloth.
LIFE OF CHRIST.— A Harmony of the Gospels, on
the system of Greswell ; with Reflections from Doddridge-
Edited by the Rev. E. Bickersteth. With Map, price
6s. in cloth.
CALVIN. — Calvin and the Swiss Reformation. By the
Rev. John Scott, M.A. With Portrait, price 6s. cloth.
SERLE. — The Christian Remembrancer. With Selections
from the other Writings of Ambrose Serle. Edited by the
Rev. E. Bickersteth, Price 5s. in cloth.
LECH RICH MON D.— The Life of the Rev. Legh Rich-
mond, M.A. By the Rev. T. S. Grimshawe, M.A. Por-
trait, price 6s. in cloth.
PASCAL AND ADAMS.— The Thoughts on Religion
of 15. Pascal ; and the Private Thoughts of the Rev. T.
Adams. Price 5s. in cloth.
COWPER,— The Life of William Cowper, Esq. By
Thomas Taylor. With Portrait, price 5s. in cloth
THE CHRISTIAN'S FAMILY LIBRARY.
PICTET.— The Christian Theology of Benedict Pictet.
Translated by the Rev. F. Reyroux. Price 6s. in cloth.
THE RICHMOND FA IVl I LY— Domestic Portrai-
ture; or, Memoirs of three of Mr. Richmond's Children.
"With Engravings, price Gs. in cloth.
DR. BUCHANAN.— Memoirs of the Life and Writings
of Claudius Buchanan, D.D. By Hugh Pearson, D.D.,
Dean of Salisbury. With portrait, price 6s. in cloth.
CH U RCH H I STORY.— The History of the Church of
Christ, from the Apostolic Times to the Rise of the Papal
Apostacy ; from Milner. Price 6s. in cloth.
BRASNERD.— The Lifeofthe Rev. David Brainerd, com-
piled from the Memoir by President Edwards. By the
Rev. JosiAH Pratt, B.D. Price 5s. in cloth.
THE DIVINE ATTRIBUTES.— The Attributes of
God, selected from Charnock, Goodwin, Bates, and Wis-
heart. By the Rev. W. Wilson, D.D., Vicar of Holy
Rhood, Southampton. Price 5s. in cloth.
THE SCRIPTURES.— A Scripture Help; designed to
assist in reading the Bible profitably. By the Rev. E.
BiCKERSTETH. With maps, price 5s. in cloth.
NEWTON.— A Lifeofthe Rev. John Newton, with Se-
lections from his Correspondence. Portrait, price 5s.
THE LORD'S SUPPER.— A Treatise on the Lord's
Supper ; by the Rev. E. Bickersteth. Price 5s. cloth.
THE TESTIMONY OF THE REFORMERS:
Selected from Jewell, Cranmer, Bradford, Ridley, Becon,
Philpot, &c. With Preliminary Remarks on the Growth
of Popery. By the Rev. E. Bickersteth. Price 6s. cloth.
ON PRAYER.— A Treatise on Prayer. By the Rev. E.
Bickersteth. Price 5s. in cloth.
THE CHRISTIAN'S FAMILY LIBRARY.
SCOTT.— The Life of the Rev. Thomas Scott, Rector of
Aston Sandford, Bucks. By the Rev. John Scott, A.M.,
Vicar of North Ferriby, and Minister of St. Mary's, Hull,
&c. with Portrait, price 6s. in cloth.
PROPHECY.— Elements of Prophetical Interpretation.
By the Rev. J. W. Brooks, Vicar of Clarebro', Retford.
Price 6s. cloth.
FRANKE. — The Life of Aug. Herman Franke, Professor
of Divinity, and Founder of the Orphan House at Halle.
Translated from the German of Guericke, by Samuel
Jackson. With a Preface by the Rev. E. Bickersteth.
Portrait, price 5s. in cloth.
FOXE'S MARTYRS.— The English Martyrology,
Abridged from Foxe. By Charlotte Elizabeth.
In two vols. Price 12s. in cloth, with Engravings.
LUTHER ON THE PSALMS.-a Manual of the
Book of Psalms: on the Subject Contents of all the
Psalms. By Martin Luther- Now first translated into
English by the Rev. Henry Cole, late of Clare Hal],
Cambridge. Price 5s. in cloth.
THE FATHERS.— The Christian Fathers of the First
and Second Centuries ; their principal Remains at large ;
with Selections from their other Writings, partly in ori-
ginal and partly in approved Translations. By the Rev,
E. Bickersteth. Price 5s. in cloth.
HANNAH MORE.— Memoirs of the Life of Mrs.
Hannah More. By William Roberts, Esq. With
Portrait, price 6s. in cloth.
ESSAYS ON ROMANISM.-By the Author of
" Essays on the Church." Price 5s. in cloth.
CHRISTIAN TRUTH.— A Family Guide to the Chief
Truths of the Gospel ; with Forms of Prayer for each
Day in the Week, and Private Devotions on various Oc-
casions. By the Rev. E. Bickersteth. Price 6s. cloth.
THE CHRISTIAN'S FAMILY LIBRARY.
PRIVATE DEVOTIONS.— The Book of Private De-
votions ; containing a collection of the most valuable
Early Devotions of the Reformers and their Successors
in the English Church. Being the Testimony of the
Reformers in their Prayers. Edited by the Rev. E. Bic-
KERSTETH. Price 5s. in cloth.
ON BAPTISM. — A. Treatise on Baptism, designed as a
help to the due Improvement of that Holy Sacrament,
as administered in the church of England. By the Rev.
E.BicKERSTETH. Price 5s. in cloth.
MARY JANE CRAHAM.— a Memoir of Miss Mary
Jane Graham, late of Stoke Fleming, Devon. By the
Rev. Charles Bridges, M.A. Vicar of Old Newton,
Suffolk, Sixth Edition, with portrait, price 6s. in cloth.
THE CHURCH.— Essays on the Church. MDCCCXL.
By a Layman. Price 5s. in cloth.
AFFLICTION. — Peace for the Christian Mourner; Se-
lect Passages from various Authors. Edited by Mrs.
Drummond, with a Preface by the Rev. D. K. Drum-
MOND, B. A. Minister of Trinity Chapel, Edinburgh.
Price 5s. in cloth.
THE JEWS.— A History of the Jews, From the Call of
Abraham to the present time. By the Rev. J. W. Brooks,
M.A- Vicar of Clarebro', Notts. Price 6s. in cloth.
FAMILY PRAYERS.— A complete course of Prayers
for Eight Weeks ; with additional Prayers, suited to the
Fasts and Festivals of the Church, and the Occasions and
Circumstances of a family. By the Rev. E. Bicker-
STETH, Rector of Watton, Herts. In foolscap 8vo. price
5s. in cloth.
GOOD AND EVIL SPIRITS.— Principalities and
Powers in Heavenly Places. By Charlotte Elizabeth.
Price 5s. cloth.
University of California
SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
305 De Neve Drive - Parking Lot 17 • Box 951388
LOS ANGELES, CALIFORNIA 90095-1388
Return this material to the library from which it was borrowed.
UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACIL|-^^
AA 000 803 414 2
BOUND BY
WtSTLtVS %
CoHOOH. J.
if (window.archive_analytics) {
var vs = window.archive_analytics.get_data_packets();
for (var i in vs) {
vs[i]['cache_bust']=Math.random();
vs[i]['server_ms']=161;
vs[i]['server_name']="www10.us.archive.org";
}
if ($(".more_search").size()>0) {
window.archive_analytics.send_scroll_fetch_base_event();
}
}